<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Introibo ad altare Dei</title>
	<link>http://www.introibo.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net (Sarka-SPIP)</generator>

	<image>
		<title>Introibo ad altare Dei</title>
		<url>http://www.introibo.fr/IMG/logo/banniereintroibo.jpg?1774088779</url>
		<link>http://www.introibo.fr/</link>
		<height>25</height>
		<width>144</width>
	</image>



 
	<item xml:lang="fr">
		<title>Comm&#233;moraison de St Paul, Ap&#244;tre</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article208</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article208</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:54:10Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire Dom Lefebvre, Missel : &lt;br class='autobr' /&gt;
&#171; Le Tibre, &#224; son entr&#233;e dans Rome, &#233;crit un po&#232;te ancien, salue la basilique de Saint-Pierre, et &#224; sa sortie, celle de Saint-Paul. Le portier c&#233;leste a fix&#233; sa demeure sacr&#233;e aux portes de la ville &#233;ternelle qui est une image du ciel. De l'autre c&#244;t&#233;, les remparts de la ville sont prot&#233;g&#233;s par le portique de Paul : Rome est entre les deux &#187;. A Pierre, le nouveau Mo&#239;se, conducteur du nouvel Isra&#235;l, vient s'associer Paul, le nouvel Aaron, plus &#233;loquent que le (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton228-32-bddff.gif?1780066476' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dom Lefebvre, &lt;i&gt;Missel&lt;/i&gt; :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le Tibre, &#224; son entr&#233;e dans Rome, &#233;crit un po&#232;te ancien, salue la basilique de Saint-Pierre, et &#224; sa sortie, celle de Saint-Paul. Le portier c&#233;leste a fix&#233; sa demeure sacr&#233;e aux portes de la ville &#233;ternelle qui est une image du ciel. De l'autre c&#244;t&#233;, les remparts de la ville sont prot&#233;g&#233;s par le portique de Paul : Rome est entre les deux &#187;. A Pierre, le nouveau Mo&#239;se, conducteur du nouvel Isra&#235;l, vient s'associer Paul, le nouvel Aaron, plus &#233;loquent que le premier, choisi d&#232;s le sein de sa m&#232;re pour annoncer les richesses de la gr&#226;ce du Christ aux Gentils (Or., Grad., Ep.).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 30 Iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 30 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;In Commemoratione&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Comm&#233;moraison de &lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SANCTI PAULI&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SAINT PAUL&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt; Apostoli&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Ap&#244;tre&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III classis (ante CR 1960 : duplex maius)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III&#232;me classe (avant 1960 : double majeur)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;2. Tim. 1, 12.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Scio, cui cr&#233;didi, et certus sum, quia potens est dep&#243;situm meum servare in illum diem, iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Je sais en qui j'ai cru et je suis certain qu'il est assez puissant pour garder mon d&#233;p&#244;t jusqu'&#224; ce jour o&#249; il me jugera en juste juge.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 138, 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#243;mine, prob&#225;sti me et cognov&#237;sti me : tu cognov&#237;sti sessi&#243;nem meam et resurrecti&#243;nem meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, vous m'avez sond&#233; et vous me connaissez : vous savez quand je m'assieds et quand je me l&#232;ve.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui multit&#250;dinem g&#233;ntium be&#225;ti Pauli Ap&#243;stoli pr&#230;dicati&#243;ne docu&#237;sti : da nobis, qu&#509;sumus ; ut, cuius natal&#237;tia &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;(&lt;/font&gt;commemorati&#243;nem&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;)&lt;/font&gt; c&#243;limus, eius apud te patroc&#237;nia senti&#225;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez instruit une multitude de nations par la pr&#233;dication du bienheureux Ap&#244;tre Paul : accordez-nous, nous vous en supplions, que, c&#233;l&#233;brant sa naissance au ciel &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;(&lt;/font&gt;sa m&#233;moire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aux messes votives.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;)&lt;/font&gt;, nous ressentions les effets de sa protection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Et fit Commemoratio S. Petri Ap. sub unica conclusione :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;On fait m&#233;moire de S. Pierre Ap&#244;tre sous la m&#234;me conclusion :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui be&#225;to Petro Ap&#243;stolo tuo, coll&#225;tis cl&#225;vibus regni C&#230;l&#233;stis, lig&#225;ndi atque solv&#233;ndi pontif&#237;cium tradid&#237;sti : conc&#233;de ; ut, intercessi&#243;nis eius aux&#237;lio, a peccat&#243;rum nostr&#243;rum n&#233;xibus liber&#233;mur. Qui vivis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, en confiant au Bienheureux Pierre, votre Ap&#244;tre, les clefs du royaume c&#233;leste, vous lui avez donn&#233; l'autorit&#233; pontificale de lier et de d&#233;lier : faites que nous soyons d&#233;livr&#233;s des liens de nos p&#233;ch&#233;s, par le secours de son intercession.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti Pauli Ap&#243;stoli ad G&#225;latas.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre de saint Paul Ap&#244;tres aux Galates.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Gal. 1, 11-20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fratres : Notum vobis facio Evang&#233;lium, quod evangeliz&#225;tum est a me, quia non est sec&#250;ndum h&#243;minem : neque enim ego ab h&#243;mine acc&#233;pi illud neque d&#237;dici, sed per revelati&#243;nem Iesu Christi. Aud&#237;stis enim conversati&#243;nem meam aliqu&#225;ndo in Iuda&#237;smo : qu&#243;niam supra modum persequ&#233;bar Eccl&#233;siam Dei, et expugn&#225;bam illam, et profici&#233;bam in Iuda&#237;smo supra multos co&#230;t&#225;neos me-os in g&#233;nere meo, abund&#225;ntius &#230;mul&#225;tor exs&#237;stens patern&#225;rum mearum traditi&#243;num. Cum autem pl&#225;cuit ei, qui me segreg&#225;vit ex &#250;tero matris me&#230;, et voc&#225;vit per gr&#225;tiam suam, ut revel&#225;ret F&#237;lium suum in me, ut evangeliz&#225;rem illum in g&#233;ntibus : cont&#237;nuo non acqui&#233;vi car-ni et s&#225;nguini, neque veni Ieros&#243;lymam ad antecess&#243;res meos Ap&#243;stolos : sed &#225;bii in Ar&#225;biam : et &#237;terum rev&#233;rsus sum Dam&#225;scum : d&#233;inde post annos tres veni Ieros&#243;lymam vid&#233;re Petrum, et mansi apud eum di&#233;bus qu&#237;ndecim : &#225;lium autem Apostol&#243;rum vidi n&#233;minem, nisi Iac&#243;bum fratrem D&#243;mini. Qu&#230; autem scribo vobis, ecce coram Deo, quia non m&#233;ntior.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes fr&#232;res : je vous d&#233;clare, que l'&#233;vangile que j'ai annonc&#233; n'est pas selon l'homme ; car ce n'est pas d'un homme que je l'ai re&#231;u ni appris, mais par la r&#233;v&#233;lation de J&#233;sus-Christ. Vous avez appris, en effet, quelle &#233;tait autrefois ma conduite dans le juda&#239;sme, comment je pers&#233;cutais &#224; outrance l'&#201;glise de Dieu, et la ravageais. Et je surpassais dans le juda&#239;sme bon nombre de ceux de mon &#226;ge et de ma nation ayant un z&#232;le plus ardent pour les traditions de mes p&#232;res. Mais lorsqu'il plut &#224; celui qui m'a mis &#224; part d&#232;s le sein de ma m&#232;re, et qui m'a appel&#233; par sa gr&#226;ce, de r&#233;v&#233;ler son Fils en moi, pour que je fusse son &#233;vang&#233;liste parmi les nations, aussit&#244;t je ne pris conseil ni de la chair ni du sang ; je n'allais pas non plus &#224; J&#233;rusalem vers ceux qui &#233;taient ap&#244;tres avant moi ; mais je m'en allai en Arabie, et je revins encore &#224; Damas. Ensuite, trois ans plus tard, je vins &#224; J&#233;rusalem pour voir Pierre, et je demeurai aupr&#232;s de lui quinze jours ; mais je ne vis aucun autre des ap&#244;tres, sinon Jacques, le fr&#232;re du Seigneur. Dans ce que je vous &#233;cris, je proteste devant Dieu que je ne mens pas.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Gal. 2, 8-9.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui oper&#225;tus est Petro in apostol&#225;tum, oper&#225;tus est et mihi inter gentes : et cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei, qu&#230; data est mihi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Celui qui a agi efficacement dans Pierre pour le rendre Ap&#244;tre, a aussi agi efficacement en moi pour me rendre Ap&#244;tre des Gentils, et ils ont reconnu la gr&#226;ce de Dieu, qui m'avait &#233;t&#233; accord&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;1. Cor. 15, 10.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Gr&#225;tia Dei in me v&#225;cua non fuit : sed gr&#225;tia eius semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;La gr&#226;ce de Dieu n'a pas &#233;t&#233; st&#233;rile en moi ; mais elle demeure toujours en moi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis et doctor g&#233;ntium, interc&#233;de pro nobis. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Saint Paul, Ap&#244;tre, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; et docteur des nations, interc&#233;dez pour nous. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; In Missis votivis post Septuagesimam, ommissis &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et versu sequenti, dicitur&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#182;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; Aux messes votives apr&#232;s la Septuag&#233;sime, on omet l'&lt;/font&gt;All&#233;luia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et son verset et on dit :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tractus. &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Trait&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu es vas electi&#243;nis, sancte Paule Ap&#243;stole : vere digne es glorific&#225;ndus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tu as &#233;t&#233; l'objet du choix de Dieu, Ap&#244;tre saint Paul, tu m&#233;rites bien d'&#234;tre glorifi&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis et doctor g&#233;ntium in fide et verit&#225;te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu as pr&#234;ch&#233; la v&#233;rit&#233;, tu as enseign&#233; aux pa&#239;ens la vraie foi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Per te omnes gentes cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gr&#226;ce &#224; toi tous les peuples ont appris &#224; conna&#238;tre le don de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Interc&#233;de pro nobis ad Deum, qui te el&#233;git.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Interc&#232;de pour nous aupr&#232;s de Dieu qui t'as choisi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tempore paschali omittitur graduale, et eius loco dicitur :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pendant le temps pascal, on omet le graduel et &#224; sa place on dit :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 106, 8.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Confite&#225;ntur D&#243;mino miseric&#243;rdi&#230; eius. et mirab&#237;lia eius f&#237;liis h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Qu'elles louent le Seigneur ses mis&#233;ricordes, et ses merveilles en faveur des fils des hommes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis et doctor g&#233;ntium, interc&#233;de pro nobis. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Saint Paul Ap&#244;tre, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; et docteur des pa&#239;ens, interc&#232;de pour nous. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Matth&#509;um.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Matthieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Matth. 10, 16-22.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Ecce, ego mitto vos sicut oves in m&#233;dio lup&#243;rum. Est&#243;te ergo prud&#233;ntes sicut serpentes, et s&#237;mplices sicut col&#250;mb&#230;. Cav&#233;te autem ab hom&#237;nibus. Tradent enim vos in conc&#237;liis, et in synag&#243;gis suis flagell&#225;bunt vos : et ad pr.sides et ad reges duc&#233;mini propter me in testim&#243;nium illis et g&#233;ntibus. Cum autem tradent vos, nol&#237;te cogit&#225;re, qu&#243;modo aut quid loqu&#225;mini : d&#225;bitur enim vobis in illa hora, quid loqu&#225;mini. Non enim vos estis, qui loqu&#237;mini, sed Sp&#237;ritus Patris vestri, qui l&#243;quitur in vobis. Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater f&#237;lium : et ins&#250;rgent f&#237;lii in par&#233;ntes, et morte eos aff&#237;cient : et &#233;ritis odio &#243;mnibus propter nomen meum : qui autem persever&#225;verit usque in finem, hic salvus erit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme des serpents, et simples comme des colombes. Mais mettez-vous en garde contre les hommes : car ils vous livreront aux tribunaux, et ils vous flagelleront dans leurs synagogues ; et vous serez traduits, &#224; cause de moi, devant les gouverneurs et devant les rois, pour servir de t&#233;moignage &#224; eux et aux nations. Mais, lorsqu'ils vous livreront, ne vous inqui&#233;tez pas de la mani&#232;re dont vous parlerez, ni de ce que vous direz ; car ce que vous devrez dire vous sera donn&#233; &#224; l'heure m&#234;me. En effet, ce n'est pas vous qui parlez, mais c'est l'Esprit de votre P&#232;re qui parle en vous. Or, le fr&#232;re livrera son fr&#232;re &#224; la mort, et le p&#232;re son fils ; les enfants se soul&#232;veront contre leurs parents, et les feront mourir. Et vous serez ha&#239;s de tous, &#224; cause de mon nom ; mais celui qui pers&#233;v&#233;rera jusqu'&#224; la fin sera sauv&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ante 1960 : &lt;/font&gt;Credo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Avant 1960 : &lt;/font&gt;Credo&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 138, 17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mihi autem nimis honor&#225;ti sunt am&#237;ci tui, Deus : nimis confort&#225;tus est princip&#225;tus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, que vos amis sont singuli&#232;rement honor&#233;s &#224; mes yeux ! Leur empire s'est extraordinairement affermi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ap&#243;stoli tui Pauli pr&#233;cibus, D&#243;mine, plebis tu&#230; dona sanct&#237;fica : ut, qu&#230; tibi tuo grata sunt instit&#250;to, grati&#243;ra fiant patroc&#237;nio supplic&#225;ntis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En raison des pri&#232;res de votre Ap&#244;tre Paul, rendez saints, Seigneur, les dons de votre peuple : de sorte que leur offrande qui vous est agr&#233;able, du fait qu'elle a &#233;t&#233; institu&#233;e par vous, devienne plus agr&#233;able encore, &#224; cause du patronage de celui qui interc&#232;de pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pro S. Petro&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pour S. Pierre&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Eccl&#233;si&#230; tu&#230;, qu&#509;sumus, D&#243;mine, preces et h&#243;stias be&#225;ti Petri Ap&#243;stoli comm&#233;ndet or&#225;tio : ut, quod pro ill&#237;us gl&#243;ria celebr&#225;mus, nobis prosit ad v&#233;niam. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la pri&#232;re du Bienheureux Ap&#244;tre Pierre appuie les pri&#232;res et les offrandes de votre &#201;glise, nous vous en supplions, Seigneur : afin que le sacrifice que nous c&#233;l&#233;brons pour sa gloire, nous soit utile pour assurer notre pardon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio de Apostolis.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup853|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Matth. 19, 28 et 29.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Amen, dico vobis : quod vos, qui reliqu&#237;stis &#243;mnia et sec&#250;ti estis me, c&#233;ntuplum accipi&#233;tis et vitam &#230;t&#233;rnam possid&#233;bitis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En v&#233;rit&#233;, je vous le dis : vous qui avez tout quitt&#233; et m'avez suivi, vous recevrez le centuple et poss&#233;derez la vie &#233;ternelle.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Perc&#233;ptis, D&#243;mine, sacram&#233;ntis : be&#225;to Paulo Ap&#243;stolo tuo interveni&#233;nte, deprec&#225;mur ; ut, qu&#230; pro ill&#237;us celebr&#225;ta sunt gl&#243;ria, nobis prof&#237;ciant ad med&#233;lam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ayant re&#231;u, Seigneur, votre sacrement, et le bienheureux Ap&#244;tre Paul intervenant en notre faveur : nous vous prions de faire servir &#224; notre gu&#233;rison, le sacrifice qui a &#233;t&#233; c&#233;l&#233;br&#233; pour glorifier cet Ap&#244;tre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pro S. Petro&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pour S. Pierre&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#230;t&#237;ficet nos, D&#243;mine, munus obl&#225;tum : ut, sicut in Apostolo tuo Petro te mir&#225;bilem pr&#230;dic&#225;mus ; sic per illum tu&#230; sumamus indulg&#233;nti&#230; largit&#225;tem. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que le don offert nous r&#233;jouisse, Seigneur : afin que comme nous vous reconnaissons admirable en votre Ap&#244;tre Pierre, de m&#234;me nous obtenions, gr&#226;ce &#224; lui, de votre lib&#233;ralit&#233;, des faveurs et le pardon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A Matines (Avant 1960)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Regem Apostol&#243;rum D&#243;minum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ven&#237;te, ador&#233;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Seigneur, Roi des Ap&#244;tres,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Venez, adorons.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Egr&#233;gie Doctor, Paule, mores &#237;nstrue,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et nostra tecum p&#233;ctora in c&#230;lum trahe ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Vel&#225;ta dum mer&#237;diem cernat fides,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et solis instar sola regnet c&#225;ritas. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;Paul, docteur &#233;minent, forme nos m&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;attire nos c&#339;urs jusqu'au ciel &#224; ta suite ; &lt;br class='manualbr' /&gt;et quand la foi ne d&#233;couvre le midi qu'au travers d'un voile, &lt;br class='manualbr' /&gt;que la charit&#233;, tel le soleil, soit seule &#224; r&#233;gner.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Trinit&#225;ti sempit&#233;rna gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Honor, pot&#233;stas atque iubil&#225;tio,&lt;br class='manualbr' /&gt;In unit&#225;te, qu&#230; gub&#233;rnat &#243;mnia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per univ&#233;rsa s&#230;cul&#243;rum s&#230;cula. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la Trinit&#233;, gloire &#233;ternelle, &lt;br class='manualbr' /&gt;honneur, puissance et jubilation&lt;br class='manualbr' /&gt;qui, dans son unit&#233;, gouverne toutes choses,&lt;br class='manualbr' /&gt;pendant tous les si&#232;cles des si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Qui oper&#225;tus est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Petro in apostol&#225;tum, oper&#225;tus est et mihi inter Gentes : et cognov&#233;runt gr&#225;tiam, qu&#230; data est mihi a Christo D&#243;mino.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Celui qui a op&#233;r&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;en Pierre pour l'apostolat, a op&#233;r&#233; en moi aussi parmi les Gentils ; et ils ont connu la gr&#226;ce qui m'a &#233;t&#233; donn&#233;e par le Christ, le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gal. 2, 8.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup927|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Scio cui cr&#233;didi,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et certus sum quia potens est dep&#243;situm meum serv&#225;re in illum diem iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Je sais &#224; qui je me suis confi&#233;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et je suis s&#251;r qu'il est puissant pour garder mon d&#233;p&#244;t jusqu'&#224; ce jour, en juste juge&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 1, 12.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1006|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Mihi v&#237;vere Christus est,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et mori lucrum : glori&#225;ri me op&#243;rtet in cruce D&#243;mini nostri Iesu Christi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Pour moi, vivre c'est le Christ,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et mourir un gain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philip. 1, 21.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; il faut que je me glorifie dans la croix de notre Seigneur J&#233;sus-Christ&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gal. 6, 14.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup980|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In omnem terram ex&#237;vit sonus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Leur bruit s'est r&#233;pandu dans toute la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 18, 4.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et in fines orbis terr&#230; verba e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et leurs paroles jusqu'aux confins du globe de la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;De Actibus Apostol&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Des Actes des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 13, 1-4.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Erant autem in Eccl&#233;sia qu&#230; erat Antioch&#237;&#230;, proph&#233;t&#230; et doct&#243;res, in quibus B&#225;rnabas et Simon, qui voc&#225;tur Niger, et L&#250;cius Cyren&#233;nsis et M&#225;nahen, qui erat Her&#243;dis tetr&#225;rch&#230; collact&#225;neus, et Saulus. Ministr&#225;ntibus autem illis D&#243;mino et ieiun&#225;ntibus, dixit illis Sp&#237;ritus Sanctus : Segreg&#225;te mihi Saulum et Barn&#225;bam, in opus ad quod ass&#250;mpsi eos. Tunc ieiun&#225;ntes et or&#225;ntes imponent&#233;sque eis manus dimis&#233;runt illos. Et ipsi quidem missi a Sp&#237;ritu Sancto abi&#233;runt Seleuc&#237;am et inde navigav&#233;runt Cyprum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il y avait dans l'&#201;glise d'Antioche des Proph&#232;tes et des Docteurs, parmi lesquels Barnab&#233; et Simon, qui s'appelait le Noir, Lucius de Cyr&#232;ne, et Manahen, fr&#232;re de lait d'H&#233;rode le t&#233;trarque, et Saul. Or pendant qu'ils offraient au Seigneur les saints Myst&#232;res, et qu'ils je&#251;naient, l'Esprit-Saint leur dit : S&#233;parez-moi Paul et Barnab&#233; pour l'&#339;uvre &#224; laquelle je les ai appel&#233;s. Alors, ayant je&#251;n&#233; et pri&#233;, ils leur impos&#232;rent les mains et les firent partir. Et eux, &#233;tant ainsi envoy&#233;s par l'Esprit-Saint, all&#232;rent &#224; S&#233;leucie, et de l&#224; ils firent voile pour Chypre.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qui oper&#225;tus est Petro in apostol&#225;tum, oper&#225;tus est et mihi inter Gentes :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei, qu&#230; data est mihi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Celui qui a op&#233;r&#233; en Pierre pour l'apostolat a op&#233;r&#233; en moi aussi parmi les Gentils&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gal. 2, 8.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ils ont connu la gr&#226;ce de Dieu qui m'a &#233;t&#233; donn&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gr&#225;tia Dei in me v&#225;cua non fuit, sed gr&#225;tia eius semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;La gr&#226;ce de Dieu n'a pas &#233;t&#233; st&#233;rile en moi, mais sa gr&#226;ce demeure toujours avec moi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 15, 10.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei, qu&#230; data est mihi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ils ont connu la gr&#226;ce de Dieu qui m'a &#233;t&#233; donn&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 13, 5-8.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et, cum ven&#237;ssent Salam&#237;nam, pr&#230;dic&#225;bant verbum Dei in synag&#243;gis Iud&#230;&#243;rum ; hab&#233;bant autem et Io&#225;nnem in minist&#233;rio. Et, cum perambul&#225;ssent univ&#233;rsam &#237;nsulam usque Paphum, inven&#233;runt quemdam virum magum pseudoproph&#233;tam Iud&#509;um, cui nomen erat Bari&#233;su, qui erat cum proc&#243;nsule S&#233;rgio Paulo, viro prud&#233;nte. Hic, accers&#237;tis B&#225;rnaba et Saulo, desider&#225;bat aud&#237;re verbum Dei. Resist&#233;bat autem illis Elymas magus (sic enim interpret&#225;tur nomen eius) qu&#230;rens av&#233;rtere proc&#243;nsulem a fide.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quand ils furent venus &#224; Salamine, ils annon&#231;aient la parole de Dieu dans les synagogues des Juifs. Or Jean les aidait dans le minist&#232;re. Apr&#232;s qu'ils eurent parcouru toute l'&#238;le jusqu'&#224; Paphos, ils trouv&#232;rent un certain homme, magicien, faux proph&#232;te et Juif, dont le nom &#233;tait Barj&#233;su, et qui &#233;tait avec le proconsul Sergius Paulus, homme prudent. Celui-ci, ayant fait venir Barnab&#233; et Saul, d&#233;sirait entendre la parole de Dieu. Or Elymas, le magicien, (car c'est ainsi qu'on interpr&#232;te son nom), leur r&#233;sistait, cherchant &#224; d&#233;tourner le proconsul de la foi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Bonum cert&#225;men cert&#225;vi, cursum consumm&#225;vi, fidem serv&#225;vi :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ide&#243;que rep&#243;sita est mihi cor&#243;na iust&#237;ti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;J'ai combattu le bon combat, j'ai achev&#233; ma course, j'ai gard&#233; ma foi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 7.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est pourquoi la couronne de justice m'est r&#233;serv&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Scio cui cr&#233;didi, et certus sum quia potens est dep&#243;situm meum serv&#225;re in illum diem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je sais &#224; quoi je me suis confi&#233;, et je suis s&#251;r qu'il est puissant pour garder mon d&#233;p&#244;t&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ce mot d&#233;p&#244;t peut s'interpr&#233;ter de plusieurs mani&#232;res : 1&#176; L'homme remet (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; jusqu'&#224; ce jour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 1, 12.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ide&#243;que rep&#243;sita est mihi cor&#243;na iust&#237;ti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est pourquoi la couronne de justice m'est r&#233;serv&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 13, 9-13.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Saulus autem, qui et Paulus, repl&#233;tus Sp&#237;ritu Sancto, &#237;ntuens in eum dixit : O plene omni dolo et omni fall&#225;cia, fili di&#225;boli, inim&#237;ce omnis iust&#237;ti&#230;, non d&#233;sinis subv&#233;rtere vias D&#243;mini rectas ? Et nunc, ecce manus D&#243;mini super te, et eris c&#230;cus non videns solem usque ad tempus. Et conf&#233;stim c&#233;cidit in eum cal&#237;go et t&#233;nebr&#230;, et circ&#250;iens qu&#230;r&#233;bat qui ei manum daret. Tunc proc&#243;nsul, cum vid&#237;sset factum, cr&#233;didit adm&#237;rans super doctr&#237;na D&#243;mini. Et, cum a Papho navig&#225;ssent, Paulus et qui cum eo erant ven&#233;runt Pergen Pamph&#253;li&#230; ; Io&#225;nnes autem disc&#233;dens ab eis rev&#233;rsus est Ieros&#243;lymam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mais, rempli de l'Esprit-Saint, Saul, qui est le m&#234;me que Paul, le regardant, dit : &#244; homme plein de toute malice et de toute fraude, fils du diable, ennemi de toute justice, tu ne cesses de subvertir les voies droites du Seigneur. Mais maintenant, voil&#224; la main du Seigneur sur toi, et tu seras aveugle, ne voyant point le soleil jusqu'&#224; un certain temps. Et soudain tomba sur fui une profonde obscurit&#233; et des t&#233;n&#232;bres ; et allant &#231;a et l&#224;, il cherchait quelqu'un qui lui donn&#226;t la main. Alors le proconsul voyant ce fait, crut, admirant fa doctrine du Seigneur. Paul et ceux qui &#233;taient avec lui, s'&#233;tant embarqu&#233;s &#224; Paphos, vinrent &#224; Perge de Pamphylie. Mais Jean, se s&#233;parant d'eux, s'en retourna &#224; J&#233;rusalem.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Rep&#243;sita est mihi cor&#243;na iust&#237;ti&#230;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Quam reddet mihi D&#243;minus in illum diem iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;La couronne de justice m'est r&#233;serv&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 8.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Le Seigneur juste juge, me la rendra en ce jour-l&#224;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Scio cui cr&#233;didi, et certus sum quia potens est dep&#243;situm meum serv&#225;re in illum diem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je sais &#224; qui je me suis confi&#233;, et je suis s&#251;r qu'il est puissant pour garder mon d&#233;p&#244;t jusqu'&#224; ce jour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 1, 12.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Quam reddet mihi D&#243;minus in illum diem iustus iudex.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Quam reddet mihi D&#243;minus in illum diem iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Le Seigneur juste juge, me la rendra en ce jour-l&#224;.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Le Seigneur juste juge, me la rendra en ce jour-l&#224;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Tu es vas electi&#243;nis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis in univ&#233;rso mundo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Tu es un vase d'&#233;lection,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;&#244; saint Ap&#244;tre Paul, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; dans le monde entier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup930|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Magnus sanctus Paulus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;vas electi&#243;nis, vere digne est glorific&#225;ndus, qui et m&#233;ruit thronum duod&#233;cimum possid&#233;re.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt; Le grand saint Paul&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;&#233;tait un vase d'&#233;lection ; il est vraiment digne d'&#234;tre glorifi&#233;, lui qui m&#233;rita de poss&#233;der le m&#234;me tr&#244;ne que les douze.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup982|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;Bonum cert&#225;men&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;cert&#225;vi, cursum consumm&#225;vi, fidem servavi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;J'ai combattu le bon&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;combat, j'ai achev&#233; ma course, j'ai gard&#233; ma foi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 7.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1010|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Const&#237;tues eos pr&#237;ncipes super omnem terram.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous les &#233;tablirez princes sur toute la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 44, 17.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;M&#233;mores erunt n&#243;minis tui, D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ils se souviendront de votre nom, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ex libro sancti August&#237;ni Ep&#237;scopi de gr&#225;tia et l&#237;bero arb&#237;trio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Du livre de saint Augustin, &#201;v&#234;que : De la gr&#226;ce et du libre arbitre.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 6-7&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ap&#243;stolus Paulus, quem certe inv&#233;nimus sine ullis m&#233;ritis bonis, immo cum multis m&#233;ritis malis, Dei gr&#225;tiam consec&#250;tum, redd&#233;ntis bona pro malis, vide&#225;mus quid dicat, sua iam propinqu&#225;nte passi&#243;ne, scribens ad Tim&#243;theum : Ego enim iam &#237;mmolor, inquit, et tempus resoluti&#243;nis me&#230; instat. Bonum cert&#225;men cert&#225;vi, cursum consumm&#225;vi, fidem serv&#225;vi. Ista &#250;tique iam m&#233;rita sua bona comm&#233;morat ; ut post bona m&#233;rita consequ&#225;tur cor&#243;nam, qui post m&#233;rita mala consec&#250;tus est gr&#225;tiam. D&#233;nique att&#233;ndite quid sequ&#225;tur : S&#250;perest, inquit, mihi cor&#243;na iust&#237;ti&#230;, quam reddet mihi D&#243;minus in illa die iustus iudex. Cui r&#233;dderet cor&#243;nam iustus iudex, si non don&#225;sset gr&#225;tiam mis&#233;ricors Pater ? Et qu&#243;modo esset ista cor&#243;na iust&#237;ti&#230;, nisi pr&#230;cess&#237;sset gr&#225;tia, qu&#230; iust&#237;ficat &#237;mpium ? Qu&#243;modo ista d&#233;bita redder&#233;tur, nisi prius illa grat&#250;ita donar&#233;tur ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que l'Ap&#244;tre Paul ait re&#231;u sans aucun m&#233;rite, et malgr&#233; de nombreux d&#233;m&#233;rites, la gr&#226;ce du Dieu qui rend le bien pour le mal, nous en avons la certitude. Voyons comment il parle, un peu avant sa passion, en &#233;crivant &#224; Timoth&#233;e. &#171; Pour moi, dit-il, me voici &#224; la veille d'&#234;tre immol&#233;, et l'heure de ma dissolution approche. J'ai combattu le bon combat, j'ai achev&#233; ma course, j'ai gard&#233; la foi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 6.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ces choses qui assur&#233;ment lui sont des m&#233;rites, il les mentionne d'abord, pour en venir bient&#244;t &#224; la couronne qu'il esp&#232;re obtenir en r&#233;compense de ses m&#233;rites, lui qui, malgr&#233; ses d&#233;m&#233;rites, a obtenu la gr&#226;ce. Aussi remarquez bien ce qu'il ajoute : &#171; Il me reste la couronne de justice que le Seigneur, juste juge, doit me rendre en ce jour &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 8.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#192; qui ce juste juge rendrait-il la couronne, si le P&#232;re mis&#233;ricordieux n'avait point donn&#233; sa gr&#226;ce ? Et comment serait-ce une couronne de justice, si la gr&#226;ce qui justifie le p&#233;cheur n'avait point pr&#233;c&#233;d&#233; ? Comment pourrait-il y avoir des m&#233;rites &#224; r&#233;compenser, si des gr&#226;ces gratuites n'avaient pas &#233;t&#233; donn&#233;es auparavant ?&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tu es vas electi&#243;nis, sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis in univ&#233;rso mundo,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Per quem omnes Gentes cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tu es un vase d'&#233;lection, saint Ap&#244;tre Paul, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; dans le monde entier,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Toi par qui toutes les Nations ont connu la gr&#226;ce de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Interc&#233;de pro nobis ad Deum, qui te el&#233;git.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Interc&#232;de pour nous aupr&#232;s de Dieu, qui t'a choisi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Per quem omnes Gentes cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Toi par qui toutes les Nations ont connu la gr&#226;ce de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pro&#237;nde consider&#233;mus ipsa m&#233;rita Ap&#243;stoli Pauli, quibus dixit cor&#243;nam reddit&#250;rum i&#250;dicem iustum, et vide&#225;mus utrum m&#233;rita ips&#237;us tamquam ips&#237;us, id est, ex ipso ei compar&#225;ta, an dona sint Dei. Bonum, inquit, cert&#225;men cert&#225;vi, cursum consumm&#225;vi, fidem serv&#225;vi. Primo ista bona &#243;pera, si non ea pr&#230;cess&#237;ssent cogitati&#243;nes bon&#230;, nulla essent. Att&#233;ndite &#237;taque quid de ipsis cogitati&#243;nibus dicat ; ait enim scribens ad Cor&#237;nthios : Non quia id&#243;nei sumus cogit&#225;re &#225;liquid a nobis, tamquam a nobismet&#237;psis ; sed suffici&#233;ntia nostra ex Deo est. De&#237;nde s&#237;ngula inspici&#225;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Consid&#233;rant donc en l'Ap&#244;tre Paul ses m&#233;rites eux-m&#234;mes, auxquels le juste juge rendra la couronne, voyons s'ils lui appartiennent comme &#233;tant de lui, c'est-&#224;-dire, comme se les &#233;tant acquis de lui-m&#234;me, ou bien s'il faut y reconna&#238;tre les dons de Dieu : &#171; J'ai combattu le bon combat, dit-il, j'ai achev&#233; ma course, j'ai gard&#233; la foi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 7.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Remarquons d'abord que ces bonnes &#339;uvres seraient nulles, si de bonnes pens&#233;es ne les avaient pr&#233;c&#233;d&#233;es. II faut donc examiner ce qu'il dit des pens&#233;es elles-m&#234;mes. Or voici comment il parle, en &#233;crivant aux Corinthiens : &#171; Non que nous soyons capables par nous-m&#234;mes de produire, comme de nous, une seule pens&#233;e ; mais notre capacit&#233; vient de Dieu &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Cor. 3, 5.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Apr&#232;s cela, entrons dans le d&#233;tail.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Gr&#225;tia Dei sum id quod sum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et gr&#225;tia eius in me v&#225;cua non fuit, sed semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;C'est par la gr&#226;ce de Dieu que je suis ce que je suis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 15, 10.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et sa gr&#226;ce n'a pas &#233;t&#233; st&#233;rile en moi, mais elle demeure toujours en moi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Qui oper&#225;tus est Petro in apostol&#225;tum, oper&#225;tus est et mihi inter Gentes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Celui qui a op&#233;r&#233; en Pierre pour l'apostolat, a op&#233;r&#233; en moi aussi parmi les Gentils&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gal. 2, 8.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et gr&#225;tia eius in me v&#225;cua non fuit, sed semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et sa gr&#226;ce n'a pas &#233;t&#233; st&#233;rile en moi, mais elle demeure toujours en moi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bonum, inquit, cert&#225;men cert&#225;vi. Qu&#230;ro qua virt&#250;te cert&#225;verit, utrum qu&#230; illi ex semet&#237;pso f&#250;erit, an qu&#230; d&#233;super data sit ? Sed absit ut tantus doctor ignor&#225;verit legem Dei, cuius vox est in Deuteron&#243;mio : Ne dicas in corde tuo : Fortit&#250;do mea et pot&#233;ntia manus me&#230; fecit mihi virt&#250;tem magnam hanc ; sed memor&#225;beris D&#243;mini Dei tui, quia ipse tibi dat fortit&#250;dinem f&#225;cere virt&#250;tem. Quid autem prodest bonum cert&#225;men, nisi sequ&#225;tur vict&#243;ria ? Et quis dat vict&#243;riam, nisi ille, de quo dicit ipse : Gr&#225;tias Deo, qui dat nobis vict&#243;riam per D&#243;minum nostrum Iesum Christum ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; J'ai combattu le bon combat &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 7.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je demande par quelle force il a combattu. Est-ce par une force qu'il aurait eue de lui-m&#234;me, ou par une force re&#231;ue d'en haut ? Mais loin de nous la pens&#233;e qu'un tel docteur ait ignor&#233; la loi de Dieu, parlant ainsi dans le Deut&#233;ronome : &#171; Ne dis pas dans ton c&#339;ur : C'est ma force et la puissance de mon bras qui m'a rendu capable de cette grande &#339;uvre ; mais souviens-toi du Seigneur ton Dieu, parce que c'est lui qui te fortifie pour bien faire &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deut. 8, 7.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais que sert-il de bien combattre, si le combat n'est point suivi de la victoire ? Et qui rend victorieux, si ce n'est celui dont l'Ap&#244;tre dit lui-m&#234;me : &#171; Gr&#226;ces &#224; Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur J&#233;sus-Christ &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 15, 57.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Saulus, qui et Paulus, magnus pr&#230;dic&#225;tor,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;A Deo confort&#225;tus convalesc&#233;bat, et confund&#233;bat Iud&#509;os.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Saul, qui est le m&#234;me que Paul, grand pr&#233;dicateur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 13, 9.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Affermi par Dieu, se fortifiait et confondait les Juifs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 9, 22.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ost&#233;ndens quia hic est Christus, F&#237;lius Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Montrant que J&#233;sus est le Christ, Fils de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;A Deo confort&#225;tus convalesc&#233;bat, et confund&#233;bat Iud&#509;os.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;A Deo confort&#225;tus convalesc&#233;bat, et confund&#233;bat Iud&#509;os.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Affermi par Dieu, se fortifiait et confondait les Juifs.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Affermi par Dieu, se fortifiait et confondait les Juifs.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 3&#232;me Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Saulus, qui et Paulus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;magnus pr&#230;dic&#225;tor, a Deo confort&#225;tus convalesc&#233;bat, et confund&#233;bat Iud&#509;os.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Saul,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui est le m&#234;me que Paul, grand pr&#233;dicateur, affermi par Dieu, se fortifiait et confondait les Juifs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 13, 9 &amp; 9, 22.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1011|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;Ne magnit&#250;do&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;revelati&#243;num ext&#243;llat me, datus est mihi st&#237;mulus carnis me&#230;, &#225;ngelus s&#225;tan&#230;, qui me colaph&#237;zet : propter quod ter D&#243;minum rog&#225;vi ut auferr&#233;tur a me, et dixit mihi D&#243;minus : S&#250;fficit tibi, Paule, gr&#225;tia mea.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;De peur que la grandeur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;des r&#233;v&#233;lations ne m'&#233;l&#232;ve, il m'a &#233;t&#233; donn&#233; un aiguillon dans ma chair, un ange de Satan pour me donner des soufflets ; c'est pourquoi j'ai pri&#233; trois fois le Seigneur de s'&#233;loigner de moi ; et le Seigneur m'a dit : Paul, ma gr&#226;ce te suffit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Cor. 12, 7.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup931|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Rep&#243;sita est mihi&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;cor&#243;na iust&#237;ti&#230;, quam reddet mihi D&#243;minus in illa die iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Il m'est r&#233;serv&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;la couronne de justice, que le Seigneur, juste juge, me rendra en ce jour-l&#224;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Tim. 4, 8.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup932|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Nimis honor&#225;ti sunt am&#237;ci tui, Deus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vos amis ont &#233;t&#233; grandement honor&#233;s, &#244; Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 138, 17.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nimis confort&#225;tus est princip&#225;tus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Leur autorit&#233; de princes a &#233;t&#233; &#233;tablie avec une grande puissance.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Matth&#509;um.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Matthieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 10, 16-22.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Ecce ego mitto vos sicut oves in m&#233;dio lup&#243;rum. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti Io&#225;nnis Chrys&#243;stomi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Jean Chrysostome.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Homilia 34 in Matth., longe post initium&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sed d&#237;cere vid&#233;tur : Nol&#237;te turb&#225;ri, si, cum vos inter lupos mitto, tamquam oves et col&#250;mbas esse i&#250;beo. Nam, etsi possum contr&#225;rium quoque pr&#230;st&#225;re, et non perm&#237;ttere ut grave &#225;liquid pati&#225;mini, nec lupis tamquam oves subi&#233;cti sitis, sed eff&#237;cere ut le&#243;nibus terribili&#243;res evad&#225;tis ; tamen sic &#233;xpedit f&#237;eri : hoc et vos quoque illustri&#243;res f&#225;ciet, et meam declar&#225;bit virt&#250;tem. Sic enim p&#243;stea dixit Paulo : S&#250;fficit tibi gr&#225;tia mea, nam virtus mea in infirmit&#225;te perf&#237;citur. Ipse &#237;gitur vos ut tales ess&#233;tis feci.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le divin Ma&#238;tre semble parler ainsi aux Ap&#244;tres : Ne soyez point troubl&#233;s si ; vous envoyant au milieu des loups, je vous enjoins d'&#234;tre comme des brebis et des colombes. Sans doute, je pourrais agir autrement ; je pourrais emp&#234;cher que vous ne souffriez quelque chose de f&#226;cheux et faire en sorte, qu'au lieu d'&#234;tre expos&#233;s aux loups comme des brebis, vous deveniez plus terribles que des lions. Il vaut mieux cependant qu'il en soit comme je l'ai r&#233;gl&#233; : c'est le moyen, et de manifester votre vertu, et de faire &#233;clater ma puissance. Et voil&#224; dans quel sens il dira plus tard &#224; saint Paul : &#171; Ma gr&#226;ce te suffit, car ma puissance se fait mieux sentir dans la faiblesse &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Cor. 12, 9.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est donc moi qui, vous ai rendus tels.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis et doctor G&#233;ntium,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Interc&#233;de pro nobis ad Deum, qui te el&#233;git, ut digni effici&#225;mur gr&#225;tia Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Saint Ap&#244;tre Paul, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233;, et Docteur des Nations,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Interc&#232;de pour nous aupr&#232;s de Dieu qui t'a choisi, afin que nous soyons rendus dignes de la gr&#226;ce de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es vas electi&#243;nis, sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es un vase d'&#233;lection, saint Ap&#244;tre Paul, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Interc&#233;de pro nobis ad Deum, qui te el&#233;git, ut digni effici&#225;mur gr&#225;tia Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Interc&#232;de pour nous aupr&#232;s de Dieu qui t'a choisi, afin que nous soyons rendus dignes de la gr&#226;ce de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sed inspici&#225;mus quam prud&#233;ntiam &#233;xigit : serp&#233;ntis certe. Nam, quem&#225;dmodum serpens totum se&#237;psum tradit, nec m&#237;nimum curat si ipsum quoque corpus inc&#237;di nec&#233;sse sit, d&#250;mmodo caput suum &#237;ntegrum servet ; e&#243;dem tu quoque modo, pr&#230;ter fidem c&#233;tera p&#233;rdere non cures, sive pec&#250;nias, sive corpus, sive &#233;tiam vitam ipsam prof&#250;ndere nec&#233;sse sit. Fides enim caput est et radix ; qua serv&#225;ta, eti&#225;msi &#243;mnia perdas, &#243;mnia tamen rursus mai&#243;re cum gl&#243;ria recuper&#225;bis. Idc&#237;rco nec s&#237;mplices solum iussit esse, nec prud&#233;ntes solum ; sed ambo h&#230;c in unum m&#237;scuit, ut ea in virt&#250;tem convert&#225;ntur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mais examinons quelle prudence il exige. La prudence m&#234;me du serpent. Le serpent expose et livre tout son corps, et d&#251;t-il &#234;tre coup&#233; en morceaux s'en met tr&#232;s peu en peine, pourvu seulement qu'il ait la t&#234;te sauve. Ni toi non plus, pour conserver la foi, n'h&#233;site pas &#224; perdre tout le reste, fall&#251;t-il sacrifier ta fortune, tes membres et jusqu'&#224; ta vie elle-m&#234;me. La foi est la t&#234;te et la racine du chr&#233;tien ; si tu la conserves, en perdant tout le reste, tu recouvreras tout avec plus de gloire. Ainsi J&#233;sus ne demande ni la simplicit&#233; sans la prudence, ni la prudence sans la simplicit&#233; ; il les a li&#233;es ensemble, voulant que ses Ap&#244;tres fissent, de ces deux choses r&#233;unies, une vertu parfaite.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dam&#225;sci, pr&#230;p&#243;situs gentis Ar&#233;t&#230; regis v&#243;luit me compreh&#233;ndere :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et a fr&#225;tribus per murum dem&#237;ssus sum in sporta,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et sic ev&#225;si manus eius in n&#243;mine D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A Damas, le gouverneur du pays, &#233;tabli par le roi Ar&#233;tas, voulut me prendre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Cor. 11, 32.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et des fr&#232;res me descendirent le long du mur dans une corbeille,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et c'est ainsi que j'&#233;chappai de ses mains au nom du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Deus et Pater D&#243;mini nostri Iesu Christi scit quia non m&#233;ntior.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Dieu et P&#232;re de notre Seigneur J&#233;sus-Christ sait que je ne mens pas.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et a fr&#225;tribus per murum dem&#237;ssus sum in sporta,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et sic ev&#225;si manus eius in n&#243;mine D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et des fr&#232;res me descendirent le long du mur dans une corbeille,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et c'est ainsi que j'&#233;chappai de ses mains au nom du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quod si rebus ipsis id ita f&#237;eri vid&#233;re des&#237;deras, lege Actuum Apostol&#243;rum librum ; persp&#237;cies prof&#233;cto, cum s&#230;pe Iud&#230;&#243;rum p&#243;pulus in Ap&#243;stolos insurr&#233;xerit ac dentes exac&#250;erit, illos, col&#250;mb&#230; simplicit&#225;tem imit&#225;ndo et cum dec&#233;nti mod&#233;stia respond&#233;ndo, iram ips&#243;rum super&#225;sse, fur&#243;rem exstinx&#237;sse, &#237;mpetum retard&#225;sse. Nam, cum illi d&#237;cerent : Nonne pr&#230;cipi&#233;ndo pr&#230;c&#233;pimus vobis, ne docer&#233;tis in n&#243;mine isto ? quamvis inn&#250;mera possent &#233;dere mir&#225;cula, nihil tamen &#225;sperum neque dix&#233;runt neque fec&#233;runt ; sed summa cum mansuet&#250;dine respond&#233;ntes dic&#233;bant : Si iustum est vos aud&#237;re magis quam Deum, iudic&#225;te. Perspex&#237;sti simplicit&#225;tem col&#250;mb&#230;, vide nunc serp&#233;ntis prud&#233;ntiam : Non enim p&#243;ssumus, &#237;nquiunt, nos qu&#230; v&#237;dimus et aud&#237;vimus, non loqui.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Si tu veux savoir par les faits m&#234;mes comment cela s'est accompli, ouvre le livre des Actes. Tu ne pourras manquer de voir qu'il arriva souvent aux Juifs de se ruer comme des b&#234;tes affam&#233;es contre les Ap&#244;tres, et que les Ap&#244;tres, imitant la simplicit&#233; de la colombe, et r&#233;pondant avec la modestie convenable, ont d&#233;sarm&#233; la col&#232;re, apais&#233; la fureur, arr&#234;t&#233; l'emportement de ce peuple. Les Juifs leur disaient : &#171; Ne vous avons-nous pas d&#233;fendu absolument d'enseigner en ce nom-l&#224; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 5, 28.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; Et quoiqu'ils pussent op&#233;rer une infinit&#233; de miracles, ils n'ont cependant rien dit ni rien fait qui t&#233;moign&#226;t de l'aigreur. Ils r&#233;pondirent au contraire avec une douceur extr&#234;me : &#171; Jugez s'il est juste de vous ob&#233;ir plut&#244;t qu'&#224; Dieu &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 4, 19.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dans ces paroles, tu as rencontr&#233; ta simplicit&#233; de la colombe ; vois la prudence du serpent dans les paroles qui suivent : &#171; Nous ne pouvons pas taire les choses que nous avons vues et entendues &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 4, 20.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A Laudes.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Ego plant&#225;vi,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ap&#243;llo rig&#225;vit, Deus autem increm&#233;ntum dedit, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Moi, j'ai plant&#233;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Apollo a arros&#233; ; mais Dieu a donn&#233; la croissance, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I cor. 3, 6.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Lib&#233;nter glori&#225;bor&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in infirmit&#225;tibus meis, ut inh&#225;bitet in me virtus Christi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Volontiers je me glorifierai&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dans mes faiblesses, afin que la puissance
du Christ habite en moi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 12, 9.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Gr&#225;tia Dei&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in me v&#225;cua non fuit, sed gr&#225;tia eius semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;La gr&#226;ce de Dieu&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;n'a pas &#233;t&#233; st&#233;rile en moi, mais sa gr&#226;ce demeure toujours en moi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 15, 10.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Dam&#225;sci pr&#230;p&#243;situs&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;gentis Ar&#233;t&#230; regis v&#243;luit me compreh&#233;ndere : a fr&#225;tribus per murum dem&#237;ssus sum in sporta, et sic ev&#225;si manus eius in n&#243;mine D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;A Damas, le gouverneur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;du pays, &#233;tabli par le roi Ar&#233;tas, voulut me prendre : je fus descendu par des fr&#232;res le long du mur, dans une corbeille, et c'est ainsi que j'&#233;chappai de ses mains au nom du Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Cor. 11, 32.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Ter virgis c&#230;sus sum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;semel lapid&#225;tus sum, ter naufr&#225;gium p&#233;rtuli pro Christi n&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;J'ai &#233;t&#233; trois fois d&#233;chir&#233; de verges&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;j'ai &#233;t&#233; lapid&#233; une fois, j'ai fait naufrage trois fois pour le nom du Christ&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;2 Cor. 11, 25.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;2 Tim. 4. 7-8.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bonum cert&#225;men cert&#225;vi, cursum consumm&#225;vi, fidem serv&#225;vi. In r&#233;liquo rep&#243;sita est mihi cor&#243;na iust&#237;ti&#230;, quam reddet mihi D&#243;minus in illa die iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;J'ai combattu le bon combat, j'ai achev&#233; ma course, j'ai gard&#233; la foi. Reste la couronne de justice qui m'est r&#233;serv&#233;e, que le Seigneur, juste juge, me rendra en ce jour.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Exs&#250;ltet orbis g&#225;udiis,&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;lum res&#250;ltet l&#225;udibus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Apostol&#243;rum gl&#243;riam&lt;br class='manualbr' /&gt;Tellus et astra c&#243;ncinunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la terre exulte de joie, &lt;br class='manualbr' /&gt;que le ciel retentisse de louanges : &lt;br class='manualbr' /&gt;la terre et le ciel c&#233;l&#232;brent &lt;br class='manualbr' /&gt;la gloire des Ap&#244;tres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On emploie ordinairement le pluriel au Commun des Ap&#244;tres, m&#234;me lorsqu'on (&#8230;)&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vos, s&#230;cul&#243;rum i&#250;dices,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et vera mundi l&#250;mina,&lt;br class='manualbr' /&gt;Votis prec&#225;mur c&#243;rdium :&lt;br class='manualbr' /&gt;Aud&#237;te voces s&#250;pplicum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous les juges des si&#232;cles&lt;br class='manualbr' /&gt;et les vraies lumi&#232;res du monde, &lt;br class='manualbr' /&gt;les v&#339;ux de nos c&#339;urs vous implorent :&lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;coutez nos voix suppliantes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui templa c&#230;li cl&#225;uditis&lt;br class='manualbr' /&gt;Ser&#225;sque verbo s&#243;lvitis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nos a re&#225;tu n&#243;xios&lt;br class='manualbr' /&gt;Solvi iub&#233;te, qu&#509;sumus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous qui avez le pouvoir de fermer et d'ouvrir&lt;br class='manualbr' /&gt;les temples du ciel par votre parole, &lt;br class='manualbr' /&gt;daignez, nous vous en prions,&lt;br class='manualbr' /&gt;nous d&#233;lier des liens de nos p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#230;c&#233;pta quorum pr&#243;tinus&lt;br class='manualbr' /&gt;Languor sal&#250;sque s&#233;ntiunt,&lt;br class='manualbr' /&gt;San&#225;te mentes l&#225;nguidas,&lt;br class='manualbr' /&gt;Aug&#233;te nos virt&#250;tibus :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Puisque &#224; vos ordres, sans tarder,&lt;br class='manualbr' /&gt;la maladie et la sant&#233; ob&#233;issent, &lt;br class='manualbr' /&gt;gu&#233;rissez nos &#226;mes languissantes, &lt;br class='manualbr' /&gt;augmentez en nous les vertus.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut, cum red&#237;bit &#225;rbiter&lt;br class='manualbr' /&gt;In fine Christus s&#509;culi,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nos sempit&#233;rni g&#225;udii&lt;br class='manualbr' /&gt;Conc&#233;dat esse c&#243;mpotes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour qu'au jour o&#249; l'arbitre, &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ, reviendra &#224; la fin du si&#232;cle, &lt;br class='manualbr' /&gt;il nous accorde d'avoir part&lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; l'&#233;ternelle joie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Patri, sim&#250;lque F&#237;lio,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tib&#237;que, Sancte Sp&#237;ritus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sicut fuit, sit i&#250;giter&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#230;clum per omne gl&#243;ria. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire au P&#232;re, ainsi qu'au Fils, &lt;br class='manualbr' /&gt;gloire &#224; vous, Saint-Esprit, &lt;br class='manualbr' /&gt;comme il fut toujours, comme maintenant &lt;br class='manualbr' /&gt;et &#224; jamais dans tous les si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es vas electi&#243;nis, sancte Paule Ap&#243;stole.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es un vase d'&#233;lection, &#244; saint Ap&#244;tre Paul.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis in univ&#233;rso mundo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; dans le monde entier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Vos qui sec&#250;ti estis me,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sed&#233;bitis super sedes, iudic&#225;ntes du&#243;decim tribus Isra&#235;l, dicit D&#243;minus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Benedictus &lt;/font&gt;Vous qui m'avez suivi,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;vous serez assis sur des tr&#244;nes, jugeant les douze tribus d'Isra&#235;l, dit le Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui multit&#250;dinem g&#233;ntium be&#225;ti Pauli Ap&#243;stoli pr&#230;dicati&#243;ne docu&#237;sti : da nobis, qu&#509;sumus ; ut, cuius natal&#237;tia c&#243;limus, eius apud te patroc&#237;nia senti&#225;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez instruit une multitude de nations par la pr&#233;dication du bienheureux Ap&#244;tre Paul : accordez-nous, nous vous en supplions, que, c&#233;l&#233;brant sa naissance au ciel, nous ressentions les effets de sa protection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Et fit commemoratio S. Petri Apostoli, ante omnes alias Commemorationes.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;On fait m&#233;moire de saint Pierre Ap&#244;tre avant toute autre M&#233;moire.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Tu es pastor &#243;vium, Princeps Apostol&#243;rum, tibi tr&#225;dit&#230; sunt claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Tu es pasteur des brebis, prince des Ap&#244;tres, c'est &#224; toi qu'ont &#233;t&#233; confi&#233;es les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es Petrus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es Pierre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 18.&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui be&#225;to Petro Ap&#243;stolo tuo, coll&#225;tis cl&#225;vibus regni C&#230;l&#233;stis, lig&#225;ndi atque solv&#233;ndi pontif&#237;cium tradid&#237;sti : conc&#233;de ; ut, intercessi&#243;nis eius aux&#237;lio, a peccat&#243;rum nostr&#243;rum n&#233;xibus liber&#233;mur. (Qui vivis.)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, en confiant au Bienheureux Pierre, votre Ap&#244;tre, les clefs du royaume c&#233;leste, vous lui avez donn&#233; l'autorit&#233; pontificale de lier et de d&#233;lier : faites que nous soyons d&#233;livr&#233;s des liens de nos p&#233;ch&#233;s, par le secours de son intercession.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Deinde commemoratio Octav&#230; S. Ioannis Baptist&#230; :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ensuite m&#233;moire de l'Octave de St Jean-Baptiste :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Ap&#233;rtum est os Zachar&#237;&#230;, et prophet&#225;vit dicens : Bened&#237;ctus Deus Isra&#235;l.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;La bouche de Zacharie s'ouvrit et il proph&#233;tisa, disant : B&#233;ni soit le Dieu d'Isra&#235;l&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 64.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 et 66.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car sa main est avec lui.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Aux 2ndes V&#234;pres.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;On dit les 1&#232;res V&#234;pres de la F&#234;te du Pr&#233;cieux Sang, sauf si St Paul doit &#234;tre f&#234;t&#233; sous le grade de 1&#232;re classe.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Iur&#225;vit D&#243;minus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et non p&#339;nit&#233;bit eum : Tu es sac&#233;rdos in &#230;t&#233;rnum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Le Seigneur a jur&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il ne s'en repentira point : vous &#234;tes pr&#234;tre pour l'&#233;ternit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 109, 4.&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;C&#243;llocet eum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;minus cum princ&#237;pibus p&#243;puli sui.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Il sera plac&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;par le Seigneur, avec les princes de son peuple&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 112, 8.&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Dirup&#237;sti, D&#243;mine,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;v&#237;ncula mea : tibi sacrific&#225;bo h&#243;stiam laudis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Vous avez rompu, Seigneur,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;mes liens : c'est &#224; vous que je sacrifierai une hostie de louanges&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 115, 16&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup966|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;E&#250;ntes ibant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et flebant, mitt&#233;ntes s&#233;mina sua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Allant, ils allaient&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et pleuraient, jetant leurs semences&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 125, 6.&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1012|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Confort&#225;tus est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;princip&#225;tus e&#243;rum, et honor&#225;ti sunt am&#237;ci tui, Deus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Elle a &#233;t&#233; &#233;tablie avec puissance&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;leur autorit&#233; de prince et vos amis ont &#233;t&#233; honor&#233;s, &#244; Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 138, 17.&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1013|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;2 Tim. 4. 7-8.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bonum cert&#225;men cert&#225;vi, cursum consumm&#225;vi, fidem serv&#225;vi. In r&#233;liquo rep&#243;sita est mihi cor&#243;na iust&#237;ti&#230;, quam reddet mihi D&#243;minus in illa die iustus iudex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;J'ai combattu le bon combat, j'ai achev&#233; ma course, j'ai gard&#233; la foi. Reste la couronne de justice qui m'est r&#233;serv&#233;e, que le Seigneur, juste juge, me rendra en ce jour.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Egr&#233;gie Doctor, Paule, mores &#237;nstrue,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et nostra tecum p&#233;ctora in c&#230;lum trahe ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Vel&#225;ta dum mer&#237;diem cernat fides,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et solis instar sola regnet c&#225;ritas. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;Paul, docteur &#233;minent, forme nos m&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;attire nos c&#339;urs jusqu'au ciel &#224; ta suite ; &lt;br class='manualbr' /&gt;et quand la foi ne d&#233;couvre le midi qu'au travers d'un voile, &lt;br class='manualbr' /&gt;que la charit&#233;, tel le soleil, soit seule &#224; r&#233;gner.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Trinit&#225;ti sempit&#233;rna gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Honor, pot&#233;stas atque iubil&#225;tio,&lt;br class='manualbr' /&gt;In unit&#225;te, qu&#230; gub&#233;rnat &#243;mnia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per univ&#233;rsa s&#230;cul&#243;rum s&#230;cula. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la Trinit&#233;, gloire &#233;ternelle, &lt;br class='manualbr' /&gt;honneur, puissance et jubilation&lt;br class='manualbr' /&gt;qui, dans son unit&#233;, gouverne toutes choses,&lt;br class='manualbr' /&gt;pendant tous les si&#232;cles des si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es vas electi&#243;nis, sancte Paule Ap&#243;stole.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es un vase d'&#233;lection, &#244; saint Ap&#244;tre Paul.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis in univ&#233;rso mundo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; dans le monde entier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Sancte Paule Ap&#243;stole,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt; pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis et doctor G&#233;ntium, interc&#233;de pro nobis ad Deum, qui te el&#233;git.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Saint Ap&#244;tre Paul,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; et Docteur des Nations, interc&#232;de pour nous aupr&#232;s de Dieu, qui t'a choisi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui multit&#250;dinem g&#233;ntium be&#225;ti Pauli Ap&#243;stoli pr&#230;dicati&#243;ne docu&#237;sti : da nobis, qu&#509;sumus ; ut, cuius natal&#237;tia c&#243;limus, eius apud te patroc&#237;nia senti&#225;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez instruit une multitude de nations par la pr&#233;dication du bienheureux Ap&#244;tre Paul : accordez-nous, nous vous en supplions, que, c&#233;l&#233;brant sa naissance au ciel, nous ressentions les effets de sa protection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Et fit commemoratio S. Petri Apostoli :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;On fait m&#233;moire de saint Pierre Ap&#244;tre :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Tu es pastor &#243;vium, Princeps Apostol&#243;rum, tibi tr&#225;dit&#230; sunt claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Tu es pasteur des brebis, prince des Ap&#244;tres, c'est &#224; toi qu'ont &#233;t&#233; confi&#233;es les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es Petrus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es Pierre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 18.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui be&#225;to Petro Ap&#243;stolo tuo, coll&#225;tis cl&#225;vibus regni C&#230;l&#233;stis, lig&#225;ndi atque solv&#233;ndi pontif&#237;cium tradid&#237;sti : conc&#233;de ; ut, intercessi&#243;nis eius aux&#237;lio, a peccat&#243;rum nostr&#243;rum n&#233;xibus liber&#233;mur. Qui vivis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, en confiant au Bienheureux Pierre, votre Ap&#244;tre, les clefs du royaume c&#233;leste, vous lui avez donn&#233; l'autorit&#233; pontificale de lier et de d&#233;lier : faites que nous soyons d&#233;livr&#233;s des liens de nos p&#233;ch&#233;s, par le secours de son intercession.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les Grecs unissent aujourd'hui dans une m&#234;me solennit&#233; la m&#233;moire des illustres saints, les douze Ap&#244;tres, dignes de toute louange&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Men&#233;es, 30 juin.&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Rome, tout absorb&#233;e hier par le triomphe que le Vicaire de l'Homme-Dieu remportait dans ses murs, voit le successeur de Pierre et sa noble cour aller porter au Docteur des nations, couch&#233; d'hier, lui aussi, en sa tombe glorieuse, l'hommage reconnaissant de la Ville et du monde. Suivons par la pens&#233;e le peuple romain qui, plus heureux que nous, accompagne le Pontife et fait retentir de ses chants de victoire la splendide Basilique de la voie d'Ostie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au vingt-cinq janvier, nous v&#238;mes l'Enfant-Dieu, par le concours d'Etienne le Protomartyr, amener &#224; sa cr&#232;che, terrass&#233; et dompt&#233;, le loup de Benjamin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb52&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gen. XLIX, 27.&#034; id=&#034;nh52&#034;&gt;52&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui, dans la matin&#233;e de sa jeunesse fougueuse, avait rempli de larmes et de sang l'&#201;glise de Dieu. Le soir &#233;tait venu, comme l'avait vu Jacob, o&#249; Saul le pers&#233;cuteur allait plus que tous ses devanciers dans le Christ accro&#238;tre le bercail, et nourrir le troupeau de l'aliment de sa c&#233;leste doctrine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb53&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De nouveau, nous ne saurions mieux faire que d'emprunter les traits qui (&#8230;)&#034; id=&#034;nh53&#034;&gt;53&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par un privil&#232;ge qui n'a pas eu de semblable, le Sauveur d&#233;j&#224; assis &#224; la droite du P&#232;re dans les cieux, daigna instruire directement ce n&#233;ophyte, afin qu'il f&#251;t un jour compt&#233; au nombre de ses Ap&#244;tres. Mais les voies de Dieu n'&#233;tant jamais oppos&#233;es entre elles, cette cr&#233;ation d'un nouvel Ap&#244;tre ne pouvait contredire la constitution divinement donn&#233;e &#224; l'&#201;glise chr&#233;tienne par le Fils de Dieu. Paul, au sortir des contemplations sublimes durant lesquelles le dogme chr&#233;tien &#233;tait vers&#233; dans son &#226;me, dut se rendre &#224; J&#233;rusalem, afin de &#171; voir Pierre &#187;, comme il le raconta lui-m&#234;me &#224; ses disciples de Galatie. Il dut, selon l'expression de Bossuet, &#171; conf&#233;rer son propre &#201;vangile avec celui du prince des Ap&#244;tres &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb54&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sermon sur l'unit&#233;.&#034; id=&#034;nh54&#034;&gt;54&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Agr&#233;&#233; d&#232;s lors pour coop&#233;rateur &#224; la pr&#233;dication de l'&#201;vangile, nous le soyons, au livre des Actes, associ&#233; &#224; Barnab&#233;, se pr&#233;senter avec celui-ci dans Antioche apr&#232;s la conversion de Corn&#233;lius, et l'ouverture de l'&#201;glise aux gentils par la d&#233;claration de Pierre. Il passe dans cette ville une ann&#233;e enti&#232;re signal&#233;e par une abondante moisson. Apr&#232;s la prison de Pierre &#224; J&#233;rusalem et son d&#233;part pour Rome, un avertissement d'en haut manifeste aux ministres des choses saintes qui pr&#233;sidaient &#224; l'&#201;glise d'Antioche, que le moment est venu d'imposer les mains aux deux missionnaires, et on leur conf&#232;re le caract&#232;re sacr&#233; de l'ordination.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir de ce moment, Paul grandit de toute la hauteur d'un Ap&#244;tre, et l'on sent que la mission pour laquelle il avait &#233;t&#233; pr&#233;par&#233; est enfin ouverte. Tout aussit&#244;t, dans le r&#233;cit de saint Luc, Barnab&#233; s'efface et n'a plus qu'une destination secondaire. Le nouvel Ap&#244;tre a ses disciples &#224; lui, et il entreprend, comme chef d&#233;sormais, une longue suite de p&#233;r&#233;grinations marqu&#233;es par autant de conqu&#234;tes. Son premier pas est en Chypre, et c'est l&#224; qu'il vient sceller avec l'ancienne Rome une alliance qui est comme la s&#339;ur de celle que Pierre avait contract&#233;e &#224; C&#233;sar&#233;e. En l'ann&#233;e 43, o&#249; Paul aborda en Chypre, l'&#238;le avait pour proconsul Sergius Paulus, recommandable par ses a&#239;eux, mais plus digne d'estime encore pour la sagesse de son gouvernement. Il d&#233;sira entendre Paul et Barnab&#233;. Un miracle de Paul, op&#233;r&#233; sous ses yeux, le convainquit de la v&#233;rit&#233; de l'enseignement des deux Ap&#244;tres, et l'&#201;glise chr&#233;tienne compta, ce jour-l&#224;, dans son sein un h&#233;ritier nouveau du nom et de la gloire des plus illustres familles romaines. Un &#233;change touchant eut lieu &#224; ce moment. Le patricien romain &#233;tait affranchi du joug de la gentilit&#233; par le juif, et en retour, le juif, qu'on appelait Saul jusqu'alors, re&#231;ut et adopta d&#233;sormais le nom Paul, comme un troph&#233;e digne de l'Ap&#244;tre des gentils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De Chypre, Paul se rend successivement en Cilicie, dans la Pamphylie, dans la Pisidie, dans la Lycaonie. Partout il &#233;vang&#233;lise, et partout il fonde des chr&#233;tient&#233;s. Il revient ensuite &#224; Antioche, en l'ann&#233;e 47, et il trouve l'&#201;glise de cette ville dans l'agitation. Un parti de Juifs sortis des rangs du pharisa&#239;sme consentait &#224; l'admission des gentils dans l'&#201;glise, mais seulement &#224; la condition qu'ils seraient assujettis aux pratiques mosa&#239;ques, c'est-&#224;-dire &#224; la circoncision, &#224; la distinction des viandes, etc. Les chr&#233;tiens sortis de la gentilit&#233; r&#233;pugnaient &#224; cette servitude &#224; laquelle Pierre ne les avait pas astreints, et la controverse devint si vive que Paul jugea n&#233;cessaire d'entreprendre le voyage de J&#233;rusalem, o&#249; Pierre fugitif de Rome venait d'arriver. Il partit donc avec Barnab&#233;, apportant la question &#224; r&#233;soudre aux repr&#233;sentants de la loi nouvelle r&#233;unis dans la ville de David. Outre Jacques qui r&#233;sidait habituellement &#224; J&#233;rusalem comme &#233;v&#234;que, Pierre, ainsi que nous l'avons dit, et Jean, y repr&#233;sent&#232;rent en cette circonstance tout le coll&#232;ge apostolique. Un d&#233;cret fut formul&#233; o&#249; toute exigence &#224; l'&#233;gard des gentils relativement aux rites juda&#239;ques &#233;tait interdite, et cette disposition &#233;tait prise au nom et sous l'influence de l'Esprit-Saint. Ce fut dans cette r&#233;union de J&#233;rusalem que Paul fut accueilli par les trois grands Ap&#244;tres comme devant exercer sp&#233;cialement l'apostolat des gentils. Il re&#231;ut de la part de ceux qu'il appelle les colonnes, une confirmation de cet apostolat surajout&#233; &#224; celui des douze. Par ce minist&#232;re extraordinaire qui surgissait en faveur de ceux qui avaient &#233;t&#233; appel&#233;s les derniers, le christianisme affirmait d&#233;finitivement son ind&#233;pendance &#224; l'&#233;gard du juda&#239;sme, et la gentilit&#233; allait se pr&#233;cipiter en foule dans l'&#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul reprit le cours de ses excursions apostoliques &#224; travers les provinces qu'il avait d&#233;j&#224; &#233;vang&#233;lis&#233;es, afin d'y confirmer les &#201;glises. De l&#224;, traversant la Phrygie, il vit la Mac&#233;doine, s'arr&#234;ta un moment &#224; Ath&#232;nes, d'o&#249; il se rendit &#224; Corinthe, o&#249; il s&#233;journa un an et demi. A son d&#233;part, il laissait dans cette ville une &#201;glise florissante, non sans avoir excit&#233; contre lui la fureur des Juifs. De Corinthe, Paul se rendit &#224; &#201;ph&#232;se, qui le retint plus de deux ans. Il y obtint un tel succ&#232;s aupr&#232;s des gentils, que le culte de Diane en &#233;prouva un affaiblissement sensible. Une &#233;meute violente s'ensuivit, et Paul jugea que le moment &#233;tait venu de sortir d'&#201;ph&#232;se. Durant son s&#233;jour dans cette ville, il avait r&#233;v&#233;l&#233; &#224; ses disciples la pens&#233;e qui l'occupait d&#233;j&#224; depuis longtemps : &#171; Il faut, leur dit-il, que je voie Rome &#187;. La capitale de la gentilit&#233; appelait l'Ap&#244;tre des gentils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'accroissement rapide du christianisme dans la capitale de l'Empire avait mis en pr&#233;sence, d'une mani&#232;re plus frappante qu'ailleurs, les deux &#233;l&#233;ments h&#233;t&#233;rog&#232;nes dont l'&#201;glise d'alors &#233;tait form&#233;e. L'unit&#233; d'une m&#234;me foi r&#233;unissait dans le m&#234;me bercail les anciens juifs et les anciens pa&#239;ens. Il s'en rencontra quelques-uns dans chacune de ces deux races qui, oubliant trop promptement la gratuit&#233; de leur commune vocation, se laiss&#232;rent aller au m&#233;pris de leurs fr&#232;res, les r&#233;putant moins dignes qu'eux-m&#234;mes du bapt&#234;me qui les avait tous faits &#233;gaux dans le Christ. Certains juifs d&#233;daignaient les gentils, se rappelant le polyth&#233;isme qui avait souill&#233; leur vie pass&#233;e de tous les vices qu'il entra&#238;nait &#224; sa suite. Certains gentils m&#233;prisaient les juifs, comme issus d'un peuple ingrat et aveugle, qui, abusant des secours que Dieu lui avait prodigu&#233;s, n'avait su que crucifier le Messie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En l'ann&#233;e 53, Paul, qui fut &#224; m&#234;me de conna&#238;tre ces d&#233;bats, profita d'un second s&#233;jour &#224; Corinthe pour &#233;crire aux fid&#232;les de l'&#201;glise romaine la c&#233;l&#232;bre &#201;p&#238;tre dans laquelle il s'attache &#224; &#233;tablir la gratuit&#233; du don de la foi, juifs et gentils &#233;tant indignes de l'adoption divine et n'ayant &#233;t&#233; appel&#233;s que par une pure mis&#233;ricorde ; juifs et gentils, oubliant leur pass&#233;, n'avaient qu'&#224; s'embrasser dans la fraternit&#233; d'une m&#234;me foi, et &#224; t&#233;moigner leur reconnaissance &#224; Dieu qui les avait pr&#233;venus par sa gr&#226;ce les uns et les autres. Sa qualit&#233; d'Ap&#244;tre reconnu donnait &#224; Paul le droit d'intervenir en cette mani&#232;re, au sein m&#234;me d'une chr&#233;tient&#233; qu'il n'avait pas fond&#233;e. En attendant qu'il p&#251;t contempler de ses yeux l'&#201;glise reine que Pierre avait &#233;tablie sur les sept collines, l'Ap&#244;tre voulut accomplir encore une fois le p&#232;lerinage de la cit&#233; de David. Mais la rage des Juifs de J&#233;rusalem se d&#233;cha&#238;na &#224; cette occasion jusqu'au dernier exc&#232;s. Leur orgueil en voulait surtout &#224; cet ancien disciple de Gamaliel, &#224; ce complice du meurtre d'Etienne, qui maintenant conviait les gentils &#224; s'unir aux fils d'Abraham sous la loi de J&#233;sus de Nazareth. Le tribun Lysias l'arracha des mains de ces acharn&#233;s qui allaient le mettre en pi&#232;ces. La nuit suivante, le Christ apparut &#224; Paul et lui dit : &#171; Sois ferme ; car il te faudra rendre de moi &#224; Rome le m&#234;me t&#233;moignage que tu me rends en ce moment &#224; J&#233;rusalem &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce ne fut pourtant qu'apr&#232;s une captivit&#233; de plus de deux ann&#233;es que Paul, en ayant appel&#233; &#224; l'empereur, aborda l'Italie au commencement de l'ann&#233;e 56. Enfin l'Ap&#244;tre des gentils fit son entr&#233;e dans Rome. L'appareil d'un triomphateur ne l'entourait pas : c'&#233;tait un humble prisonnier juif que l'on conduisait au d&#233;p&#244;t o&#249; s'entassaient les pr&#233;venus qui avaient appel&#233; &#224; C&#233;sar. Mais Paul &#233;tait ce Juif qui avait eu le Christ lui-m&#234;me pour conqu&#233;rant sur le chemin de Damas. Il n'&#233;tait plus Saul le Benjamite ; il se pr&#233;sentait sous le nom romain de Paul, et ce nom n'&#233;tait pas un larcin chez celui qui, apr&#232;s Pierre, devait &#234;tre la seconde gloire de Rome et le second gage de son immortalit&#233;. Il n'apportait pas avec lui, comme Pierre, la primaut&#233; que le Christ n'avait confi&#233;e qu'&#224; un seul ; mais il venait rattacher au centre m&#234;me de l'&#233;vang&#233;lisation des gentils, la d&#233;l&#233;gation divine qu'il avait re&#231;ue en leur faveur, comme un affluent verse ses eaux dans le cours du fleuve qui les confond avec les siennes et les entra&#238;ne &#224; l'oc&#233;an.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul ne devait pas avoir de successeur dans sa mission extraordinaire ; mais l'&#233;l&#233;ment qu'il venait d&#233;poser dans l'&#201;glise m&#232;re et ma&#238;tresse repr&#233;sentait une telle valeur que, dans tous les si&#232;cles, on entendra les pontifes romains, h&#233;ritiers du pouvoir monarchique de Pierre, faire appel encore &#224; un autre souvenir, et commander au nom des &#171; bienheureux Ap&#244;tres Pierre et Paul &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au lieu d'attendre en prison le jour o&#249; sa cause serait appel&#233;e, Paul eut la libert&#233; de se choisir un logement dans la ville, oblig&#233; seulement d'avoir jour et nuit la compagnie d'un soldat repr&#233;sentant la force publique, et auquel, selon l'usage en pareil cas, il &#233;tait li&#233; par une cha&#238;ne qui l'emp&#234;chait de fuir, mais laissait libres tous ses mouvements. L'Ap&#244;tre continuait ainsi de pouvoir annoncer la parole de Dieu. Vers la fin de l'ann&#233;e 57, on accorda enfin &#224; Paul l'audience &#224; laquelle lui donnait droit l'appel qu'il avait interjet&#233; &#224; C&#233;sar. Il comparut au pr&#233;toire, et le succ&#232;s de son plaidoyer amena l'acquittement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paul, devenu libre, voulut revoir l'Orient. Il visita de nouveau &#201;ph&#232;se, o&#249; il &#233;tablit &#233;voque son disciple Timoth&#233;e. Il &#233;vang&#233;lisa la Cr&#232;te, o&#249; il laissa Tite pour pasteur. Mais il ne quittait pas pour toujours cette &#201;glise romaine qu'il avait illustr&#233;e par son s&#233;jour, accrue et fortifi&#233;e par sa pr&#233;dication ; il devait revenir pour l'illuminer des derniers rayons de son apostolat, et l'empourprer de son sang glorieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Ap&#244;tre avait achev&#233; ses courses &#233;vang&#233;liques dans l'Orient ; il avait confirm&#233; les &#201;glises fond&#233;es par sa parole, et les &#233;preuves, pas plus que les consolations, n'avaient manqu&#233; sur sa route. Tout &#224; coup un avertissement c&#233;leste, semblable &#224; celui que Pierre lui-m&#234;me devait recevoir bient&#244;t, lui enjoint de se rendre &#224; Rome o&#249; le martyre l'attend. C'est saint Athanase&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb55&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De fuga sua, XVIII.&#034; id=&#034;nh55&#034;&gt;55&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui nous instruit de ce fait, rapport&#233; aussi par saint Ast&#232;re d'Amas&#233;e. Ce dernier nous d&#233;peint l'Ap&#244;tre entrant de nouveau dans Rome, &#171; afin d'enseigner les ma&#238;tres du monde, de s'en faire des disciples, et par eux de lutter avec le reste du genre humain. L&#224;, dit encore l'&#233;loquent &#233;v&#234;que du quatri&#232;me si&#232;cle, Paul retrouve Pierre vaquant au m&#234;me travail. Il s'att&#232;le avec lui au char divin, et se met &#224; instruire dans les synagogues les enfants de la loi, et au dehors les gentils &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb56&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Homil. VIII.&#034; id=&#034;nh56&#034;&gt;56&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rome poss&#232;de donc enfin r&#233;unis ses deux princes : l'un assis sur la Chaire &#233;ternelle, et tenant en mains les clefs du royaume des cieux ; l'autre entour&#233; des gerbes qu'il a cueillies dans le champ de la gentilit&#233;. Ils ne se s&#233;pareront plus, m&#234;me dans la mort, comme le chante l'&#201;glise. Le moment qui les vit rapproch&#233;s fut rapide ; car ils devaient avoir rendu &#224; leur Ma&#238;tre le t&#233;moignage du sang, avant que le monde romain f&#251;t affranchi de l'odieux tyran qui l'opprimait. Leur supplice fut comme le dernier crime, apr&#232;s lequel N&#233;ron s'affaissa, laissant le monde &#233;pouvant&#233; de sa fin aussi honteuse qu'elle fut tragique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait en l'ann&#233;e 65 que Paul &#233;tait rentr&#233; dans Rome. Il y signala de nouveau sa pr&#233;sence par toutes les &#339;uvres de l'apostolat. D&#232;s son premier s&#233;jour, sa parole avait produit des chr&#233;tiens jusque dans le palais de C&#233;sar. De retour sur le grand th&#233;&#226;tre de son z&#232;le, il retrouva ses entr&#233;es dans la demeure imp&#233;riale. Une femme qui vivait dans un commerce coupable avec N&#233;ron, se sentit &#233;branl&#233;e par cette parole &#224; laquelle il &#233;tait dur de r&#233;sister. Un &#233;chanson du palais fut pris aussi dans les filets de l'Ap&#244;tre. N&#233;ron s'indigna de cette influence d'un &#233;tranger jusque dans sa maison, et la perte de Paul fut r&#233;solue. Jet&#233; en prison, l'Ap&#244;tre ne laissa pas refroidir son z&#232;le, et continua d'annoncer J&#233;sus-Christ. La ma&#238;tresse de l'empereur et son &#233;chanson abjur&#232;rent, avec l'erreur pa&#239;enne, la vie qu'ils avaient men&#233;e, et leur double conversion h&#226;ta le martyre de Paul. Il le sentait, et on s'en rend compte en lisant ces lignes qu'il &#233;crit &#224; Timoth&#233;e : &#171; Je travaille, dit-il, jusqu'&#224; porter les fers, comme un m&#233;chant ouvrier ; mais la parole de Dieu n'est pas encha&#238;n&#233;e : &#224; cause des &#233;lus, je supporte tout. Me voici &#224; cette heure comme la victime d&#233;j&#224; arros&#233;e de l'eau lustrale, et le temps de mon tr&#233;pas est proche. J'ai vaillamment combattu, j'ai achev&#233; ma course, j'ai &#233;t&#233; le gardien de la foi ; la couronne de justice m'est r&#233;serv&#233;e, et le Seigneur, juge &#233;quitable, me la donnera &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb57&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Tim.&#034; id=&#034;nh57&#034;&gt;57&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 29 juin de l'ann&#233;e 67, tandis que Pierre traversait le Tibre sur le pont Triomphal et se dirigeait vers la croix dress&#233;e dans la plaine Vaticane, un autre martyre se consommait sur la rive gauche du fleuve. Paul, entra&#238;n&#233; le long de la voie d'Ostie, &#233;tait suivi aussi par un groupe de fid&#232;les qui s'&#233;taient joints &#224; l'escorte du condamn&#233;. La sentence rendue contre lui portait qu'il aurait la t&#234;te tranch&#233;e aux Eaux Salviennes. Apr&#232;s avoir suivi environ deux milles la voie d'Ostie, les soldats conduisirent Paul par un sentier qui se dirigeait vers l'Orient, et bient&#244;t on arriva sur le lieu d&#233;sign&#233; pour le martyre du Docteur des gentils. Paul se mit &#224; genoux et adressa &#224; Dieu sa derni&#232;re pri&#232;re ; puis, s'&#233;tant band&#233; les yeux, il attendit le coup de la mort. Un soldat brandit son glaive, et la t&#234;te de l'Ap&#244;tre, d&#233;tach&#233;e du tronc, fit trois bonds sur la terre. Trois fontaines jaillirent aussit&#244;t aux endroits qu'elle avait touch&#233;s. Telle est la tradition gard&#233;e sur le lieu du martyre, o&#249; l'on voit trois fontaines sur chacune desquelles s'&#233;l&#232;ve un autel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Unissons nos hommages &#224; ceux des si&#232;cles qui nous ont pr&#233;c&#233;d&#233;s, pour honorer le vase d'&#233;lection d'o&#249; la gr&#226;ce du salut d&#233;coula si abondamment sur le monde. Les formules adopt&#233;es par la sainte &#201;glise romaine dans l'Office de ce jour constituent un ensemble gracieux, auquel nous emprunterons tout d'abord les deux R&#233;pons qui suivent.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tu es vas electi&#243;nis, sancte Paule Ap&#243;stole, pr&#230;dic&#225;tor verit&#225;tis in univ&#233;rso mundo,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Per quem omnes Gentes cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vous &#234;tes un vase d'&#233;lection, saint Ap&#244;tre Paul, pr&#233;dicateur de la v&#233;rit&#233; dans tout l'univers :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Vous par qui toutes les nations ont connu la gr&#226;ce de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Interc&#233;de pro nobis ad Deum, qui te el&#233;git.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Interc&#233;dez pour nous aupr&#232;s de Dieu qui vous a choisi,&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Per quem omnes Gentes cognov&#233;runt gr&#225;tiam Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Vous par qui toutes les nations ont connu la gr&#226;ce de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Gr&#225;tia Dei sum id quod sum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et gr&#225;tia eius in me v&#225;cua non fuit, sed semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;C'est par la gr&#226;ce de Dieu que je suis ce que je suis :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et sa gr&#226;ce en moi n'a pas &#233;t&#233; vaine, mais elle demeure toujours avec moi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Qui oper&#225;tus est Petro in apostol&#225;tum, oper&#225;tus est et mihi inter Gentes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Celui qui par sa puissance a fait de Pierre un Ap&#244;tre, a fait de m&#234;me pour moi parmi les nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et gr&#225;tia eius in me v&#225;cua non fuit, sed semper in me manet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et sa gr&#226;ce en moi n'a pas &#233;t&#233; vaine, mais elle demeure toujours avec moi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;En la f&#234;te de la conversion du grand Ap&#244;tre (25 janvier), Adam de Saint-Victor nous a fourni le th&#232;me de nos chants dans une admirable S&#233;quence. Le Missel de Li&#232;ge de l'an 1527 nous donnera aujourd'hui la suivante, dont la simplicit&#233; ne manque ni de charmes, ni de profondeur.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;S&#201;QUENCE.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Doctori gentium &lt;br class='manualbr' /&gt;Gentes applaudite : &lt;br class='manualbr' /&gt;Votaque mentium &lt;br class='manualbr' /&gt;Voce depromite.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au Docteur des nations, &lt;br class='manualbr' /&gt;nations, applaudissez, &lt;br class='manualbr' /&gt;et, de la voix, &lt;br class='manualbr' /&gt;publiez vos v&#339;ux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pastori gregibus &lt;br class='manualbr' /&gt;Curam impendere : &lt;br class='manualbr' /&gt;Pastorem ovibus &lt;br class='manualbr' /&gt;Incumbit colere.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au pasteur appartient &lt;br class='manualbr' /&gt;de conduire le troupeau ; &lt;br class='manualbr' /&gt;aux brebis &lt;br class='manualbr' /&gt;d'honorer le pasteur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Electum vasculum, &lt;br class='manualbr' /&gt;Honoris ferculum &lt;br class='manualbr' /&gt;Tumoris vacuum &lt;br class='manualbr' /&gt;Jure percolitis, &lt;br class='manualbr' /&gt;Qui veri qu&#230;ritis &lt;br class='manualbr' /&gt;Fontis irriguum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vase d'&#233;lection, &lt;br class='manualbr' /&gt;rempli d'honneur, &lt;br class='manualbr' /&gt;sans vaine enflure, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; bon droit recherch&#233; &lt;br class='manualbr' /&gt;de quiconque se pla&#238;t au p&#226;turage &lt;br class='manualbr' /&gt;qu'arrosent les eaux de la vraie fontaine !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Exempli gratiam, &lt;br class='manualbr' /&gt;Laudis materiam &lt;br class='manualbr' /&gt;In hoc exilio &lt;br class='manualbr' /&gt;Confert et gaudium, &lt;br class='manualbr' /&gt;Doctoris gentium &lt;br class='manualbr' /&gt;Sacra conversio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Du Docteur des nations &lt;br class='manualbr' /&gt;la conversion sainte &lt;br class='manualbr' /&gt;donne la joie en cet exil : &lt;br class='manualbr' /&gt;exemple &#224; suivre, &lt;br class='manualbr' /&gt;objet de louange.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rapax mane, &lt;br class='manualbr' /&gt;Sero munificus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Non inane &lt;br class='manualbr' /&gt;Benjamin typicus &lt;br class='manualbr' /&gt;Tulit auspicium.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au matin, ravisseur ; &lt;br class='manualbr' /&gt;sur le soir, magnifique : &lt;br class='manualbr' /&gt;ce ne fut pas en vain &lt;br class='manualbr' /&gt;que de Benjamin la figure &lt;br class='manualbr' /&gt;nous fournit un pr&#233;sage.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Parit mater &lt;br class='manualbr' /&gt;Doloris filium :&lt;br class='manualbr' /&gt;Vocat pater &lt;br class='manualbr' /&gt;Dextr&#230; suffragium, &lt;br class='manualbr' /&gt;Doctus mysterium.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La m&#232;re enfante &lt;br class='manualbr' /&gt;un fils de douleur ; &lt;br class='manualbr' /&gt;le p&#232;re l'appelle &lt;br class='manualbr' /&gt;l'&#233;lu de la droite, &lt;br class='manualbr' /&gt;p&#233;n&#233;trant le myst&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quod Saulus rapuit, &lt;br class='manualbr' /&gt;Paulus distribuit : &lt;br class='manualbr' /&gt;Divisit spolia &lt;br class='manualbr' /&gt;Legis in gratia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ce que Saul a ravi, &lt;br class='manualbr' /&gt;Paul en fait le partage ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il distribue les d&#233;pouilles &lt;br class='manualbr' /&gt;de la loi sous la gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quem Annas statuit &lt;br class='manualbr' /&gt;Ducem maliti&#230;, &lt;br class='manualbr' /&gt;Christus exhibuit &lt;br class='manualbr' /&gt;Ministrum grati&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Celui qu'Anne &#233;tablit &lt;br class='manualbr' /&gt;chef de perversit&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ en fait &lt;br class='manualbr' /&gt;un ministre de la gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dum vacat c&#230;dibus, &lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;catus corruit : &lt;br class='manualbr' /&gt;Lapsa de nubibus &lt;br class='manualbr' /&gt;Vox eum arguit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il ne r&#234;ve que carnage, &lt;br class='manualbr' /&gt;et tombe aveugl&#233; ; &lt;br class='manualbr' /&gt;une voix le reprend, &lt;br class='manualbr' /&gt;descendant des nues :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cur me persequeris, &lt;br class='manualbr' /&gt;Saule, nec sequeris : &lt;br class='manualbr' /&gt;Cur in aculeum &lt;br class='manualbr' /&gt;Vertis calcaneum ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; Pourquoi pers&#233;cuter celui &lt;br class='manualbr' /&gt;que tu dois suivre ? &lt;br class='manualbr' /&gt;Pourquoi, Saul, &lt;br class='manualbr' /&gt;regimber contre l'aiguillon ?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cum me persequens, &lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#230;stare crederis &lt;br class='manualbr' /&gt;Mihi obsequium : &lt;br class='manualbr' /&gt;In meis fratribus &lt;br class='manualbr' /&gt;Cruentis manibus &lt;br class='manualbr' /&gt;Versando gladium.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tu me poursuis, &lt;br class='manualbr' /&gt;et l'on croit &lt;br class='manualbr' /&gt;que tu me rends hommage ! &lt;br class='manualbr' /&gt;Et c'est contre mes fr&#232;res &lt;br class='manualbr' /&gt;que tes sanglantes mains &lt;br class='manualbr' /&gt;tournent le glaive !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Excessit littera, &lt;br class='manualbr' /&gt;Cesserunt vetera : &lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#230;conem grati&#230; &lt;br class='manualbr' /&gt;Te nunc constituo : &lt;br class='manualbr' /&gt;Surge continuo, &lt;br class='manualbr' /&gt;Locum de veni&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'en est fait de la lettre ; &lt;br class='manualbr' /&gt;les figures ont cess&#233; : &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#232;s cette heure, &lt;br class='manualbr' /&gt;je te fais le h&#233;raut de ma gr&#226;ce ; &lt;br class='manualbr' /&gt;l&#232;ve-toi maintenant, je te pardonne &#187;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O plena gratia, &lt;br class='manualbr' /&gt;De cujus cumulo &lt;br class='manualbr' /&gt;Arenti copia &lt;br class='manualbr' /&gt;Redundat s&#230;culo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O gr&#226;ce vraiment pleine, &lt;br class='manualbr' /&gt;dont l'abondance &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#233;borde &#224; flots &lt;br class='manualbr' /&gt;sur le monde dess&#233;ch&#233; !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Felix vocatio, &lt;br class='manualbr' /&gt;Non propter meritum : &lt;br class='manualbr' /&gt;Larga donatio, &lt;br class='manualbr' /&gt;Sed pr&#230;ter debitum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Fortun&#233;e vocation, &lt;br class='manualbr' /&gt;non provenue du m&#233;rite ; &lt;br class='manualbr' /&gt;largesse immense, &lt;br class='manualbr' /&gt;nullement due !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per aqu&#230; medium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per ignem Spiritus, &lt;br class='manualbr' /&gt;Ad refrigerium &lt;br class='manualbr' /&gt;Transit divinitus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par le chemin de l'eau, &lt;br class='manualbr' /&gt;par le feu de l'Esprit, &lt;br class='manualbr' /&gt;il passe de ses ardeurs fi&#233;vreuses &lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; la divine fra&#238;cheur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mutato nomine, &lt;br class='manualbr' /&gt;Mutatur moribus : &lt;br class='manualbr' /&gt;Secundus ordine, &lt;br class='manualbr' /&gt;Primus laboribus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Son nom change, &lt;br class='manualbr' /&gt;et ses m&#339;urs ont chang&#233; : &lt;br class='manualbr' /&gt;deuxi&#232;me en dignit&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;premier pour le labeur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Par est apostolis &lt;br class='manualbr' /&gt;Vocatis primitus : &lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#230;est epistolis, &lt;br class='manualbr' /&gt;Vocatus c&#339;litus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;gal aux Ap&#244;tres &lt;br class='manualbr' /&gt;appel&#233;s d'abord, &lt;br class='manualbr' /&gt;lui dont l'appel est venu des cieux &lt;br class='manualbr' /&gt;pr&#233;vaut par ses &#201;pitres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ter virgis c&#230;ditur, &lt;br class='manualbr' /&gt;Semel lapidibus : &lt;br class='manualbr' /&gt;Ter mari mergitur, &lt;br class='manualbr' /&gt;Nec perit fluctibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trois fois il est battu de verges, &lt;br class='manualbr' /&gt;une fois lapid&#233; ; &lt;br class='manualbr' /&gt;trois fois la mer l'engloutit, &lt;br class='manualbr' /&gt;sans qu'il meure dans ses flots.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad c&#339;lum tertium &lt;br class='manualbr' /&gt;Raptus in spiritu, &lt;br class='manualbr' /&gt;Dei mysterium &lt;br class='manualbr' /&gt;Mentis intuitu&lt;br class='manualbr' /&gt;Intuetur,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nec loquitur, &lt;br class='manualbr' /&gt;Quia nec loqui sinitur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au troisi&#232;me ciel &lt;br class='manualbr' /&gt;son esprit est ravi : &lt;br class='manualbr' /&gt;du regard de l'&#226;me &lt;br class='manualbr' /&gt;il contemple le myst&#232;re de Dieu, &lt;br class='manualbr' /&gt;mais, emp&#234;ch&#233; de parler, &lt;br class='manualbr' /&gt;ne sait le redire.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O pastor inclyte, &lt;br class='manualbr' /&gt;Pastorum gloria, &lt;br class='manualbr' /&gt;Felici tramite &lt;br class='manualbr' /&gt;Tua ovilia &lt;br class='manualbr' /&gt;Deduc, &lt;br class='manualbr' /&gt;Perduc, &lt;br class='manualbr' /&gt;Constitue&lt;br class='manualbr' /&gt;Perennis loco pascu&#230;. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Pasteur illustre, &lt;br class='manualbr' /&gt;des Pasteurs la gloire, &lt;br class='manualbr' /&gt;par un heureux sentier, &lt;br class='manualbr' /&gt;tes troupeaux, &lt;br class='manualbr' /&gt;am&#232;ne, &lt;br class='manualbr' /&gt;conduis, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;tablis-les &lt;br class='manualbr' /&gt;au lieu du p&#226;turage &#233;ternel. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Saint Pierre Damien a consacr&#233; les accents de son &#233;nergique pi&#233;t&#233; au Docteur des nations dans cette Hymne.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;HYMNE.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Paule, doctor egregie,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tuba clangens Ecclesi&#230;, &lt;br class='manualbr' /&gt;Nubes volans ac tonitrum &lt;br class='manualbr' /&gt;Per amplum mundi circulum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Paul, docteur incomparable&lt;br class='manualbr' /&gt;trompette &#233;clatante de l'&#201;glise, &lt;br class='manualbr' /&gt;nu&#233;e qui voles et prom&#232;nes le tonnerre &lt;br class='manualbr' /&gt;par tout l'immense circuit des cieux :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;Nobis potenter intona, _ Ruraque cordis irriga: _ C&#339;lestis imbre grati&#230; _ Mentes virescant arid&#230;./td&gt;&lt;td&gt;Tonne en nos &#226;mes avec puissance ;&lt;br class='manualbr' /&gt;inonde les champs de notre c&#339;ur : &lt;br class='manualbr' /&gt;que toute s&#233;cheresse reverdisse &lt;br class='manualbr' /&gt;sous le d&#233;luge de la c&#233;leste gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dum Verbi spargit semina,&lt;br class='manualbr' /&gt;Seges surgit uberrima : &lt;br class='manualbr' /&gt;Sic c&#339;li replent horreum &lt;br class='manualbr' /&gt;Bonorum fruges operum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il s&#232;me le Verbe en tous lieux ; &lt;br class='manualbr' /&gt;la moisson se l&#232;ve abondante ; &lt;br class='manualbr' /&gt;le grenier du ciel se remplit &lt;br class='manualbr' /&gt;des fruits des bonnes &#339;uvres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O magnum Pauli meritum, &lt;br class='manualbr' /&gt;C&#339;lum conscendit tertium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Audit verba mysterii &lt;br class='manualbr' /&gt;Qu&#230; nullis audet eloqui.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Oh ! Combien grand est le m&#233;rite de Paul ! &lt;br class='manualbr' /&gt;Il monte au troisi&#232;me ciel : &lt;br class='manualbr' /&gt;il entend des paroles myst&#233;rieuses &lt;br class='manualbr' /&gt;qu'il n'ose redire &#224; personne.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Micantis more lampadis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Perfundit orbem radiis : &lt;br class='manualbr' /&gt;Fugat errorum tenebras, &lt;br class='manualbr' /&gt;Ut sola regnet veritas.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comme une lampe au vif &#233;clat, &lt;br class='manualbr' /&gt;il illumine de ses rayons l'univers ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il chasse les t&#233;n&#232;bres de l'erreur, &lt;br class='manualbr' /&gt;pour que r&#232;gne seule la v&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Patri laus ingenito, &lt;br class='manualbr' /&gt;Sit decus Unigenito, &lt;br class='manualbr' /&gt;Sit utriusque parili &lt;br class='manualbr' /&gt;Majestas summa Flamini.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Louange soit au P&#232;re non engendr&#233; ; &lt;br class='manualbr' /&gt;gloire soit au Fils unique ; &lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; l'Esprit qui les &#233;gale tous deux &lt;br class='manualbr' /&gt;soit grandeur souveraine !&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Enfin, pour nous conformer &#224; la tradition liturgique, qui ne veut pas qu'on c&#233;l&#232;bre jamais l'un des princes des Ap&#244;tres, sans faire aussi m&#233;moire de son glorieux compagnon : nous donnerons ici, d&#233;gag&#233;e des retouches survenues plus tard, l'&#339;uvre enti&#232;re d'Elpis, &#224; laquelle l'Hymne des V&#234;pres d'hier n'empruntait que les deux premi&#232;res strophes. La troisi&#232;me est employ&#233;e par l'&#201;glise aux autres f&#234;tes de saint Pierre, la quatri&#232;me &#224; celles de saint Paul ; les deux r&#233;unies formaient hier l'Hymne des Laudes.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;HYMNE.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aurea luce et decore roseo, &lt;br class='manualbr' /&gt;Lux lucis, omne perfudisti s&#230;culum : &lt;br class='manualbr' /&gt;Decorans c&#339;los inclyto martyrio,&lt;br class='manualbr' /&gt;Hac sacra die qu&#230; dat reis veniam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De lumi&#232;re d'or, de rayons empourpr&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous baignez le monde, &#244; Lumi&#232;re de lumi&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;embellissant les cieux par un glorieux martyre &lt;br class='manualbr' /&gt;en ce jour sacr&#233; qui donne aux coupables la gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Janitor c&#339;li, Doctor orbis pariter, &lt;br class='manualbr' /&gt;Judices s&#230;cli,vera mundi lumina : &lt;br class='manualbr' /&gt;Per crucem alter, alter ense triumphans, &lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; senatum laureati possident.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le portier du ciel, le docteur de l'univers, &lt;br class='manualbr' /&gt;juges du si&#232;cle et vraies lumi&#232;res du monde, &lt;br class='manualbr' /&gt;triomphent ensemble, l'un par la croix, l'autre par le glaive ; &lt;br class='manualbr' /&gt;ceints du laurier de la victoire, ils font leur entr&#233;e au s&#233;nat de la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jam, bone Pastor Petre, clemens accipe &lt;br class='manualbr' /&gt;Vota precantum, et peccati vincula &lt;br class='manualbr' /&gt;Resolve, tibi potestate tradita, &lt;br class='manualbr' /&gt;Qua cunctis c&#339;lum verbo claudis, aperis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Bon Pasteur, &#244; Pierre, re&#231;ois maintenant avec cl&#233;mence &lt;br class='manualbr' /&gt;les v&#339;ux de ceux qui t'implorent ; &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#233;noue les liens du p&#233;ch&#233; par cette puissance &#224; toi confi&#233;e, &lt;br class='manualbr' /&gt;qui pour tous ouvre ou ferme les cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Doctor egregie, Paule, mores instrue, &lt;br class='manualbr' /&gt;Et mente polum nos transferre satage : &lt;br class='manualbr' /&gt;Donec perfectum largiatur plenius, &lt;br class='manualbr' /&gt;Evacuato quod ex parte gerimus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Docteur illustre, &#244; Paul, forme nos m&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;l&#232;ve nos pens&#233;es par tes soins jusqu'au ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;en attendant le jour o&#249;, le bien dans sa pl&#233;nitude &#233;tant devenu &lt;br class='manualbr' /&gt;notre partage, tout l'imparfait dispara&#238;tra.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Oliv&#230; bin&#230; pietatis unic&#230;, &lt;br class='manualbr' /&gt;Fide devotos, spe robustos, maxime &lt;br class='manualbr' /&gt;Fonte repletos charitatis gemin&#230;, &lt;br class='manualbr' /&gt;Post mortem carnis impetrate vivere.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Double olivier o&#249; coule la s&#232;ve d'un unique amour, &lt;br class='manualbr' /&gt;tous deux rendez-nous d&#233;vou&#233;s &#224; la foi, fermes dans l'esp&#233;rance, &lt;br class='manualbr' /&gt;et, sur toutes choses, pleins de la double charit&#233; d&#233;coulant de sa source ; &lt;br class='manualbr' /&gt;apr&#232;s la mort de cette chair, obtenez-nous de vivre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Trinitati sempiterna gloria, &lt;br class='manualbr' /&gt;Honor, potestas, atque jubilatio, &lt;br class='manualbr' /&gt;In unitate cui manet imperium, &lt;br class='manualbr' /&gt;Ex tunc, et modo, per &#230;terna s&#230;cula. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Soit &#224; la Trinit&#233; gloire &#233;ternelle, &lt;br class='manualbr' /&gt;honneur, puissance et joie, &lt;br class='manualbr' /&gt;en l'Unit&#233; qui garde l'empire, &lt;br class='manualbr' /&gt;depuis lors et maintenant, dans les si&#232;cles sans fin. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;O Paul, &#224; vous aujourd'hui nos v&#339;ux ! &#201;tablis heureusement sur la pierre qui porte l'&#201;glise, pourrions-nous oublier celui dont les travaux, plus que ceux d'aucun autre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb58&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. XV, 10.&#034; id=&#034;nh58&#034;&gt;58&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ont amen&#233; les Gentils nos p&#232;res &#224; composer la cit&#233; sainte ? Sion, la bien-aim&#233;e des premiers jours, a rejet&#233; la pierre, et s'est bris&#233;e contre elle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb59&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. IX, 32.&#034; id=&#034;nh59&#034;&gt;59&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : quel est le myst&#232;re de cette autre J&#233;rusalem descendue des cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb60&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apoc. XXI, 2.&#034; id=&#034;nh60&#034;&gt;60&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dont cependant tous les mat&#233;riaux furent tir&#233;s des ab&#238;mes ? Leurs in&#233;branlables assises proclament la gloire de l'architecte sage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb61&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. III, 10.&#034; id=&#034;nh61&#034;&gt;61&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui les posa sur la pierre d'angle : elles-m&#234;mes pierres sans prix, et dont l'&#233;clat d&#233;passe incomparablement la splendeur des parures de la fille de Sion. Qui vaut &#224; la nouvelle venue cette beaut&#233;, ces honneurs d'&#201;pouse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb62&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apoc. XXI, 2.&#034; id=&#034;nh62&#034;&gt;62&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? comment les fils de la d&#233;laiss&#233;e sont-ils sortis des retraites impures o&#249; leur m&#232;re habitait, en la compagnie des dragons et des l&#233;opards&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb63&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cant. IV, 8.&#034; id=&#034;nh63&#034;&gt;63&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? La voix de l'&#201;poux s'est fait entendre, et elle disait : &#171; Viens, ma fianc&#233;e, viens du Liban ; descends des sommets d'Amana, des hauteurs de Sanir et d'Hermon &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb64&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid.&#034; id=&#034;nh64&#034;&gt;64&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pourtant, de sa personne sacr&#233;e, l'&#201;poux, quand il vivait, ne quitta point l'antique terre des promesses, et sa voix mortelle ne pouvait parvenir &#224; celle qui habitait au del&#224; des confins de Jacob. O Paul, vous l'avez dit : comment donc invoquer, comment croire celui qu'on n'a pas entendu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb65&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. X, 14.&#034; id=&#034;nh65&#034;&gt;65&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? Mais, &#224; qui sait votre amour de l'&#201;poux, il suffit, pour enlever toute crainte, que vous-m&#234;me, &#244; Ap&#244;tre, ayez signal&#233; le probl&#232;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous chantions, au jour de l'Ascension triomphante, et c'&#233;tait la r&#233;ponse : Quand la beaut&#233; du Seigneur s'&#233;l&#232;vera par del&#224; les cieux, il montera sur la nue, et l'aile des vents sera son coursier rapide, et, v&#234;tu de lumi&#232;re, d'un p&#244;le &#224; l'autre il parcourra les cieux, faisant ses dons aux fils des hommes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb66&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;R&#233;pons des Mat. de l'Asc.&#034; id=&#034;nh66&#034;&gt;66&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La nu&#233;e, l'aile des vents portant aux nations le message de l'&#201;poux, c'&#233;tait vous, &#244; Paul, choisi d'en haut plus sp&#233;cialement que Pierre lui-m&#234;me pour instruire les gentils, ainsi qu'il fut reconnu, et par Pierre, et par Jacques et Jean, ces colonnes de l'&#201;glise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb67&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gal. II, 7-9.&#034; id=&#034;nh67&#034;&gt;67&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Qu'ils furent beaux vos pieds, quand, sortant de Sion, vous appar&#251;tes sur nos montagnes, et d&#238;tes &#224; la gentilit&#233; : &#171; Ton Dieu va r&#233;gner &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb68&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Isai. LII, 7.&#034; id=&#034;nh68&#034;&gt;68&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Qu'elle fut douce votre voix, murmurant &#224; l'oreille de la pauvre abandonn&#233;e le c&#233;leste appel : &#171; &#201;coute, &#244; ma fille, et vois, et incline l'oreille de ton c&#339;ur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb69&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XLIV, 11.&#034; id=&#034;nh69&#034;&gt;69&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle tendre piti&#233; vous t&#233;moigniez &#224; celle qui, si longtemps, v&#233;cut &#233;trang&#232;re &#224; l'alliance, sans promesse, sans Dieu dans ce monde&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb70&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eph. II, 12.&#034; id=&#034;nh70&#034;&gt;70&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Et cependant elle &#233;tait loin&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb71&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. 13.&#034; id=&#034;nh71&#034;&gt;71&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, celle qu'il fallait amener si pr&#232;s du Seigneur J&#233;sus, qu'elle ne form&#226;t plus avec lui qu'un seul corps&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb72&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. I, 23.&#034; id=&#034;nh72&#034;&gt;72&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Vous conn&#251;tes, en cette &#339;uvre immense, et les douleurs de l'enfantement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb73&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gal. IV, 19.&#034; id=&#034;nh73&#034;&gt;73&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et les soins de la m&#232;re allaitant son nouveau-n&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb74&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. III, 1-2.&#034; id=&#034;nh74&#034;&gt;74&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; vous d&#251;tes porter les longs d&#233;lais de la croissance de l'&#201;pouse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb75&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eph. IV, 11.&#034; id=&#034;nh75&#034;&gt;75&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;loigner d'elle toute tache&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb76&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. V, 27.&#034; id=&#034;nh76&#034;&gt;76&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'illuminer progressivement des clart&#233;s de l'&#201;poux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb77&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Cor. III, 18.&#034; id=&#034;nh77&#034;&gt;77&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : jusqu'&#224; ce qu'enfin, affermie dans l'amour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb78&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eph. III, 17.&#034; id=&#034;nh78&#034;&gt;78&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et parvenue &#224; la mesure du Christ m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb79&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. IV, 13.&#034; id=&#034;nh79&#034;&gt;79&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle f&#251;t vraiment sa gloire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb80&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. V, 23 ; I Cor. XI, 7.&#034; id=&#034;nh80&#034;&gt;80&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et p&#251;t par lui &#234;tre remplie de toute la pl&#233;nitude de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb81&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eph. III, 19.&#034; id=&#034;nh81&#034;&gt;81&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Que de labeurs pour conduire cette nouvelle cr&#233;ation, du limon primitif&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb82&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;[[Gen. II, 7.&#034; id=&#034;nh82&#034;&gt;82&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, au tr&#244;ne de l'Adam c&#233;leste, &#224; la droite du P&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb83&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor XV, 45-50 ; Eph. I, 20 ; II, 6.&#034; id=&#034;nh83&#034;&gt;83&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Souvent, repouss&#233;, trahi, mis aux fers&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb84&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Tim. II, 9.&#034; id=&#034;nh84&#034;&gt;84&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, m&#233;connu dans les sentiments les plus d&#233;licats de votre c&#339;ur d'Ap&#244;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb85&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. IV, IX ; II Cor. I, II, VI, X, XII, 11-21 ; Gal. IV, 11-20 ; Philipp. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh85&#034;&gt;85&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, vous n'e&#251;tes pour salaire que d'indicibles angoisses et des souffrances sans nom. Mais la fatigue, les veilles, la faim, le froid, le d&#233;nuement, l'abandon, violences ouvertes, attaques perfides, dangers de toutes sortes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb86&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Cor. XI.&#034; id=&#034;nh86&#034;&gt;86&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, loin de l'abattre, excitaient votre z&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb87&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. XII, 10.&#034; id=&#034;nh87&#034;&gt;87&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; la joie surabondait en vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb88&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. VII, 4.&#034; id=&#034;nh88&#034;&gt;88&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; car ces souffrances &#233;taient le compl&#233;ment de celles m&#234;mes que J&#233;sus avait endur&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb89&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Col. I, 24 ; Eph. V, 25.&#034; id=&#034;nh89&#034;&gt;89&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, pour acheter l'alliance que depuis si longtemps l'&#233;ternelle Sagesse ambitionnait de conclure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb90&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eph. III, 8-10.&#034; id=&#034;nh90&#034;&gt;90&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme elle vous n'aviez qu'un but, o&#249; passaient toute votre force et votre douceur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb91&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sap. VIII, 1.&#034; id=&#034;nh91&#034;&gt;91&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : sur le pav&#233; poudreux des voies romaines, au fond des mers o&#249; vous jetait la temp&#234;te, &#224; la ville, au d&#233;sert, au troisi&#232;me ciel o&#249; vous portait l'extase, sous les fouets des Juifs ou le glaive de N&#233;ron&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb92&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Cor. XI, XII.&#034; id=&#034;nh92&#034;&gt;92&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, g&#233;rant partout l'ambassade du Christ&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb93&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. VI, 20 : Eph. VI, 20.&#034; id=&#034;nh93&#034;&gt;93&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, vous jetiez &#224; la vie comme au tr&#233;pas, &#224; toutes les puissances de la terre et des cieux, le d&#233;fi d'arr&#234;ter la puissance du Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb94&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Cor. XIII, 3.&#034; id=&#034;nh94&#034;&gt;94&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ou son amour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb95&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. VIII, 35-38.&#034; id=&#034;nh95&#034;&gt;95&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui vous soutenait dans la grande entreprise. Et, comme sentant le besoin d'aller au-devant des &#233;tonnements que pouvait susciter l'enthousiasme de votre grande &#226;me, vous lanciez aux nations ce cri sublime : &#171; Taxez-moi de folie, mais, par piti&#233;, supportez-moi : je suis jaloux de vous, jaloux pour Dieu ! C'est qu'en effet, je vous ai fianc&#233;es &#224; l'unique &#201;poux : laissez-moi faire que vous soyez pour lui une vierge tr&#232;s pure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb96&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;II Cor.II, XI, 1-2.&#034; id=&#034;nh96&#034;&gt;96&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hier, &#244; Paul, s'est consomm&#233;e votre &#339;uvre : ayant tout donn&#233;, vous vous &#234;tes donn&#233; par surcro&#238;t vous-m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb97&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. XII, 15.&#034; id=&#034;nh97&#034;&gt;97&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le glaive, abattant votre t&#234;te sacr&#233;e, ach&#232;ve, comme vous l'aviez pr&#233;dit, le triomphe du Christ&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb98&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philipp. I, 20.&#034; id=&#034;nh98&#034;&gt;98&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La mort de Pierre fixe en son lieu pr&#233;destin&#233; le tr&#244;ne de l'&#201;poux ; mais c'est &#224; vous surtout que la gentilit&#233;, prenant place comme &#201;pouse &#224; sa droite&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb99&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XLIV, 10.&#034; id=&#034;nh99&#034;&gt;99&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,doit de pouvoir dire en se tournant vers la Synagogue sa rivale : &#171; Je suis noire, mais je suis belle, filles de J&#233;rusalem ; c'est pourquoi le Roi m'a aim&#233;e, et m'a choisie pour reine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb100&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cant I, 4 ; IV, 8.&#034; id=&#034;nh100&#034;&gt;100&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Louange donc &#224; vous, &#244; Ap&#244;tre, et maintenant et toujours ! L'&#233;ternit&#233; ne saurait &#233;puiser notre reconnaissance &#224; nous, nations. Achevez votre &#339;uvre en chacun de nous pour ces si&#232;cles sans fin ; ne permettez pas que, par la d&#233;fection d'aucun de ceux qu'appelait le Seigneur &#224; compl&#233;ter son corps mystique, l'&#201;pouse soit priv&#233;e d'un seul des accroissements sur lesquels elle pouvait compter. Soutenez contre le d&#233;couragement les pr&#233;dicateurs de la parole sainte, tous ceux qui, par la plume ou &#224; un titre quelconque, poursuivent votre &#339;uvre de lumi&#232;re ; multipliez les vaillants ap&#244;tres qui reculent sans fin les limites de la r&#233;gion des t&#233;n&#232;bres sur notre globe. Vous prom&#238;tes autrefois de rester avec nous, de veiller toujours au progr&#232;s de la foi dans nos &#226;mes, d'y faire germer sans fin les tr&#232;s pures d&#233;lices de l'union divine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb101&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philipp. I, 25-26.&#034; id=&#034;nh101&#034;&gt;101&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Tenez votre promesse ; en allant &#224; J&#233;sus, vous n'en laissez pas moins votre parole engag&#233;e &#224; tous ceux qui, comme nous, ne purent ici-bas vous conna&#238;tre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb102&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Col. II, 1.&#034; id=&#034;nh102&#034;&gt;102&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Car c'est &#224; eux que, par l'une de vos &#201;p&#238;tres immortelles, vous laissiez l'assurance de pourvoira &#171; consoler leurs c&#339;urs, les ordonnant dans l'amour, versant en eux dans sa pl&#233;nitude et ses richesses immenses la connaissance du myst&#232;re de Dieu le P&#232;re et du Christ J&#233;sus, en qui sont cach&#233;s tous les tr&#233;sors de la sagesse et de la science &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb103&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. 2-3.&#034; id=&#034;nh103&#034;&gt;103&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans cette saison du Cycle o&#249; r&#232;gne l'Esprit qui fait les saints&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb104&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. VIII.&#034; id=&#034;nh104&#034;&gt;104&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, faites comprendre aux chr&#233;tiens de bonne volont&#233; que leur seul bapt&#234;me suffit &#224; les investir de cette vocation sublime, o&#249; trop souvent ils ne voient que la part du petit nombre. Puissent-ils p&#233;n&#233;trer la grande, et pourtant si simple notion, que vous leur donnez du myst&#232;re o&#249; r&#233;side le principe le plus universel, le plus absolu de toute vie chr&#233;tienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb105&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. VI.&#034; id=&#034;nh105&#034;&gt;105&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : ensevelis avec J&#233;sus sous les eaux, incorpor&#233;s &#224; lui par le seul fait, comment n'auraient-ils pas tout droit, tout devoir, d'&#234;tre saints, de pr&#233;tendre s'unir &#224; J&#233;sus dans sa vie comme ils l'ont fait dans sa mort ? &#171; Vous &#202;tes morts, et votre vie est cach&#233;e avec le Christ en Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb106&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Col. III. 3.&#034; id=&#034;nh106&#034;&gt;106&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;, disiez-vous &#224; nos p&#232;res. Ce que vous proclamiez pour tous alors sans distinction, r&#233;p&#233;tez-le &#224; tous, &#244; grand Ap&#244;tre ! Docteur des nations, ne laissez pas d&#233;vier en elles la lumi&#232;re, au grand d&#233;triment du Seigneur et de l'&#201;pouse.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le Bhx Schuster a comment&#233; la f&#234;te de ce jour dans son commentaire g&#233;n&#233;ral sur le 29 juin, qu'on trouvera &lt;u&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article207' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;. Nous donnons ici le court commentaire qu'il place au 30 juin, et nous redonnons le commentaire de la messe.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;La comm&#233;moration de l'ap&#244;tre saint Paul. &lt;br class='manualbr' /&gt;Station &#224; la basilique de Saint-Paul.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Le Missel romain donne aujourd'hui la messe de saint Paul, qui pourtant, selon l'antique tradition romaine, se r&#233;f&#233;rait &#224; la seconde station d'hier. Au lieu donc du bifestus dies de Prudence, nous avons &#224; pr&#233;sent un bidui festus, puisque la foule des fid&#232;les se presse &#224; nouveau dans la basilique Ostienne pour assister &#224; la chapelle papale que, en l'absence du Pape, c&#233;l&#232;bre aujourd'hui le coll&#232;ge des patriarches et des &#233;v&#234;ques assistants au tr&#244;ne. L'un d'eux a le privil&#232;ge d'offrir le sacrifice solennel sur l'autel papal qui recouvre les ossements sacr&#233;s de l'Ap&#244;tre, privil&#232;ge accord&#233; par Beno&#238;t XIV, parce que l'abb&#233; de Saint-Paul, depuis plusieurs si&#232;cles d&#233;j&#224;, jouissait du m&#234;me honneur le jour de la f&#234;te de la conversion de l'Ap&#244;tre le 25 janvier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Du 29 juin : &lt;strong&gt;La Messe&lt;/strong&gt;.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe du 29 juin sur le tombeau de saint Paul est presque identique &#224; celle que nous avons d&#233;j&#224; donn&#233;e le 25 janvier. Les diff&#233;rences sont peu nombreuses, et nous les noterons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re collecte est la m&#234;me, sauf que, au lieu de parler de sa conversion, on parle de son dies natalis : cuius Natalitia colimus. Cette pri&#232;re sp&#233;ciale &#224; saint Paul, que nous trouvons aujourd'hui pour la premi&#232;re fois dans le G&#233;lasien, remplace une collecte plus ancienne, commune aux deux ap&#244;tres, et qui nous est rapport&#233;e par le L&#233;onien. La voici :&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;Item ad sanctum Paulum.&lt;br class='manualbr' /&gt;Apostolico, Domine, qu&#230;sumus, beatorum Petri et Pauli patrocinio nos tuere, et eosdem quorum tribuisti solemnia celebrare, securos fac nostros semper esse custodes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb107&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prot&#233;gez-nous, Seigneur, nous vous en prions, par le patronage appostolique (&#8230;)&#034; id=&#034;nh107&#034;&gt;107&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Dans notre missel actuel, la premi&#232;re lecture est celle que le Comes de W&#252;rzbourg assigne, comme nous l'avons dit, &#224; la messe vigiliale (Gal. I, 11-20). Paul, pour d&#233;fendre devant les Galates l'authenticit&#233; de son apostolat, narre sa propre histoire et d&#233;montre que, n'ayant jamais &#233;t&#233; &#224; l'&#233;cole d'aucun ap&#244;tre et ayant re&#231;u directement de Dieu la r&#233;v&#233;lation &#233;vang&#233;lique, il &#233;tait ap&#244;tre &#224; l'&#233;gal des Douze, et choisi par celui-l&#224; m&#234;me qui avait &#233;lu les Douze. Il n'est donc pas admissible, comme le pr&#233;tendaient ceux des Galates qui &#233;taient juda&#239;sants, qu'il y ait quelque divergence ou rivalit&#233; entre Paul et les ap&#244;tres. Identique est leur esprit, identique leur mission. Paul, quelques ann&#233;es auparavant, s'est m&#234;me rendu &#224; J&#233;rusalem, et s'est entretenu quinze jours durant avec le Chef visible de l'&#201;glise, comme pour soumettre publiquement son enseignement &#224; son contr&#244;le.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Remarquons ces paroles : Cum autem placuit... ut revelaret Filium suum in me, ut evangelizarem illum in gentibus. La gr&#226;ce, avant de pousser Paul &#224; pr&#234;cher le Christ, le transforme lui-m&#234;me dans le Christ, et ainsi r&#233;v&#232;le celui-ci au monde d'abord dans la vie, puis dans les paroles de l'ap&#244;tre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon le Comes que nous avons d&#233;j&#224; cit&#233;, in Nat. S. Pauli la lecture &#233;tait la m&#234;me que le 25 janvier ; son sujet &#233;tait la conversion du Docteur des Nations sur le chemin de Damas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;pons-graduel est aussi le m&#234;me que le 25 janvier. Le verset all&#233;luiatique est le suivant : &#171; Paul, Ap&#244;tre saint, pr&#233;dicateur de v&#233;rit&#233; et Docteur des gentils, interc&#233;dez pour nous &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi Paul, tout en n'appartenant pas au ch&#339;ur des Douze, a-t-il m&#233;rit&#233; d'&#234;tre pr&#233;f&#233;r&#233; aux autres, et m&#234;me de partager avec Pierre le titre de Prince des Ap&#244;tres ? Saint L&#233;on le Grand r&#233;pond que ce privil&#232;ge est d&#251; &#224; l'&#233;lection divine. Le Seigneur a voulu que Paul f&#251;t le troph&#233;e le plus insigne de sa mis&#233;ricorde ; le pers&#233;cuteur devait devenir l'Ap&#244;tre par excellence, et celui qui, au commencement, avait nui plus que les autres aux d&#233;buts de l'&#201;glise, devait travailler plus que tous les autres ap&#244;tres &#224; la diffusion du saint &#201;vangile : Abundantius illis laboravi. Le Seigneur en a donc ainsi dispos&#233; : tandis que nous ne savons que peu de choses des faits et gestes des Douze, les Actes et les &#201;p&#238;tres nous documentent suffisamment sur la vie de saint Paul, car elle constitue &#224; elle seule la r&#232;gle et le mod&#232;le de toute vie vraiment pastorale et apostolique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce n'est pas le seul privil&#232;ge dont Dieu ait honor&#233; son grand &#171; Ouvrier &#187;. Comme Pierre vit et gouverne dans ses successeurs, ainsi Paul continue chaque jour dans le monde entier sa pr&#233;dication au moyen de ses &#233;crits que l'&#201;glise lit presque quotidiennement &#224; la messe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s sa mort, Paul a joui encore d'autres privil&#232;ges. Le culte de sa splendide basilique s&#233;pulcrale est confi&#233; depuis plus de quatorze si&#232;cles aux disciples du patriarche du Mont-Cassin, qui, jour et nuit, la font retentir des chants de l'Office divin, ex&#233;cut&#233; avec toute cette splendeur si pieuse dont les B&#233;n&#233;dictins ont conserv&#233; la tradition. Les soixante abbayes qui autrefois desservaient les Basiliques romaines ont presque toutes disparu, celle de la voie d'Ostie survit encore vigoureuse, elle que, par &#233;gard pour saint Paul, les pontifes nomment sans plus, dans leurs Bulles : sacratissimum monasterium in quo tuum Venerabile Corpus celebri memoria requiescit. En ce lieu sacr&#233; les moines, guid&#233;s par la R&#232;gle de Saint Beno&#238;t, continuent dans la pauvret&#233; &#233;vang&#233;lique, dans l'ob&#233;issance et dans la chastet&#233;, cette vie religieuse qui, ayant &#233;t&#233; inaugur&#233;e par les saints ap&#244;tres, fut appel&#233;e, durant le haut moyen &#226;ge, apostolique. Et, tr&#232;s &#224; propos, la divine Providence ouvrit, &#224; l'ombre de la Basilique de Saint-Paul, une dominici schola servitii, comme saint Beno&#238;t appelle son monast&#232;re, pour que, &#224; la garde du tombeau du Docteur universel &#8212; les cubilares de saint L&#233;on &#8212; f&#251;t d&#233;put&#233;, non pas un autre ordre religieux avec ses traditions asc&#233;tiques, ses saints, ses syst&#232;mes doctrinaux, ses objectifs particuliers, quelque v&#233;n&#233;rables et saints qu'ils soient, mais l'Ordre b&#233;n&#233;dictin qui, au dire de saint Bernard, existant avant tous les autres, et &#233;tant n&#233; &#224; l'&#233;poque patristique, vit purement et simplement de la vie catholique de l'&#201;glise et, sans particularismes doctrinaux, pr&#234;che et enseigne avec elle, par l'interm&#233;diaire de ses Docteurs, Gr&#233;goire le Grand, B&#233;d&#233; le V&#233;n&#233;rable, saint Pierre Damien, saint Anselme, saint Bernard, etc., nourrissant sa pi&#233;t&#233; aux sources m&#234;mes de la pi&#233;t&#233; de l'&#201;glise, gr&#226;ce &#224; la sainte liturgie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique est commune &#224; la f&#234;te de l'ancien compagnon de Paul dans l'apostolat, saint Barnab&#233;, le 11 juin. Cependant le Lectionnaire de W&#252;rzbourg assigne &#224; cette seconde station dans la basilique Ostienne la m&#234;me p&#233;ricope &#233;vang&#233;lique que nous avons d&#233;j&#224; rapport&#233;e le 25 janvier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout le reste de la messe, dans le Missel actuel, est commun &#224; f&#234;te de la Conversion de saint Paul. Dans le L&#233;onien, la collecte sur les oblations est au contraire la suivante : Munera supplices, Domine, tuis altaribus adhibemus, quantum de nostro merita formidantes, tantum beati Petri et Pauli, pro quorum solemnibus offeruntur, intercessionibus confisi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb108&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous apportons les dons sur vos autels, Seigneur, et autant nous craignons (&#8230;)&#034; id=&#034;nh108&#034;&gt;108&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#8212; Toujours les deux ap&#244;tres apparaissent ensemble, m&#234;me pour la station (natalis) sur la voie d'Ostie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pr&#233;face est la m&#234;me que celle rapport&#233;e ci-dessus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le L&#233;onien manque une pri&#232;re sp&#233;ciale pour l'action de gr&#226;ces. Dans le Gr&#233;gorien, nous trouvons celle-ci, qui d'ailleurs est importante, parce que, conform&#233;ment &#224; l'antique tradition, elle aussi se rapporte non seulement &#224; Paul, comme dans le Missel actuel, mais aux deux ap&#244;tres : Perceptis, Domine, Sacramentis, beatis Apostolis intervenientibus deprecamur, ut qu&#230; pro illorum celebrata sunt gloria, nobis proficiant ad medelam&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb109&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apr&#232;s avoir re&#231;u les Sacrements, Seigneur, nous prions par l'intercession (&#8230;)&#034; id=&#034;nh109&#034;&gt;109&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous empruntons au Sacramentaire L&#233;onien cette autre collecte encore toute vibrante du style et du g&#233;nie du grand saint L&#233;on : Omnipotens, sempiterne Deus, qui ineffabili sacramento ius Apostolici principatus in Romani nominis arce posuisti, unde se Evangelica veritas per tota mundi regna diffunderet ; pr&#230;sta ut quod in orbem terrarum Eorum pr&#230;dicatione manavit, Christian&#230; devotionis sequatur universitas&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb110&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Dieu &#233;ternel et tout puissant, vous avez pos&#233; par un ineffable sacrement le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh110&#034;&gt;110&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;C'est par la gr&#226;ce de Dieu que je suis ce que je suis, et sa gr&#226;ce ne fut pas vaine en moi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous pouvons r&#233;sumer dans cette phrase toute la vie de ce grand homme. Nous voyons dans sa vie la primaut&#233; de la gr&#226;ce et aussi la coop&#233;ration de la volont&#233; humaine. Dieu l'a appel&#233; sans aucun m&#233;rite de sa part. Paul a r&#233;pondu &#224; l'appel et a consacr&#233; &#224; sa vocation toutes ses forces humaines. La f&#234;te d'aujourd'hui est le cantique des cantiques de la gr&#226;ce.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Saint Paul.&lt;/strong&gt; &#8212; Les amis de la liturgie devraient conna&#238;tre et &#233;tudier les &#233;crits du grand Ap&#244;tre. Paul, appel&#233; avant sa conversion Saul (Paul est son nom romanis&#233;), naquit &#224; Tarse, dans la province romaine de Cilicie (environ deux ou trois ans avant la naissance de J&#233;sus). Ses parents &#233;taient Juifs, de la tribu de Benjamin. Il fut &#233;lev&#233; dans la doctrine &#233;troite du parti &#224; la fois religieux et national des Pharisiens. Il poss&#233;dait le privil&#232;ge appr&#233;ciable d'&#234;tre citoyen romain. Ce privil&#232;ge lui fut plusieurs fois utile. Jeune homme, il se rendit &#224; J&#233;rusalem pour s'instruire afin de devenir docteur de la Loi. Son ma&#238;tre fut le c&#233;l&#232;bre Gamaliel. Il apprit le m&#233;tier de fabricant de tentes qu'il exer&#231;a m&#234;me devenu Ap&#244;tre. Au temps du minist&#232;re public de J&#233;sus, il n'&#233;tait plus &#224; J&#233;rusalem. Il n'a jamais vu Seigneur durant sa vie mortelle. A son retour &#224; J&#233;rusalem, il trouva une communaut&#233; chr&#233;tienne florissante. Il en fut imm&#233;diatement l'adversaire. Et m&#234;me lorsqu'&#201;tienne attaqua la Loi et le temple, il joua un r&#244;le de premier plan dans sa lapidation. D&#233;sormais cet homme passionn&#233; fut le chef des pers&#233;cuteurs des chr&#233;tiens. Le point culminant de sa rage pers&#233;cutrice fut l'exp&#233;dition de Damas qui am&#232;ne sa conversion (vers 34 apr&#232;s J.-C.) (v. &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article320'&gt;Conversion de saint Paul, 25 janvier&lt;/a&gt;). Apr&#232;s son bapt&#234;me et ses premiers essais de pr&#233;dication, il se rendit dans le d&#233;sert d'Arabie (environ 34-37) o&#249; il se pr&#233;para &#224; sa grande mission. Pendant ce temps il fut favoris&#233; de grandes r&#233;v&#233;lations et de relations intimes avec le Christ. De retour &#224; Damas, il s'adonna &#224; la Pr&#233;dication. Les Juifs complot&#232;rent sa mort et il n'&#233;chappa &#224; leurs projets que par la fuite. Il se rendit alors &#224; J&#233;rusalem (1er voyage) &#171; pour voir Pierre &#187;. Barnab&#233; l'introduisit dans la communaut&#233; chr&#233;tienne. La haine des Juifs l'obligea bient&#244;t &#224; fuir. Il passa les ann&#233;es suivantes (38-42) &#224; Tarse. C'est l&#224; que Barnab&#233; alla le chercher pour l'amener dans l'&#201;glise des Gentils nouvellement fond&#233;e &#224; Antioche (42). Ils y travaill&#232;rent tous les deux pendant un an &#224; l'&#233;vang&#233;lisation des &#226;mes. En 44, Paul fit son deuxi&#232;me voyage &#224; J&#233;rusalem pour y porter les aum&#244;nes destin&#233;es &#224; la communaut&#233; n&#233;cessiteuse. Apr&#232;s son retour, il entreprit avec Barnab&#233; le premier voyage missionnaire (45-48) Ils pass&#232;rent par Chypre et la Pamphylie (Asie Mineure) (Act. Ap., chap. 13-14). Le concile des Ap&#244;tres appelle Paul pour la troisi&#232;me fois &#224; J&#233;rusalem (50). Affermi par les d&#233;cisions du Concile, il reprend avec un nouveau z&#232;le la mission chez les pa&#239;ens. Il commence son 2e voyage (51-53). Il passe par l'Asie Mineure, puis ensuite se rend en Europe : Philippes, Thessalonique (sa communaut&#233; pr&#233;f&#233;r&#233;e), B&#233;r&#233;e, Ath&#232;nes et Corinthe. A Corinthe, il reste pr&#232;s de deux ans et fonde une de ses communaut&#233;s les plus importantes. En 54, il est pour la quatri&#232;me fois &#224; J&#233;rusalem. Son troisi&#232;me voyage missionnaire le mena &#224; &#201;ph&#232;se o&#249; il travailla avec succ&#232;s pendant trois ans. Apr&#232;s avoir visit&#233; les communaut&#233;s europ&#233;ennes, il se rendit pour la cinqui&#232;me fois &#224; J&#233;rusalem (Pentec&#244;te 58). Il y fut arr&#234;t&#233; et accus&#233; par les Juifs de violation de la Loi. Il demeura deux ans en prison pr&#233;ventive, &#224; C&#233;sar&#233;e. Finalement, pour &#233;viter d'&#234;tre livr&#233; aux Juifs, il en appela &#224; l'empereur et, en 60, il s'embarqua pour Rome. Apr&#232;s un naufrage &#224; Malte, il arriva finalement &#224; Rome au printemps de 61. Il y resta jusqu'en 63, dans une captivit&#233; assez douce, demeurant dans une maison de louage. Son appel &#224; l'empereur se termina par un acquittement. Les derni&#232;res ann&#233;es de sa vie sont occup&#233;es par des voyages missionnaires en Espagne et dans ses premi&#232;res communaut&#233;s. En 66, il vient une seconde fois &#224; Rome. Il y est arr&#234;t&#233; et, en 67, il y subit le martyre par l'&#233;p&#233;e. Ses 14 &#201;p&#238;tres sont pour nous un legs pr&#233;cieux. Elles nous permettent de p&#233;n&#233;trer dans les secrets de sa grande &#226;me. Il est vraiment &#171; grand dans le royaume du ciel &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;La messe (Scio cui cr&#233;didi).&lt;/strong&gt; &#8212; Aujourd'hui nous nous rendons en esprit dans l'&#233;glise o&#249; se trouve le tombeau du grand Ap&#244;tre des Gentils, &#224; &#171; Saint-Paul hors les murs &#187;. Cette &#233;glise magnifique nous r&#233;unit souvent au cours de l'ann&#233;e pour un office de station. Plusieurs g&#233;n&#233;rations de chr&#233;tiens ont re&#231;u pr&#232;s de ce tombeau gr&#226;ce et force. &#8212; Comme toujours, nous comprendrons mieux la messe si nous nous repr&#233;sentons saint Paul pr&#233;sent devant nous et offrant avec nous le Saint-Sacrifice. En m&#234;me temps nous entrons dans une union mystique avec lui. Sa parole devient notre parole. D&#233;j&#224; dans l'Intro&#239;t c'est lui qui parle et chacun de nous avec lui. &#171; J'ai confiance en celui qui garde mon d&#233;p&#244;t pour ce jour-l&#224; &#187;. Le psaume 138 me donne la joyeuse esp&#233;rance que j'ai &#233;t&#233; choisi de toute &#233;ternit&#233; avec saint Paul. Dans l'&#201;p&#238;tre, Paul raconte lui-m&#234;me sa vocation &#224; l'apostolat. Apr&#232;s avoir &#233;t&#233; un pers&#233;cuteur des chr&#233;tiens, il fut choisi pour &#234;tre un disciple et le docteur des nations. Dans l'&#201;vangile, le Seigneur pr&#233;dit aux disciples les pers&#233;cutions, les flagellations, la trahison de la part de leurs concitoyens, et le martyre. Et cela se r&#233;alisa dans la vie de Paul (nous nous trouvons aupr&#232;s de son tombeau). A l'Offertoire, nous allons, sous la conduite de saint Paul, offrir &#224; l'autel le sacrifice de notre vie ; et nous recevons avec lui une partie de la r&#233;compense au centuple dans la communion. Il nous est donc permis, &#224; la messe, pr&#232;s du tombeau de l'Ap&#244;tre, de participer &#224; ses souffrances et &#224; sa glorification. Tel est, croyons-nous, le sens le plus profond d'une f&#234;te, de martyr et, en g&#233;n&#233;ral, d'une f&#234;te de saint : nous participons aux m&#233;rites et &#224; la r&#233;compense du martyr ou du saint.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Aux messes votives.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gal. 2, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 1, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Philip. 1, 21.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gal. 6, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 18, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gal. 2, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 15, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ce mot &lt;i&gt;d&#233;p&#244;t&lt;/i&gt; peut s'interpr&#233;ter de plusieurs mani&#232;res : 1&#176; L'homme remet entre les mains de Dieu le d&#233;p&#244;t de son salut quand il se confie &#224; Dieu sans r&#233;serve ; 2&#176; l'homme fait le d&#233;p&#244;t de ses &#339;uvres quand il ne re&#231;oit pas aussit&#244;t sa r&#233;mun&#233;ration qui est remise au jour o&#249; Dieu jugera ; 3&#176; le d&#233;p&#244;t, c'est la charge confi&#233;e par Dieu. Le Seigneur est assez puissant pour conserver son ap&#244;tre. (Saint Thomas).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 1, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 1, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 44, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Cor. 3, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 15, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gal. 2, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Deut. 8, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 15, 57.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 13, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 9, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 13, 9 &amp; 9, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Cor. 12, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Tim. 4, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 138, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Cor. 12, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Cor. 11, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 5, 28.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 4, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 4, 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I cor. 3, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 12, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 15, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Cor. 11, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;2 Cor. 11, 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;On emploie ordinairement le pluriel au Commun des Ap&#244;tres, m&#234;me lorsqu'on n'en f&#234;te qu'un seul, d'abord parce que c'est l'office des Ap&#244;tres saint Pierre et saint Paul qui a &#233;t&#233; transf&#233;r&#233; aux autres Ap&#244;tres, et ensuite parce que le ch&#339;ur des Ap&#244;tres est tellement un que tous participent &#224; la f&#234;te d'un seul.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 et 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 109, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 112, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 115, 16&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 125, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 138, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Men&#233;es, 30 juin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb52&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh52&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 52&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;52&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gen. XLIX, 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb53&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh53&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 53&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;53&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;De nouveau, nous ne saurions mieux faire que d'emprunter les traits qui suivent &#224; notre P&#232;re et Ma&#238;tre, en son ouvrage : Sainte C&#233;cile et la soci&#233;t&#233; romaine aux deux premiers si&#232;cles.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb54&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh54&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 54&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;54&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Sermon sur l'unit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb55&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh55&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 55&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;55&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;De fuga sua, XVIII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb56&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh56&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 56&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;56&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Homil. VIII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb57&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh57&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 57&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;57&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Tim.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb58&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh58&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 58&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;58&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. XV, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb59&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh59&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 59&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;59&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. IX, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb60&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh60&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 60&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;60&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Apoc. XXI, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb61&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh61&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 61&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;61&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. III, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb62&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh62&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 62&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;62&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Apoc. XXI, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb63&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh63&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 63&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;63&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cant. IV, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb64&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh64&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 64&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;64&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb65&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh65&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 65&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;65&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. X, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb66&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh66&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 66&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;66&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;R&#233;pons des Mat. de l'Asc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb67&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh67&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 67&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;67&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gal. II, 7-9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb68&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh68&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 68&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;68&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Isai. LII, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb69&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh69&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 69&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;69&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XLIV, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb70&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh70&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 70&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;70&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Eph. II, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb71&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh71&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 71&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;71&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb72&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh72&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 72&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;72&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. I, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb73&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh73&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 73&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;73&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gal. IV, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb74&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh74&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 74&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;74&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. III, 1-2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb75&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh75&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 75&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;75&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Eph. IV, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb76&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh76&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 76&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;76&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. V, 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb77&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh77&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 77&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;77&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Cor. III, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb78&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh78&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 78&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;78&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Eph. III, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb79&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh79&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 79&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;79&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. IV, 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb80&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh80&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 80&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;80&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. V, 23 ; I Cor. XI, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb81&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh81&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 81&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;81&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Eph. III, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb82&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh82&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 82&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;82&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;[[Gen. II, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb83&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh83&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 83&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;83&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor XV, 45-50 ; Eph. I, 20 ; II, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb84&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh84&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 84&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;84&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Tim. II, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb85&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh85&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 85&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;85&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. IV, IX ; II Cor. I, II, VI, X, XII, 11-21 ; Gal. IV, 11-20 ; Philipp. L, 15-18 ; II Tim. IV, 9-16 ; etc.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb86&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh86&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 86&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;86&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Cor. XI.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb87&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh87&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 87&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;87&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. XII, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb88&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh88&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 88&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;88&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. VII, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb89&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh89&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 89&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;89&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Col. I, 24 ; Eph. V, 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb90&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh90&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 90&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;90&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Eph. III, 8-10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb91&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh91&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 91&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;91&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Sap. VIII, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb92&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh92&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 92&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;92&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Cor. XI, XII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb93&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh93&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 93&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;93&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. VI, 20 : Eph. VI, 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb94&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh94&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 94&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;94&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Cor. XIII, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb95&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh95&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 95&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;95&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. VIII, 35-38.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb96&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh96&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 96&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;96&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;II Cor.II, XI, 1-2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb97&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh97&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 97&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;97&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. XII, 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb98&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh98&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 98&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;98&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Philipp. I, 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb99&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh99&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 99&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;99&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XLIV, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb100&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh100&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 100&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;100&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cant I, 4 ; IV, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb101&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh101&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 101&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;101&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Philipp. I, 25-26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb102&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh102&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 102&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;102&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Col. II, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb103&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh103&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 103&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;103&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. 2-3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb104&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh104&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 104&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;104&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. VIII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb105&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh105&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 105&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;105&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. VI.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb106&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh106&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 106&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;106&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Col. III. 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb107&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh107&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 107&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;107&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Prot&#233;gez-nous, Seigneur, nous vous en prions, par le patronage appostolique des bienheureux Pierre et Paul, et que ceux dont vous nous donnez de c&#233;l&#233;brer les solennit&#233;s soient toujours nos gardiens.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb108&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh108&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 108&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;108&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Nous apportons les dons sur vos autels, Seigneur, et autant nous craignons pour nos m&#233;rites, autant nous nous confions aux intercessions des bienheureux Pierre et Paul en les solennit&#233;s desquels ils sont offerts.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb109&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh109&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 109&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;109&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Apr&#232;s avoir re&#231;u les Sacrements, Seigneur, nous prions par l'intercession des bienheureux Ap&#244;tres, pour que ce qui est c&#233;l&#233;br&#233; pour leur gloire devienne pour nous un rem&#232;de.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb110&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh110&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 110&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;110&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Dieu &#233;ternel et tout puissant, vous avez pos&#233; par un ineffable sacrement le droit du pouvoir apostolique dans la citadelle du nom Romain, afin qu'elle r&#233;pande dans tous les royaumes du monde la v&#233;rit&#233; &#233;vang&#233;lique ; faites que ce qui fut r&#233;pandu sur toute la terre par leur pr&#233;dication, entra&#238;ne l'universalit&#233; de la foi chr&#233;tienne.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Sts Pierre et Paul, Ap&#244;tres</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article206</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article206</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:54:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire &lt;br class='autobr' /&gt;
On trouvera les commentaires liturgiques de la f&#234;te ici. Dom Lefebvre, Missel &lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#201;glise tout enti&#232;re est en f&#234;te, car &#171; Dieu a consacr&#233; ce jour par le martyre des Ap&#244;tres Pierre et Paul &#187; (Or.). Et dans les deux grandioses basiliques &#233;lev&#233;es &#224; Rome sur les tombeaux de ces deux Princes qui ont conquis par la croix et l'&#233;p&#233;e leur place au s&#233;nat &#233;ternel &#187;, on c&#233;l&#233;brait autrefois un double sacrifice. Plus tard, &#224; cause de la grande distance qui s&#233;parait ces deux &#233;glises, on divisa (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton228-33-48a93.gif?1780066476' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Lefebvre, Missel&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Dom Lefebvre, Missel&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;OFFICE&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;OFFICE&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Aux 1&#232;res V&#234;pres.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Aux 1&#232;res V&#234;pres&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;A Matines.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;A Matines&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;A Laudes.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_6'&gt;A Laudes&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Aux 2ndes V&#234;pres.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_7'&gt;Aux 2ndes V&#234;pres&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On trouvera les commentaires liturgiques de la f&#234;te &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article207' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Lefebvre, Missel&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise tout enti&#232;re est en f&#234;te, car &#171; Dieu a consacr&#233; ce jour par le martyre des Ap&#244;tres Pierre et Paul &#187; (Or.). Et dans les deux grandioses basiliques &#233;lev&#233;es &#224; Rome sur les tombeaux de ces deux Princes qui ont conquis par la croix et l'&#233;p&#233;e leur place au s&#233;nat &#233;ternel &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hymne des V&#234;pres&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, on c&#233;l&#233;brait autrefois un double sacrifice. Plus tard, &#224; cause de la grande distance qui s&#233;parait ces deux &#233;glises, on divisa cette f&#234;te en honorant plus sp&#233;cialement Saint Pierre le 29 Juin et Saint Paul le 30.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Pierre, &#233;v&#234;que de Rome, est le vicaire, c'est-&#224;-dire le lieutenant, le rempla&#231;ant visible du Christ. Comme le montrent la Pr&#233;face, l'All&#233;luia, l'&#201;vangile, l'Offertoire et la Communion, les Juifs avaient rejet&#233; J&#233;sus, ils firent de m&#234;me &#224; l'&#233;gard de son successeur (&#201;p.). D&#233;pla&#231;ant alors le centre religieux du monde, Pierre quitta J&#233;rusalem pour Rome qui devint la ville &#233;ternelle et le si&#232;ge de tous les Papes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Pierre, premier Pape, parle au nom du Christ qui lui a communiqu&#233; son infaillibilit&#233; doctrinale. Aussi n'est-ce pas la chair et le sang qui le guident, mais le P&#232;re c&#233;leste qui ne permet pas non plus que les portes de l'enfer pr&#233;valent contre l'&#201;glise, dont il est le fondement (&#201;v.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;S. Pierre en recevant les clefs est pr&#233;pos&#233; au &#171; royaume des cieux &#187; sur terre, c'est-&#224;-dire &#224; l'&#201;glise, et r&#232;gne au nom du Christ qui l'a investi de sa puissance et de son autorit&#233; supr&#234;me (Ev.). Les noms de S. Pierre et de S. Paul ouvrent la liste des ap&#244;tres au Canon de la Messe. (lre liste). Avec l'&#201;glise qui ne cessait d'adresser des pri&#232;res &#224; Dieu pour Pierre (Ep.), prions pour son successeur, le serviteur de Dieu, notre Saint P&#232;re le Pape (Canon de la Messe).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 29 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 29 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SS. PETRI ET PAULI &lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;LES SAINTS PIERRE ET PAUL&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;APOSTOLORUM&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;AP&#212;TRES&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;I classis (ante CR 1960 : duplex I classis cum Octava communi)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;I&#232;re classe (avant 1960 : double de I&#232;re classe avec Octave commun)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Act. 12, 11.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nunc scio vere, quia misit D&#243;minus Angelum suum : et er&#237;puit me de manu Her&#243;dis et de omni exspectati&#243;ne plebis Iud&#230;&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Maintenant, je reconnais d'une mani&#232;re certaine que le Seigneur a envoy&#233; son ange : qu'il m'a arrach&#233; de la main d'H&#233;rode et &#224; toute l'attente du peuple juif.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 138, 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#243;mine, prob&#225;sti me et cognov&#237;sti me : tu cognov&#237;sti sessi&#243;nem meam et resurrecti&#243;nem meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, vous m'avez sond&#233;, et vous me connaissez : vous savez quand je m'assieds, et quand je me l&#232;ve.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui hodi&#233;rnam diem Apostol&#243;rum tu&#243;rum Petri et Pauli mart&#253;rio consecr&#225;sti : da Eccl&#233;si&#230; tu&#230;, e&#243;rum in &#243;mnibus sequi pr&#230;c&#233;ptum ; per quos religi&#243;nis sumpsit ex&#243;rdium. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez consacr&#233; ce jour par le martyre de vos Ap&#244;tres saint Pierre et saint Paul : faites la gr&#226;ce &#224; votre &#201;glise de suivre en tout le pr&#233;cepte de ceux par qui la religion a commenc&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Actuum Apostol&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture des Actes des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Act. 12, 1-11.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In di&#233;bus illis : Misit Her&#243;des rex manus, ut affl&#237;geret quosdam de eccl&#233;sia. Occidit autem Iac&#243;bum fratrem Io&#225;nnis gl&#225;dio. Videns autem, quia placeret Iud&#509;is, app&#243;suit, ut appreh&#233;nderet et Petrum. Erant autem dies azym&#243;rum. Quem cum apprehend&#237;sset, misit in c&#225;rcerem, tradens quatuor quaterni&#243;nibus m&#237;litum custodi&#233;ndum, volens post Pascha prod&#250;cere eum p&#243;pulo. Et Petrus quidem servab&#225;tur in c&#225;rcere. Or&#225;tio autem fi&#233;bat sine intermissi&#243;ne ab eccl&#233;sia ad Deum pro eo. Cum autem product&#250;rus eum esset Her&#243;des, in ipsa nocte erat Petrus d&#243;rmiens inter duos m&#237;lites, vinctus cat&#233;nis du&#225;bus : et cust&#243;des ante &#243;stium custodi&#233;bant c&#225;rcerem. Et ecce, Angelus D&#243;mini &#225;stitit : et lumen ref&#250;lsit in habit&#225;culo : percuss&#243;que l&#225;tere Petri, excit&#225;vit eum, dicens : Surge vel&#243;citer. Et cecid&#233;runt cat&#233;n&#230; de m&#225;nibus eius. Dixit autem Angelus ad eum : Pr&#230;c&#237;ngere, et c&#225;lcea te c&#225;ligas tuas. Et fecit sic. Et dixit illi : Circ&#250;mda tibi vestim&#233;ntum tuum, et s&#233;quere me. Et &#233;xiens sequeb&#225;tur eum, et nesci&#233;bat quia verum est, quod fi&#233;bat per Angelum : existim&#225;bat autem se visum vid&#233;re. Transe&#250;ntes autem primam et secundam cust&#243;diam, ven&#233;runt ad portam f&#233;rream, qu&#230; ducit ad civit&#225;tem : qu&#230; ultro ap&#233;rta est eis. Et exe&#250;ntes process&#233;runt vicum unum : et cont&#237;nuo disc&#233;ssit Angelus ab eo. Et Petrus ad se rev&#233;rsus, dixit : Nunc scio vere, quia misit D&#243;minus Angelum suum, et er&#237;puit me de manu Her&#243;dis et de omni exspectati&#243;ne plebis Iud&#230;&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ces jours-l&#224; : le roi H&#233;rode mit les mains sur quelques membres de l'&#201;glise, pour les maltraiter. Il fit mourir par le glaive Jacques, fr&#232;re de Jean. Et voyant que cela plaisait aux Juifs, il fit aussi arr&#234;ter Pierre. C'&#233;taient alors les jours des azymes. L'ayant donc fait arr&#234;ter, il le mit en prison, et le donna &#224; garder &#224; quatre escouades, de quatre soldats chacune, avec l'intention de le faire compara&#238;tre devant le peuple apr&#232;s la P&#226;que. Pierre &#233;tait donc gard&#233; dans la prison ; mais l'&#233;glise faisait sans interruption des pri&#232;res &#224; Dieu pour lui. Or, la nuit m&#234;me avant le jour o&#249; H&#233;rode devait le faire compara&#238;tre, Pierre dormait entre deux soldats, li&#233; de deux cha&#238;nes, et des gardes devant la porte gardaient la prison. Et voici qu'un ange du Seigneur apparut, et une lumi&#232;re brilla dans la cellule ; et l'ange, touchant Pierre au c&#244;t&#233;, l'&#233;veilla, en disant : L&#232;ve-toi vite. Et les cha&#238;nes tomb&#232;rent de ses mains. Et l'ange lui dit : mets ta ceinture, et chausse tes sandales. Il le fit. Et l'ange reprit : Enveloppe-toi de ton v&#234;tement, et suis-moi. Pierre sortit et le suivit ; et il ne savait pas que ce qui se faisait par l'ange &#233;tait v&#233;ritable, mais il croyait voir une vision. Passant la premi&#232;re et la seconde garde, ils vinrent &#224; la porte de fer qui conduit &#224; la ville ; elle s'ouvrit d'elle-m&#234;me devant eux, et &#233;tant sortis, ils s'avanc&#232;rent dans une rue ; et aussit&#244;t l'ange le quitta. Alors Pierre, &#233;tant revenu &#224; lui-m&#234;me, dit : Maintenant je reconnais d'une mani&#232;re certaine que le Seigneur a envoy&#233; son ange, et qu'il m'a arrach&#233; &#224; la main d'H&#233;rode et &#224; toute l'attente du peuple juif.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Ps. 44, 17-18.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Const&#237;tues eos pr&#237;ncipes super omnem terram : m&#233;mores erunt n&#243;minis tui. D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous les &#233;tablirez princes sur toute la terre : ils se souviendront de votre nom, de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Pro p&#225;tribus tuis nati sunt tibi f&#237;lii : propt&#233;rea p&#243;puli conf&#237;teb&#250;ntur tibi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;A la place de vos p&#232;res, des fils vous sont n&#233;s : c'est pourquoi les peuples vous loueront.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Matth. 16, 18.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Tu es Petrus, et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tu es Pierre, et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Matth&#509;um.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Matthieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Matth. 16, 13-19.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Venit Iesus in partes C&#230;sar&#233;&#230; Philippi, et interrog&#225;bat disc&#237;pulos suos, dicens : Quem dicunt h&#243;mines esse F&#237;lium h&#243;minis ? At illi dix&#233;runt : Alii Io&#225;nnem Bapt&#237;stam, alii autem El&#237;am, &#225;lii vero Ierem&#237;am aut unum ex Proph&#233;tis. Dicit illis Iesus : Vos autem quem me esse d&#237;citis ? Resp&#243;ndens Simon Petrus, dixit : Tu es Christus, F&#237;lius Dei vivi. Resp&#243;ndens autem Iesus, dixit ei : Be&#225;tus es, Simon Bar Iona : quia caro et sanguis non revel&#225;vit tibi, sed Pater meus, qui in c&#230;lis est. Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam, et port&#230; &#237;nferi non pr&#230;val&#233;bunt adv&#233;rsus eam. Et tibi dabo claves regni c&#230;l&#243;rum. Et quodc&#250;mque lig&#225;veris super terram, erit lig&#225;tum et in c&#230;lis : et quodc&#250;mque s&#243;lveris super terram, erit sol&#250;tum et in c&#230;lis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus vint aux environs de C&#233;sar&#233;e de Philippe, et il interrogeait ses disciples, en disant : Que disent les hommes touchant le Fils de l'homme ? Ils lui r&#233;pondirent : Les uns, qu'il est Jean-Baptiste ; les autres, Elie ; les autres, J&#233;r&#233;mie, ou quelqu'un des proph&#232;tes. J&#233;sus leur dit : Et vous, qui dites-vous que je suis. Simon-Pierre, prenant la parole, dit : Vous &#234;tes le Christ, le Fils du Dieu vivant. J&#233;sus lui r&#233;pondit : Tu es bienheureux, Simon, fils de Jonas, parce que ce n'est pas la chair et le sang qui t'ont r&#233;v&#233;l&#233; cela, mais mon P&#232;re qui est dans les cieux. Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#233;glise, et les portes de l'enfer ne pr&#233;vaudront point contre elle. Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux ; et tout ce que tu lieras sur la terre sera li&#233; aussi dans les cieux, et tout ce que tu d&#233;lieras sur la terre sera d&#233;li&#233; dans les cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Credo&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 44. 17-18.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Const&#237;tues eos pr&#237;ncipes super omnem terram : m&#233;mores erunt n&#243;minis tui, D&#243;mine, in omni prog&#233;nie et generati&#243;ne.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous les &#233;tablirez princes sur toute la terre : ils se souviendront de votre nom, de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;H&#243;stias, D&#243;mine, quas n&#243;mini tuo sacr&#225;ndas off&#233;rimus, apost&#243;lica prosequ&#225;tur or&#225;tio : per quam nos expi&#225;ri tr&#237;buas et def&#233;ndi. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ces hosties que nous vous offrons, Seigneur, comme devant &#234;tre consacr&#233;es &#224; la gloire de votre nom, qu'elles soient accompagn&#233;es de la pri&#232;re de vos ap&#244;tres en raison de laquelle vous nous accorderez pardon et protection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Post 1955&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Apr&#232;s 1955&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio de Apostolis.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup853|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ante 1955&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Avant 1955&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio de Apostolis, qu&#230; dicitur per totam Octavam in omnibus Missis qu&#230; aliam Pr&#230;fationem non exigant, iuxta rubricas.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup853|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;que l'on dit durant tout l'Octave &#224; toutes les Messes qui n'exigent pas une autre pr&#233;face selon les rubriques.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Matth. 16, 18.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tu es Pierre, et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quos c&#230;l&#233;sti, D&#243;mine, alimento sati&#225;sti : apost&#243;licis intercessi&#243;nibus ab omni adversit&#225;te cust&#243;di. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, par l'intercession de vos ap&#244;tres, d&#233;fendez contre toute adversit&#233; ceux que vous avez nourris de l'aliment c&#233;leste.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;OFFICE&lt;/h2&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Aux 1&#232;res V&#234;pres.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Petrus et Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ascend&#233;bant in templum ad horam orati&#243;nis nonam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Pierre et Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;montaient au temple pour la pri&#232;re de la neuvi&#232;me heure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 3, 1.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Arg&#233;ntum et aurum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;non est mihi : quod autem h&#225;beo, hoc tibi do.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;De l'argent et de l'or,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;je n'en ai pas ; mais ce que j'ai, je te le donne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 3, 6.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Dixit Angelus ad Petrum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Circ&#250;mda tibi vestim&#233;ntum tuum, et s&#233;quere me.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;L'Ange dit &#224; Pierre :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Prends ton v&#234;tement au tour de toi, et suis-moi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 12, 8.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Misit D&#243;minus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Angelum suum, et liber&#225;vit me de manu Her&#243;dis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Le Seigneur a envoy&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;son Ange et m'a soustrait &#224; la main d'H&#233;rode, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 12, 11.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Tu es Petrus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Tu es Pierre,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 18.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup881|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Act. 12. 1-3.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Misit Her&#243;des rex manus ut affl&#237;geret quosdam de Eccl&#233;sia. Occ&#237;dit autem Iac&#243;bum fratrem Io&#225;nnis gl&#225;dio. Videns autem quia plac&#233;ret Iud&#509;is, app&#243;suit ut appreh&#233;nderet et Petrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le roi H&#233;rode porta les mains sur quelques-uns de l'&#201;glise pour les tourmenter. Il fit mourir par le glaive Jacques, fr&#232;re de Jean. Et voyant que cela plaisait aux Juifs, il fit aussi prendre Pierre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dec&#243;ra lux &#230;ternit&#225;tis &#225;uream&lt;br class='manualbr' /&gt;Diem be&#225;tis irrig&#225;vit &#237;gnibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Apostol&#243;rum qu&#230; cor&#243;nat Pr&#237;ncipes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Re&#237;sque in astra liberam pandit viam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La splendide lumi&#232;re de l'&#233;ternit&#233; irradie &lt;br class='manualbr' /&gt;de ses feux ce jour fortun&#233; &lt;br class='manualbr' /&gt;qui couronne les Princes des Ap&#244;tres, &lt;br class='manualbr' /&gt;et ouvre aux coupables une voie libre vers les cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mundi Mag&#237;ster atque c&#230;li I&#225;nitor,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rom&#230; par&#233;ntes arbitr&#237;que g&#233;ntium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per ensis ille, hic per crucis victor necem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; sen&#225;tum laure&#225;ti p&#243;ssident.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Docteur du monde et le Portier du ciel,&lt;br class='manualbr' /&gt;p&#232;res de Rome et arbitres des nations, &lt;br class='manualbr' /&gt;vainqueurs de la mort, l'un par l'&#233;p&#233;e, l'autre sur la croix, &lt;br class='manualbr' /&gt;au s&#233;nat de la vie, si&#232;gent couronn&#233;s de lauriers.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O Roma felix, qu&#230; du&#243;rum Pr&#237;ncipum&lt;br class='manualbr' /&gt;Es consecr&#225;ta glori&#243;so s&#225;nguine !&lt;br class='manualbr' /&gt;Horum cru&#243;re purpur&#225;ta c&#233;teras&lt;br class='manualbr' /&gt;Exc&#233;llis orbis una pulchrit&#250;dines.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Rome bienheureuse, qui as &#233;t&#233; consacr&#233;e&lt;br class='manualbr' /&gt;par le sang glorieux de ces deux princes ! &lt;br class='manualbr' /&gt;empourpr&#233;e de leur sang, &#224; toi seule&lt;br class='manualbr' /&gt;tu surpasses toutes les autres beaut&#233;s du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Trinit&#225;ti sempit&#233;rna gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Honor, pot&#233;stas atque iubil&#225;tio,&lt;br class='manualbr' /&gt;In unit&#225;te, qu&#230; gub&#233;rnat &#243;mnia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per univ&#233;rsa s&#230;cul&#243;rum s&#509;cula. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la Trinit&#233;, gloire &#233;ternelle, &lt;br class='manualbr' /&gt;honneur, puissance et jubilation&lt;br class='manualbr' /&gt;qui, dans son unit&#233;, gouverne toutes choses,&lt;br class='manualbr' /&gt;pendant tous les si&#232;cles des si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In omnem terram ex&#237;vit sonus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Leur bruit s'est r&#233;pandu dans toute la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 18, 4.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et in fines orbis terr&#230; verba e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et leur parole jusqu'aux confins du globe de la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Tu es Pastor &#243;vium,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Princeps Apostol&#243;rum : tibi tr&#225;dit&#230; sunt claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Vous &#234;tes le pasteur des brebis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;le prince des Ap&#244;tres, c'est &#224; vous qu'ont &#233;t&#233; confi&#233;es les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui hodi&#233;rnam diem Apostol&#243;rum tu&#243;rum Petri et Pauli mart&#253;rio consecr&#225;sti : da Eccl&#233;si&#230; tu&#230;, e&#243;rum in &#243;mnibus sequi pr&#230;c&#233;ptum ; per quos religi&#243;nis sumpsit ex&#243;rdium. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez consacr&#233; ce jour par le martyre de vos Ap&#244;tres saint Pierre et saint Paul : faites la gr&#226;ce &#224; votre &#201;glise de suivre en tout le pr&#233;cepte de ceux par qui la religion a commenc&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;A Matines.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Regem Apostol&#243;rum D&#243;minum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ven&#237;te, ador&#233;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Seigneur, Roi des Ap&#244;tres,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Venez, adorons.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#198;t&#233;rna Christi m&#250;nera,&lt;br class='manualbr' /&gt;Apostol&#243;rum gl&#243;riam,&lt;br class='manualbr' /&gt;Palmas et hymnos d&#233;bitos&lt;br class='manualbr' /&gt;L&#230;tis can&#225;mus m&#233;ntibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Chantons avec des c&#339;urs joyeux &lt;br class='manualbr' /&gt;les bienfaits &#233;ternels du Christ, &lt;br class='manualbr' /&gt;la gloire des Ap&#244;tres, &lt;br class='manualbr' /&gt;palmes et hymnes m&#233;rit&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ecclesi&#225;rum Pr&#237;ncipes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Belli triumph&#225;les duces,&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;l&#233;stis aul&#230; m&#237;lites,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et vera mundi l&#250;mina.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ils sont les princes de l'&#201;glise, &lt;br class='manualbr' /&gt;victorieux chefs de ses combats, &lt;br class='manualbr' /&gt;les soldats de la cour c&#233;leste, &lt;br class='manualbr' /&gt;et la vraie lumi&#232;re du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dev&#243;ta Sanct&#243;rum fides,&lt;br class='manualbr' /&gt;Inv&#237;cta spes cred&#233;ntium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Perf&#233;cta Christi c&#225;ritas&lt;br class='manualbr' /&gt;Mundi tyr&#225;nnum c&#243;nterit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La foi g&#233;n&#233;reuse des Saints, &lt;br class='manualbr' /&gt;l'invincible esp&#233;rance de ceux qui croient, &lt;br class='manualbr' /&gt;la parfaite charit&#233; du Christ, &lt;br class='manualbr' /&gt;voil&#224; ce qui &#233;crase le tyran du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In his Pat&#233;rna gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;In his tri&#250;mphat F&#237;lius,&lt;br class='manualbr' /&gt;In his vol&#250;ntas Sp&#237;ritus,&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;lum repl&#233;tur g&#225;udio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En eux triomphe la gloire du P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;en eux triomphe le Fils,&lt;br class='manualbr' /&gt;en eux triomphe la volont&#233; de l'Esprit,&lt;br class='manualbr' /&gt;le ciel est rempli de joie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Patri, sim&#250;lque F&#237;lio,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tib&#237;que, Sancte Sp&#237;ritus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sicut fuit, sit i&#250;giter&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#230;clum per omne gl&#243;ria.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire au P&#232;re, ainsi qu'au Fils, &lt;br class='manualbr' /&gt;gloire &#224; vous, Saint-Esprit, &lt;br class='manualbr' /&gt;comme il fut toujours, comme maintenant &lt;br class='manualbr' /&gt;et &#224; jamais dans tous les si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;In omnem terram&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ex&#237;vit sonus e&#243;rum, et in fines orbis terr&#230; verba e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Dans toute la terre,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;leur bruit s'est r&#233;pandu, et leurs paroles jusqu'aux confins du globe de la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 18, 4.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup927|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Clamav&#233;runt iusti,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et D&#243;minus exaud&#237;vit eos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Les justes ont cri&#233;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et le Seigneur les a exauc&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 33, 17.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1006|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Const&#237;tues eos&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;pr&#237;ncipes super omnem terram : m&#233;mores erunt n&#243;minis tui, D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Vous les &#233;tablirez&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;princes sur toute la terre ; ils se souviendront de votre nom Seigneur, dans toute la suite des g&#233;n&#233;rations&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 44, 17.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup980|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In omnem terram ex&#237;vit sonus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Leur bruit s'est r&#233;pandu dans toute la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 18, 4.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et in fines orbis terr&#230; verba e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et leurs paroles jusqu'aux confins du globe de la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;De Actibus Apostol&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Des Actes des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 3, 1-5.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Petrus autem et Io&#225;nnes ascend&#233;bant in templum ad horam orati&#243;nis nonam. Et quidam vir, qui erat claudus ex &#250;tero matris su&#230;, baiulab&#225;tur ; quem pon&#233;bant quot&#237;die ad portam templi, qu&#230; d&#237;citur Speci&#243;sa, ut p&#233;teret eleem&#243;synam ab intro&#235;&#250;ntibus in templum. Is, cum vid&#237;sset Petrum et Io&#225;nnem incipi&#233;ntes intro&#237;re in templum, rog&#225;bat ut eleem&#243;synam acc&#237;peret. Intuens autem in eum Petrus cum Io&#225;nne, dixit : R&#233;spice in nos. At ille intend&#233;bat in eos, sperans se &#225;liquid accept&#250;rum ab eis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Or Pierre et Jean montaient au temple pour la pri&#232;re de la neuvi&#232;me heure. Et voil&#224; qu'on portait un homme qui &#233;tait boiteux d&#232;s le sein de sa m&#232;re, et chaque jour on le posait &#224; la porte du temple, appel&#233;e la Belle, afin qu'il demand&#226;t l'aum&#244;ne &#224; ceux qui entraient dans le temple. Celui-ci ayant vu Pierre et Jean, qui allaient entrer dans le temple, les priait pour avoir l'aum&#244;ne. Fixant avec Jean les yeux sur lui, Pierre dit : Regarde-nous. Et il les regardait, esp&#233;rant recevoir quelque chose d'eux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Simon Petre, &#225;ntequam de navi voc&#225;rem te, novi te, et super plebem meam pr&#237;ncipem te const&#237;tui :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et claves regni c&#230;l&#243;rum tr&#225;didi tibi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Simon Pierre, avant que je t'ai appel&#233; du bateau, je t'ai connu et je t'ai &#233;tabli prince de mon peuple :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je t'ai confi&#233; les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Quodc&#250;mque lig&#225;veris super terram, erit lig&#225;tum et in c&#230;lis ; et quodc&#250;mque s&#243;lveris super terram, erit sol&#250;tum et in c&#230;lis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tout ce que tu lieras sur la terre sera li&#233; aussi dans les cieux ; et tout ce que tu d&#233;lieras sur la terre sera d&#233;li&#233; aussi dans les cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 19.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et claves regni c&#230;l&#243;rum tr&#225;didi tibi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je t'ai confi&#233; les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 3, 6-10.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Petrus autem dixit : Arg&#233;ntum et aurum non est mihi : quod autem h&#225;beo, hoc tibi do : In n&#243;mine Iesu Christi Nazar&#233;ni surge, et &#225;mbula. Et, appreh&#233;nsa manu eius d&#233;xtera, allev&#225;vit eum, et pr&#243;tinus consolid&#225;t&#230; sunt bases eius, et plant&#230;. Et exs&#237;liens stetit, et ambul&#225;bat ; et intr&#225;vit cum illis in templum &#225;mbulans, et exs&#237;liens, et laudans Deum. Et vidit omnis p&#243;pulus eum ambul&#225;ntem, et laud&#225;ntem Deum. Cognosc&#233;bant autem illum, quod ipse erat, qui ad eleem&#243;synam sed&#233;bat ad Speci&#243;sam portam templi ; et impl&#233;ti sunt stup&#243;re et &#233;xtasi in eo, quod cont&#237;gerat illi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mais Pierre dit : De l'argent et de l'or, je n'en ai pas, mais ce que j'ai, je te le donne : Au nom de J&#233;sus-Christ de Nazareth, l&#232;ve-toi et marche. Et lui ayant pris la main droite, il se leva ; et aussit&#244;t ses jambes et les plantes de ses pieds s'affermirent. Et, s'&#233;lan&#231;ant, il se dressa debout et il marchait ; et il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et louant Dieu. Et tout le peuple le vit marchant et louant Dieu. Ainsi, reconnaissant que c'&#233;tait celui-l&#224; m&#234;me qui &#233;tait assis &#224; la Belle Porte du temple, pour demander l'aum&#244;ne, ils furent &#233;tonn&#233;s et hors d'eux-m&#234;mes de ce qui lui &#233;tait arriv&#233;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Si d&#237;ligis me, Simon Petre, pasce oves meas. D&#243;mine, tu nosti quia amo te,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#225;nimam meam pono pro te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Si tu m'aimes, Simon Pierre, pais mes brebis : Seigneur, vous savez que je vous aime,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je donnerai mon &#226;me pour vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 21, 17 &amp; 13, 37.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Si oport&#250;erit me mori tecum, non te neg&#225;bo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Quand il me faudrait mourir avec vous, je ne vous renierai point&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 26, 35.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#225;nimam meam pono pro te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je donnerai mon &#226;me pour vous.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 3, 11-16.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cum ten&#233;ret autem Petrum et Io&#225;nnem, cuc&#250;rrit omnis p&#243;pulus ad eos ad p&#243;rticum, qu&#230; appell&#225;tur Salom&#243;nis, stup&#233;ntes. Videns autem Petrus, resp&#243;ndit ad p&#243;pulum : Viri Isra&#235;l&#237;t&#230;, quid mir&#225;mini in hoc, aut nos quid intu&#233;mini, quasi nostra virt&#250;te aut potest&#225;te fec&#233;rimus hunc ambul&#225;re ? Deus Abraham, et Deus Isaac, et Deus Iacob, Deus patrum nostr&#243;rum glorific&#225;vit F&#237;lium suum Iesum, quem vos quidem tradid&#237;stis et neg&#225;stis ante f&#225;ciem Pil&#225;ti, iudic&#225;nte illo dim&#237;tti. Vos autem Sanctum et Iustum neg&#225;stis, et pet&#237;stis virum homic&#237;dam don&#225;ri vobis : Auct&#243;rem vero vit&#230; interfec&#237;stis, quem Deus suscit&#225;vit a m&#243;rtuis, cuius nos testes sumus. Et in fide n&#243;minis eius, hunc, quem vos vid&#237;stis et nostis, confirm&#225;vit nomen eius : et fides, qu&#230; per eum est, dedit &#237;ntegram sanit&#225;tem istam in consp&#233;ctu &#243;mnium vestrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Et comme il ne l&#226;chait pas Pierre et Jean, tout le peuple &#233;tonn&#233; accourut vers eux au portique appel&#233; de Salomon. Ce que voyant, Pierre dit au peuple : Hommes d'Isra&#235;l, pourquoi vous &#233;tonnez-vous de ceci, ou pourquoi nous regardez-vous, comme si c'&#233;tait par notre vertu ou par notre puissance que nous avons fait marcher cet homme ? Le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, le Dieu de nos p&#232;res a glorifi&#233; son Fils J&#233;sus, que vous avez, vous, livr&#233; et reni&#233; devant Pilate, quand il jugeait lui-m&#234;me de le renvoyer. Car c'est vous qui avez reni&#233; le Saint et le juste, et qui avez demand&#233; qu'on vous rem&#238;t un meurtrier ; vous avez m&#234;me tu&#233; l'auteur de la vie, que Dieu ressuscit&#233; d'entre les morts, ce dont nous sommes t&#233;moins. Or c'est par la foi en son nom, que son nom a affermi cet homme que vous voyez et connaissez, et c'est la foi qui vient par lui qui a op&#233;r&#233; en votre pr&#233;sence cette enti&#232;re gu&#233;rison.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tu es Petrus, et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam, et port&#230; &#237;nferi non pr&#230;val&#233;bunt adv&#233;rsus eam :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et tibi dabo claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tu es Pierre, et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise, et les portes de l'enfer ne pr&#233;vaudront point contre elle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 18.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Quodc&#250;mque lig&#225;veris super terram, erit lig&#225;tum et in c&#230;lis ; et quodc&#250;mque s&#243;lveris super terram, erit sol&#250;tum et in c&#230;lis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tout ce que tu lieras sur la terre sera li&#233; aussi dans les cieux ; et tout ce que tu d&#233;lieras sur la terre sera d&#233;li&#233; aussi dans les cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et tibi dabo claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et tibi dabo claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Pr&#237;ncipes popul&#243;rum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;congreg&#225;ti sunt cum Deo Abraham.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Les princes du peuple&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;se sont r&#233;unis au Dieu d'Abraham&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 46, 9.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup930|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Ded&#237;sti heredit&#225;tem&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;tim&#233;ntibus nomen tuum, D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Vous avez donn&#233; un h&#233;ritage&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;&#224; ceux qui craignent votre nom, Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 60, 5.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup982|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;Annuntiav&#233;runt&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;&#243;pera Dei, et facta eius intellex&#233;runt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;Ils ont annonc&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;les &#339;uvres de Dieu, et ils ont compris les choses qu'il a faites&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 63, 10.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1010|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Const&#237;tues eos pr&#237;ncipes super omnem terram.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous les &#233;tablirez princes sur toute la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 44, 17.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;M&#233;mores erunt n&#243;minis tui, D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ils se souviendront de votre nom, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sermo sancti Le&#243;nis Pap&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sermon de saint L&#233;on, Pape.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sermo 1 in Natali App. Petri et Pauli&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnium quidem sanct&#225;rum solemnit&#225;tum, dilect&#237;ssimi, totus mundus est p&#225;rticeps, et un&#237;us f&#237;dei p&#237;etas &#233;xigit, ut quidquid pro sal&#250;te univers&#243;rum gestum rec&#243;litur, comm&#250;nibus ub&#237;que g&#225;udiis celebr&#233;tur. Ver&#250;mtamen hodi&#233;rna fest&#237;vitas, pr&#230;ter illam rever&#233;ntiam quam toto terr&#225;rum orbe prom&#233;ruit, speci&#225;li et pr&#243;pria nostr&#230; Urbis exsultati&#243;ne vener&#225;nda est ; ut, ubi pr&#230;cipu&#243;rum Apostol&#243;rum glorific&#225;tus est &#233;xitus, ibi in die mart&#253;rii e&#243;rum sit l&#230;t&#237;ti&#230; princip&#225;tus. Isti enim sunt viri, per quos tibi Evang&#233;lium Christi, Roma, respl&#233;nduit ; et, qu&#230; eras mag&#237;stra err&#243;ris, facta es disc&#237;pula verit&#225;tis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sans doute, fr&#232;res bien-aim&#233;s, le reste du monde prend part &#224; toutes nos solennit&#233;s saintes ; et la pi&#233;t&#233; d'une m&#234;me foi demande qu'on c&#233;l&#232;bre en tous lieux, avec une joie commune, ce qui s'est accompli pour le salut de tous. N&#233;anmoins la f&#234;te d'aujourd'hui, en plus de ce respect qui lui est acquis par toute la terre, doit &#234;tre en notre Ville le sujet d'une v&#233;n&#233;ration sp&#233;ciale, accompagn&#233;e d'une particuli&#232;re all&#233;gresse : de sorte que l&#224; o&#249; les deux principaux Ap&#244;tres sont morts si glorieusement, il y ait, au jour de leur martyre, une plus grande explosion de joie. Car ce sont l&#224;, &#244; Rome, les deux h&#233;ros qui ont fait resplendir &#224; tes yeux l'&#201;vangile du Christ ; el c'est par eux que toi, qui &#233;tais ma&#238;tresse d'erreur, tu es devenue disciple de la v&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;D&#243;mine, si tu es, iube me ven&#237;re ad te super aquas.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ext&#233;ndens manum appreh&#233;ndit eum, et dixit Iesus : M&#243;dic&#230; f&#237;dei, quare dubit&#225;sti ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Seigneur, si c'est vous, ordonnez-moi de venir &#224; vous sur les eaux.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et, &#233;tendant la main, J&#233;sus le saisit, et dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu dout&#233; ?&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 14, 28.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cumque vid&#237;sset ventum v&#225;lidum veni&#233;ntem, t&#237;muit ; et, cum c&#339;p&#237;sset mergi, clam&#225;vit dicens : D&#243;mine, salvum me fac.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Voyant la violence du vent, il eut peur ; et comme il commen&#231;ait &#224; enfoncer, il cria, disant : Seigneur, sauvez-moi !&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ext&#233;ndens manum appreh&#233;ndit eum, et dixit Iesus : M&#243;dic&#230; f&#237;dei, quare dubit&#225;sti ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et, &#233;tendant la main, J&#233;sus le saisit, et dit : Homme de peu de foi, pourquoi as-tu dout&#233; ?&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Isti sunt patres tui ver&#237;que past&#243;res, qui te regnis c&#230;l&#233;stibus inser&#233;ndam multo m&#233;lius mult&#243;que fel&#237;cius condid&#233;runt, quam illi quorum st&#250;dio prima m&#339;nium tu&#243;rum fundam&#233;nta loc&#225;ta sunt ; ex quibus is qui tibi nomen dedit, frat&#233;rna te c&#230;de f&#339;d&#225;vit. Isti sunt, qui te ad hanc gl&#243;riam provex&#233;runt, ut gens sancta, p&#243;pulus el&#233;ctus, c&#237;vitas sacerdot&#225;lis et r&#233;gia, per sacram be&#225;ti Petri Sedem caput orbis eff&#233;cta, l&#225;tius pr&#230;sid&#233;res religi&#243;ne div&#237;na quam dominati&#243;ne terr&#233;na. Quamvis enim, multis aucta vict&#243;riis, ius imp&#233;rii tui terra mar&#237;que prot&#250;leris ; minus tamen est quod tibi b&#233;llicus labor s&#250;bdidit, quam quod pax christi&#225;na subi&#233;cit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;e sont l&#224; tes p&#232;res et tes vrais pasteurs qui, pour t'introduire dans le royaume c&#233;leste, ont su te fonder, beaucoup mieux et bien plus heureusement pour toi, que ceux qui se donn&#232;rent la peine de poser les premiers fondements de tes murailles, et dont l'un, celui de qui vient le nom que tu portes, t'a souill&#233;e du meurtre de son fr&#232;re. Ce sont ces deux Ap&#244;tres qui t'ont &#233;lev&#233;e &#224; un tel degr&#233; de gloire, que tu es devenue la nation sainte, le peuple choisi, la cit&#233; sacerdotale et royale, et, par le si&#232;ge sacr&#233; du bienheureux Pierre, la capitale du monde ; en sorte que la supr&#233;matie qui te vient de la religion divine, s'&#233;tend plus loin que jamais ne s'est port&#233;e ta domination terrestre. Sans doute, d'innombrables victoires ont fortifi&#233; ta puissance et &#233;tendu les droits de ton autorit&#233; sur terre comme sur mer ; et cependant tu dois moins de conqu&#234;tes aux travaux de la guerre, que la paix chr&#233;tienne ne t'a procur&#233; de sujets.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Surge, Petre, et &#237;ndue te vestim&#233;ntis tuis, &#225;ccipe fortit&#250;dinem ad salv&#225;ndas Gentes :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Quia cecid&#233;runt cat&#233;n&#230; de m&#225;nibus tuis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;L&#232;ve-toi, Pierre, et rev&#234;ts-toi de tes v&#234;tements, re&#231;ois la force pour le salut des Nations :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Car les cha&#238;nes sont tomb&#233;es de tes mains.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Angelus D&#243;mini &#225;stitit, et lumen ref&#250;lsit in habit&#225;culo c&#225;rceris, percuss&#243;que l&#225;tere Petri, excit&#225;vit eum, dicens : Surge vel&#243;citer.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Un Ange du Seigneur se pr&#233;senta, et une lumi&#232;re brilla dans la prison, et frappant Pierre au c&#244;t&#233;, il l'&#233;veilla, disant : L&#232;ve-toi promptement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 12, 7.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Quia cecid&#233;runt cat&#233;n&#230; de m&#225;nibus tuis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Car les cha&#238;nes sont tomb&#233;es de tes mains.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dispos&#237;tio namque div&#237;nitus &#243;peri m&#225;xime congru&#233;bat, ut multa regna uno conf&#339;derar&#233;ntur imp&#233;rio, et cito p&#233;rvios hab&#233;ret p&#243;pulos pr&#230;dic&#225;tio gener&#225;lis, quos un&#237;us ten&#233;ret r&#233;gimen civit&#225;tis. H&#230;c autem c&#237;vitas ign&#243;rans su&#230; provecti&#243;nis auct&#243;rem, cum pene &#243;mnibus dominar&#233;tur g&#233;ntibus, &#243;mnium g&#233;ntium servi&#233;bat err&#243;ribus ; et magnam sibi videb&#225;tur assumps&#237;sse religi&#243;nem, quia nullam resp&#250;erat falsit&#225;tem. Unde, quantum erat per di&#225;bolum ten&#225;cius illig&#225;ta, tantum per Christum est mirab&#237;lius absol&#250;ta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D'ailleurs, il s'accordait on ne peut mieux avec le plan de l'&#339;uvre divine, que divers &#233;tats fussent unis sous un m&#234;me empire, pour que la pr&#233;dication e&#251;t facile acc&#232;s et prompte diffusion parmi les peuples soumis au gouvernement d'une m&#234;me ville. Mais, alors que cette ville, ignorant l'auteur de son &#233;l&#233;vation, dominait sur presque toutes les nations, elle &#233;tait esclave de toutes leurs erreurs, et parce qu'elle n'en rejetait aucune, croyait pouvoir s'attribuer beaucoup de religion. De sorte que le Christ l'a d&#233;livr&#233;e d'autant plus miraculeusement que le d&#233;mon l'avait plus &#233;troitement enchain&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tu es pastor &#243;vium, Princeps Apostol&#243;rum, tibi tr&#225;didit Deus &#243;mnia regna mundi :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#237;deo tibi tr&#225;dit&#230; sunt claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vous &#234;tes le pasteur des brebis, le prince des Ap&#244;tres, Dieu vous a donn&#233; tous les royaumes du monde :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et c'est pourquoi il vous a confi&#233; les clefs du royaume des cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 19.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Quodc&#250;mque lig&#225;veris super terram, erit lig&#225;tum et in c&#230;lis ; et quodc&#250;mque s&#243;lveris super terram, erit sol&#250;tum et in c&#230;lis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Tout ce que vous lierez sur la terre, sera li&#233; aussi dans les cieux ; et tout ce que vous d&#233;lierez sur la terre, sera d&#233;li&#233; aussi dans les cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et &#237;deo tibi tr&#225;dit&#230; sunt claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#237;deo tibi tr&#225;dit&#230; sunt claves regni c&#230;l&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et c'est pourquoi il vous a confi&#233; les clefs du royaume des cieux.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et c'est pourquoi il vous a confi&#233; les clefs du royaume des cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 3&#232;me Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Exaltab&#250;ntur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;c&#243;rnua iusti, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Elle sera &#233;lev&#233;e&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;la puissance des justes, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 74, 10.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1011|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;Lux orta est &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;iusto, allel&#250;ia : rectis corde l&#230;t&#237;tia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;Une lumi&#232;re 's'est lev&#233;e&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;pour le juste, all&#233;luia : une joie pour les hommes droits de c&#339;ur, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 96, 12.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup931|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Custodi&#233;bant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;testim&#243;nia eius, et pr&#230;c&#233;pta eius, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Ils gardaient&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;les t&#233;moignages du Seigneur et ses pr&#233;ceptes, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 98, 8.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup932|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Nimis honor&#225;ti sunt am&#237;ci tui, Deus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vos amis ont &#233;t&#233; grandement honor&#233;s, &#244; Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 138, 17.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nimis confort&#225;tus est princip&#225;tus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Leur autorit&#233; de princes a &#233;t&#233; &#233;tablie avec une grande puissance.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Matth&#509;um.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Matthieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 16, 13-19.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Venit Iesus in partes C&#230;sar&#233;&#230; Phil&#237;ppi, et interrog&#225;bat disc&#237;pulos suos, dicens : Quem dicunt h&#243;mines esse F&#237;lium h&#243;minis ? Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus vint aux environs de C&#233;sar&#233;e de Philippe, et il interrogeait ses disciples, disant : Quel est celui que les hommes disent &#234;tre le Fils de l'homme ? Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti Hier&#243;nymi Presbyteri.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint J&#233;r&#244;me, Pr&#234;tre.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Liber 3 Comment. in Matth. cap. 16&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pulchre int&#233;rrogat : Quem dicunt h&#243;mines esse F&#237;lium h&#243;minis ? quia qui de f&#237;lio h&#243;minis loqu&#250;ntur, h&#243;mines sunt ; qui vero divinit&#225;tem eius int&#233;lligunt, non h&#243;mines, sed dii appell&#225;ntur. At illi dix&#233;runt : Alii Io&#225;nnem Bapt&#237;sta, &#225;lii autem El&#237;am. Miror quosdam int&#233;rpretes causas err&#243;rum inqu&#237;rere singul&#243;rum, et disputati&#243;nem long&#237;ssimam t&#233;xere, quare D&#243;minum nostrum Iesum Christum &#225;lii Io&#225;nnem put&#225;verint, &#225;lii El&#237;am, &#225;lii Ierem&#237;am aut unum ex proph&#233;tis ; cum sic pot&#250;erint err&#225;re in El&#237;a et Ierem&#237;a, quo modo Her&#243;des err&#225;vit in Io&#225;nne, dicens : Quem ego decoll&#225;vi Io&#225;nnem, ipse surr&#233;xit a m&#243;rtuis, et virt&#250;tes oper&#225;ntur in eo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est avec justesse que le Sauveur demande : &#171; Quel est celui que les hommes disent &#234;tre le Fils de l'homme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 13.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? &#187; Ceux qui ne voient en lui rien de plus que le Fils de l'homme, sont en effet des hommes ; mais ceux qui reconnaissent sa divinit&#233;, sont appel&#233;s des dieux et non pas des hommes. &#171; Les disciples r&#233;pondirent : Les uns (disent que c'est) Jean-Baptiste ; d'autres, &#201;lie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 14.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Je m'&#233;tonne que certains interpr&#232;tes se demandent la cause de ces erreurs, et cherchent &#224; &#233;tablir, par de longues discussions, pourquoi les uns ont pens&#233; que notre Seigneur J&#233;sus-Christ &#233;tait Jean-Baptiste, les autres &#201;lie, d'autres J&#233;r&#233;mie ou quelqu'un des Proph&#232;tes, puisqu'ils ont pu se tromper en le prenant pour &#201;lie et J&#233;r&#233;mie, tout comme H&#233;rode se trompa en le prenant pour Jean-Baptiste, quand il disait : &#171; Ce Jean, &#224; qui j'ai fait trancher la t&#234;te, est ressuscit&#233; d'entre les morts, et c'est pour cela que des miracles s'op&#232;rent par lui &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc. 6, 16.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ego pro te rog&#225;vi, Petre, ut non def&#237;ciat fides tua :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et tu aliqu&#225;ndo conv&#233;rsus conf&#237;rma fratres tuos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;J'ai pri&#233; pour toi, Pierre, afin que ta foi ne d&#233;faille point :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et toi, quand tu seras converti, confirme tes fr&#232;res&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 22, 32.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Caro et sanguis non revel&#225;vit tibi, sed Pater meus, qui est in c&#230;lis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;La chair ni le sang ne t'ont r&#233;v&#233;l&#233; ceci, mais mon P&#232;re qui est dans les cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 17.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et tu aliqu&#225;ndo conv&#233;rsus conf&#237;rma fratres tuos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et toi, quand tu seras converti, confirme tes fr&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vos autem quem me esse d&#237;citis ? Prudens lector, att&#233;nde quod, ex consequ&#233;ntibus text&#250;que serm&#243;nis, Ap&#243;stoli nequ&#225;quam h&#243;mines, sed dii appell&#225;ntur. Cum enim dix&#237;sset : Quem dicunt h&#243;mines esse F&#237;lium h&#243;minis ? subi&#233;cit : Vos autem quem me esse d&#237;citis ? Illis, quia h&#243;mines sunt, hum&#225;na opin&#225;ntibus, vos qui estis dii, quem me esse existim&#225;tis ? Petrus ex pers&#243;na &#243;mnium Apostol&#243;rum profit&#233;tur : Tu es Christus F&#237;lius Dei vivi. Deum vivum app&#233;llat, ad distincti&#243;nem e&#243;rum de&#243;rum, qui put&#225;ntur dii, sed m&#243;rtui sunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; Et vous, qui dites-vous que je suis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 15.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? &#187; Lecteur intelligent, fais attention, d'apr&#232;s la suite et le texte du discours, que les Ap&#244;tres ne sont point du tout appel&#233;s des hommes, mais des dieux ; car c'est apr&#232;s avoir dit : &#171; Quel est celui que les hommes disent &#234;tre le Fils de l'homme&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 13.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? &#187; qu'il ajouta ceci : &#171; Et vous, qui dites-vous que je suis ? &#187; Pendant que les autres, parce qu'ils sont des hommes, pensent de moi des choses tout humaines, vous qui &#234;tes des dieux, qui croyez-vous que je suis ? Pierre, au nom de tous les Ap&#244;tres, fait cette profession de foi : &#171; Vous &#234;tes le Christ, Fils du Dieu vivant &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 16.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il dit Dieu vivant, &#224; la diff&#233;rence de ces dieux qui passent pour des dieux, mais qui sont morts.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Quem dicunt h&#243;mines esse F&#237;lium h&#243;minis ? dixit Iesus disc&#237;pulis suis. Resp&#243;ndens Petrus dixit : Tu es Christus F&#237;lius Dei vivi.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Que disent les hommes que soit le Fils de l'homme ? demanda J&#233;sus &#224; ses disciples. Pierre, r&#233;pondant, dit : Vous &#234;tes le Christ, le Fils du Dieu vivant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 13 sqq.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Be&#225;tus es, Simon Bar-Iona, quia caro et sanguis non revel&#225;vit tibi, sed Pater meus, qui est in c&#230;lis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;u es heureux, Simon, fils de Jean, car ni la chair ni le sang ne t'ont r&#233;v&#233;l&#233; ceci, mais mon P&#232;re qui est dans les cieux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et moi, je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Resp&#243;ndens autem Iesus, dixit ei : Be&#225;tus es, Simon Bar-Iona. Testim&#243;nio de se Ap&#243;stoli reddit vicem. Petrus d&#237;xerat : Tu es Christus F&#237;lius Dei vivi ; merc&#233;dem rec&#233;pit vera conf&#233;ssio : Be&#225;tus es, Simon Bar-Iona. Quare ? Quia non revel&#225;vit tibi caro et sanguis, sed revel&#225;vit Pater. Quod caro et sanguis revel&#225;re non p&#243;tuit, Sp&#237;ritus Sancti gr&#225;tia revel&#225;tum est. Ergo ex confessi&#243;ne sort&#237;tur voc&#225;bulum, quod revelati&#243;nem ex Sp&#237;ritu Sancto h&#225;beat, cuius et f&#237;lius appell&#225;ndus sit. S&#237;quidem Bar-Iona in nostra lingua sonat F&#237;lius col&#250;mb&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; J&#233;sus, r&#233;pondant, lui dit : Tu es heureux, Simon Bar-Jona &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 17.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il paie de retour le t&#233;moignage que l'Ap&#244;tre a rendu de lui. Pierre avait dit : &#171; Vous &#234;tes le Christ, Fils du Dieu vivant &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 16.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La confession de la v&#233;rit&#233; fut r&#233;compens&#233;e. &#171; Tu es heureux, Simon Bar-Jona &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 17.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pourquoi ? &#171; Car ce n'est ni la chair ni le sang qui t'ont r&#233;v&#233;l&#233; ceci, mais mon P&#232;re &#187;. Ce que la chair et le sang n'ont pu r&#233;v&#233;ler, la gr&#226;ce du Saint-Esprit l'a r&#233;v&#233;l&#233;. C'est donc par suite de sa profession de foi, qu'il re&#231;oit un nom o&#249; se trouve exprim&#233;e la r&#233;v&#233;lation du Saint-Esprit, et qu'il m&#233;rite m&#234;me d'&#234;tre appel&#233; fils de cet Esprit ; car Bar-Jona se traduit dans notre langue par fils de la colombe.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_6&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;A Laudes.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Petrus et Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ascend&#233;bant in templum ad horam orati&#243;nis nonam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Pierre et Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;montaient au temple pour la pri&#232;re de la neuvi&#232;me heure&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 3, 1.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Arg&#233;ntum et aurum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;non est mihi : quod autem h&#225;beo, hoc tibi do.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;De l'argent et de l'or,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;je n'en ai pas ; mais ce que j'ai, je te le donne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 3, 6.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Dixit Angelus ad Petrum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Circ&#250;mda tibi vestim&#233;ntum tuum, et s&#233;quere me.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;L'Ange dit &#224; Pierre :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Prends ton v&#234;tement au tour de toi, et suis-moi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 12, 8.&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Misit D&#243;minus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Angelum suum, et liber&#225;vit me de manu Her&#243;dis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Le Seigneur a envoy&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;son Ange et m'a soustrait &#224; la main d'H&#233;rode, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 12, 11.&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Tu es Petrus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et super hanc petram &#230;dific&#225;bo Eccl&#233;siam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Tu es Pierre,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et sur cette pierre je b&#226;tirai mon &#201;glise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 18.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Act. 12. 1-3.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Misit Her&#243;des rex manus ut affl&#237;geret quosdam de Eccl&#233;sia. Occ&#237;dit autem Iac&#243;bum fratrem Io&#225;nnis gl&#225;dio. Videns autem quia plac&#233;ret Iud&#509;is, app&#243;suit ut appreh&#233;nderet et Petrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le roi H&#233;rode porta les mains sur quelques-uns de l'&#201;glise pour les tourmenter. Il fit mourir par le glaive Jacques, fr&#232;re de Jean. Et voyant que cela plaisait aux Juifs, il fit aussi prendre Pierre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Beate Pastor, Petre, clemens &#225;ccipe&lt;br class='manualbr' /&gt;Voces prec&#225;ntum, crimin&#250;mque v&#237;ncula&lt;br class='manualbr' /&gt;Verbo res&#243;lve, cui pot&#233;stas tr&#225;dita&lt;br class='manualbr' /&gt;Aper&#237;re terris c&#230;lum, ap&#233;rtum cl&#225;udere.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pierre, bienheureux pasteur, re&#231;ois avec cl&#233;mence &lt;br class='manualbr' /&gt;les voix de ceux qui prient, brise par ta parole &lt;br class='manualbr' /&gt;les liens des p&#233;ch&#233;s, toi &#224; qui fut donn&#233; le pouvoir &lt;br class='manualbr' /&gt;d'ouvrir le ciel aux humains, ou d'en fermer l'entr&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Egr&#233;gie Doctor, Paule, mores &#237;nstrue,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et nostra tecum p&#233;ctora in c&#230;lum trahe ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Vel&#225;ta dum mer&#237;diem cernat fides,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et solis instar sola regnet c&#225;ritas. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;Paul, docteur &#233;minent, forme nos m&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;attire nos c&#339;urs jusqu'au ciel &#224; ta suite ; &lt;br class='manualbr' /&gt;et quand la foi ne d&#233;couvre le midi qu'au travers d'un voile, &lt;br class='manualbr' /&gt;que la charit&#233;, tel le soleil, soit seule &#224; r&#233;gner.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Trinit&#225;ti sempit&#233;rna gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Honor, pot&#233;stas atque iubil&#225;tio,&lt;br class='manualbr' /&gt;In unit&#225;te, qu&#230; gub&#233;rnat &#243;mnia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per univ&#233;rsa s&#230;cul&#243;rum s&#230;cula. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la Trinit&#233;, gloire &#233;ternelle, &lt;br class='manualbr' /&gt;honneur, puissance et jubilation&lt;br class='manualbr' /&gt;qui, dans son unit&#233;, gouverne toutes choses,&lt;br class='manualbr' /&gt;pendant tous les si&#232;cles des si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Annuntiav&#233;runt &#243;pera Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ils ont annonc&#233; les &#339;uvres de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 63, 10.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et facta eius intellex&#233;runt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et ils ont compris les choses qu'il a faites&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Quodc&#250;mque&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;lig&#225;veris super terram, erit lig&#225;tum et in c&#230;lis ; et quodc&#250;mque s&#243;lveris super terram, erit sol&#250;tum et in c&#230;lis : dicit D&#243;minus Sim&#243;ni Petrus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Benedictus &lt;/font&gt;Tout ce que&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;tu lieras sur la terre sera li&#233; aussi dans les cieux, et tout ce que tu d&#233;lieras sur la terre sera d&#233;li&#233; aussi dans les cieux, dit le Seigneur &#224; Simon Pierre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 16, 19.&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui hodi&#233;rnam diem Apostol&#243;rum tu&#243;rum Petri et Pauli mart&#253;rio consecr&#225;sti : da Eccl&#233;si&#230; tu&#230;, e&#243;rum in &#243;mnibus sequi pr&#230;c&#233;ptum ; per quos religi&#243;nis sumpsit ex&#243;rdium. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez consacr&#233; ce jour par le martyre de vos Ap&#244;tres saint Pierre et saint Paul : faites la gr&#226;ce &#224; votre &#201;glise de suivre en tout le pr&#233;cepte de ceux par qui la religion a commenc&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_7&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Aux 2ndes V&#234;pres.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Iur&#225;vit D&#243;minus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et non p&#339;nit&#233;bit eum : Tu es sac&#233;rdos in &#230;t&#233;rnum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Le Seigneur a jur&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il ne s'en repentira point : vous &#234;tes pr&#234;tre pour l'&#233;ternit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 109, 4.&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;C&#243;llocet eum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;minus cum princ&#237;pibus p&#243;puli sui.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Il sera plac&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;par le Seigneur, avec les princes de son peuple&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 112, 8.&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Dirup&#237;sti, D&#243;mine,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;v&#237;ncula mea : tibi sacrific&#225;bo h&#243;stiam laudis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Vous avez rompu, Seigneur,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;mes liens : c'est &#224; vous que je sacrifierai une hostie de louanges&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 115, 16&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup966|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;E&#250;ntes ibant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et flebant, mitt&#233;ntes s&#233;mina sua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Allant, ils allaient&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et pleuraient, jetant leurs semences&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 125, 6.&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1012|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Confort&#225;tus est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;princip&#225;tus e&#243;rum, et honor&#225;ti sunt am&#237;ci tui, Deus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Elle a &#233;t&#233; &#233;tablie avec puissance&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;leur autorit&#233; de prince et vos amis ont &#233;t&#233; honor&#233;s, &#244; Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 138, 17.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1013|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Act. 12. 1-3.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Misit Her&#243;des rex manus ut affl&#237;geret quosdam de Eccl&#233;sia. Occ&#237;dit autem Iac&#243;bum fratrem Io&#225;nnis gl&#225;dio. Videns autem quia plac&#233;ret Iud&#509;is, app&#243;suit ut appreh&#233;nderet et Petrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le roi H&#233;rode porta les mains sur quelques-uns de l'&#201;glise pour les tourmenter. Il fit mourir par le glaive Jacques, fr&#232;re de Jean. Et voyant que cela plaisait aux Juifs, il fit aussi prendre Pierre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dec&#243;ra lux &#230;ternit&#225;tis &#225;uream&lt;br class='manualbr' /&gt;Diem be&#225;tis irrig&#225;vit &#237;gnibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Apostol&#243;rum qu&#230; cor&#243;nat Pr&#237;ncipes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Re&#237;sque in astra liberam pandit viam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La splendide lumi&#232;re de l'&#233;ternit&#233; irradie &lt;br class='manualbr' /&gt;de ses feux ce jour fortun&#233; &lt;br class='manualbr' /&gt;qui couronne les Princes des Ap&#244;tres, &lt;br class='manualbr' /&gt;et ouvre aux coupables une voie libre vers les cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mundi Mag&#237;ster atque c&#230;li I&#225;nitor,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rom&#230; par&#233;ntes arbitr&#237;que g&#233;ntium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per ensis ille, hic per crucis victor necem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; sen&#225;tum laure&#225;ti p&#243;ssident.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Docteur du monde et le Portier du ciel,&lt;br class='manualbr' /&gt;p&#232;res de Rome et arbitres des nations, &lt;br class='manualbr' /&gt;vainqueurs de la mort, l'un par l'&#233;p&#233;e, l'autre sur la croix, &lt;br class='manualbr' /&gt;au s&#233;nat de la vie, si&#232;gent couronn&#233;s de lauriers.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O Roma felix, qu&#230; du&#243;rum Pr&#237;ncipum&lt;br class='manualbr' /&gt;Es consecr&#225;ta glori&#243;so s&#225;nguine !&lt;br class='manualbr' /&gt;Horum cru&#243;re purpur&#225;ta c&#233;teras&lt;br class='manualbr' /&gt;Exc&#233;llis orbis una pulchrit&#250;dines.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Rome bienheureuse, qui as &#233;t&#233; consacr&#233;e&lt;br class='manualbr' /&gt;par le sang glorieux de ces deux princes ! &lt;br class='manualbr' /&gt;empourpr&#233;e de leur sang, &#224; toi seule&lt;br class='manualbr' /&gt;tu surpasses toutes les autres beaut&#233;s du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit Trinit&#225;ti sempit&#233;rna gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Honor, pot&#233;stas atque iubil&#225;tio,&lt;br class='manualbr' /&gt;In unit&#225;te, qu&#230; gub&#233;rnat &#243;mnia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Per univ&#233;rsa s&#230;cul&#243;rum s&#509;cula. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la Trinit&#233;, gloire &#233;ternelle, &lt;br class='manualbr' /&gt;honneur, puissance et jubilation&lt;br class='manualbr' /&gt;qui, dans son unit&#233;, gouverne toutes choses,&lt;br class='manualbr' /&gt;pendant tous les si&#232;cles des si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Annuntiav&#233;runt &#243;pera Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ils ont annonc&#233; les &#339;uvres de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 63, 10.&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et facta eius intellex&#233;runt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et ils ont compris les choses qu'il a faites&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;H&#243;die&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Simon Petrus asc&#233;ndit crucis pat&#237;bulum, allel&#250;ia : h&#243;die clavicul&#225;rius regni gaudens migr&#225;vit ad Christum : h&#243;die Paulus Ap&#243;stolus, lumen orbis terr&#230;, inclin&#225;to c&#225;pite, pro Christi n&#243;mine mart&#253;rio coron&#225;tus est, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Aujourd'hui&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Simon Pierre est mont&#233; sur le gibet de la croix, all&#233;luia : aujourd'hui le porte-clefs du royaume s'en est all&#233; joyeux vers le Christ : aujourd'hui l'Ap&#244;tre Paul, lumi&#232;re de la terre, ayant inclin&#233; la t&#234;te, a souffert le martyre pour le nom du Christ et a &#233;t&#233; couronn&#233;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui hodi&#233;rnam diem Apostol&#243;rum tu&#243;rum Petri et Pauli mart&#253;rio consecr&#225;sti : da Eccl&#233;si&#230; tu&#230;, e&#243;rum in &#243;mnibus sequi pr&#230;c&#233;ptum ; per quos religi&#243;nis sumpsit ex&#243;rdium. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez consacr&#233; ce jour par le martyre de vos Ap&#244;tres saint Pierre et saint Paul : faites la gr&#226;ce &#224; votre &#201;glise de suivre en tout le pr&#233;cepte de ceux par qui la religion a commenc&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Hymne des V&#234;pres&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 3, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 3, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 12, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 12, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 18, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 18, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 33, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 44, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 18, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 21, 17 &amp; 13, 37.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 26, 35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 46, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 60, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 63, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 44, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 14, 28.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 12, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 74, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 96, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 98, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 138, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Marc. 6, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 22, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 13 sqq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 3, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 3, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 12, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 12, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 63, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 16, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 109, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 112, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 115, 16&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 125, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 138, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 63, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Vigile des Sts Pierre et Paul, Ap&#244;tres</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article205</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article205</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:54:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire Dans l'antiquit&#233;, et encore au VIII&#232;me si&#232;cle, on c&#233;l&#233;brait dans la nuit du 28 au 29 juin &#224; Rome deux messes : une &#224; la basilique Saint-Pierre au Vatican, l'autre &#224; la basilique Saint-Paul. &lt;br class='autobr' /&gt;
La r&#233;forme de Jean XXIII a lib&#233;r&#233; le 28 juin de la f&#234;te de St Ir&#233;n&#233;e, redonnant son grade de vigile majeure &#224; la Vigile des deux Princes des Ap&#244;tres. Textes de la Messe die 28 iuniile 28 juin In Vigilia Ss. Petri et Pauli App.Vigile des Saints Ap&#244;tres Pierre et Paul II classis (ante CR 1960 : (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton34-19-43bc3.gif?1780066476' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans l'antiquit&#233;, et encore au VIII&#232;me si&#232;cle, on c&#233;l&#233;brait dans la nuit du 28 au 29 juin &#224; Rome deux messes : une &#224; la basilique Saint-Pierre au Vatican, l'autre &#224; la basilique Saint-Paul.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;forme de Jean XXIII a lib&#233;r&#233; le 28 juin de la f&#234;te de St Ir&#233;n&#233;e, redonnant son grade de vigile majeure &#224; la Vigile des deux Princes des Ap&#244;tres.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 28 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 28 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;In Vigilia Ss. Petri et Pauli App.&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Vigile des Saints Ap&#244;tres Pierre et Paul&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;II classis (ante CR 1960 : commemoratio)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;II&#232;me classe (avant 1960 : comm&#233;moraison)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ioann. 21, 18-19.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dicit D&#243;minus Petro : Cum esses i&#250;nior, cing&#233;bas te et ambul&#225;bas, ubi vol&#233;bas : cum autem sen&#250;eris, ext&#233;ndes manus tuas, et &#225;lius te cinget et ducet, quo tu non vis : hoc autem dixit, sign&#237;ficans, qua morte clarificat&#250;rus esset Deum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Seigneur dit &#224; Pierre : lorsque tu &#233;tais plus jeune, tu te ceignais toi-m&#234;me, et tu allais o&#249; tu voulais : mais lorsque tu seras vieux, tu &#233;tendras les mains et un autre te ceindra et te conduira o&#249; tu ne voudras pas : or il dit cela pour marquer par quelle mort il devait glorifier Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 18, 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C&#230;li en&#225;rrant gl&#243;riam Dei : et &#243;pera m&#225;nuum eius ann&#250;ntiat firmam&#233;ntum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les cieux racontent la gloire de Dieu, et le firmament publie les &#339;uvres de ses mains.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Non dicitur&lt;/font&gt; Gl&#243;ria in exc&#233;lsis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;On ne dit pas le&lt;/font&gt; Gl&#243;ria in exc&#233;lsis.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#230;sta, qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut nullis nos perm&#237;ttas perturbati&#243;nibus c&#243;ncuti ; quos in apost&#243;lic&#230; confessi&#243;nis petra solid&#225;sti. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez, nous vous en supplions, &#244; Dieu tout-puissant, ne point permettre qu'aucun trouble nous &#233;branle, apr&#232;s que vous nous avez &#233;tablis sur la pierre solide de la foi des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Actuum Apostol&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture des Actes des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Act. 3, 1-10.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In di&#233;bus illis : Petrus et Io&#225;nnes ascend&#233;bant in templum ad horam orati&#243;nis nonam. Et quidam vir, qui erat claudus ex &#250;tero matris su&#230;, baiulab&#225;tur : quem pon&#233;bant cot&#237;die ad portam templi, qu&#230; d&#237;citur Speci&#243;sa, ut p&#233;teret eleem&#243;synam ab introe&#250;ntibus in templum. Is cum vid&#237;sset Petrum et Io&#225;nnem incipi&#233;ntes intro&#237;re in templum, rog&#225;bat, ut eleem&#243;synam acciperet. Intuens autem in eum Petrus cum Io&#225;nne, dixit : R&#233;spice in nos. At ille intend&#233;bat in eos, sperans se &#225;liquid accept&#250;rum ab eis. Petrus autem dixit : Arg&#233;ntum et aurum non est mihi ; quod autem habeo, hoc tibi do : In n&#243;mine Iesu Christi Nazar&#233;ni surge, et &#225;mbula. Et appreh&#233;nsa manu eius d&#233;xtera, allev&#225;vit eum, et prot&#237;nus consolid&#225;t&#230; sunt bases eius et plant&#230;. Et exs&#237;liens stetit, et ambul&#225;bat : et intr&#225;vit cum illis in templum, &#225;mbulans et exs&#237;liens et laudans Deum. Et vidit omnis populus eum ambul&#225;ntem et laud&#225;ntem Deum. Cognosc&#233;bant autem illum, quod ipse erat, qui ad eleem&#243;synam sed&#233;bat ad Speci&#243;sam portam templi : et impl&#233;ti sunt stupore et &#233;cstasi in eo, quod cont&#237;gerat illi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ces jours-l&#224; : Pierre et Jean montaient au temple pour la pri&#232;re de la neuvi&#232;me heure. Et il y avait un homme, boiteux d&#232;s le sein de sa m&#232;re, qu'on portait et qu'on pla&#231;ait chaque jour &#224; la porte du temple qu'on appelle la Belle, pour qu'il demand&#226;t l'aum&#244;ne &#224; ceux qui entraient dans le temple. Cet homme, ayant vu Pierre et Jean qui allaient entrer dans le temple, les priait, pour recevoir une aum&#244;ne. Pierre, avec Jean, fixa les yeux sur lui, et dit : Regarde-nous. Il les regardait donc attentivement, esp&#233;rant qu'il allait recevoir quelque chose d'eux. Mais Pierre dit : Je n'ai ni or ni argent ; mais ce que j'ai, je te le donne. Au nom de J&#233;sus-Christ de Nazareth, l&#232;ve-toi et marche. Et l'ayant pris par la main droite, il le souleva ; et aussit&#244;t ses jambes et ses pieds furent affermis. D'un bond, il fut debout, et il se mit &#224; marcher ; et il entra avec eux dans le temple, marchant, sautant et louant Dieu. Tout le peuple le vit marcher et louer Dieu. Et reconnaissant que c'&#233;tait celui-l&#224; m&#234;me qui se tenait &#224; la Belle-Porte du temple pour demander l'aum&#244;ne, ils furent remplis de stupeur et d'&#233;tonnement de ce qui lui &#233;tait arriv&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Ps. 18, 5 et 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In omnem terram ex&#237;vit sonus e&#243;rum : et in fines orbis terr&#230; verba e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leur bruit s'est r&#233;pandu dans toute la terre, et leurs accents jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C&#230;li en&#225;rrant gl&#243;riam Dei : et &#243;pera m&#225;nuum eius ann&#250;ntiat firmam&#233;ntum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Les cieux racontent la gloire de Dieu, et le firmament publie les &#339;uvres de ses mains.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ioann. 21, 15-10.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus Sim&#243;ni Petro : Simon Io&#225;nnis, d&#237;ligis me plus his ? Dicit ei : Etiam, D&#243;mine, tu scis, quia amo te. Dicit ei : Pasce agnos meos. Dicit ei &#237;terum : Simon Io&#225;nnis, d&#237;ligis me ? Ait illi : Etiam, D&#243;mine, tu scis, quia amo te. Dicit ei : Pasce agnos meos. Dicit ei t&#233;rtio : Simon Io&#225;nnis, amas me ? Contrist&#225;tus est Petrus, quia dixit ei t&#233;rtio, Amas me ? et dixit ei : D&#243;mine, tu &#243;mnia nosti : tu scis, quia amo te. Dixit ei : Pasce oves meas. Amen, amen, dico tibi : cum esses i&#250;nior, cing&#233;bas te et ambul&#225;bas, ubi vol&#233;bas : cum autem sen&#250;eris, ext&#233;ndes manus tuas, et &#225;lius te cinget et ducet, quo tu non vis. Hoc autem dixit, sign&#237;ficans, qua morte clarificat&#250;rus esset Deum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; Simon-Pierre : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? Il lui r&#233;pondit : Oui, Seigneur, vous savez que je vous aime. J&#233;sus lui dit : Pais mes agneaux. Il lui dit de nouveau : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? Pierre lui r&#233;pondit : Oui, Seigneur, vous savez que je vous aime. J&#233;sus lui dit : Pais mes agneaux. Il lui dit pour la troisi&#232;me fois : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu ? Pierre fut attrist&#233; de ce qu'il lui avait dit pour la troisi&#232;me fois : M'aimes-tu ? et il lui r&#233;pondit : Seigneur, vous savez toutes choses ; vous savez que je vous aime. J&#233;sus lui dit : Pais mes brebis. En v&#233;rit&#233;, en v&#233;rit&#233;, je te le dis, lorsque tu &#233;tais plus jeune, tu te ceignais toi-m&#234;me, et tu allais o&#249; tu voulais ; mais lorsque tu seras vieux, tu &#233;tendras tes mains, et un autre te ceindra et te conduira o&#249; tu ne voudras pas. Or il dit cela pour marquer par quelle mort il devait glorifier Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 138, 17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mihi autem nimis honor&#225;ti sunt am&#237;ci tui, Deus : nimis confort&#225;tus est princip&#225;tus e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, que vos amis sont singuli&#232;rement honor&#233;s &#224; mes yeux ! Leur empire s'est extraordinairement affermi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Munus p&#243;puli tui, qu&#509;sumus, D&#243;mine, apost&#243;lica intercessi&#243;ne sanct&#237;fica : nosque a peccat&#243;rum nostr&#243;rum m&#225;culis em&#250;nda. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, Seigneur, par l'intercession des ap&#244;tres, rendez saint le don de votre peuple : et purifiez-nous des taches de nos p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ioann. 21, 15 et 17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Simon Io&#225;nnis, d&#237;ligis me plus his ? D&#243;mine, tu &#243;mnia nosti : tu scis, D&#243;mine, quia amo te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? Seigneur, vous savez toutes choses : vous savez que je vous aime.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quos c&#230;l&#233;sti, D&#243;mine, alim&#233;nto sati&#225;sti : apost&#243;licis intercessi&#243;nibus ab omni adversit&#225;te cust&#243;di. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, eu &#233;gard &#224; ces ap&#244;tres, d&#233;fendez contre toute adversit&#233; ceux que vous avez nourris de l'aliment c&#233;leste.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;L'Office est enti&#232;rement de la F&#233;rie, sauf les trois le&#231;ons des Matines&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/i&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; Simon Pierre. : Simon, fils de Jean, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? Et le reste.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hom&#233;lie de saint Augustin, &#201;v&#234;que.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Premi&#232;re le&#231;on.&lt;/i&gt; A son triple reniement, Pierre oppose une triple confession, voulant que sa langue n'ob&#233;isse pas moins &#224; l'amour qu'elle n'a ob&#233;i &#224; la crainte, et que la mort entrevue de loin ne semble pas lui avoir donn&#233; plus de voix que la pr&#233;sence de la Vie. Renier le Pasteur a &#233;t&#233; l'effet de la crainte : que l'office de l'amour soit de pa&#238;tre le troupeau du Seigneur ! Ceux qui paissent les brebis du Christ avec la disposition de vouloir qu'elles soient &#224; eux et non au Christ, sont convaincus de s'aimer eux-m&#234;mes et de ne point aimer J&#233;sus-Christ, avides qu'ils sont d'honneurs, de domination, de richesses, et vides de cette charit&#233; qui fait ob&#233;ir, soulager, plaire &#224; Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Deuxi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; L'Ap&#244;tre g&#233;mit d'en voir certains chercher leur int&#233;r&#234;t et non celui du Christ J&#233;sus. La voix du Christ nous met avec insistance en garde contre eux. Que signifie, en effet : &#034;Si tu m'aimes, pais mes brebis&#034; sinon &#034;si tu m'aimes, fais bien attention &#224; ne pas te faire pa&#238;tre toi-m&#234;me&#034; ! Ce sont mes brebis, fais-les pa&#238;tre, comme miennes, et non comme tiennes. Cherche en elles ma gloire et non la tienne, mon domaine et non le tien, mon gain et non le tien. De peur que tu ne t'associes &#224; ceux qui surviennent dans des temps difficiles, qui sont des &#233;go&#239;stes et ont tous les d&#233;fauts li&#233;s &#224; cette racine du mal&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Troisi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Le Seigneur dit &#224; bon droit &#224; Pierre : &#034;M'aimes-tu ?&#034; Il r&#233;pond : &#034;Oui&#034; ! J&#233;sus lui dit alors : &#034;Pais mes agneaux,&#034; et cela deux et trois fois. L&#224; nous est prouv&#233;e l'identit&#233; de l'amour et de la dilection. Car, la derni&#232;re fois, le Seigneur ne dit pas : &#034;As-tu pour moi de la dilection ?&#034; mais : &#034;m'aimes-tu ?&#034; Aimons-le donc lui, et non pas nous ! et, en faisant pa&#238;tre ses brebis, recherchons ses int&#233;r&#234;ts et non les n&#244;tres. Je ne sais par quel inexplicable moyen on peut s'aimer (soi et non Dieu) sans s'aimer ; ou aimer Dieu (non pas soi) et s'aimer pourtant ! En effet, qui ne peut pas vivre de soi-m&#234;me, meurt en s'aimant lui-m&#234;me. Il ne s'aime donc pas, celui qui s'aime de mani&#232;re &#224; fuir la vie !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Jean-Baptiste, plac&#233; aux confins des deux Testaments, a clos l'&#226;ge proph&#233;tique o&#249; ne r&#233;gnait que l'esp&#233;rance, et commenc&#233; l'&#232;re de la foi qui poss&#232;de, sans le voir encore en sa divinit&#233;, le Dieu longtemps attendu. Aussi, avant m&#234;me que ne soit termin&#233;e l'Octave o&#249; nous f&#234;tons le fils de Zacharie, la confession apostolique va se greffer sur le t&#233;moignage rendu par le Pr&#233;curseur au Verbe lumi&#232;re. Demain, tous les &#233;chos des cieux se renverront la parole que C&#233;sar&#233;e de Philippe entendit la premi&#232;re : Vous &#234;tes le Christ, fils du Dieu vivant ; et Simon fils de Jean, pour avoir prononc&#233; l'oracle, sera &#233;tabli la base qui porte l'&#201;glise. Demain m&#234;me il mourra, scellant dans le sang sa d&#233;claration glorieuse ; mais il se survivra dans les Pontifes romains pour garder le pr&#233;cieux t&#233;moignage en son int&#233;grit&#233;, jusqu'au jour o&#249; la foi fera place &#224; l'&#233;ternelle vision. Associ&#233; aux travaux de Pierre, le Docteur des gentils partagera son triomphe ; et Rome, plus redevable &#224; ses deux princes qu'aux guerriers fameux qui abattirent le monde &#224; ses pieds, verra leur double victoire affermir pour jamais sur sa t&#234;te auguste le diad&#232;me de la royaut&#233; des &#226;mes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Recueillons-nous, et avec l'&#201;glise, pr&#233;parons nos c&#339;urs. En France, o&#249; tant de sacrifices ont d&#251; &#234;tre consentis par l'&#201;glise-m&#232;re, la f&#234;te des Ap&#244;tres, le plus souvent, n'est point c&#233;l&#233;br&#233;e &#224; son jour ; lorsque le 29 juin se rencontre un des jours de la semaine, elle voit sa solennit&#233; renvoy&#233;e au dimanche. Par suite, la Vigile a perdu chez nous de ses aust&#233;rit&#233;s d'autrefois. Heureux les dioc&#232;ses, o&#249; quelque trace de l'ancienne discipline se garde encore ! La rigueur que sait s'imposer un peuple &#224; certains jours de pr&#233;paration, est une marque de la foi qu'il a conserv&#233;e ; elle montre qu'il comprend la grandeur de l'objet propos&#233; par la sainte Liturgie &#224; son culte. Chr&#233;tiens d'Occident, nous dont Pierre et Paul sont la gloire devant les hommes et devant Dieu, songeons au Car&#234;me que les Grecs schismatiques commencent au lendemain des solennit&#233;s pascales, en l'honneur des Ap&#244;tres, et qui ne prend fin qu'aujourd'hui. Le contraste sera de nature &#224; nous faire dominer les penchants d'une mollesse o&#249; l'ingratitude aurait trop de part. Du moins, puissions-nous racheter en ferveur, en actions de gr&#226;ces et amour, les privations dont tant d'&#233;glises, malgr&#233; leur s&#233;paration d'avec Rome, ont conserv&#233; l'usage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous entrerons dans l'esprit de ce jour, en r&#233;citant les formules suivantes. La premi&#232;re est emprunt&#233;e au Missel Gothique-Gallican ; c'est la B&#233;n&#233;diction qui, selon le rite de notre ancienne Liturgie, &#233;tait donn&#233;e au peuple avant la Communion dans la f&#234;te des Ap&#244;tres. Les Oraisons qui la suivent sont tir&#233;es du Sacramentaire L&#233;onien.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;B&#201;N&#201;DICTION.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui membris Ecclesi&#230;, velut gemellum lumen quo caveantur tenebras, fecisti Petri lacrymas, Pauli litteras, coruscare.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, pour garder des t&#233;n&#232;bres les membres de l'&#201;glise, vous avez fait briller comme deux lumi&#232;res jumelles, et les larmes de Pierre, et les lettres de Paul.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hanc plebem placitus inspice : qui c&#339;los facis aperire Petro in clave, Paulo in dogmato.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Regardez ce peuple b&#233;nignement, vous par qui Pierre avec ses clefs, vous par qui Paul avec sa foi, ouvrent les cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut pr&#230;viantibus ducibus, illic grex possit accedere, quo pervenerunt pariter tam ille Pastor suspendio, quam iste Doctor per gladium in congresso. Per Dominum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qu'&#224; la suite des chefs, le troupeau parvienne o&#249; sont arriv&#233;s d'un m&#234;me pas tous deux, et le Pasteur sur la croix, et le Docteur sous le glaive. Par J&#233;sus-Christ notre Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;ORAISONS.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnipotens sempiterne Deus, qui ineffabili sacramento jus Apostolici Principatus in Romani nominis arce posuisti, unde se evangelica veritas per tota mundi regna diffunderet : pr&#230;sta, ut quod in orbem terrarum eorum pr&#230;dicatione manavit, christianas devotionis sequatur universitas.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu tout-puissant et &#233;ternel, par un ineffable myst&#232;re vous avez fond&#233; sur Rome et son nom le droit de la principaut&#233; apostolique, afin que la v&#233;rit&#233; &#233;vang&#233;lique se r&#233;pand&#238;t de ces hauteurs en tous les royaumes du monde : faites que l'univers chr&#233;tien suive pieusement les maximes dont la pr&#233;dication de Pierre et de Paul a imbib&#233; la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#230;sta, qu&#230;sumus, Ecclesi&#230; tu&#230;, Domine, de tantis digne gaudere Principibus, et illam sequi pia devotione doctrinam, qua delectos tibi greges sacris mysteriis imbuerunt. Per Dominum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en prions, Seigneur, donnez &#224; votre &#201;glise la joie qui convient pour f&#234;ter ses illustres Princes ; que sa pi&#233;t&#233; se nourrisse des enseignements donn&#233;s par eux aux troupeaux de votre choix, pour les initier aux sacr&#233;s Myst&#232;res. Par J&#233;sus-Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La sainte veill&#233;e pr&#232;s des deux tombes apostoliques des saints Pierre et Paul.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoique le Missel actuel assigne &#224; la vigile des saints Pierre et Paul une unique messe, nous savons toutefois, par le Lectionnaire de W&#252;rzbourg et par Alcuin, qu'au VIIIe si&#232;cle, &#224; Rome, on c&#233;l&#233;brait cette nuit deux synaxes distinctes, l'une au Vatican, l'autre sur la voie d'Ostie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici le passage du Lectionnaire relatif &#224; saint Paul : In vigilias sancti Pauli. Lectio Epistol&#230; beati Pauli apost. ad Galatas (I, 11-20) : Fratres, notum autem facio Evangelium... usque... quia non mentior&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A la vigile de saint Paul. Lecture de l'&#201;p&#238;tre du bienheureux ap&#244;tre Paul (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;In Natali sancti Pauli. Lect. libr. Actuum Apostolor. (IX, 1-22) : In diebus illis Saul autem adhuc spirans minas et c&#230;des in discipulos... usque... quod hic est Christus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au natale de saint Paul. Lecture du livre des Actes des Ap&#244;tres : En ces (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais quand, vers le temps d'Hadrien Ier, on fit &#224; Rome un travail de simplification de l'antique liturgie, on confia volontiers la c&#233;l&#233;bration de la messe vigiliale de saint Paul aux moines charg&#233;s des divins offices dans la splendide basilique de l'Ap&#244;tre, et les manuscrits se born&#232;rent &#224; reproduire le texte de celle qui se c&#233;l&#233;brait au Vatican, et &#224; laquelle effectivement intervenait le peuple. Telle est la situation repr&#233;sent&#233;e par le G&#233;lasien, par le Gr&#233;gorien et par le Comes de W&#252;rzbourg, dont d&#233;pend notre Missel actuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les chants de la messe se rapportent de pr&#233;f&#233;rence &#224; saint Pierre, mais les collectes sont communes aux deux Ap&#244;tres, car les Romains tenaient &#224; ne jamais s&#233;parer leur souvenir, Pierre et Paul &#233;tant compar&#233;s, m&#234;me en Orient, aux deux yeux qui resplendissent sur le visage virginal de l'&#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour l'intro&#239;t est tir&#233;e de l'&#233;vangile selon saint Jean (XXI, 18-19). La gr&#226;ce s'adapte savamment &#224; la nature et elle a ses heures. Pierre disposait librement de lui-m&#234;me quand il &#233;tait jeune. Quand il aura assum&#233; la charge pastorale et sera tout &#224; Dieu et &#224; son troupeau, il ne sera plus ma&#238;tre de sa vie. Un autre le ceindra et l'entra&#238;nera l&#224; o&#249; la nature a horreur d'aller, mais o&#249; l'Esprit Saint l'immolera, victime de la gloire de Dieu. J&#233;sus, qui ne peut mourir plus d'une fois, d&#233;sire ardemment de s'immoler sans cesse au P&#232;re pour le salut des hommes. Et c'est pourquoi, selon l'antique l&#233;gende, apparaissant sur la voie Appienne &#224; l'Ap&#244;tre qui fuyait Rome et lui avait demand&#233; : Domine, quo vadis ? il r&#233;pond : Eo Romam iterum crucifigi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Seigneur, o&#249; vas-tu ? Je vais &#224; Rome pour &#234;tre crucifi&#233; de nouveau.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici la collecte : &#171; Faites, Seigneur, qu'&#233;tant &#233;tablis solidement sur la pierre mystique de la confession apostolique, aucun trouble ne nous en arrache jamais &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re lecture traite du miracle op&#233;r&#233; par Pierre &#224; la porte du temple appel&#233;e la Belle (Act., III, 1-10). Combien puissante est la gr&#226;ce du Saint-Esprit qui a transform&#233; Pierre ! Il n'y a pas trois mois que la parole d'une simple servante l'a effray&#233; et qu'il a reni&#233; J&#233;sus ; aujourd'hui au contraire, pauvre et d&#233;nu&#233; de puissance, il jette, intr&#233;pide, &#224; la face du Sanh&#233;drin l'accusation de d&#233;icide, et il en fournit la preuve la plus &#233;crasante en op&#233;rant un miracle au nom de Celui qui avait &#233;t&#233; condamn&#233; &#224; mort comme un blasph&#233;mateur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le graduel est tir&#233; du psaume 18, comme celui de la f&#234;te de saint Marc en dehors du temps pascal, &#171; Leur voix se r&#233;pand par toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extr&#234;mes limites du monde &#187;, &#171; Les cieux narrent la gloire de Dieu, et le firmament annonce l'&#339;uvre de ses mains &#187;. D'une mani&#232;re figur&#233;e, ces astres qui dorent de leurs rayons le ciel de l'&#201;glise et narrent partout la gloire de Dieu, ce sont les pr&#233;dicateurs du saint &#201;vangile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suit la lecture &#233;vang&#233;lique (Ioan., XXI, 15-19) qui rapporte la triple protestation d'amour faite &#224; J&#233;sus par Pierre, et la pr&#233;diction du crucifiement de celui-ci.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux sc&#232;nes ont entre elles un lien &#233;vident. Si Pierre aime le Ma&#238;tre plus que les autres, comme il doit &#234;tre au-dessus des autres dans le minist&#232;re pastoral, ainsi doit-il &#233;galement reproduire plus fid&#232;lement que les autres la passion et la mort de J&#233;sus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour l'offertoire est le m&#234;me que le 30 novembre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici la collecte avant l'anaphore : &#171; Sanctifiez, Seigneur, l'oblation de votre peuple, qui aujourd'hui vous est pr&#233;sent&#233;e appuy&#233;e par l'intercession des Princes des Ap&#244;tres ; par les m&#233;rites d'un tel Sacrifice, d&#233;livrez-nous des souillures de nos p&#233;ch&#233;s &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour la Communion est emprunt&#233;e &#224; la lecture &#233;vang&#233;lique de ce jour (Ioan., XXI, 15-17). &#171; Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu plus que ceux-ci ? Seigneur, vous savez tout, et vous savez bien que je vous aime &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A ceux qui se trouvent aux plus hauts degr&#233;s de la hi&#233;rarchie, rev&#234;tus de l'honneur pastoral, une vertu commune ne suffit point. La charge &#233;piscopale est si lourde qu'elle exige une immolation continuelle de soi-m&#234;me. C'est ce qui faisait dire &#224; saint Paul : Quotidie morior&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;1Cor 15:31 : je meurs chaque jour.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pour qu'il puisse remplir dignement une fonction comportant une si haute dignit&#233; et tant de responsabilit&#233;, le Christ exige de Pierre un amour &#233;minent : plus his&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Plus que ceux-ci.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est donc avec raison que saint Bernard disait qu'il est monstrueux d'&#234;tre le premier quant au rang et &#224; la situation et de ne pas &#234;tre aussi le premier en vertu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pri&#232;re d'action de gr&#226;ces est la suivante : &#171; Par l'intercession des Princes des Ap&#244;tres, d&#233;livrez, Seigneur, de tous les p&#233;rils ceux que vous avez aujourd'hui rendus participants de l'aliment c&#233;leste &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon l'Ordo du chanoine Beno&#238;t, aujourd'hui, dans l'apr&#232;s-midi, le Pape et toute sa cour se rendaient &#224; Saint-Pierre o&#249; l'on c&#233;l&#233;brait les V&#234;pres. Elles &#233;taient suivies de l'habituelle compotatio, et le Pape offrait de sa main une coupe de vin &#224; tout le haut clerg&#233; qui avait pris part &#224; la c&#233;r&#233;monie. Le repas &#233;tait pr&#233;par&#233; dans un local appel&#233; domus aguli&#230;, o&#249; le Pontife et les cardinaux se retiraient pour le repos nocturne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A minuit on donnait le signal de l'office vigilial. Le cort&#232;ge des &#233;v&#234;ques et des clercs d&#233;niait le long de l'atrium ou paradisus du temple &#233;clair&#233; par quelques rares flambeaux. Le Pontife, qui &#233;tait pr&#233;c&#233;d&#233; de quatre domestiques portant des torches allum&#233;es, s'arr&#234;tait d'abord devant la tombe de saint L&#233;on le Grand pour l'encenser, puis il allait rendre le m&#234;me hommage &#224; celle de saint Gr&#233;goire le Grand, et aux autels alors tr&#232;s v&#233;n&#233;r&#233;s de saint S&#233;bastien, de saint Tiburce, de la Veronica et de saint Pasteur. De l&#224;, la procession descendait &#224; la crypte s&#233;pulcrale de l'Ap&#244;tre, on encensait sa tombe et on commen&#231;ait enfin l'office de la vigile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On sait qu'&#224; Rome, aux jours de f&#234;te, il y avait deux offices de matines. A Saint-Pierre, le premier &#233;tait chant&#233; dans la crypte de l'Ap&#244;tre, et le second pr&#232;s de l'autel dans la basilique sup&#233;rieure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s les trois premiers psaumes venaient neuf lectures s&#233;par&#233;es par des r&#233;pons ; les chanoines chantaient les trois premi&#232;res, tir&#233;es des Actes des Ap&#244;tres ; les indices chantaient la quatri&#232;me et la cinqui&#232;me : de sermonibus apostolorum Petri et Pauli ; un &#233;v&#234;que, la sixi&#232;me ; un des cardinaux la septi&#232;me ; le prior basilicarius, la huiti&#232;me, et enfin le Pape lui-m&#234;me chantait la neuvi&#232;me le&#231;on, avec l'hom&#233;lie sur l'&#201;vangile. Quand, avant de commencer la lecture, le Pontife chantait, selon la coutume : Iube, domne, benedicere&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;P&#232;re, veuillez me b&#233;nir.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, aucun des assistants n'osait acquiescer. Le chanoine Beno&#238;t dit &#224; ce sujet : Nullus benedicit eum, nisi Spiritus Sanctus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Personne ne le b&#233;nit, si ce n'est le Saint-Esprit.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aussi toute l'assembl&#233;e r&#233;pondait-elle : Amen.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le service choral pr&#234;t&#233; en cette nuit, les cardinaux et le Pape recevaient l'habituel presbyterium provenant des aum&#244;nes d&#233;pos&#233;es par le peuple sur l'autel de saint Pierre. Au Pontife revenaient vingt sous de Pavie ; aux cardinaux, aux diacres et aux chantres, cinq ; &#224; l'archidiacre, &#224; la charge duquel &#233;tait la paye des solistes qui ex&#233;cutaient les r&#233;pons, on donnait dix-huit sous, un peu moins donc qu'au Pape. Cette vieille tradition romaine s'est conserv&#233;e en partie, puisque maintenant encore, chaque fois que le Pontife c&#233;l&#232;bre &#224; Saint-Pierre la messe solennelle, l'archipr&#234;tre de la basilique lui offre une bourse avec quelques &#171; Jules &#187; correspondant &#224; environ 20 francs de notre monnaie : pro missa bene cantata.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s les lectures, le primicier des chantres entonnait le Te Deum suivi de la collecte et de la b&#233;n&#233;diction du Pontife, et ainsi se terminait le premier office vigilial.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le clerg&#233; &#233;tant remont&#233; dans la basilique sup&#233;rieure, on encensait l'autel de la Confession, et le Pape entonnait le verset : Domine, labia mea aperies&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Seigneur, ouvrez mes l&#232;vres.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, suivi de l'invitatoire et des psaumes habituels des matines festives. Les laudes se chantaient d&#232;s l'apparition de l'aurore, et aussit&#244;t apr&#232;s l'on c&#233;l&#233;brait la messe durant laquelle, apr&#232;s la premi&#232;re lecture, avaient lieu les traditionnelles acclamations ou laudes en l'honneur du Pape : Exaudi, Christe. Summo et egregio et ter beatissimo pap&#230; N. vita. &#8212; Salvator mundi. R/. Tu illum adiuva. &#8212; Sancta Maria. R/. Tu illum adiuva etc.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Exaucez, &#244; Christ. Au tr&#232;s grand, magnifique et trois fois bienheureux pape (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;Apr&#232;s le divin Sacrifice, le Pape, en signe de f&#234;te et de triomphe, &#233;tait couronn&#233; de la tiare : debet... coronari in tanta festivitate, cuius vicarius est&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il doit... &#234;tre couronn&#233; en la si grande f&#234;te de celui dont il est le vicaire.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Une veill&#233;e nocturne au tombeau de Saint Pierre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Vigile d'Ap&#244;tres.&lt;/strong&gt; &#8212; Transportons-nous aujourd'hui encore dans l'ancienne &#201;glise. La chr&#233;tient&#233; de Rome se r&#233;unit le soir autour du tombeau de saint Pierre pour y passer la nuit enti&#232;re. Elle a amen&#233; aussi ses malades, qui trouveront peut-&#234;tre la gu&#233;rison au tombeau de l'Ap&#244;tre. Le service religieux commence. La communaut&#233; &#233;voque d'abord le saint. Il lui semble voir sortir de la tombe le porte-clefs de l'&#201;glise ; elle le voit comme disciple et Ap&#244;tre du Christ ; elle le voit marcher sur les flots et, quand il enfonce, saisir la main de son Ma&#238;tre ; elle le voit dans la nuit de la Passion : &#171; Il pleura am&#232;rement &#187; ; elle le voit devant le Ressuscit&#233; : &#171; M'aimes-tu plus que ceux-ci ? &#187; Elle le voit chef de la jeune &#201;glise, arr&#234;t&#233; et emprisonn&#233; par H&#233;rode. Elle &#233;coute ses lettres pastorales, ses paroles sur le &#171; sacerdoce royal &#187; des fid&#232;les. Elle s'int&#233;resse au r&#233;cit de son martyre douloureux. Ces images encadrent les psaumes et les hymnes que chante l'&#201;glise romaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vers le matin, &#171; le Verbe devient chair &#187; dans les saints myst&#232;res. On c&#233;l&#232;bre la messe, et la gr&#226;ce de la R&#233;demption est vers&#233;e par les mains de Pierre dans les c&#339;urs des fid&#232;les. C&#233;l&#233;brons cette vigile dans l'esprit de l'ancienne &#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;La messe (Dicit D&#243;minus).&lt;/strong&gt; &#8212; Cette messe semble plus ancienne que celle de la f&#234;te. Le th&#232;me principal est la pr&#233;diction du Seigneur annon&#231;ant &#224; Pierre qu'il mourrait sur la croix. Ce th&#232;me retentit d&#233;j&#224; dans l'Intro&#239;t. Le psaume directeur est le psaume 18 qui, depuis l'antiquit&#233;, est appel&#233; &#171; Ap&#243;stolus &#187;, et fait allusion &#224; la pr&#233;dication apostolique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La le&#231;on nous raconte la gu&#233;rison du paralytique par saint Pierre (c'est la le&#231;on du premier nocturne de la f&#234;te). L'Ap&#244;tre est le chef de l'&#201;glise, et l'&#201;glise nous dit aujourd'hui et chaque jour : &#171; Au nom de J&#233;sus-Christ, l&#232;ve-toi et marche &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;vangile nous transporte sur les bords du lac de G&#233;n&#233;sareth. L&#224;, le Seigneur ressuscit&#233; et glorifi&#233; prend avec ses disciples un myst&#233;rieux repas ; il fait de Pierre le pasteur de son &#201;glise et il lui annonce en m&#234;me temps son martyre : &#171; Par ces paroles, il indiquait par quelle mort il glorifierait Dieu &#187;. Nous aussi nous devons &#234;tre aujourd'hui Pierre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la Communion, le Seigneur demande &#224; chacun de nous : &#171; M'aimes-tu plus que ceux-ci ? &#187; R&#233;pondons : &#171; Tu sais tout, tu sais aussi que je t'aime &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;A la vigile de saint Paul. Lecture de l'&#201;p&#238;tre du bienheureux ap&#244;tre Paul aux Galates : Mes fr&#232;res, l'&#201;vangile que j'ai annonc&#233;&#8230; jusqu'&#224;&#8230; que je ne mens pas&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Au natale de saint Paul. Lecture du livre des Actes des Ap&#244;tres : En ces jours-l&#224;, Saul, cependant, ne respirant encore que menaces et carnage contre les disciples&#8230; jusqu'&#224;&#8230; qu'il est le Christ&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Seigneur, o&#249; vas-tu ? Je vais &#224; Rome pour &#234;tre crucifi&#233; de nouveau.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;1Cor 15:31 : je meurs chaque jour.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Plus que ceux-ci.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;P&#232;re, veuillez me b&#233;nir.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Personne ne le b&#233;nit, si ce n'est le Saint-Esprit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Seigneur, ouvrez mes l&#232;vres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Exaucez, &#244; Christ. Au tr&#232;s grand, magnifique et trois fois bienheureux pape N. vie ! &#8212; Sauveur du monde. R/. Aidez-le. &#8212; Sainte Marie. R/. Aidez-le.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Il doit... &#234;tre couronn&#233; en la si grande f&#234;te de celui dont il est le vicaire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>4&#232;me jour dans l'Octave de St Jean-Baptiste</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article204</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article204</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:54:03Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire &lt;br class='autobr' /&gt;
Nous donnons ici les commentaires pour le 27 juin avant 1955 et le 1er juillet avant 1908. &lt;br class='autobr' /&gt;
Jusqu'en 1955 et la suppression des Octaves, ce jour &#233;tait le 4&#232;me jour dans l'Octave de St Jean-Baptiste. &lt;br class='autobr' /&gt;
Lors de la r&#233;forme de St Pie X, le jour Octave, le 1er juillet, a &#233;t&#233; occult&#233; par la fixation de la F&#234;te du Pr&#233;cieux Sang &#224; cette date (la r&#233;forme de St Pie X voulait &#8216;lib&#233;rer' les dimanches auxquels &#233;t&#233; perp&#233;tuellement affect&#233;e une f&#234;te : c'&#233;tait le cas du 1er dimanche de juillet, (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/blanc-39-1a51e.gif?1780066446' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique : le 27 juin&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique : l'Octave de St Jean-Baptiste&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Flicoteaux, la No&#235;l d'&#233;t&#233;&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Flicoteaux, la No&#235;l d'&#233;t&#233;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_6'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous donnons ici les commentaires pour le 27 juin avant 1955 et le 1er juillet avant 1908.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jusqu'en 1955 et la suppression des Octaves, ce jour &#233;tait le 4&#232;me jour dans l'Octave de St Jean-Baptiste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de la r&#233;forme de St Pie X, le jour Octave, le 1er juillet, a &#233;t&#233; occult&#233; par la fixation de la F&#234;te du Pr&#233;cieux Sang &#224; cette date (la r&#233;forme de St Pie X voulait &#8216;lib&#233;rer' les dimanches auxquels &#233;t&#233; perp&#233;tuellement affect&#233;e une f&#234;te : c'&#233;tait le cas du 1er dimanche de juillet, date de la F&#234;te du Pr&#233;cieux Sang depuis le Bhx Pie IX qui fut donc d&#233;plac&#233;e de ce dimanche au 1er jour du mois) : l'Office qui &#233;tait de St Jean-Baptiste fut enti&#232;rement remplac&#233; par celui du Pr&#233;cieux Sang, seules restaient les comm&#233;moraisons &#224; la Messe et aux Laudes et V&#234;pres.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comme au &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article200' class=&#034;spip_in&#034;&gt;jour de la F&#234;te&lt;/a&gt;, semidouble.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le 1er juillet, avant la fixation de la f&#234;te du Pr&#233;cieux Sang : idem, double.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Aux 2ndes V&#234;pres des Sts Jean et Paul, comm&#233;moraison de l'Octave&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Ingr&#233;sso&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Zachar&#237;a templum D&#243;mini, app&#225;ruit ei G&#225;briel Angelus stans a dextris alt&#225;ris inc&#233;nsi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Zacharie &#233;tant entr&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dans le temple du Seigneur, l'ange Gabriel lui apparut debout &#224; la droite de l'autel des parfums&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 9.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Fuit homo missus a Deo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il y eut un homme envoy&#233; de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 6.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Cui nomen erat Io&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dont le nom &#233;tait Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Matutinum et reliquas Horas Antiphon&#230;, Psalmi et Versus Nocturnorum de occurrenti hebdomad&#230; die, ut in Psalterio ; reliqua ut in Festo, pr&#230;ter Lectiones, qu&#230; in I Nocturno dicuntur de Scriptura occurrenti cum suis Responsoriis de Tempore, in II et III ut hic habentur.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;A Matines et aux autres Heures, Antiennes, Psaumes et Versets des Nocturnes du jour de la semaine, comme au Psautier ; le reste comme &#224; la F&#234;te, sauf les Le&#231;ons, qui au 1er Nocturne sont dites de l'&#201;criture occurrente avec ses r&#233;pons du Temps, aux 2nd et 3&#232;me comme indiqu&#233; ici.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Regem Pr&#230;curs&#243;ris D&#243;minum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ven&#237;te, ador&#233;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Roi, Seigneur du Pr&#233;curseur,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Venez, adorons.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Antra des&#233;rti t&#233;neris sub annis,&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#237;vium turmas f&#250;giens, pet&#237;sti,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ne levi posses macul&#225;re vitam&lt;br class='manualbr' /&gt;Cr&#237;mine lingu&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D&#232;s tes plus tendres ann&#233;es, fuyant les foules citadines,&lt;br class='manualbr' /&gt;tu gagnes les antres du d&#233;sert,&lt;br class='manualbr' /&gt;ne voulant pas tacher ta vie&lt;br class='manualbr' /&gt;par le moindre p&#233;ch&#233; de la langue.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#509;buit durum t&#233;gumen cam&#233;lus&lt;br class='manualbr' /&gt;Artubus sacris, str&#243;phium bid&#233;ntes ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Cui latex haustum, soci&#225;ta pastum&lt;br class='manualbr' /&gt;Mella loc&#250;stis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le chameau fournit un dur v&#234;tement, &lt;br class='manualbr' /&gt;pour couvrir tes membres sacr&#233;s, les brebis une ceinture ;&lt;br class='manualbr' /&gt;l'eau te sert de boisson, le miel &lt;br class='manualbr' /&gt;et les sauterelles de nourriture.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C&#233;teri tantum cecin&#233;re Vatum&lt;br class='manualbr' /&gt;Corde pr&#230;s&#225;go iubar affut&#250;rum ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu quidem mundi scelus aufer&#233;ntem&lt;br class='manualbr' /&gt;Indice prodis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les autres proph&#232;tes, d'un c&#339;ur inspir&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ne chantaient que l'astre &#224; venir ; &lt;br class='manualbr' /&gt;toi, du doigt, tu montres celui &lt;br class='manualbr' /&gt;qui &#244;te le p&#233;ch&#233; du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Non fuit vasti sp&#225;tium per orbis&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#225;nctior quisquam g&#233;nitus Io&#225;nne,&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui nefas s&#230;cli m&#233;ruit lav&#225;ntem&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#237;ngere lymphis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dans l'immensit&#233; du vaste univers &lt;br class='manualbr' /&gt;aucun fils de femme plus saint que Jean, &lt;br class='manualbr' /&gt;lui qui m&#233;rita de plonger sous les eaux &lt;br class='manualbr' /&gt;celui qui lave les crimes des si&#232;cles.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit decus Patri, genit&#509;que Proli,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et tibi, compar utri&#250;sque virtus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sp&#237;ritus semper, Deus unus omni&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#233;mporis &#230;vo. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Honneur au P&#232;re, et au Fils qu'il engendre,&lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'&#224; vous, puissance &#233;gale aux deux, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Esprit &#233;ternel, Dieu unique, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans toute la suite des &#226;ges.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Antiennes, Psaumes et Verset de la F&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Lectures et R&#233;pons de la F&#233;rie.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Antiennes, Psaumes et Verset de la F&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sermo sancti Basil&#237;i Magni.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sermon de saint Basile le
Grand.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Homilia 2 in Psalm. 28&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vox D&#243;mini super aquas. Qualis vox ? super quas aquas ? Velut prophet&#237;am accipi&#225;mus quod dictum est. Mem&#237;neris Io&#225;nnis, qui interrog&#225;tus a Iud&#509;is : Tu quis es ? quod resp&#243;nsum d&#225;bimus iis, qui mis&#233;runt nos ? resp&#243;ndit : Ego vox clam&#225;ntis in des&#233;rto. Igitur vox D&#243;mini est Io&#225;nnes, Angelus a Deo missus ante f&#225;ciem D&#243;mini, ut par&#225;ret D&#243;mino plebem perf&#233;ctam. H&#230;c &#237;gitur vox super aquas, erat super Iord&#225;nem, in quo baptiz&#225;bat pr&#509;dicans p&#339;nit&#233;nti&#230; bapt&#237;smum ; et non solum in Iord&#225;ne, sed &#233;tiam in &#198;non prope Salim, quia aqu&#230; mult&#230; erant illic.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; La voix du Seigneur sur les eaux &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 28, 3.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quelle voix ? sur quelles eaux ? Regardons ces paroles comme une proph&#233;tie. Souvenez-vous de Jean. Les Juifs lui ayant demand&#233; : &#171; Qui es-tu, afin que nous donnions une r&#233;ponse &#224; ceux qui nous ont envoy&#233;s ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 22.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il r&#233;pond en ces termes : &#171; Je suis la voix de celui qui crie dans le d&#233;sert &#187;. Ainsi donc, la voix du Seigneur, c'est Jean, l'Ange que Dieu a envoy&#233; devant la face du Christ, &#171; pour pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 17.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et les eaux sur lesquelles cette voix a retenti, ce sont les eaux du Jourdain, o&#249; Jean baptisait, pr&#234;chant un bapt&#234;me de p&#233;nitence. Et non seulement il baptisait dans le Jourdain, mais encore &#224; Ennon, pr&#232;s de Salim, parce qu'il y avait l&#224; beaucoup d'eau.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Desc&#233;ndit Angelus D&#243;mini ad Zachar&#237;am dicens : Accipe p&#250;erum in senect&#250;te tua :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et hab&#233;bit nomen Io&#225;nnes Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Un Ange du Seigneur descendit vers Zacharie et lui dit : Tu auras un fils dans ta vieillesse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 11.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et il aura nom Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino : nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur, car sa main est avec lui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 &amp; 66.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et hab&#233;bit nomen Io&#225;nnes Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et il aura nom Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Igitur vox D&#243;mini super aquas, Io&#225;nnes est super bapt&#237;smum. Illic et Deus maiest&#225;tis int&#243;nuit ; venit enim vox de c&#230;lo, dicens : Hic est F&#237;lius meus dil&#233;ctus, in quo mihi compl&#225;cui. Tunc &#233;tiam D&#243;minus super aquas multas dign&#225;tus est desc&#233;ndere in bapt&#237;sma Io&#225;nnis, ut compl&#233;ret omnem iust&#237;tiam qu&#230; in lege est. Vox D&#243;mini in virt&#250;te. Auferet enim debilit&#225;tes p&#243;puli per p&#339;nit&#233;nti&#230; bapt&#237;smum, per ipsum bapt&#237;zans in aqua ad p&#339;nit&#233;ntiam. In virt&#250;te est vox, dicens : P&#339;nit&#233;ntiam &#225;gite, appropinqu&#225;vit enim regnum c&#230;l&#243;rum ; et : F&#225;cite fructus dignos p&#339;nit&#233;nti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par cons&#233;quent, la voix du Seigneur qui a retenti sur les eaux, c'est Jean qui appelle au bapt&#234;me. L&#224; aussi, &#171; le Dieu de majest&#233; s'est fait entendre avec &#233;clat &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 28, 3.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; car du ciel vint une voix disant : &#171; Celui-ci est mon Fils bien-aim&#233;, en qui j'ai mis mes complaisances &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 3, 17.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Alors aussi le Seigneur daigna descendre au milieu des eaux profondes pour recevoir le bapt&#234;me de Jean, voulant accomplir toute la justice contenue dans la loi. &#171; La voix du Seigneur est pleine de puissance &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 28, 4.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; car elle gu&#233;rit les infirmit&#233;s du peuple, par le bapt&#234;me de p&#233;nitence, cette voix baptisant dans l'eau par sa gr&#226;ce &#224; lui pour faire embrasser la p&#233;nitence. Elle est forte, cette voix, quand elle dit : &#171; Faites p&#233;nitence, car le royaume des cieux approche. Faites donc de dignes fruits de p&#233;nitence &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 3, 2 &amp; 8.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Hic est pr&#230;c&#250;rsor dil&#233;ctus, et luc&#233;rna lucens ante D&#243;minum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ipse est enim Io&#225;nnes, qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo ; sed et Agnum Dei demonstr&#225;vit, et illumin&#225;vit mentes h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Celui-ci est le Pr&#233;curseur bien-aim&#233;, et une lampe luisante devant le Seigneur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est Jean qui, dans le d&#233;sert, a pr&#233;par&#233; la voie au Seigneur, c'est lui qui a montr&#233; l'Agneau de Dieu et qui a &#233;clair&#233; les esprits des hommes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 5, 35.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ipse pr&#230;&#237;bit ante illum in sp&#237;ritu et virt&#250;te El&#237;&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il ira devant (le Seigneur) dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 17.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ipse est enim Io&#225;nnes, qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo ; sed et Agnum Dei demonstr&#225;vit, et illumin&#225;vit mentes h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est Jean qui, dans le d&#233;sert, a pr&#233;par&#233; la voie au Seigneur, c'est lui qui a montr&#233; l'Agneau de Dieu et qui a &#233;clair&#233; les esprits des hommes.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vox D&#243;mini confring&#233;ntis cedros. Potest dici quod, parans D&#243;mino p&#243;pulum perf&#233;ctum, el&#225;tas impiet&#225;tes et contra cogniti&#243;nem Dei exalt&#225;tas confr&#237;ngens et c&#243;nterens, obl&#237;qua faci&#233;bat recta. Qui enim omnem collem ac montem hum&#237;liat, hic erat qui confring&#233;bat cedros, et D&#243;mino viam ad&#230;qu&#225;bat, per hoc quod ad p&#339;nit&#233;ntiam induc&#233;bat altum, et el&#225;tum, et sup&#233;rbum cor. Unde eius pr&#230;parati&#243;nem susc&#237;piens D&#243;minus, suo adv&#233;ntu confr&#233;git opp&#243;sitas pot&#233;ntias, cedros L&#237;bani figur&#225;te dictas. Op&#243;rtet enim D&#243;minum regn&#225;re, donec ponat inim&#237;cos sub pedes suos, et cedros istas comm&#237;nuat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; La voix du Seigneur brise les c&#232;dres &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 28, 5.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On peut dire que, pr&#233;parant au Seigneur un peuple parfait, c'est en brisant et renversant des impi&#233;t&#233;s qui s'&#233;taient &#233;lev&#233;es contre la connaissance de Dieu, que Jean-Baptiste rendit droit des sentiers tortueux. Celui qui abaisse toute colline et toute montagne, c'&#233;tait lui-m&#234;me qui, (par la voix de Jean) brisait des c&#232;dres et aplanissait le chemin au Seigneur, par cela m&#234;me qu'il amenait &#224; la p&#233;nitence des c&#339;urs altiers, fiers et orgueilleux. Aussi le Seigneur, prenant possession du terrain que Jean lui avait pr&#233;par&#233;, brisa-t-il par son av&#232;nement les puissances contraires, appel&#233;es, par figure, c&#232;dres du Liban. Il faut en effet que le Seigneur r&#232;gne jusqu'&#224; mettre sous ses pieds ses ennemis, et qu'il brise ces c&#232;dres.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Hic est pr&#230;c&#250;rsor dil&#233;ctus, et luc&#233;rna lucens ante D&#243;minum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ipse est enim Io&#225;nnes, qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo ; sed et Agnum Dei demonstr&#225;vit, et illumin&#225;vit mentes h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Celui-ci est le Pr&#233;curseur bien-aim&#233;, et une lampe luisante devant le Seigneur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est Jean qui, dans le d&#233;sert, a pr&#233;par&#233; la voie au Seigneur, c'est lui qui a montr&#233; l'Agneau de Dieu et qui a &#233;clair&#233; les esprits des hommes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 5, 35.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ipse pr&#230;&#237;bit ante illum in sp&#237;ritu et virt&#250;te El&#237;&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il ira devant (le Seigneur) dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 17.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ipse est enim Io&#225;nnes, qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo ; sed et Agnum Dei demonstr&#225;vit, et illumin&#225;vit mentes h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est Jean qui, dans le d&#233;sert, a pr&#233;par&#233; la voie au Seigneur, c'est lui qui a montr&#233; l'Agneau de Dieu et qui a &#233;clair&#233; les esprits des hommes.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Antiennes, Psaumes et Verset de la F&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 57-68.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El&#237;sabeth impl&#233;tum est tempus pari&#233;ndi, et p&#233;perit f&#237;lium. Et audi&#233;runt vic&#237;ni et cogn&#225;ti eius quia magnific&#225;vit D&#243;minus miseric&#243;rdiam suam cum illa, et congratulab&#225;ntur ei. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le temps d'enfanter pour &#201;lisabeth s'accomplit et elle mit au monde un fils. Et ses voisins et ses parents, ayant appris que le Seigneur avait signal&#233; en elle sa mis&#233;ricorde, s'en r&#233;jouissaient avec elle. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti Ambr&#243;sii Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Ambroise, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Liber 2 Comm. in Luc&#230; cap. 1 in fine&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et Zachar&#237;as pater eius impl&#233;tus est Sp&#237;ritu Sancto, et prophet&#225;bat. Vide quam bonus Deus, et f&#225;cilis indulg&#233;re pecc&#225;tis ; non solum abl&#225;ta rest&#237;tuit, sed &#233;tiam insper&#225;ta conc&#233;dit. Ille dudum mutus proph&#233;tat ; h&#230;c enim gr&#225;tia Dei m&#225;xima, quod eum, qui neg&#225;verat, confit&#233;tur. Nemo ergo diff&#237;dat, nemo v&#233;terum c&#243;nscius delict&#243;rum pr&#509;mia div&#237;na desp&#233;ret. Novit D&#243;minus mut&#225;re sent&#233;ntiam, si tu n&#243;veris emend&#225;re del&#237;ctum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; Et Zacharie, son p&#232;re, fut rempli de l'Esprit-Saint et proph&#233;tisa &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 67.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Vois combien Dieu est bon, et comme il pardonne facilement les fautes. Non seulement il rend ce qu'il a &#244;t&#233;, il donne m&#234;me ce qu'on n'esp&#233;rait pas. Zacharie, longtemps muet, proph&#233;tise. Et c'est une gr&#226;ce, insigne, qu'un homme incr&#233;dule aux promesses de Dieu lui rende t&#233;moignage. Que personne donc ne perde la confiance ; que, malgr&#233; le souvenir des fautes pass&#233;es, personne ne d&#233;sesp&#232;re des c&#233;lestes r&#233;compenses. Le Seigneur saura bien r&#233;voquer la sentence, si tu sais r&#233;parer l'offense.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pr&#230;c&#250;rsor D&#243;mini venit, de quo ipse test&#225;tur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Nullus maior inter natos mul&#237;erum Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Le Pr&#233;curseur du Seigneur est venu, lui dont le Seigneur a dit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 11.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Entre les enfants des femmes, il n'en est pas de plus grand que Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Hic est enim proph&#233;ta, et plus quam proph&#233;ta, de quo Salv&#225;tor ait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 9.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Celui-ci est un Proph&#232;te, et plus qu'un Proph&#232;te, lui dont le Sauveur a dit :&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Nullus maior inter natos mul&#237;erum Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Entre les enfants des femmes, il n'en est pas de plus grand que Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et tu, puer, proph&#233;ta Alt&#237;ssimi voc&#225;beris. Pulchre, cum de D&#243;mino prophet&#225;ret, ad proph&#233;tam sua verba conv&#233;rtit, ut hoc quoque benef&#237;cium esse D&#243;mini design&#225;ret ; ne, cum p&#250;blice enumer&#225;ret sua, quasi ingr&#225;tus tacu&#237;sse vider&#233;tur qu&#230; agnosc&#233;bat in f&#237;lio. Sed fort&#225;sse &#225;liqui quasi irration&#225;bilem mentis exc&#233;ssum putent, quod octo di&#233;rum all&#243;quitur inf&#225;ntem. Verum, si tene&#225;mus, intellig&#233;mus prof&#233;cto quod p&#243;tuit vocem patris natus aud&#237;re, qui Mar&#237;&#230; salutati&#243;nem, &#225;ntequam nascer&#233;tur, aud&#237;vit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; Et toi, petit enfant, tu seras appel&#233; le Proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 76.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est par un beau mouvement que Zacharie, proph&#233;tisant au sujet du Seigneur, s'adresse &#224; l'enfant-Proph&#232;te, pour indiquer que c'est l&#224; encore un bienfait de Dieu. Se bornant &#224; publier ce qui lui est personnel, il para&#238;trait couvrir d'un silence ingrat ce qu'il reconna&#238;t en son fils. Peut-&#234;tre quelques-uns croiront-ils qu'interpeller un enfant de huit jours, c'est la saillie d'un esprit qui d&#233;raisonne. Mais si nous r&#233;fl&#233;chissons, nous comprendrons sans peine qu'un enfant, qui, avant de na&#238;tre, entendit la salutation de Marie, pouvait entendre, une fois n&#233;, la parole de son p&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;G&#225;briel Angelus app&#225;ruit Zachar&#237;&#230; dicens : Nasc&#233;tur tibi f&#237;lius, nomen eius Io&#225;nnes voc&#225;bitur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;L'Ange Gabriel apparut &#224; Zacharie, disant : Il te na&#238;tra un fils, et son nom sera Jean&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 11.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#224; sa naissance, beaucoup se r&#233;jouiront.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Erit enim magnus coram D&#243;mino vinum et s&#237;ceram non bibet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Car il sera grand devant le Seigneur, il ne boira ni vin ni bi&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et &#224; sa naissance, beaucoup se r&#233;jouiront.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#224; sa naissance, beaucoup se r&#233;jouiront.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sci&#233;bat prof&#233;cto &#225;lias esse aures proph&#233;t&#230;, qu&#230; Sp&#237;ritu Dei, non c&#243;rporis &#230;t&#225;te reser&#225;ntur. Hab&#233;bat intellig&#233;ndi sensum, qui exsult&#225;ndi hab&#233;bat aff&#233;ctum. Simul illud adv&#233;rte, quam paucis El&#237;sabeth, quam multis Zachar&#237;as proph&#233;tet ; et ut&#233;rque Sancto repl&#233;tus Sp&#237;ritu loqueb&#225;tur : sed discipl&#237;na serv&#225;tur, ut m&#250;lier d&#237;scere magis qu&#230; div&#237;na sunt st&#250;deat, quam doc&#233;re.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Zacharie n'ignorait certes pas qu'un Proph&#232;te a d'autres oreilles que nous, des oreilles qui s'ouvrent, non par l'effet de l'&#226;ge et l'accroissement du corps, mais par l'Esprit de Dieu. Celui-l&#224; devait comprendre, qui avait pu tressaillir. Remarque en m&#234;me temps combien est courte la proph&#233;tie d'&#201;lisabeth, et combien &#233;tendue est celle de Zacharie ; et cependant tous deux, en parlant, sont remplis du Saint-Esprit. Mais on observe ici la r&#232;gle qu'une femme doit &#234;tre plus empress&#233;e d'apprendre que d'enseigner les choses de l'ordre divin.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A LAUDES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Antiennes et Psaumes de la F&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Is. 49. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aud&#237;te, &#237;nsul&#230;, et att&#233;ndite, p&#243;puli de longe : D&#243;minus ab &#250;tero voc&#225;vit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutez, &#238;les ; peuples &#233;loign&#233;s, pr&#234;tez l'oreille : Le Seigneur m'a appel&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re, il s'est d&#232;s lors souvenu de mon nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O nimis felix, merit&#237;que celsi,&lt;br class='manualbr' /&gt;N&#233;sciens labem n&#237;vei pud&#243;ris,&lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#230;potens Martyr, nemor&#250;mque cultor,&lt;br class='manualbr' /&gt;M&#225;xime Vatum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O trop heureux, au m&#233;rite si sublime, &lt;br class='manualbr' /&gt;dont la puret&#233; de neige ignora le p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;tr&#232;s puissant martyr, habitant des d&#233;serts, &lt;br class='manualbr' /&gt;le plus grand des proph&#232;tes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Serta ter denis &#225;lios cor&#243;nant&lt;br class='manualbr' /&gt;Aucta crem&#233;ntis, duplic&#225;ta quosdam,&lt;br class='manualbr' /&gt;Trina te fructu cumul&#225;ta centum&lt;br class='manualbr' /&gt;N&#233;xibus ornant.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La couronne des uns produit trente pour un, &lt;br class='manualbr' /&gt;deux fois plus en quelques-uns,&lt;br class='manualbr' /&gt;mais toi, plus que triplant tes &#339;uvres, &lt;br class='manualbr' /&gt;ta triple couronne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vierge, Docteur / Proph&#232;te, Martyr.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; va jusqu'&#224; cent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Marc 4,8. &#171; Une autre partie tomba dans une bonne terre, et elle donna (&#8230;)&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nunc potens nostri m&#233;ritis op&#237;mis&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#233;ctoris duros l&#225;pides rev&#233;lle&lt;br class='manualbr' /&gt;Asperum planans iter, et refl&#233;xos&lt;br class='manualbr' /&gt;D&#237;rige calles.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Toi, puissant par tes m&#233;rites, &lt;br class='manualbr' /&gt;brise les durs rochers de nos c&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;aplanis le chemin raboteux, &lt;br class='manualbr' /&gt;redresse les sentiers qui s'&#233;cartent.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut pius mundi Sator et Red&#233;mptor&lt;br class='manualbr' /&gt;M&#233;ntibus culp&#230; sine labe puris&lt;br class='manualbr' /&gt;Rite dign&#233;tur v&#233;niens be&#225;tos&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#243;nere gressus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que le doux Cr&#233;ateur et R&#233;dempteur du monde, &lt;br class='manualbr' /&gt;trouvant nos &#226;mes purs des souillures de toute faute, &lt;br class='manualbr' /&gt;daigne comme il convient, &#224; sa venue, &lt;br class='manualbr' /&gt;y poser ses pieds bienheureux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#225;udibus cives c&#233;lebrent sup&#233;rni&lt;br class='manualbr' /&gt;Te, Deus simplex parit&#233;rque trine,&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#250;pplices et nos v&#233;niam prec&#225;mur :&lt;br class='manualbr' /&gt;Parce red&#233;mptis. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que les habitants des cieux vous c&#233;l&#232;brent en leurs louanges, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Dieu simple et trois en personnes, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans nos supplications, nous vous demandons gr&#226;ce : &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;pargnez vos rachet&#233;s. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 et 66.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car sa main est avec lui.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Ap&#233;rtum est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;os Zachar&#237;&#230;, et prophet&#225;vit dicens : Bened&#237;ctus Deus Isra&#235;l.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Benedictus &lt;/font&gt;La bouche de Zacharie s'ouvrit&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et il proph&#233;tisa, disant : B&#233;ni soit le Dieu d'Isra&#235;l&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 64.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;AUX 2&#232;mes V&#202;PRES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Antiennes et Psaumes de la F&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Is. 49. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aud&#237;te, &#237;nsul&#230;, et att&#233;ndite, p&#243;puli de longe : D&#243;minus ab &#250;tero voc&#225;vit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutez, &#238;les ; peuples &#233;loign&#233;s, pr&#234;tez l'oreille : Le Seigneur m'a appel&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re, il s'est d&#232;s lors souvenu de mon nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid. XIIIe si&#232;cle. On raconte que le pieux diacre Paul Warnefrid, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ut&lt;/font&gt; queant laxis &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;re&lt;/font&gt;son&#225;re fibris&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Mi&lt;/font&gt;ra gest&#243;rum &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;f&#225;&lt;/font&gt;muli tu&#243;rum,&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sol&lt;/font&gt;ve poll&#250;ti &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;l&#225;&lt;/font&gt;bii re&#225;tum,&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;S&lt;/font&gt;ancte &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;I&lt;/font&gt;o&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour que tes serviteurs puissent &#224; pleine voix,&lt;br class='manualbr' /&gt;c&#233;l&#233;brer les merveilles de tes hauts faits, &lt;br class='manualbr' /&gt;bannis l'indignit&#233; de nos l&#232;vres souill&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;N&#250;ntius celso v&#233;niens Ol&#253;mpo,&lt;br class='manualbr' /&gt;Te patri magnum fore nascit&#250;rum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nomen, et vit&#230; s&#233;riem ger&#233;nd&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Ordine promit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Un messager venu des c&#233;lestes sommets&lt;br class='manualbr' /&gt;annonce &#224; ton p&#232;re ta grandeur, ta naissance,&lt;br class='manualbr' /&gt;ton nom, et le cours entier de ta vie, &lt;br class='manualbr' /&gt;il expose par ordre toutes choses.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ille prom&#237;ssi d&#250;bius sup&#233;rni,&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#233;rdidit prompt&#230; m&#243;dulos loqu&#233;l&#230; ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Sed reform&#225;sti g&#233;nitus per&#233;mpt&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Organa vocis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lui doute des c&#233;lestes promesses, &lt;br class='manualbr' /&gt;perd le pouvoir d'articuler les sons ; &lt;br class='manualbr' /&gt;mais, en naissant, vous restaurez &lt;br class='manualbr' /&gt;l'organe de sa voix &#233;teinte.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ventris obstr&#250;so r&#233;cubans cub&#237;li&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#233;nseras Regem th&#225;lamo man&#233;ntem ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Hinc parens nati m&#233;ritis ut&#233;rque&lt;br class='manualbr' /&gt;Abdita pandit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Couch&#233; dans le secret du sein maternel, &lt;br class='manualbr' /&gt;tu as senti le roi en sa couche nuptiale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est pourquoi, les parents par le m&#233;rite de leur fils, &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#233;couvrirent tous deux les myst&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit decus Patri, genit&#509;que Proli,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et tibi, compar utri&#250;sque virtus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sp&#237;ritus semper, Deus unus omni&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#233;mporis &#230;vo. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Honneur au P&#232;re, et au Fils qu'il engendre,&lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'&#224; vous, puissance &#233;gale aux deux, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Esprit &#233;ternel, Dieu unique, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans toute la suite des &#226;ges.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 et 66.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car sa main est avec lui.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Puer&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui natus est nobis, plus quam proph&#233;ta est : hic est enim, de quo Salv&#225;tor ait : Inter natos mul&#237;erum non surr&#233;xit maior Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;L'enfant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui nous est n&#233; est plus qu'un proph&#232;te ; car c'est celui dont le Sauveur dit : Entre les fils des femmes, il n'y en a point eu de plus grand que Jean-Baptiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 9.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique : le 27 juin&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La joyeuse Octave du Pr&#233;curseur nous r&#233;servait un compl&#233;ment de lumi&#232;re. Imitons l'&#201;glise, qui, de nouveau, concentre aujourd'hui ses pens&#233;es sur l'Ami de l'&#201;poux ; elle sait qu'ainsi l'&#201;poux lui-m&#234;me lui sera mieux connu. &#171; Car, selon la parole d'un des princes les plus autoris&#233;s de la chaire chr&#233;tienne, entre J&#233;sus-Christ et Jean-Baptiste il y a eu des liaisons si &#233;troites, qu'on ne peut bien conna&#238;tre l'un sans conna&#238;tre l'autre ; et si la vie &#233;ternelle consiste &#224; conna&#238;tre J&#233;sus-Christ, aussi une partie de notre salut consiste-t-elle &#224; conna&#238;tre saint Jean &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bourdaloue, Sermon pour la f&#234;te de saint Jean-Baptiste.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mission du Pr&#233;curseur l'&#233;levait par elle seule, nous l'avons vu, au-dessus de tous les autres proph&#232;tes et ap&#244;tres. Mais quel &#233;tait en sa personne le h&#233;raut dont la grandeur nous fut manifest&#233;e, au jour de la f&#234;te, par la dignit&#233; du message qu'il apportait au monde ? Ses qualit&#233;s priv&#233;es, sa propre saintet&#233;, r&#233;pondirent-elles &#224; l'&#233;minence du r&#244;le qu'il venait remplir ? La souveraine harmonie qui inspire les d&#233;crets &#233;ternels et pr&#233;side &#224; leur ex&#233;cution dans le temps, nous d&#233;fend d'en douter. Lorsque le Tr&#232;s-Haut r&#233;solut d'unir son Verbe &#224; la nature humaine, il s'engageait &#224; rev&#234;tir cette nature cr&#233;&#233;e de qualit&#233;s toutes divines, qui lui permissent de traiter avec l'Adam nouveau d'&#233;gal &#224; &#233;gal, et de l'appeler son fils. Lorsqu'&#224; ce fils de ses complaisances, qu'il voulait en m&#234;me temps fils de l'homme, il eut arr&#234;t&#233; de donner une m&#232;re, le don d'une puret&#233; digne en tout de son titre auguste resta d&#232;s lors assur&#233; &#224; la future M&#232;re de Dieu. Pr&#233;destin&#233; d&#232;s avant tous les &#226;ges au service le plus &#233;minent du Fils et de la M&#232;re, charg&#233; par le P&#232;re souverain de d&#233;couvrir le Verbe au sein de Notre-Dame, d'accr&#233;diter l'Homme-Dieu, de lui fiancer l'&#201;pouse : se pourrait-il que la saintet&#233; de Jean f&#251;t demeur&#233;e, dans les desseins de Dieu ou par sa propre faute, moins incomparable que ne l'&#233;tait sa mission ? L'&#233;ternelle Sagesse ne se ment point de la sorte &#224; elle-m&#234;me ; et l'&#233;loge sans pareil fait par J&#233;sus de son Pr&#233;curseur, au moment o&#249; s'achevait la vie de celui-ci&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XI.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, montre assez que les gr&#226;ces tenues en r&#233;serve pour cette &#226;me y fructifi&#232;rent dans leur pl&#233;nitude.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quelles gr&#226;ces que celles dont le point de d&#233;part nous montre Jean, trois mois avant sa naissance, &#233;tabli d&#233;j&#224; sur les sommets qu'atteignent &#224; peine en toute une vie les plus saints personnages ! Bien au-dessus de la r&#233;gion des sens et de la raison, qui n'ont point encore en lui d'usage, il prend son essor : de ce regard intellectuel qui n'est d&#233;pass&#233; que parla claire vision des &#233;lus, il per&#231;oit Dieu pr&#233;sent devant lui dans la chair ; et, dans une extase d'adoration et d'amour, son premier acte en fait l'&#233;mule des S&#233;raphins. La pl&#233;nitude de l'Esprit-Saint fut, d&#232;s ce moment, le partage de l'enfant de Zacharie et d'&#201;lisabeth : pl&#233;nitude tellement d&#233;bordante, qu'aussit&#244;t la m&#232;re, et bient&#244;t le p&#232;re, se virent remplis eux-m&#234;mes de la surabondance sortant de leur fils&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. I, 15, 41, 67.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le premier donc apr&#232;s Notre-Dame, il avait reconnu l'Agneau de Dieu, donn&#233; son amour &#224; l'&#201;poux descendu des collines &#233;ternelles ; le premier encore, p&#233;n&#233;trant le myst&#232;re de la divine et virginale maternit&#233;, ne s&#233;parant point le Fils de la M&#232;re, il avait, en m&#234;me temps qu'ador&#233; J&#233;sus, honor&#233; Marie par-dessus toute cr&#233;ature. B&#233;nie &#234;tes-vous entre les femmes, et b&#233;ni le fruit de vos entrailles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. 42.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! C'est l'affirmation unanime de la tradition, qu'en pronon&#231;ant ces mots, &#201;lisabeth ne fut que l'organe et pr&#234;te-voix de son fils. Le d&#233;but de Jean, comme t&#233;moin de la lumi&#232;re, a Marie pour objet ; &#224; elle, dans l'admiration et la louange, la premi&#232;re expression des sentiments qui l'animent : ange lui-m&#234;me, comme l'appelaient les Proph&#232;tes, il reprend et compl&#232;te le salut de Gabriel &#224; la douce souveraine de la terre et des cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. 28.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'&#233;tait l'&#233;lan de sa reconnaissance &#233;clair&#233;e pleinement sur le r&#244;le de Marie dans la sanctification des &#233;lus, le cri de son &#226;me en s'&#233;veillant lui-m&#234;me &#224; la saintet&#233; au premier son de voix de la Vierge-m&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait pour lui en effet qu'en grande h&#226;te, apr&#232;s la visite de l'ange, elle avait franchi les montagnes ; mais Notre-Dame r&#233;serve &#224; Jean d'autres faveurs. Jusque-l&#224; silencieuse, devant ce s&#233;raphin dont elle est s&#251;re d'&#234;tre comprise, Marie entonne son chant divin, qui donne &#224; Dieu la gloire, &#224; Jean la pleine compr&#233;hension du myst&#232;re ineffable. En la mani&#232;re qu'elle a sanctifi&#233; le Pr&#233;curseur de son Fils, la M&#232;re de Dieu doit elle-m&#234;me maintenant le former et l'instruire. Le Magnificat est la premi&#232;re le&#231;on du fils d'&#201;lisabeth : le&#231;on incomparable de divine louange ; le&#231;on qui donne &#224; Jean l'intelligence du contenu des &#201;critures, la science du plan divin dans toute la suite des &#226;ges. Trois mois durant, dans l'ang&#233;lique secret de communications plus r&#233;serv&#233;es encore, se continue l'&#233;ducation merveilleuse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Oh ! oui, pouvons-nous dire &#224; notre tour et mieux que les Juifs, que pensez-vous que sera cet enfant&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. I, 66.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? La dispensatrice des c&#233;lestes tr&#233;sors avait gard&#233; pour Jean la premi&#232;re effusion de ces flots de la gr&#226;ce, dont elle &#233;tait devenue le divin r&#233;servoir. Le fleuve qui s'&#233;chappe de la cit&#233; sainte&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XLV.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ne s'arr&#234;tera plus, portant &#224; toute &#226;me jusqu'&#224; la fin des temps ses innombrables ruisseaux ; mais son choc imp&#233;tueux, dans la force du premier bond, a rencontr&#233; Jean tout d'abord ; dans sa totalit&#233; non divis&#233;e encore, trois mois durant il passe et repasse sur cette &#226;me, comme s'il e&#251;t exist&#233; pour elle seule. Qui mesurera ces torrents ? Qui dira leur effet ? La sainte &#201;glise ne l'essaie pas ; mais dans l'admiration que lui cause la myst&#233;rieuse croissance de Jean sous l'&#339;il &#233;tonn&#233; des anges, perdant de vue la faiblesse de ce corps d'enfant devant la maturit&#233; de l'&#226;me qui l'habite, elle s'&#233;crie, au jour de la glorieuse Nativit&#233; du Pr&#233;curseur : Il est grand, l'homme qu'&#201;lisabeth a mis au monde ! Elisabeth Zachari&#339; magnum virum genuit, Johannem Baptistam pr&#339;cursorem Domini&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ant. Ia in Laud. et IIis Vesperis.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour donner leur formule liturgique aux pens&#233;es qui pr&#233;c&#232;dent, chantons cette S&#233;quence dont nous empruntons le texte &#224; l'ancien Missel de Lyon de 1530. On sait le culte filial des Lyonnais pour saint Jean-Baptiste. Leur &#233;glise primatiale reconna&#238;t comme Patron le saint Pr&#233;curseur. En l'an de gr&#226;ce 1886, nous avons vu les m&#234;mes foules qu'autrefois accourir au jubil&#233; fameux conc&#233;d&#233; par le Si&#232;ge de Pierre &#224; la Rome des Gaules, dans les ann&#233;es o&#249; la f&#234;te du Tr&#232;s-Saint-Sacrement co&#239;ncide avec la solennit&#233; du glorieux Titulaire au 24 juin.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;S&#201;QUENCE.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Elisabeth Zachari&#230; &lt;br class='manualbr' /&gt;Magnum virum in hac die &lt;br class='manualbr' /&gt;Gloriosa genuit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est grand l'homme qu'en ce jour glorieux, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#201;lisabeth, femme de Zacharie, &lt;br class='manualbr' /&gt;a mis au monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui virtutum vas sincerum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Inter natos mulierum &lt;br class='manualbr' /&gt;Principatum tenuit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La pl&#233;nitude et perfection de ses vertus, &lt;br class='manualbr' /&gt;fait de lui le premier &lt;br class='manualbr' /&gt;d'entre les fils des femmes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nondum natus sensit regem&lt;br class='manualbr' /&gt;Nasciturum supra legem, &lt;br class='manualbr' /&gt;Sine viri semine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Non encore n&#233;, il d&#233;couvrit le Roi &lt;br class='manualbr' /&gt;qui devait na&#238;tre en des conditions sup&#233;rieures &#224; la loi, &lt;br class='manualbr' /&gt;sans concours d'homme.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deum sensit in hac luce, &lt;br class='manualbr' /&gt;Tanquam nucleum in nuce, &lt;br class='manualbr' /&gt;Conditum in virgine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il d&#233;couvrit Dieu ici-bas, &lt;br class='manualbr' /&gt;comme l'amande en son noyau, &lt;br class='manualbr' /&gt;cach&#233; dans la Vierge.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quam beatus puer natus, &lt;br class='manualbr' /&gt;Salvatoris angelus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Incarnati nobis dati &lt;br class='manualbr' /&gt;Verbi vox et bajulus !&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Heureux enfant, &lt;br class='manualbr' /&gt;dont nous c&#233;l&#233;brons la naissance ! &lt;br class='manualbr' /&gt;C'est l'ange du Sauveur, la voix, le porteur du Verbe, &lt;br class='manualbr' /&gt;qui nous est donn&#233; dans la chair.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Non pr&#230;cedit fructus florem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sed flos fructum juxta morem, &lt;br class='manualbr' /&gt;Agri pleni dans odorem &lt;br class='manualbr' /&gt;Mentibus fidelium.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le fruit ne pr&#233;c&#232;de pas la fleur : &lt;br class='manualbr' /&gt;mais, comme il est d'usage, c'est la fleur &lt;br class='manualbr' /&gt;qui parait la premi&#232;re : elle apporte l'odeur &lt;br class='manualbr' /&gt;du champ b&#233;ni par Dieu aux &#226;mes des fid&#232;les.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Viam parat et ostendit, &lt;br class='manualbr' /&gt;Ubi pedem non offendit &lt;br class='manualbr' /&gt;Qui per fidem comprehendit &lt;br class='manualbr' /&gt;Verum Dei Filium.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il pr&#233;pare et montre la voie, &lt;br class='manualbr' /&gt;o&#249; nul obstacle n'arr&#234;te &lt;br class='manualbr' /&gt;le pied de celui qui, &lt;br class='manualbr' /&gt;par la foi, s'attache au vrai Fils de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Lege vit&#230; sub angusta, &lt;br class='manualbr' /&gt;Mel sylvestre cum locusta &lt;br class='manualbr' /&gt;Cibum non abhorruit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Aust&#232;re est sa vie ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il ne rejette point pour nourriture &lt;br class='manualbr' /&gt;le miel des bois et les sauterelles.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Camelorum tectus pilis,&lt;br class='manualbr' /&gt;In deserto quam exilis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Quam bonus apparuit :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;V&#234;tu de poils de chameau, &lt;br class='manualbr' /&gt;combien pauvre il fut au d&#233;sert ! &lt;br class='manualbr' /&gt;Combien bon il apparut au monde !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Verba sunt evangelist&#230; : &lt;br class='manualbr' /&gt;Lux non erat, inquit, iste, &lt;br class='manualbr' /&gt;Sed ut daret tibi, Christe, &lt;br class='manualbr' /&gt;Lucis testimonia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutons l'&#233;vang&#233;liste : &lt;br class='manualbr' /&gt;Lui, dit-il, n'&#233;tait pas la lumi&#232;re ; &lt;br class='manualbr' /&gt;mais il venait pour rendre, &#244; Christ, &lt;br class='manualbr' /&gt;t&#233;moignage &#224; votre lumi&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Lux non erat, sed lucerna &lt;br class='manualbr' /&gt;Monstrans iter ad superna&lt;br class='manualbr' /&gt;Quibus sua pax &#230;terna &lt;br class='manualbr' /&gt;Pollicetur gaudia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ce n'&#233;tait pas la lumi&#232;re, mais c'&#233;tait le flambeau &lt;br class='manualbr' /&gt;montrant la route vers les hauteurs, &lt;br class='manualbr' /&gt;o&#249; l'&#233;ternelle paix promet ses joies &lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; ceux qui la cherchent.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Contemplemur omnes istum &lt;br class='manualbr' /&gt;Quem sperabat turba Christum, &lt;br class='manualbr' /&gt;Stupens ad prodigia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Contemplons tous celui en qui la foule, &lt;br class='manualbr' /&gt;que tant de prodiges frappaient d'&#233;tonnement, &lt;br class='manualbr' /&gt;esp&#233;rait voir le Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui cervicem non erexit, &lt;br class='manualbr' /&gt;Nec se dignum intellexit &lt;br class='manualbr' /&gt;Domini corrigia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lui n'&#233;leva point sa t&#234;te ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il se reconnut indigne de d&#233;nouer &lt;br class='manualbr' /&gt;la courroie des chaussures du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A suo tempore, &lt;br class='manualbr' /&gt;Divino munere, &lt;br class='manualbr' /&gt;C&#339;lum vim patitur ; Et violenti&#230; &lt;br class='manualbr' /&gt;Cum p&#339;nitenti&#230; &lt;br class='manualbr' /&gt;Fructu conceditur, &lt;br class='manualbr' /&gt;Gratis non merito.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Depuis son temps, &lt;br class='manualbr' /&gt;par la divine gr&#226;ce, &lt;br class='manualbr' /&gt;le ciel souffre violence ; &lt;br class='manualbr' /&gt;non de plein droit, mais comme faveur, &lt;br class='manualbr' /&gt;il est donn&#233; &#224; qui &lt;br class='manualbr' /&gt;fait preuve de force &lt;br class='manualbr' /&gt;et fait des fruits de p&#233;nitence.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quem vates c&#230;teri &lt;br class='manualbr' /&gt;Sub lege veteri &lt;br class='manualbr' /&gt;Canunt in tenebris, &lt;br class='manualbr' /&gt;In carne Dominum, &lt;br class='manualbr' /&gt;Figuris terminum, &lt;br class='manualbr' /&gt;Propheta celebris &lt;br class='manualbr' /&gt;Ostendit digito.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Celui que sous l'ancienne loi &lt;br class='manualbr' /&gt;les autres proph&#232;tes &lt;br class='manualbr' /&gt;chantent dans les t&#233;n&#232;bres, &lt;br class='manualbr' /&gt;proph&#232;te incomparable, &lt;br class='manualbr' /&gt;il le montre du doigt : &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est le Seigneur dans la chair, &lt;br class='manualbr' /&gt;fin des figures.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O quam sanctum, quam pr&#230;clarum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui viventium aquarum &lt;br class='manualbr' /&gt;Fontem Christum baptizavit,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et lavantem cuncta lavit &lt;br class='manualbr' /&gt;In Jordanis flumine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O combien saint, combien illustre &lt;br class='manualbr' /&gt;est l'homme qui baptisa &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ, source des eaux vives, &lt;br class='manualbr' /&gt;qui lava dans les flots du Jourdain &lt;br class='manualbr' /&gt;celui qui purifie tout !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab offensis lava, Christe, &lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#230;cursoris et Baptist&#230; &lt;br class='manualbr' /&gt;Natalitia colentes : &lt;br class='manualbr' /&gt;Et exaudi nos gementes &lt;br class='manualbr' /&gt;In hac solitudine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Christ, purifiez de leurs fautes &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux qui c&#233;l&#232;brent &lt;br class='manualbr' /&gt;la naissance de votre pr&#233;curseur et baptiseur ; &lt;br class='manualbr' /&gt;exaucez nos g&#233;missements &lt;br class='manualbr' /&gt;dans ce d&#233;sert.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Post arentem et australem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Terram anim&#230; dotalem &lt;br class='manualbr' /&gt;Petimus irriguam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Apr&#232;s cette terre aride et br&#251;l&#233;e du soleil, &lt;br class='manualbr' /&gt;nous vous demandons, comme dot de nos &#226;mes, &lt;br class='manualbr' /&gt;un domaine f&#233;cond&#233; par les eaux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut manipulos portantes, &lt;br class='manualbr' /&gt;Veniamus exsultantes &lt;br class='manualbr' /&gt;Ad pacem perpetuam.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour que, charg&#233;s de gerbes, &lt;br class='manualbr' /&gt;nous arrivions pleins d'all&#233;gresse &lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; la paix &#233;ternelle. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique : l'Octave de St Jean-Baptiste&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise r&#233;unissait dans un m&#234;me souvenir d'all&#233;gresse, au 24 juin, la naissance du Pr&#233;curseur et sa circoncision entour&#233;e des prodiges qu'a rapport&#233;s l'&#201;vangile de la f&#234;te. Mais c'est aujourd'hui, &#224; proprement parler, qu'eurent lieu ces merveilles, selon le mot du m&#234;me &#201;vangile : &#171; Il arriva qu'au huiti&#232;me jour on circoncit l'enfant &#187;. En pla&#231;ant au lendemain de ce huiti&#232;me jour &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article352'&gt;la m&#233;moire de la visite de Marie &#224; sa cousine &#201;lisabeth&lt;/a&gt;, l'&#201;glise semble nous insinuer par ailleurs que Notre-Dame, pr&#233;sente depuis trois mois dans la maison de Zacharie, prolongea jusque-l&#224; son s&#233;jour et ses soins au fils et &#224; la m&#232;re. L'enfant qui d&#232;s son approche, trois mois auparavant, avait sembl&#233; vouloir d&#233;j&#224; forcer la prison du sein maternel, l'enfant s'&#233;tait comme &#233;lanc&#233; vers elle &#224; son entr&#233;e dans la vie ; elle l'avait re&#231;u dans ses bras, press&#233; sur son sein o&#249; reposait le Fils de Dieu. Elle fut &#224; lui sans r&#233;serve durant ces huit jours. Car elle savait qu'ils seraient les seuls o&#249; l'Ami de l'&#201;poux go&#251;terait ici-bas, quoique sans le voir, l'intime pr&#233;sence de Celui &#224; qui allait tout son c&#339;ur ; sauf l'instant solennel du bapt&#234;me, dont la majest&#233; dominera dans l'&#226;me du Pr&#233;curseur tout autre sentiment que celui de l'an&#233;antissement et de l'adoration, Jean ne verra qu'une ou deux fois de loin le Bien-Aim&#233; qu'il annonce. Myst&#232;re profond du plan divin ! Jean ne conna&#238;tra l'&#201;poux, Jean ne doit jouir de J&#233;sus qu'en Marie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pourtant, demain ce seront les adieux, demain s'ouvrira le d&#233;sert : d&#233;sert de l'&#226;me, plus terrible mille fois que celui qui affecte les sens. Sa fuite du monde au d&#233;sert de Jud&#233;e, loin d'&#234;tre pour Jean une &#233;preuve, sera le soulagement de cette &#226;me d'enfant plus grande d&#233;j&#224; que le monde. L&#224; du moins l'air est pur, le ciel semble pr&#234;t &#224; s'ouvrir, et Dieu r&#233;pond &#224; celui qui l'appelle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Origen. in Luc. Homil. XI, translatio. Hieron.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ne soyons donc point surpris qu'&#224; peine n&#233;, Jean recherche la solitude, que du sein maternel il passe au d&#233;sert&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hieron. Dialog. contr. Lucif. VII.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il n'y eut point d'enfance chez l'homme qui, trois mois avant sa naissance, atteignait comme d&#233;but la pl&#233;nitude de l'&#226;ge du Christ&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ambr. in Luc. II, 30.&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; il n'eut besoin d'aucun ma&#238;tre humain celui que le ciel s'&#233;tait charg&#233; d'instruire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chrysost. Hom. XIII, al. XII, in Johan. 2.&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, qui connaissait en Dieu le pass&#233; et l'avenir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paulin, poema VI, de S. Johan. Bapt. V. 217, 218.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et dont la pl&#233;nitude de science, transmise par lui &#224; ses parents, en faisait des proph&#232;tes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Guerric Ign. Serm. I in Nativ. S. Johan. 2.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mieux qu'&#201;lisabeth il avait entendu Notre-Dame, au Magnificat ; aujourd'hui m&#234;me, il comprend Zacharie le saluant comme Proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut dans le Benedictus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ambr. in Luc. II, 31.&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : et de quel autre que du Verbe lui-m&#234;me, la Voix du Verbe aurait-elle re&#231;u la science du langage ? Muni du plein usage de sa volont&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Petr. Chrysol. Serm. 87, 88, 91.&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, quel progr&#232;s d'autre part, durant ces trois mois, n'a-t-il pas d&#233;j&#224; fait dans l'amour ! La M&#232;re de la divine gr&#226;ce n'a rien n&#233;glig&#233; dans la formation de cette nature d'&#233;lite, o&#249; nul obstacle ne s'opposait au plein d&#233;veloppement des germes divins ; saint Ambroise, dont le sens exquis a p&#233;n&#233;tr&#233; merveilleusement ces myst&#232;res, nous montre Jean, sous l'influence de Marie, s'exer&#231;ant aux vertus, oignant ses membres comme un vaillant athl&#232;te, et pr&#233;ludant d&#232;s le sein de sa m&#232;re aux combats qui l'attendent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ambr in Luc. II, 29. Avant lui, presque dans les m&#234;mes termes, Orig&#232;ne in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Les huit jours qui viennent de s'&#233;couler pour lui dans les bras de Notre-Dame, ont achev&#233; l'&#339;uvre ; sa douce ma&#238;tresse, qu'il ne reverra plus, peut d&#232;s maintenant lui donner rendez-vous au ciel &#224; la gauche du tr&#244;ne de son Fils, gardant pour elle la droite, selon les traditions dont l'art chr&#233;tien s'est fait jusqu'&#224; nos temps l'interpr&#232;te fid&#232;le&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Grimouard de Saint-Laurent, Guide de l'art chr&#233;tien, t. V.&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En attendant que naisse dans six mois le Fils de la Vierge, la terre est en possession du plus grand des enfants n&#233;s d'une femme. Nul g&#233;nie humain, dans son plus haut vol, ne toucha les sommets o&#249; cet enfant de huit jours tient d&#232;s maintenant fix&#233;e son intelligence ; nulle saintet&#233; ne mena plus avant l'h&#233;ro&#239;sme de l'amour. &#201;clair&#233; pleinement sur la port&#233;e des adieux qui s'appr&#234;tent, il verra sans faiblir demain s'&#233;loigner et le Fils et la M&#232;re. Comme l'&#201;poux, l'Ami de l'&#201;poux est assez fort pour n'avoir point d'autre nourriture que l'accomplissement de la volont&#233; du P&#232;re qui les envoie tous deux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. IV, 34.&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'&#226;me remplie du souvenir des jours o&#249; son c&#339;ur battit &#224; l'unisson de celui de J&#233;sus sur le c&#339;ur de Marie, malgr&#233; l'&#233;loignement il maintiendra entre ces trois c&#339;urs, par sa fid&#233;lit&#233;, le concert sublime o&#249; l'&#233;ternelle Trinit&#233; per&#231;ut pour la premi&#232;re fois dans la chair l'&#233;cho de sa propre harmonie. Pareil &#224; la fleur amie de l'astre du jour, qui, sans quitter la terre o&#249; elle fut plac&#233;e par les d&#233;crets divins, tourne sans cesse vers lui sa corolle avide, Jean, du d&#233;sert, suivra du c&#339;ur et de la pens&#233;e tous les pas de J&#233;sus ; mais il saura contenir son &#226;me. De ce regard qui le d&#233;couvrit autrefois, malgr&#233; les interm&#233;diaires, au sein de Notre-Dame, il le verra, enfant, homme fait, passer maintes fois non loin de sa solitude : sans que l'imp&#233;tuosit&#233; de l'amour l'entra&#238;ne &#224; franchir jamais les quelques collines qui le s&#233;parent de lui, pour tomber &#224; ses pieds ; sans que le z&#232;le qui le d&#233;vore, lui la voix, le t&#233;moin du Verbe, le pousse &#224; devancer d'un instant l'heure du ciel pour crier &#224; la foule ignorante : &#171; C'est lui votre Dieu, l'Agneau qui nous sauvera, le Messie attendu ! &#187; Et quand enfin sur la parole d'en haut, l'an quinzi&#232;me de Tib&#232;re C&#233;sar&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. III, 1-2.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il aura manifest&#233; l'&#201;poux, ce n'est pas Jean qui s'approchera de J&#233;sus pour demander : &#171; Ma&#238;tre, o&#249; habitez-vous ? &#187; ce n'est pas &#224; lui qu'il sera r&#233;pondu : &#171; Venez et voyez&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. I, 38-39.&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! &#187; A d'autres, &#224; tous les autres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb52&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. III, 26.&#034; id=&#034;nh52&#034;&gt;52&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, de suivre J&#233;sus, d'habiter avec lui : Jean tressaille &#224; la rencontre fortun&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb53&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. 29.&#034; id=&#034;nh53&#034;&gt;53&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; mais lui s'&#233;loigne, il dispara&#238;t, jusqu'au jour prochain o&#249; la prison d'H&#233;rode l'adult&#232;re deviendra son tombeau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O Dieu ! s'&#233;crie l'aimable et doux Fran&#231;ois de Sales, cet exemple accable mon esprit par sa grandeur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb54&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lettre du 14 octobre 1604, &#224; sainte Jeanne-Fran&#231;oise de Chantal.&#034; id=&#034;nh54&#034;&gt;54&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Abstinence divine, proclame l'aigle de Meaux &#224; son tour, abstinence plus admirable que toutes celles qui nous sont rapport&#233;es de saint Jean-Baptiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb55&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bossuet, &#201;l&#233;vations sur les myst , XV&#176; sem., &#233;l. 7&#176;.&#034; id=&#034;nh55&#034;&gt;55&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Partageons, nous aussi, l'all&#233;gresse admirative de l'&#201;glise, lorsqu'en ces jours elle fait &#233;cho &#224; la voix de Gabriel annon&#231;ant dans les m&#234;mes termes et la grandeur du fils de Zacharie et celle du Sauveur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb56&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. I, 15, 32.&#034; id=&#034;nh56&#034;&gt;56&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Entrons dans l'enthousiasme avec lequel les P&#232;res et les Docteurs, saluant d'abord Marie, la b&#233;nie entre toutes, ont applaudi &#224; l'&#233;loge fait de Jean par le Verbe lui-m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb57&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XI.&#034; id=&#034;nh57&#034;&gt;57&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; comprenons-les, lorsqu'ils d&#233;clarent que seul entre les hommes le Christ est plus &#233;lev&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb58&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aug. Sermo LXVI, 2.&#034; id=&#034;nh58&#034;&gt;58&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que quiconque est n&#233; d'une femme lui est inf&#233;rieur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb59&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maxim. Taurin. Hom. LXVII , in Nat. S. J. 3.&#034; id=&#034;nh59&#034;&gt;59&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qu'il fut le plus excellent des saints&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb60&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De Imitat. Chr. IV, 17.&#034; id=&#034;nh60&#034;&gt;60&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, plus que saint&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb61&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Guerric Igniac. Sermo I in Nat. S. J. I.&#034; id=&#034;nh61&#034;&gt;61&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, demi-dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb62&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paulin. Poema VI, V. 252.&#034; id=&#034;nh62&#034;&gt;62&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, marquant la limite du m&#233;rite humain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb63&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Maxim. Taurin. Sermo LXI,in Nat. S. J. 3.&#034; id=&#034;nh63&#034;&gt;63&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, si grand, enfin, qu'un plus grand serait Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb64&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Aug. Sermo CCLXXXVII, in Nat. S. J. I.&#034; id=&#034;nh64&#034;&gt;64&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! En face de cette perfection sublime qui d&#233;passe la port&#233;e de l'intelligence m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb65&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Guerric, ubi supra.&#034; id=&#034;nh65&#034;&gt;65&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, nous ne serons point surpris que, selon la doctrine expos&#233;e dans les ouvrages de Gerson, dont l'autorit&#233; est ici d'un grand poids, Jean-Baptiste s'&#233;l&#232;ve au ciel par del&#224; tous les ch&#339;urs des milices bienheureuses, et tienne la place laiss&#233;e vide autrefois par Lucifer au pied du tr&#244;ne de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb66&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lectiones duas super Marcum.&#034; id=&#034;nh66&#034;&gt;66&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous conclurons avec l'&#201;glise les enseignements de cette Octave, par les paroles de saint Ambroise qui composent aujourd'hui la derni&#232;re Le&#231;on de l'Office des Matines : &#171; Jean est son nom, &#233;crit Zacharie, et sa langue est d&#233;li&#233;e. Spirituellement &#233;crivons, nous aussi, ces myst&#232;res, et nous saurons parler. Gravons le Pr&#233;curseur du Christ, non sur des tablettes inanim&#233;es, mais dans le vif de nos c&#339;urs. Car nommer Jean, c'est annoncer le Christ. Que ces deux noms, de Jean et de J&#233;sus-Christ, soient donc unis sur nos l&#232;vres ; et la louange s'&#233;l&#232;vera parfaite de notre bouche, comme de celle de ce pr&#234;tre que sa foi h&#233;sitante au Pr&#233;curseur avait rendu muet &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb67&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ambr. in Luc. II, 32.&#034; id=&#034;nh67&#034;&gt;67&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint &#201;phrem nous donnera ci-apr&#232;s la fin du chant sublime o&#249; il met en pr&#233;sence l'&#201;poux et l'Ami de l'&#201;poux sur le bord du Jourdain. Jean continue d'exposer les difficult&#233;s sans fin que son humilit&#233; lui inspire pour d&#233;cliner l'honneur de baptiser le Verbe fait chair.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;HYMNE.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne puis, moi d&#233;bile, toucher de mes mains votre corps de feu. Mais vos c&#233;lestes l&#233;gions sont toutes de flammes ; commandez &#224; l'un de vos anges de vous baptiser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Ce n'est point des anges que j'ai pris corps, pour appeler un ange &#224; me baptiser. J'ai rev&#234;tu un corps humain, c'est &#224; un homme de me baptiser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les eaux vous ont vu, et elles ont trembl&#233; grandement ; les eaux vous ont vu, et elles ont &#233;t&#233; &#233;branl&#233;es ; le fleuve bouillonne dans sa frayeur, et moi d&#233;bile comment oserai-je vous donner le bapt&#234;me ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Les eaux sont sanctifi&#233;es par mon bapt&#234;me, elles re&#231;oivent de moi l'Esprit et le feu. Si je ne re&#231;ois pas ce bapt&#234;me, elles n'auront point le pouvoir d'engendrer des fils immortels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le feu, s'il approche de vos feux, br&#251;le comme le chaume. Le Sina&#239; ne put vous porter ; comment moi d&#233;bile pourrai-je vous baptiser ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je suis l'ardente flamme, faite enfant pour les hommes au pur sein d'une vierge, attendant du Jourdain le bapt&#234;me &#224; cette heure.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il convient grandement que ce soit vous qui me baptisiez, &#244; vous dont la saintet&#233; peut purifier toutes choses. Par vous se sanctifie ce qui &#233;tait souill&#233; ; saint &#224; ce point, &#224; quoi bon pour vous le bapt&#234;me ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il faut absolument que, sans discussion, comme je l'ordonne, tu me baptises. Je t'ai baptis&#233; dans le sein maternel, baptise-moi dans le Jourdain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Je ne suis qu'un mis&#233;rable esclave ; vous qui d&#233;livrez tous les &#234;tres, ayez piti&#233; de moi. Je ne suis pas assez noble pour d&#233;nouer les cordons de vos chaussures ; qui me rendra digne de toucher votre t&#234;te auguste ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Par mon bapt&#234;me les esclaves obtiennent la libert&#233;, le titre de leur servitude est mis en pi&#232;ces, l'affranchissement se scelle sous les eaux. Si je ne suis baptis&#233;, vaines seront toutes ces choses.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Voici qu'une flamme suspendue dans les airs au-dessus du Jourdain vous attend ; allez &#224; elle et soyez baptis&#233;, vous-m&#234;me vous baignant et accomplissant tout.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Il convient que ce soit toi qui me donnes le bapt&#234;me, de peur que quelqu'un ne soit induit en erreur et ne dise de moi : &#171; S'il n'avait pas eu rien de commun avec le P&#232;re, pourquoi le l&#233;vite aurait-il craint de le baptiser ? &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Quand vous recevrez le bapt&#234;me, quel rite observerai-je pour la pri&#232;re sur le Jourdain ? qui invoquerai-je selon l'usage des pr&#234;tres, lorsque le P&#232;re et l'Esprit-Saint appara&#238;tront au-dessus de vous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; La pri&#232;re s'accomplira dans le silence ; agis donc, impose seulement ta main sur moi, et le P&#232;re, en guise de pr&#234;tre, proclamera ce qu'il faut de son Fils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Voici pr&#233;sents tous les &#233;lus, voici les invit&#233;s de l'&#201;poux ; ils sont t&#233;moins qu'au milieu d'eux j'ai dit chaque jour : &#171; Je suis la Voix, non le Verbe. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Voix de celui qui crie dans le d&#233;sert, accomplis l'&#339;uvre pour laquelle tu es venu, et alors le d&#233;sert proclamera que tu es all&#233; au Verbe dans la grande plaine o&#249; tu pr&#234;chais.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le cri des anges parvient &#224; mes oreilles. Voici que j'entends les Vertus des cieux s'&#233;crier de la maison du P&#232;re : &#171; Votre manifestation, &#244; &#201;poux, est la vie du monde. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; Le temps presse, et les paranymphes sont dans l'attente de ce qui va se passer. Confiance ; &#224; l'&#339;uvre : donne-moi le bapt&#234;me, et lou&#233;e sera la voix du P&#232;re qui bient&#244;t va retentir !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#8212; J'entends, Seigneur. Selon votre parole, eh ! bien donc, venez au bapt&#234;me vers lequel vous pousse votre amour. C'est dans la v&#233;n&#233;ration la plus profonde, qu'un homme poussi&#232;re se voit venu &#224; ce point d'imposer la main &#224; son Cr&#233;ateur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les c&#233;lestes arm&#233;es se tenaient en silence ; le tr&#232;s saint &#201;poux descendit dans le Jourdain ; il remonta bient&#244;t, ayant re&#231;u le bapt&#234;me, et sa lumi&#232;re brilla sur le monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les portes du ciel s'ouvrirent, et l'on entendit la voix du P&#232;re : &#171; Celui-ci est mon Fils bien-aim&#233;, en qui j'ai mis mes complaisances. &#187; Donc, tous les peuples, adorez-le.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les spectateurs &#233;taient debout dans l'&#233;tonnement, voyant que l'Esprit &#233;tait descendu pour lui rendre t&#233;moignage. Louange, Seigneur, &#224; votre &#233;piphanie qui r&#233;jouit tous les &#234;tres ! A votre manifestation, le monde entier a resplendi.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Flicoteaux, la No&#235;l d'&#233;t&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La Saint-Jean dans les monast&#232;res ; origine de l'octave.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La No&#235;l d'&#233;t&#233; n'&#233;tait pas c&#233;l&#233;br&#233;e avec moins de ferveur et de solennit&#233; dans les monast&#232;res que dans les &#233;glises cath&#233;drales ou paroissiales. Il est facile de s'en rendre compte en feuilletant les nombreux coutumiers monastiques qui ont enregistr&#233; avec une grande pr&#233;cision les diverses particularit&#233;s relatives &#224; l'observation des f&#234;tes. La chose n'est pas surprenante, &#233;tant donn&#233;e la v&#233;ritable d&#233;votion que le patriarche des moines d'Occident professa lui-m&#234;me envers le grand mod&#232;le de la vie solitaire. Le premier soin de saint Beno&#238;t prenant possession du Mont-Cassin ne fut-il pas d'&#233;riger en l'honneur de saint Jean-Baptiste, sur les ruines d'un temple d'Apollon, l'oratoire o&#249; devait un jour reposer son propre corps&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb68&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;S. GR&#201;GOIRE, Dialogues, l. II, c. 8.&#034; id=&#034;nh68&#034;&gt;68&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ? Le culte du Pr&#233;curseur fait partie de l'h&#233;ritage que Beno&#238;t transmit &#224; ses fils. Les moines du Mont-Cassin y furent toujours fid&#232;les et nous avons d&#233;j&#224; dit que l'un d'entre eux, Paul Diacre, composa au VIIIe si&#232;cle, pour la f&#234;te de saint Jean, l'hymne c&#233;l&#232;bre Ut queant laxis qui nous captive par la d&#233;licieuse candeur de sa m&#233;lodie. Les grands centres monastiques comme le Mont-Cassin, Cluny, l'abbaye royale de Saint-Denis se firent remarquer par le soin qu'on y prit de c&#233;l&#233;brer dignement la naissance de saint Jean-Baptiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb69&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. D. MART&#200;NE, De antiquis monachorutn ritibus, l. IV, c. 6.&#034; id=&#034;nh69&#034;&gt;69&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A Cluny, pour la No&#235;l d'&#233;t&#233;, le sanctuaire et l'autel &#233;taient par&#233;s avec autant de magnificence que pour les f&#234;tes particuli&#232;rement glorieuses de l'&#201;piphanie et de l'Ascension du Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb70&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;UDALRIC, Consuetudines cluniacenses, l. I, c. n (Pat. lat., t. CXI, IX, col. (&#8230;)&#034; id=&#034;nh70&#034;&gt;70&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La splendeur du luminaire, la solennit&#233; des c&#233;r&#233;monies et du chant &#233;taient soigneusement proportionn&#233;es &#224; l'importance liturgique de la f&#234;te. Comme les monast&#232;res ne poss&#232;dent pas de fonts baptismaux, on y faisait en ce jour, soit avant la messe solennelle, soit &#224; l'issue des v&#234;pres, une procession &#224; l'oratoire de Saint-Jean. Dans la basilique de Saint-Denis &#224; Paris, on voyait se d&#233;rouler un pompeux cort&#232;ge qui portait en triomphe les reliques du saint&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb71&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D. MART&#200;NE, op. cit., IV, 6.&#034; id=&#034;nh71&#034;&gt;71&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En certains endroits on chantait aux petites heures de l'office des hymnes propres &#224; la f&#234;te de saint Jean, ou bien on ajoutait &#224; chacune des hymnes habituelles une strophe qui sollicitait la protection du Pr&#233;curseur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb72&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid.&#034; id=&#034;nh72&#034;&gt;72&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il nous para&#238;t aussi tr&#232;s probable que l'usage de prolonger la No&#235;l d'&#233;t&#233; pendant une semaine enti&#232;re prit naissance dans les monast&#232;res. En tout cas, nous le trouvons d&#233;j&#224; en vigueur &#224; Cluny au Xe si&#232;cle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb73&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ALBERS, Consuetudines monastic&#230;, t. II, p. 55-55.&#034; id=&#034;nh73&#034;&gt;73&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et dans cette abbaye, comme en beaucoup d'autres qui suivirent son exemple, on donna &#224; la c&#233;l&#233;bration du huiti&#232;me jour, l'importance d'une f&#234;te de douze le&#231;ons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb74&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;UDALRIC, Consuetudines cluniacenses, l. I, c. 23.&#034; id=&#034;nh74&#034;&gt;74&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au XIIe si&#232;cle, l'&#201;glise romaine, quoique fort oppos&#233;e, et tr&#232;s justement du reste, &#224; la multiplication indiscr&#232;te des octaves, adopta elle aussi l'octave de saint Jean. Ce fut sans doute sous l'influence des nombreux monast&#232;res &#233;tablis dans la ville&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb75&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Au XIe si&#232;cle il n'est pas encore question d'une octave de saint Jean &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh75&#034;&gt;75&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Du reste rien de plus justifi&#233; que l'institution de cette octave qui non seulement rehausse le prestige de la f&#234;te elle-m&#234;me, mais qui, de plus, r&#233;pond &#224; un myst&#232;re particulier. C'est, en effet, le huiti&#232;me jour apr&#232;s sa naissance que Jean fut circoncis et qu'il re&#231;ut dans des conditions extraordinaires le nom myst&#233;rieux que Dieu lui-m&#234;me avait choisi pour son Pr&#233;curseur. Voil&#224; comment Jean-Baptiste, dont la naissance pr&#233;pare sur le cycle liturgique la naissance du Sauveur, annonce encore par sa propre circoncision (1er juillet) la circoncision du Christ J&#233;sus que l'&#201;glise c&#233;l&#232;bre le huiti&#232;me jour apr&#232;s la f&#234;te de No&#235;l (1er janvier).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est donc bien le Pr&#233;curseur lui-m&#234;me qui nous dispose &#224; honorer le myst&#232;re de l'Agneau r&#233;pandant sur la terre les premi&#232;res gouttes de son pr&#233;cieux sang.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;CONCLUSION&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dom Flicoteaux donne ici la conclusion de ses notes liturgiques sur la f&#234;te : voir la Vigile &lt;u&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article199' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/u&gt; et le jour de la f&#234;te &lt;u&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article201' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les pages qui pr&#233;c&#232;dent nous ont montr&#233; que durant tout le moyen-&#226;ge, sous l'influence de l'Esprit de Dieu qui toujours la gouverne, l'&#201;glise ne cessa d'affirmer sa pr&#233;dilection pour la f&#234;te du Pr&#233;curseur et de l'enrichir de ces diff&#233;rents privil&#232;ges qui lui ont valu d'&#234;tre appel&#233;e dans le langage de nos a&#239;eux la &#171; No&#235;l d'&#233;t&#233; &#187;. P&#233;riode de pr&#233;paration par le je&#251;ne et l'abstinence, vigile solennelle, triple oblation du sacrifice au jour de la f&#234;te dont la c&#233;l&#233;bration s'accomplit avec magnificence et se prolonge pendant une joyeuse octave, rien n'a &#233;t&#233; &#233;pargn&#233; pour que la Saint-Jean par&#251;t aux yeux de tous comme une des plus grandes solennit&#233;s du cycle liturgique. L'&#201;glise atteignit tr&#232;s certainement le but qu'elle poursuivait, car de toutes les f&#234;tes de l'ann&#233;e, la Saint-Jean fut une des plus suivies et des plus populaires. Elle suscitait dans les cit&#233;s comme dans les campagnes une immense all&#233;gresse qui pouvait se donner libre cours et se traduire par des r&#233;jouissances publiques o&#249; l'esprit chr&#233;tien ne perdait jamais ses droits. &#171; Si &#224; No&#235;l la rigueur de la saison confinait au foyer domestique les expansions touchantes de la pi&#233;t&#233; priv&#233;e, la beaut&#233; des nuits de la Saint-Jean d'&#233;t&#233; offrait une occasion de d&#233;dommagement &#224; la foi vive des peuples. Aussi compl&#233;tait-elle ce qui lui semblait l'insuffisance de ses d&#233;monstrations envers l'Enfant-Dieu, par les honneurs rendus au Pr&#233;curseur dans son berceau &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb76&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ANN&#201;E LITURGIQUE, La Nativit&#233; de saint Jean-Baptiste.&#034; id=&#034;nh76&#034;&gt;76&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_6&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La voix de celui qui crie dans le d&#233;sert.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dans l'Octave.&lt;/strong&gt; &#8212; Une fois encore, il nous est permis d'accorder au Pr&#233;curseur du Christ l'honneur du Saint-Sacrifice et de l'Office. Saint Basile, qui fut un grand admirateur du Baptiste et fut lui-m&#234;me un crieur dans le d&#233;sert, applique aujourd'hui &#224; notre saint le psaume 28, le psaume de l'orage. &#171; La voix du Seigneur sur les eaux. Quelle est cette voix ? Sur quelles eaux est-elle ? &#187; Prenons cette parole du psaume comme une proph&#233;tie. Pensons seulement que, &#224; la question des Juifs : Qui es-tu ? Quelle r&#233;ponse donnerons-nous &#224; ceux qui nous ont envoy&#233;s ? il r&#233;pliqua de la fa&#231;on suivante : Je suis la voix de celui qui crie dans le d&#233;sert. Ainsi Jean est la voix du Seigneur ; c'est un messager envoy&#233; par Dieu devant la face du Seigneur pour pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait. Cette voix sur les eaux, on pouvait l'entendre aupr&#232;s du Jourdain o&#249; Jean baptisait et pr&#234;chait le bapt&#234;me de p&#233;nitence... La voix du Seigneur sur les eaux, c'est donc Jean, en raison du bapt&#234;me qu'il administrait. L&#224; aussi la majest&#233; de Dieu a fait rouler le tonnerre ; car il vint du ciel une voix qui criait : Celui-ci est mon Fils bien-aim&#233; en qui je me suis complu. Alors aussi le Seigneur daigna descendre au-dessus des eaux nombreuses dans le bapt&#234;me de Jean, afin d'accomplir toute justice qui est dans la loi. La voix du Seigneur est puissante ; elle enl&#232;ve en effet les faiblesses du peuple par le bapt&#234;me de la p&#233;nitence, en baptisant dans l'eau de la p&#233;nitence. Puissante est la voix qui crie : Faites p&#233;nitence, le royaume de Dieu est proche : portez de dignes fruits de p&#233;nitence ! La voix du Seigneur brise les c&#232;dres. On peut dire que Jean, dans ses efforts pour pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait, brisa et &#233;crasa les impi&#233;t&#233;s orgueilleuses et &#233;lev&#233;es contre la connaissance de Dieu et, ainsi, rendit droit ce qui ne l'&#233;tait pas. Celui en effet qui abaissa la colline et la montagne &#233;tait aussi celui qui brisait les c&#232;dres et rendait droits les sentiers du Seigneur en amenant &#224; la p&#233;nitence le c&#339;ur altier, fier et orgueilleux. Le Seigneur commen&#231;a son activit&#233; apr&#232;s la pr&#233;paration de Jean et, au moment de sa venue, brisa les puissances adverses qui sont figur&#233;es par les c&#232;dres du Liban. Il faut que le Seigneur r&#232;gne jusqu'&#224; ce qu'il ait plac&#233; ses ennemis sous ses pieds et qu'il ait bris&#233; ces c&#232;dres &#187;. &#8212; Nous avons ici un exemple de l'interpr&#233;tation et de l'application des psaumes dans l'antiquit&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 28, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 &amp; 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 28, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 3, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 28, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 3, 2 &amp; 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 5, 35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 28, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 5, 35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 67.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Vierge, Docteur / Proph&#232;te, Martyr.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Marc 4,8. &#171; Une autre partie tomba dans une bonne terre, et elle donna du fruit qui montait et croissait, de sorte qu'un grain rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 et 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid. XIIIe si&#232;cle. On raconte que le pieux diacre Paul Warnefrid, au moment d'entonner l'Exs&#250;ltet le samedi saint, fut soudain priv&#233; de sa voix. Invoquant alors celui dont la naissance mit fin au mutisme d'un p&#232;re, il vit Jean-Baptiste exaucer sa pri&#232;re et composa alors les Hymnes de cette f&#234;te. L'air primitif sur lequel on chantait l'Hymne de V&#234;pres, offrait cette particularit&#233; que la syllabe initiale de chaque h&#233;mistiche s'&#233;levait d'un degr&#233; sur la pr&#233;c&#233;dente dans l'&#233;chelle des sons ; on obtenait, en les rapprochant, la s&#233;rie des notes fondamentales qui forment la base de notre gamme actuelle. Guy d'Arrezzo introduisit l'usage de donner aux notes elles-m&#234;mes les noms de ces syllabes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 et 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Bourdaloue, Sermon pour la f&#234;te de saint Jean-Baptiste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XI.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. I, 15, 41, 67.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. 42.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. 28.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. I, 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XLV.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ant. Ia in Laud. et IIis Vesperis.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Origen. in Luc. Homil. XI, translatio. Hieron.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Hieron. Dialog. contr. Lucif. VII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ambr. in Luc. II, 30.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Chrysost. Hom. XIII, al. XII, in Johan. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paulin, poema VI, de S. Johan. Bapt. V. 217, 218.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Guerric Ign. Serm. I in Nativ. S. Johan. 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ambr. in Luc. II, 31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Petr. Chrysol. Serm. 87, 88, 91.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ambr in Luc. II, 29. Avant lui, presque dans les m&#234;mes termes, Orig&#232;ne in Luc. Homil. VII, IX.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Grimouard de Saint-Laurent, Guide de l'art chr&#233;tien, t. V.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. IV, 34.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. III, 1-2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. I, 38-39.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb52&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh52&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 52&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;52&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. III, 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb53&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh53&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 53&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;53&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb54&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh54&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 54&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;54&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Lettre du 14 octobre 1604, &#224; sainte Jeanne-Fran&#231;oise de Chantal.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb55&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh55&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 55&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;55&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Bossuet, &#201;l&#233;vations sur les myst , XV&#176; sem., &#233;l. 7&#176;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb56&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh56&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 56&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;56&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. I, 15, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb57&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh57&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 57&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;57&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XI.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb58&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh58&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 58&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;58&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Aug. Sermo LXVI, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb59&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh59&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 59&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;59&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Maxim. Taurin. Hom. LXVII , in Nat. S. J. 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb60&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh60&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 60&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;60&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;De Imitat. Chr. IV, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb61&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh61&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 61&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;61&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Guerric Igniac. Sermo I in Nat. S. J. I.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb62&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh62&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 62&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;62&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paulin. Poema VI, V. 252.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb63&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh63&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 63&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;63&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Maxim. Taurin. Sermo LXI,in Nat. S. J. 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb64&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh64&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 64&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;64&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Aug. Sermo CCLXXXVII, in Nat. S. J. I.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb65&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh65&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 65&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;65&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Guerric, ubi supra.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb66&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh66&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 66&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;66&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Lectiones duas super Marcum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb67&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh67&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 67&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;67&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ambr. in Luc. II, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb68&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh68&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 68&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;68&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;S. GR&#201;GOIRE, Dialogues, l. II, c. 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb69&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh69&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 69&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;69&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. D. MART&#200;NE, De antiquis monachorutn ritibus, l. IV, c. 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb70&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh70&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 70&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;70&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;UDALRIC, Consuetudines cluniacenses, l. I, c. n (Pat. lat., t. CXI, IX, col. 655).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb71&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh71&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 71&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;71&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;D. MART&#200;NE, op. cit., IV, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb72&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh72&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 72&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;72&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb73&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh73&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 73&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;73&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;ALBERS, Consuetudines monastic&#230;, t. II, p. 55-55.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb74&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh74&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 74&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;74&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;UDALRIC, Consuetudines cluniacenses, l. I, c. 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb75&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh75&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 75&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;75&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Au XIe si&#232;cle il n'est pas encore question d'une octave de saint Jean &#224; Rome, L'auteur du Micrologus (c. XLIV) d&#233;clara ne conna&#238;tre aucune octave de saint, sauf celle des saints ap&#244;tres et celle de l'Assomption. Son existence est attest&#233;e pour la premi&#232;re fois au XIIe si&#232;cle par l'Ordo romanus XI (n. 68) (cf. Pat. lat., t. LXXVIII col. 1051).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb76&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh76&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 76&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;76&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;ANN&#201;E LITURGIQUE, La Nativit&#233; de saint Jean-Baptiste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Sts Jean et Paul, Martyrs</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article203</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article203</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:54:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire &lt;br class='autobr' /&gt;
Martyrs sous Julien l'apostat en 362 ; culte imm&#233;diat. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les pseudo-experts&#174; nient l'existence de ces deux Saints : pour eux, le 26 juin est l'anniversaire de la d&#233;dicace de la basilique de Pammachius sur le C&#339;lius au IVe si&#232;cle, d&#233;di&#233;e &#224; St Jean-Baptiste et &#224; l'ap&#244;tre Paul au Ve si&#232;cle. La f&#234;te est attest&#233;e dans le sacramentaire de V&#233;rone au VIe si&#232;cle. A l'appui de cette th&#233;orie se trouve le fait qu'il est hors de coutume dans la Rome chr&#233;tienne antique d'enterrer des martyrs (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton228-34-4b32d.gif?1780066446' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Martyrs sous Julien l'apostat en 362 ; culte imm&#233;diat.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &lt;i&gt;pseudo-&lt;/i&gt;experts&#174; nient l'existence de ces deux Saints : pour eux, le 26 juin est l'anniversaire de la d&#233;dicace de la basilique de Pammachius sur le C&#339;lius au IVe si&#232;cle, d&#233;di&#233;e &#224; St Jean-Baptiste et &#224; l'ap&#244;tre Paul au Ve si&#232;cle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Pierre Jounel, Le Culte des Saints dans les Basiliques du Latran et du (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La f&#234;te est attest&#233;e dans le sacramentaire de V&#233;rone au VIe si&#232;cle. A l'appui de cette th&#233;orie se trouve le fait qu'il est hors de coutume dans la Rome chr&#233;tienne antique d'enterrer des martyrs dans l'enceinte de l'Urbs. La f&#234;te fut donc supprim&#233;e dans le calendrier r&#233;form&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Contre cette th&#233;orie iconoclaste, on peut &#233;lever de nombreuses objections :
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; la date du martyre (362) est trop r&#233;cente pour qu'une &lt;i&gt;l&#233;gende apocryphe&lt;/i&gt; ait pu se diffuser : ce martyre n'a pas eu lieu au temps des catacombes, mais apr&#232;s l'&#233;dit de Milan, sous la pers&#233;cution de Julien l'apostat, &#224; une &#233;poque donc o&#249; l'on n'est plus dans les &lt;i&gt;Actes&lt;/i&gt; enjoliv&#233;s des martyrs des premiers si&#232;cles, mais dans l'hagiographie historique ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; nous sommes au IV&#232;me si&#232;cle : l'objection de ne plus enterrer de martyrs dans la Ville n'est plus pertinente. D'autant plus que le martyre a &#233;t&#233; consomm&#233; dans la maison m&#234;me des deux saints ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; la popularit&#233; de la f&#234;te, pr&#233;c&#233;d&#233;e d'une vigile, ne peut s'expliquer pour la simple d&#233;dicace d'une &#233;glise ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; les preuves historiques, comme l'inscription votive du Pape Damase, &#233;lu en 366, donc cinq ann&#233;es apr&#232;s le Martyr, tout comme les fouilles de la basilique indiquant le culte des martyrs sur le lieu m&#234;me ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; l'inscription des deux saints au Canon Romain ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; le t&#233;moignage de St Hilaire de Poitiers, mort en 367, consacrant une &#233;glise dans sa ville &#233;piscopale&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 26 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 26 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Ss IOANNIS et PAULI &lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Sts JEAN et PAUL&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Martyrum&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Martyrs&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III classis (ante CR 1960 : duplex)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III&#232;me classe (avant 1960 : double)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ps. 33, 20-21.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mult&#230; tribulati&#243;nes iust&#243;rum, et de his &#243;mnibus liber&#225;vit eos D&#243;minus : D&#243;minus cust&#243;dit &#243;mnia ossa e&#243;rum : unum ex his non conter&#233;tur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les tribulations des justes sont nombreuses et le Seigneur les d&#233;livrera de toutes ces peines : le Seigneur pr&#233;serve tous leurs os : il n'y en aura pas un seul de bris&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. ib., 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bened&#237;cam D&#243;minum in omni t&#233;mpore : semper laus eius in ore meo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Je b&#233;nirai le Seigneur en tout temps : toujours sa louange sera dans ma bouche.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut nos gemin&#225;ta l&#230;t&#237;tia hodi&#233;rn&#230; festivit&#225;tis exc&#237;piat, qu&#230; de beat&#243;rum Io&#225;nnis et Pauli glorificati&#243;ne proc&#233;dit ; quos eadem fides et p&#225;ssio vere fecit esse germ&#225;nos. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Nous vous prions, Dieu tout-puissant : faites-nous entrer dans la joie de cette double f&#234;te, joie qui provient de la glorification des bienheureux Jean et Paul ; qu'une m&#234;me foi et un m&#234;me martyre ont rendus vraiment fr&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio libri Sapi&#233;nti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du Livre de la Sagesse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Eccli. 44, 10-15.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hi viri miseric&#243;rdi&#230; sunt, quorum piet&#225;tes non defu&#233;runt : cum semine e&#243;rum p&#233;rmanent bona, her&#233;ditas sancta nep&#243;tes e&#243;rum, et in testam&#233;ntis stetit semen e&#243;rum : et f&#237;lii e&#243;rum propter illos usque in &#230;t&#233;rnum manent : semen e&#243;rum et gl&#243;ria e&#243;rum non derelinqu&#233;tur. C&#243;rpora ips&#243;rum in pace sep&#250;lta sunt, et nomen e&#243;rum vivit in generati&#243;nem et generati&#243;nem. Sapi&#233;ntiam ips&#243;rum narrent p&#243;puli, et laudem e&#243;rum n&#250;ntiet Eccl&#233;sia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'&#233;taient des hommes de mis&#233;ricorde, dont les &#339;uvres de pi&#233;t&#233; subsistent &#224; jamais. Les biens qu'ils ont laiss&#233;s demeurent &#224; leur post&#233;rit&#233; ; leurs descendants sont un saint h&#233;ritage, et leur race est demeur&#233;e fid&#232;le &#224; l'alliance ; &#224; cause d'eux, leurs fils subsistent &#233;ternellement, et ni leur race ni leur gloire n'aura de fin. Leurs corps ont &#233;t&#233; ensevelis en paix, et leur nom vivra de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration. Que les peuples racontent leur sagesse et que l'assembl&#233;e publie leurs louanges.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Ps. 132, 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ecce, quam bonum et quam iucundum, habit&#225;re fratres in unum !&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Voyez comme il est bon et agr&#233;able pour des fr&#232;res d'habiter ensemble !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sicut ungu&#233;ntum in c&#225;pite, quod desc&#233;ndit in barbam, barbam Aaron.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C'est comme le parfum r&#233;pandu sur la t&#234;te, qui descend sur la barbe, la barbe d'Aaron.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;H&#230;c est vera frat&#233;rnitas, qu&#230; vicit mundi cr&#237;mina : Christum secuta est, &#237;nclita tenens regna c&#230;l&#233;stia. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C'est la vraie fraternit&#233; qui a vaincu les crimes du monde : ils ont suivi le Christ et poss&#232;dent la gloire du Royaume c&#233;leste. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Luc. 12, 1-8.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Att&#233;ndite a ferm&#233;nto pharis&#230;&#243;rum, quod est hyp&#243;crisis. Nihil autem op&#233;rtum est, quod non revel&#233;tur : neque absc&#243;nditum, quod non sci&#225;tur. Qu&#243;niam, qu&#230; in t&#233;nebris dix&#237;stis, in l&#250;mine dic&#233;ntur : et quod in aurem locuti estis in cub&#237;culis, pr&#230;dic&#225;bitur in tectis. Dico autem vobis am&#237;cis meis : Ne terre&#225;mini ab his, qui occ&#237;dunt corpus, et post h&#230;c non habent &#225;mplius quid f&#225;ciant. Ost&#233;ndam autem vobis, quem time&#225;tis : tim&#233;te eum, qui, postquam occ&#237;dent, habet potest&#225;tem m&#237;ttere in geh&#233;nnam. Ita dico vobis : hunc tim&#233;te. Nonne quinque p&#225;sseres v&#233;neunt dip&#243;ndio, et unus ex illis non est in oblivi&#243;ne coram Deo ? Sed et cap&#237;lli c&#225;pitis vestri omnes numer&#225;ri sunt. Nol&#237;te ergo tim&#233;re : multis pass&#233;ribus pluris estis vos. Dico autem vobis : Omnis, quic&#250;mque conf&#233;ssus f&#250;erit me coram hom&#237;nibus, et F&#237;lius h&#243;minis confit&#233;ntur illum coram Angelis Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Il n'y a rien de secret qui ne doive &#234;tre d&#233;couvert, ni rien de cach&#233; qui ne doive &#234;tre connu. Car, ce que vous avez dit dans les t&#233;n&#232;bres, on le dira dans la lumi&#232;re ; et ce que vous avez dit &#224; l'oreille, dans les chambres, sera pr&#234;ch&#233; sur les toits. Je vous dis donc &#224; vous, qui &#234;tes mes amis : ne craignez point ceux qui tuent le corps, et qui, apr&#232;s cela, ne peuvent rien faire de plus. Mais je vous montrerai qui vous devez craindre : craignez celui qui, apr&#232;s avoir tu&#233;, a le pouvoir de jeter dans la g&#233;henne. Oui, je vous le dis, celui-l&#224;, craignez-le. Cinq passereaux ne se vendent-ils pas deux as ? Et pas un d'eux n'est en oubli devant Dieu. Les cheveux m&#234;me de votre t&#234;te sont tous compt&#233;s. Ne craignez donc point ; vous valez plus que beaucoup de passereaux. Or, je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le Fils de l'homme le confessera aussi devant les anges de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 5, 12-13.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gloriab&#250;ntur in te omnes, qui d&#237;ligunt nomen tuum : qu&#243;niam tu, D&#243;mine, bened&#237;ces iusto : D&#243;mine, ut scuto bon&#230; volunt&#225;tis tu&#230; coron&#225;sti nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous ceux qui aiment votre nom se glorifieront en vous : parce que vous b&#233;nirez le juste : Seigneur, vous nous avez couronn&#233;s de votre amour comme d'un bouclier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;H&#243;stias tibi, D&#243;mine, sanct&#243;rum Martyrum tu&#243;rum Io&#225;nnis et Pauli dic&#225;tas m&#233;ritis, ben&#237;gnus ass&#250;me : et ad perp&#233;tuum nobis tr&#237;bue proven&#237;re subs&#237;dium. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Recevez favorablement, Seigneur, les hosties que nous vous offrons par les m&#233;rites de vos saints Martyrs Jean et Paul : faites qu'elles nous obtiennent votre assistance continuelle.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Sap. 3, 4, 5 et 6.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et si coram hom&#237;nibus torm&#233;nta passi sunt, Deus tent&#225;vit eos : tamquam aurum in forn&#225;ce prob&#225;vit eos, et quasi holoc&#225;usta acc&#233;pit eos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;S'ils ont souffert des tourments devant les hommes, c'est que Dieu les a &#233;prouv&#233;s : il les a mis &#224; l'&#233;preuve comme l'or dans la fournaise, et il les a agr&#233;&#233;s comme une hostie d'holocauste.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S&#250;mpsimus, D&#243;mine, sanct&#243;rum Martyrum tu&#243;rum Io&#225;nnis et Pauli soll&#233;mnia celebr&#225;ntes, sacram&#233;nta c&#230;l&#233;stia : pr&#230;sta, qu&#509;sumus ; ut, quod tempor&#225;liter g&#233;rimus, &#230;t&#233;rnis g&#225;udiis consequ&#225;mur. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous avons re&#231;u, Seigneur, les sacrements c&#233;lestes en c&#233;l&#233;brant la solennit&#233; de vos martyrs Jean et Paul : accordez-nous, s'il vous pla&#238;t, que ce que nous portons temporellement, nous arrivions &#224; le poss&#233;der dans les joies &#233;ternelles.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Aux 1&#232;res V&#234;pres &lt;i&gt;avant 1960&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;L&#230;t&#225;mini in D&#243;mino et exsult&#225;te, iusti.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;R&#233;jouissez-vous dans le Seigneur et exultez, justes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 31, 11.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et glori&#225;mini, omnes recti corde.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Gloire &#224; vous, &#224; vous tous qui &#234;tes droits de c&#339;ur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Astit&#233;runt&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;iusti ante D&#243;minum, et ab &#237;nvicem non sunt separ&#225;ti : c&#225;licem D&#243;mini bib&#233;runt, et am&#237;ci Dei appell&#225;ti sunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Ils se sont tenus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;devant le Seigneur, ces justes, et ils n'ont pas &#233;t&#233; s&#233;par&#233;s l'un de l'autre : ils ont bu le calice du Seigneur, et ont &#233;t&#233; appel&#233;s amis de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut nos gemin&#225;ta l&#230;t&#237;tia hodi&#233;rn&#230; festivit&#225;tis exc&#237;piat, qu&#230; de beat&#243;rum Io&#225;nnis et Pauli glorificati&#243;ne proc&#233;dit ; quos eadem fides et p&#225;ssio vere fecit esse germ&#225;nos. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Nous vous prions, Dieu tout-puissant : faites-nous entrer dans la joie de cette double f&#234;te, joie qui provient de la glorification des bienheureux Jean et Paul ; qu'une m&#234;me foi et un m&#234;me martyre ont rendus vraiment fr&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines &lt;i&gt;avant 1960&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Au deuxi&#232;me nocturne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quatri&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Les deux fr&#232;res Jean et Paul &#233;taient Romains. Ayant servi pieusement et fid&#232;lement Constance, fille de Constantin, ils avaient re&#231;u d'elle de grands biens qu'ils employaient &#224; nourrir les pauvres du Christ. Julien l'Apostat les ayant invit&#233;s &#224; prendre place parmi ses familiers, ils r&#233;pondirent avec libert&#233; qu'ils ne voulaient point demeurer chez un homme qui avait abandonn&#233; J&#233;sus-Christ. L'empereur leur donna dix jours pour d&#233;lib&#233;rer, leur faisant savoir que, pass&#233; ce terme, s'ils refusaient de s'attacher &#224; lui et de sacrifier &#224; Jupiter, ils &#233;taient certains d'aller &#224; la mort.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Isti sunt duo viri miseric&#243;rdi&#230;, qui ass&#237;stunt ante D&#243;minum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dominat&#243;rem univ&#233;rs&#230; terr&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ce sont l&#224; deux hommes de mis&#233;ricorde, ils se tiennent devant le Seigneur,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Le Souverain de l'univers.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Isti sunt du&#230; ol&#237;v&#230;, et duo candel&#225;bra luc&#233;ntia ante D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ce sont deux oliviers, deux flambeaux allum&#233;s devant le Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dominat&#243;rem univ&#233;rs&#230; terr&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Le Souverain de l'univers.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cinqui&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Ce temps fut mis par eux &#224; profit pour distribuer aux pauvres le reste de leurs biens, afin de pouvoir s'en aller plus librement au Seigneur, et d'augmenter le nombre de ceux qui auraient &#224; les recevoir dans les tabernacles &#233;ternels. Le dixi&#232;me jour, T&#233;rentianus, chef de la garde pr&#233;torienne, fut envoy&#233; vers eux ; il apportait la statue de Jupiter pour la leur faire adorer. Il leur intime l'ordre du prince, de rendre honneur &#224; Jupiter s'ils veulent &#233;viter la mort. Ils &#233;taient alors en pri&#232;re sans changer d'attitude, ils r&#233;pondent qu'ils honorent de c&#339;ur et de bouche le Christ comme &#233;tant Dieu, et qu'ils sont pr&#234;ts &#224; mourir pour la foi.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vidi coni&#250;nctos viros, hab&#233;ntes spl&#233;ndidas vestes, et Angelus D&#243;mini loc&#250;tus est ad me, dicens :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Isti sunt viri sancti facti am&#237;ci Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je vis des hommes assembl&#233;s, portant des v&#234;tements splendides, et l'Ange du Seigneur me dit :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Voici les Saints, les amis de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vidi Angelum Dei fortem, vol&#225;ntem per m&#233;dium c&#230;lum, voce magna clam&#225;ntem et dic&#233;ntem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je vis un Ange de Dieu, v&#234;tu de puissance, qui volait au milieu du ciel, il criait d'une voix forte et il disait :&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Isti sunt viri sancti facti am&#237;ci Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Voici les Saints, les amis de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sixi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Craignant qu'une ex&#233;cution publique ne produis&#238;t quelque agitation dans le peuple, T&#233;rentianus les fit d&#233;capiter au lieu o&#249; ils &#233;taient, dans leur propre maison. C'&#233;tait le six des calendes de juillet. Ayant pris soin qu'on les ensevel&#238;t secr&#232;tement, il fit r&#233;pandre le bruit que Jean et Paul avaient &#233;t&#233; envoy&#233;s en exil. Mais leur mort fut divulgu&#233;e par les esprits impurs qui tourmentaient les corps d'un grand nombre de personnes ; parmi ces poss&#233;d&#233;s se trouva le fils m&#234;me de T&#233;rentianus : conduit au tombeau des Martyrs, il y obtint sa d&#233;livrance. Il fut amen&#233; par ce miracle &#224; croire en J&#233;sus-Christ, ainsi que T&#233;rentianus, son p&#232;re, que l'on dit m&#234;me avoir &#233;crit l'histoire de ces bienheureux Martyrs.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tamquam aurum in forn&#225;ce prob&#225;vit el&#233;ctos D&#243;minus, et quasi holoc&#225;usti h&#243;stiam acc&#233;pit illos ; et in t&#233;mpore erit resp&#233;ctus ill&#243;rum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qu&#243;niam donum et pax est el&#233;ctis Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Le Seigneur a &#233;prouv&#233; les &#233;lus comme l'or dans la fournaise, et il les a re&#231;us comme une victime offerte en holocauste ; et dans le temps ils auront un regard favorable :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Car la paix aussi est un don pour les &#233;lus de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sap. 3, 6.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Qui conf&#237;dunt in illum, int&#233;lligent verit&#225;tem : et fid&#233;les in dilecti&#243;ne acqui&#233;scent illi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ceux qui se confient en lui auront l'intelligence de la v&#233;rit&#233; : et ceux qui sont fid&#232;les dans son amour lui demeureront attach&#233;s&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sap. 3, 9.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Qu&#243;niam donum et pax est el&#233;ctis Dei.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qu&#243;niam donum et pax est el&#233;ctis Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Car la paix aussi est un don pour les &#233;lus de Dieu.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Car la paix aussi est un don pour les &#233;lus de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Au troisi&#232;me nocturne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/i&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Cap. 12, 1-8.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Gardez-vous du levain des pharisiens, qui est l'hypocrisie. Et le reste.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hom&#233;lie de saint B&#232;de le V&#233;n&#233;rable, Pr&#234;tre.&lt;/strong&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Lib. 4, in Luc&#230; cap. 12.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Septi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; C'est &#224; ce levain que se rapporte la recommandation de l'Ap&#244;tre : &#171; C'est pourquoi c&#233;l&#233;brons la P&#226;que, non avec le vieux levain, ni avec le levain de la malice et de l'iniquit&#233;, mais avec les azymes de la sinc&#233;rit&#233; et de la v&#233;rit&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I. Cor. 5, 6-8.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Car de m&#234;me qu'un peu de levain, m&#234;l&#233; &#224; une quantit&#233; de farine, agit sur la masse enti&#232;re et communique bient&#244;t son aigreur &#224; toute la p&#226;te, de m&#234;me l'hypocrisie, une fois pass&#233;e dans une &#226;me, n'y laisse aucune vertu sinc&#232;re et v&#233;ritable. Voici donc le sens des paroles du Sauveur : Gardez-vous d'imiter les hypocrites, parce qu'il viendra pour vous un temps o&#249; tout le monde conna&#238;tra, et votre vertu et leur hypocrisie.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt; Propter testam&#233;ntum D&#243;mini et leges pat&#233;rnas, Sancti Dei perstit&#233;runt in am&#243;re fraternit&#225;tis :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Quia unus fuit semper sp&#237;ritus in eis, et una fides.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A cause de l'alliance du Seigneur et des lois de leurs p&#232;res, les Saints de Dieu demeur&#232;rent fermes dans l'amour de leurs fr&#232;res :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt; Car il y eut toujours en eux un m&#234;me esprit et une m&#234;me foi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ecce quam bonus et quam juc&#250;ndum habit&#225;re fratres in unum !&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Voyez qu'il est bon et qu'il est agr&#233;able que des fr&#232;res vivent dans une parfaite union !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 132, 1.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Quia unus fuit semper sp&#237;ritus in eis, et una fides.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt; Car il y eut toujours en eux un m&#234;me esprit et une m&#234;me foi.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Huiti&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Ce que notre Seigneur ajoute : &#171; Ainsi ce que vous avez dit dans les t&#233;n&#232;bres se dira &#224; la lumi&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 12, 3.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, peut tr&#232;s bien s'entendre, non seulement de la future manifestation qui divulguera tous les secrets des c&#339;urs, mais encore du temps actuel. Car &#224; pr&#233;sent que l'&#201;glise est partout en honneur, ce que les Ap&#244;tres ont dit ou ce qu'ils ont souffert, dans la nuit des tribulations ou dans l'obscurit&#233; des cachots, se proclame en public par la lecture de leurs actes. &#171; Ne craignez pas ceux qui tuent le corps &#187;. Si les pers&#233;cuteurs n'ont plus de mal &#224; faire aux saints, une fois qu'ils ont tu&#233; leurs corps, en s'acharnant sur les Martyrs inanim&#233;s, en jetant aux b&#234;tes fauves et aux oiseaux de proie leurs membres &#224; d&#233;chirer, ils d&#233;ploient une rage vaine et insens&#233;e, car ils ne peuvent emp&#234;cher la toute-puissance divine de leur rendre la vie en les ressuscitant.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;H&#230;c est vera frat&#233;rnitas, qu&#230; numquam p&#243;tuit viol&#225;ri cert&#225;mine : qui, eff&#250;so s&#225;nguine, sec&#250;ti sunt D&#243;minum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Contemn&#233;ntes aulam r&#233;giam, perven&#233;runt ad regna c&#230;l&#233;stia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Elle est bien r&#233;elle, cette fraternit&#233; qui n'a jamais pu subir d'atteinte dans le combat : ces fr&#232;res ont suivi le Seigneur jusqu'&#224; l'effusion du sang :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;M&#233;prisant la cour des rois, ils sont parvenus au royaume c&#233;leste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ecce quam bonum et quam juc&#250;ndum habit&#225;re fratres in unum !&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Voyez qu'il est bon et qu'il est agr&#233;able que des fr&#232;res habitent ensemble !&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 132, 1.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Contemn&#233;ntes aulam r&#233;giam, perven&#233;runt ad regna c&#230;l&#233;stia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Contemn&#233;ntes aulam r&#233;giam, perven&#233;runt ad regna c&#230;l&#233;stia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;M&#233;prisant la cour des rois, ils sont parvenus au royaume c&#233;leste.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;M&#233;prisant la cour des rois, ils sont parvenus au royaume c&#233;leste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Neuvi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Mais il y a deux sortes de pers&#233;cuteurs : les violents, dont la fureur &#233;clate, et les fourbes qui flattent pour tromper. Voulant nous armer et nous bien munir contre les uns et les autres, le Sauveur nous fait deux recommandations : en premier lieu, de ne pas craindre les tourments des bourreaux, par ce motif que, ni la cruaut&#233; de ceux-ci, ni le d&#233;guisement de ceux-l&#224;, ne peut subsister apr&#232;s la mort. &#171; Ne donne-t-on pas cinq passereaux pour deux as ? &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 12, 6.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il veut dire : si Dieu ne peut pas oublier les plus petits animaux, et ces oiseaux qu'on voit voler partout dans l'air, vous qui avez &#233;t&#233; faits &#224; l'image du Cr&#233;ateur, vous ne devez pas craindre les m&#233;chants qui tuent le corps. Celui qui gouverne les animaux, qu'il n'a pas dou&#233;s de raison, ne cesse de veiller avec soin sur ses cr&#233;atures raisonnables.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A Laudes&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Paulus et Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dix&#233;runt Iuli&#225;no : Nos unum Deum c&#243;limus, qui fecit c&#230;lum et terram.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Paul et Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dirent &#224; Julien : Nous n'adorons qu'un Dieu, qui a fait le ciel et la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Paulus et Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dix&#233;runt Terenti&#225;no : Si tuus d&#243;minus est Iuli&#225;nus, hab&#233;to pacem cum illo : nobis &#225;lius non est, nisi D&#243;minus Iesus Christus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Paul et Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dirent &#224; T&#233;rentianus : Si Julien est ton Seigneur, conserve la paix avec lui ; pour nous, nous n'avons point d'autre Seigneur que J&#233;sus-Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes et Paulus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;agnosc&#233;ntes tyr&#225;nnidem Iuli&#225;ni, facult&#225;tes suas paup&#233;ribus erog&#225;re c&#339;p&#233;runt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Jean et Paul,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;connaissant la tyrannie de Julien, commenc&#232;rent &#224; distribuer leurs biens aux pauvres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Sancti sp&#237;ritus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et &#225;nim&#230; iust&#243;rum, hymnum d&#237;cite Deo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Saints esprits&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et &#226;mes des justes, dites un hymne &#224; Dieu, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes et Paulus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dix&#233;runt ad Gallic&#225;num : Fac votum Deo c&#230;li, et eris victor m&#233;lius quam fu&#237;sti.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Jean et Paul&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dirent &#224; Gallican : Fais un v&#339;u au Dieu du ciel, et tu sera plus heureusement vainqueur que tu ne l'as &#233;t&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Sap. 3. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iust&#243;rum &#225;nim&#230; in manu Dei sunt, et non tanget illos torm&#233;ntum mortis. Visi sunt &#243;culis insipi&#233;ntium mori ; illi autem sunt in pace.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les &#226;mes des justes sont dans la main de Dieu, et le tourment de la mort ne les touchera pas. Ils ont paru mourir aux yeux des insens&#233;s ; mais eux sont en paix&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Beaucoup de martyrs se sont montr&#233;s insensibles aux tourments. &#171; Nous ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rex glori&#243;se M&#225;rtyrum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Cor&#243;na confit&#233;ntium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui respu&#233;ntes t&#233;rrea&lt;br class='manualbr' /&gt;Perd&#250;cis ad c&#230;l&#233;stia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Roi glorieux des Martyrs&lt;br class='manualbr' /&gt;couronne de ceux qui vous confessent, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous qui conduisez aux biens des cieux &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux qui m&#233;prisent les biens de la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aurem ben&#237;gnam pr&#243;tinus&lt;br class='manualbr' /&gt;Int&#233;nde nostris v&#243;cibus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Troph&#509;a sacra p&#225;ngimus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Ign&#243;sce quod del&#237;quimus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A nos voix pr&#234;tez sans cesse &lt;br class='manualbr' /&gt;une oreille bienveillante : &lt;br class='manualbr' /&gt;nous chantons les triomphes sacr&#233;s : &lt;br class='manualbr' /&gt;pardonnez-nous les fautes commises.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu vincis inter M&#225;rtyres&lt;br class='manualbr' /&gt;Parc&#237;sque Confess&#243;ribus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu vince nostra cr&#237;mina,&lt;br class='manualbr' /&gt;Larg&#237;tor indulg&#233;nti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous qui triomphez dans les Martyrs, &lt;br class='manualbr' /&gt;et vous pardonnez aux Confesseurs : &lt;br class='manualbr' /&gt;triomphez de nos p&#233;ch&#233;s &lt;br class='manualbr' /&gt;en nous accordant le pardon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ei&#250;sque soli F&#237;lio,&lt;br class='manualbr' /&gt;Cum Sp&#237;ritu Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nunc, et per omne s&#509;culum.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire &#224; Dieu le P&#232;re &lt;br class='manualbr' /&gt;et &#224; son Fils unique &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'&#224; l'Esprit Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;maintenant et dans tous les si&#232;cles. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Exsult&#225;bunt Sancti in gl&#243;ria.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Les Saints tressailliront d'all&#233;gresse dans la gloire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 149, 5.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;L&#230;tab&#250;ntur in cub&#237;libus suis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ils se r&#233;jouiront dans le lieu de leur repos.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Isti sunt Sancti,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui pro Christi am&#243;re minas h&#243;minum contemps&#233;runt : sancti M&#225;rtyres in regno c&#230;l&#243;rum exs&#250;ltant cum Angelis. O quam preti&#243;sa est mors Sanct&#243;rum, qui ass&#237;due ass&#237;stunt ante D&#243;minum, et ab &#237;nvicem non sunt separ&#225;ti !&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Benedictus &lt;/font&gt;Ceux-ci sont des Saints&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui, pour l'amour du Christ, ont m&#233;pris&#233; les menaces des hommes : les saints Martyrs se r&#233;jouissent avec les Anges dans le royaume des cieux. Oh ! Qu'elle est pr&#233;cieuse la mort de ces Saints, qui se tiennent constamment en pr&#233;sence du Seigneur ; ils n'ont point &#233;t&#233; s&#233;par&#233;s l'un de l'autre !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut nos gemin&#225;ta l&#230;t&#237;tia hodi&#233;rn&#230; festivit&#225;tis exc&#237;piat, qu&#230; de beat&#243;rum Io&#225;nnis et Pauli glorificati&#243;ne proc&#233;dit ; quos eadem fides et p&#225;ssio vere fecit esse germ&#225;nos. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Nous vous prions, Dieu tout-puissant : faites-nous entrer dans la joie de cette double f&#234;te, joie qui provient de la glorification des bienheureux Jean et Paul ; qu'une m&#234;me foi et un m&#234;me martyre ont rendus vraiment fr&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Aux 2ndes V&#234;pres&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Paulus et Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dix&#233;runt Iuli&#225;no : Nos unum Deum c&#243;limus, qui fecit c&#230;lum et terram.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Paul et Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dirent &#224; Julien : Nous n'adorons qu'un Dieu, qui a fait le ciel et la terre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Paulus et Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dix&#233;runt Terenti&#225;no : Si tuus d&#243;minus est Iuli&#225;nus, hab&#233;to pacem cum illo : nobis &#225;lius non est, nisi D&#243;minus Iesus Christus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Paul et Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dirent &#224; T&#233;rentianus : Si Julien est ton Seigneur, conserve la paix avec lui ; pour nous, nous n'avons point d'autre Seigneur que J&#233;sus-Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes et Paulus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;agnosc&#233;ntes tyr&#225;nnidem Iuli&#225;ni, facult&#225;tes suas paup&#233;ribus erog&#225;re c&#339;p&#233;runt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Jean et Paul,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;connaissant la tyrannie de Julien, commenc&#232;rent &#224; distribuer leurs biens aux pauvres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Sancti sp&#237;ritus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et &#225;nim&#230; iust&#243;rum, hymnum d&#237;cite Deo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Saints esprits&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et &#226;mes des justes, dites un hymne &#224; Dieu, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes et Paulus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dix&#233;runt ad Gallic&#225;num : Fac votum Deo c&#230;li, et eris victor m&#233;lius quam fu&#237;sti.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Jean et Paul&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dirent &#224; Gallican : Fais un v&#339;u au Dieu du ciel, et tu sera plus heureusement vainqueur que tu ne l'as &#233;t&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup966|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Sap. 3. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iust&#243;rum &#225;nim&#230; in manu Dei sunt, et non tanget illos torm&#233;ntum mortis. Visi sunt &#243;culis insipi&#233;ntium mori ; illi autem sunt in pace.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les &#226;mes des justes sont dans la main de Dieu, et le tourment de la mort ne les touchera pas. Ils ont paru mourir aux yeux des insens&#233;s ; mais eux sont en paix&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Beaucoup de martyrs se sont montr&#233;s insensibles aux tourments. &#171; Nous ne (&#8230;)&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sanct&#243;rum m&#233;ritis inclyta g&#225;udia&lt;br class='manualbr' /&gt;Pang&#225;mus, s&#243;cii, g&#233;staque f&#243;rtia :&lt;br class='manualbr' /&gt;Gliscens fert &#225;nimus pr&#243;mere c&#225;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Vict&#243;rum genus &#243;ptimum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Unissons-nous pour chanter les m&#233;rites des Saints, &lt;br class='manualbr' /&gt;leurs actions h&#233;ro&#239;ques, leur bonheur &#233;ternel : &lt;br class='manualbr' /&gt;le c&#339;ur br&#251;le d'exalter par des chants&lt;br class='manualbr' /&gt;la noble race de vainqueurs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hi sunt, quos f&#225;tue mundus abh&#243;rruit ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Hunc fructu v&#225;cuum, fl&#243;ribus &#225;ridum&lt;br class='manualbr' /&gt;Contemps&#233;re tui n&#243;minis &#225;ssecl&#230;,&lt;br class='manualbr' /&gt;Iesu, Rex bone C&#509;litum. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;Voil&#224; ceux qu'un monde insens&#233; avait en horreur ; &lt;br class='manualbr' /&gt;ce monde, vide de fruits et d&#233;pourvu de fleurs, &lt;br class='manualbr' /&gt;ils l'ont m&#233;pris&#233;, fid&#232;les &#224; votre nom, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, bon Roi des Cieux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hi pro te f&#250;rias atque minas truces&lt;br class='manualbr' /&gt;Calc&#225;runt h&#243;minum, s&#509;vaque v&#233;rbera :&lt;br class='manualbr' /&gt;His cessit l&#225;cerans f&#243;rtiter &#250;ngula,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nec carpsit penetr&#225;lia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour vous ils ont surmont&#233; les fureurs, les terribles menaces &lt;br class='manualbr' /&gt;des hommes et toute la rigueur des fouets ; &lt;br class='manualbr' /&gt;ils ont triomph&#233; des ongles de fer qui d&#233;chiraient leur corps&lt;br class='manualbr' /&gt;mais qui n'ont pu affaiblir leur &#226;me.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C&#230;d&#250;ntur gl&#225;diis more bid&#233;ntium :&lt;br class='manualbr' /&gt;Non murmur r&#233;sonat, non qu&#230;rim&#243;nia ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Sed corde imp&#225;vido mens bene c&#243;nscia&lt;br class='manualbr' /&gt;Cons&#233;rvat pati&#233;ntiam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ils tombent sous le glaive comme de jeunes brebis : &lt;br class='manualbr' /&gt;l'on n'entend ni plainte ni murmure ; &lt;br class='manualbr' /&gt;mais d'un c&#339;ur intr&#233;pide et d'une conscience en paix, &lt;br class='manualbr' /&gt;leur &#226;me garde la patience.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qu&#230; vox, qu&#230; p&#243;terit lingua ret&#233;xere&lt;br class='manualbr' /&gt;Qu&#230; tu Mart&#253;ribus m&#250;nera pr&#509;paras ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Rubri nam fl&#250;ido s&#225;nguine, f&#250;lgidis&lt;br class='manualbr' /&gt;Cingunt t&#233;mpora l&#225;ureis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quelle voix, quel langage pourrait exprimer&lt;br class='manualbr' /&gt;les r&#233;compenses que vous pr&#233;parez &#224; vos Martyrs ? &lt;br class='manualbr' /&gt;rouges du sang qui coule, ils ceignent leur front&lt;br class='manualbr' /&gt;de lauriers &#233;tincelants.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Te, summa o Deitas, &#250;naque p&#243;scimus ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut culpas &#225;bigas, n&#243;xia s&#250;btrahas,&lt;br class='manualbr' /&gt;Des pacem f&#225;mulis ; ut tibi gl&#243;riam,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ann&#243;rum in s&#233;riem, canant.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D&#233;it&#233; souveraine, un seul Dieu, nous vous supplions ;&lt;br class='manualbr' /&gt;effacez nos p&#233;ch&#233;s, &#233;loignez les dangers,&lt;br class='manualbr' /&gt;donnez la paix &#224; vos serviteurs &lt;br class='manualbr' /&gt;qu'ils chantent votre gloire dans la suite des temps. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Exsult&#225;bunt Sancti in gl&#243;ria.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Les Saints tressailliront d'all&#233;gresse dans la gloire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 149, 5.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;L&#230;tab&#250;ntur in cub&#237;libus suis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ils se r&#233;jouiront dans le lieu de leur repos.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Isti sunt&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;du&#230; ol&#237;v&#230;, et duo candel&#225;bra luc&#233;ntia ante D&#243;minum ; habent potest&#225;tem cl&#225;udere c&#230;lum n&#250;bibus et aper&#237;re portas eius, quia lingu&#230; e&#243;rum claves c&#230;li fact&#230; sunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Ce sont&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;les deux oliviers et les deux chandeliers qui luisent devant le Seigneur ; ils ont le pouvoir de fermer le ciel en le couvrant de nuages, et d'en ouvrir les portes, car leurs langues sont devenues comme les clefs du ciel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut nos gemin&#225;ta l&#230;t&#237;tia hodi&#233;rn&#230; festivit&#225;tis exc&#237;piat, qu&#230; de beat&#243;rum Io&#225;nnis et Pauli glorificati&#243;ne proc&#233;dit ; quos eadem fides et p&#225;ssio vere fecit esse germ&#225;nos. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Nous vous prions, Dieu tout-puissant : faites-nous entrer dans la joie de cette double f&#234;te, joie qui provient de la glorification des bienheureux Jean et Paul ; qu'une m&#234;me foi et un m&#234;me martyre ont rendus vraiment fr&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Parmi les sanctuaires nombreux qui d&#233;corent la capitale de l'univers chr&#233;tien, l'&#201;glise des Saints-Jean-et-Paul est rest&#233;e, depuis sa lointaine origine, un des centres principaux de la pi&#233;t&#233; romaine. Du sommet du C&#339;lius elle domine le Colis&#233;e. On a retrouv&#233; dans ses substructions les restes primitifs de la maison m&#234;me qu'habitaient nos deux saints. Derniers des martyrs, ils achev&#232;rent la couronne glorieuse offerte au Christ par cette Rome qu'il avait choisie pour si&#232;ge de sa puissance. La lutte o&#249; leur sang fut vers&#233; consomma le triomphe dont l'heure avait sonn&#233; sous Constantin, mais qu'un retour offensif de l'enfer semblait compromettre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aucune attaque ne fut plus odieuse &#224; l'&#201;glise, que celle du C&#233;sar apostat qu'elle avait nourri. N&#233;ron et Diocl&#233;tien, violemment et dans toute la franchise de leur haine, avaient d&#233;clar&#233; au Dieu fait homme la guerre du glaive et des supplices ; et, sans r&#233;crimination, les chr&#233;tiens &#233;taient morts par milliers, sachant que le t&#233;moignage ainsi r&#233;clam&#233; d'eux &#233;tait dans l'ordre, non moins que ne l'avait &#233;t&#233;, devant Ponce Pilate et sur la croix, celui de leur Chef&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Tim. VI, 13.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Avec l'astucieuse habilet&#233; des tra&#238;tres et le d&#233;dain affect&#233; du faux philosophe, Julien se promit d'&#233;touffer le christianisme dans les r&#233;seaux d'une oppression savamment progressive, et respectueuse du sang humain : &#233;carter les chr&#233;tiens des charges publiques, les renvoyer des chaires o&#249; ils enseignaient la jeunesse, c'&#233;tait tout ce que pr&#233;tendait l'apostat. Mais le sang qu'il e&#251;t voulu &#233;viter de r&#233;pandre, devait couler quand m&#234;me sur ses mains hypocrites ; car l'effusion du sang peut seule, selon le plan divin, d&#233;nouer les situations extr&#234;mes, et jamais plus grand p&#233;ril n'avait menac&#233; l'&#201;glise : elle qu'on avait vue garder sa royale libert&#233; devant les bourreaux, on la voulait esclave, en attendant qu'elle dispar&#251;t d'elle-m&#234;me dans l'impuissance et l'avilissement. Aussi les &#233;v&#234;ques d'alors trouv&#232;rent-ils &#224; l'adresse de l'apostat, dans leur &#226;me indign&#233;e, des accents que leurs pr&#233;d&#233;cesseurs avaient &#233;pargn&#233;s aux princes dont la violence avait inond&#233; de sang chr&#233;tien tout l'empire. On rendit au tyran m&#233;pris pour m&#233;pris ; et le d&#233;dain, dont les t&#233;moignages arrivaient de toutes parts au fat couronn&#233;, finit par lui arracher son masque de fausse mod&#233;ration : Julien n'&#233;tait plus qu'un vulgaire pers&#233;cuteur, le sang coulait, l'&#201;glise &#233;tait sauv&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi nous est expliqu&#233;e la reconnaissance que cette noble &#201;pouse du Fils de Dieu n'a point cess&#233; de manifester, depuis lors, aux glorieux martyrs que nous c&#233;l&#233;brons : parmi les chr&#233;tiens g&#233;n&#233;reux dont l'indignation amena le d&#233;nouement de la terrible crise, il n'en est point de plus illustres. Julien e&#251;t &#233;t&#233; fier de les compter parmi ses familiers ; il les sollicitait dans ce sens, nous dit la L&#233;gende, et on ne voit pas qu'il y m&#238;t pour condition de renoncer &#224; J&#233;sus-Christ. N'auraient-ils donc pu, dira-t-on, se rendre au d&#233;sir imp&#233;rial, sans blesser leur conscience ? Trop de raideur devait fatalement indisposer le prince ; tandis que l'&#233;couter, c'&#233;tait l'adoucir, l'amener, peut-&#234;tre, &#224; rel&#226;cher quelque chose de ces malheureuses entraves administratives que son gouvernement pr&#233;venu imposait &#224; l'&#201;glise. Et, qui sait ? La conversion possible de cette &#226;me, le retour de tant d'&#233;gar&#233;s qui l'avaient suivie dans sa chute, tout cela ne m&#233;ritait-il pas, tout cela n'imposait-il pas quelque m&#233;nagement ? Eh ! oui : ce raisonnement e&#251;t paru &#224; plusieurs d'une sage politique ; cette pr&#233;occupation du salut de l'apostat n'e&#251;t rien eu, sans doute, que d'inspir&#233; par le z&#232;le de l'&#201;glise et des &#226;mes ; et, v&#233;ritablement, le casuiste le plus outr&#233; n'aurait pu faire un crime &#224; Jean et &#224; Paul, d'habiter une cour o&#249; l'on ne leur demandait rien de contraire aux pr&#233;ceptes divins. Telle ne fut point pourtant la r&#233;solution des deux fr&#232;res ; &#224; la voie des m&#233;nagements, ils pr&#233;f&#233;r&#232;rent celle de la franche expression de leurs sentiments qui mit en fureur le tyran et causa leur mort. L'&#201;glise jugea qu'ils n'avaient point tort ; et il est, en cons&#233;quence, peu probable que la premi&#232;re de ces voies les e&#251;t conduits au m&#234;me degr&#233; de saintet&#233; devant Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les noms de Jean et de Paul, inscrits au diptyque sacr&#233;, montrent bien leur cr&#233;dit pr&#232;s de la grande Victime, qui ne s'offre jamais au Dieu trois fois saint sans associer leur souvenir &#224; celui de son immolation. L'enthousiasme excit&#233; par la noble attitude des deux vaillants t&#233;moins du Seigneur, a prolong&#233; jusqu'&#224; nous ses &#233;chos dans les Antiennes et R&#233;pons propres &#224; la f&#234;te. Autrefois pr&#233;c&#233;d&#233;e d'une Vigile avec je&#251;ne, cette f&#234;te remonte au lendemain m&#234;me du martyre des deux fr&#232;res, ainsi que le sanctuaire qui s'&#233;leva sur leur tombe. Par un privil&#232;ge unique, exalt&#233; au Sacramentaire L&#233;onien, tandis que les autres martyrs dormaient leur sommeil en dehors des murs de la ville sainte, Jean et Paul reposaient dans Rome m&#234;me, dont la conqu&#234;te d&#233;finitive &#233;tait acquise au Dieu des arm&#233;es gr&#226;ce &#224; leurs combats. Un an jour pour jour apr&#232;s leur tr&#233;pas victorieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;26 juin 363.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Julien mourait, lan&#231;ant au ciel son cri de rage : &#171; Tu as vaincu, Galil&#233;en ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la cit&#233; reine de l'univers, leur renomm&#233;e, passant les monts, brilla aussit&#244;t d'un &#233;clat presque &#233;gal en notre terre des Gaules. Au retour des luttes que lui aussi avait soutenues pour la divinit&#233; du Fils de Dieu, Hilaire de Poitiers propagea leur culte. &#192; peine cinq ann&#233;es s'&#233;taient &#233;coul&#233;es depuis leur martyre, que le grand &#233;v&#234;que s'en allait au Seigneur ; mais il avait eu le temps de consacrer sous leur nom l'&#233;glise o&#249; ses mains pieuses avaient d&#233;pos&#233; la douce Abra et celle qu'elle avait eue pour m&#232;re, en attendant que lui-m&#234;me v&#238;nt, entre elles deux, attendre la r&#233;surrection. C'est de cette &#201;glise des Saints-Jean-et-Paul, devenue bient&#244;t apr&#232;s Saint-Hilaire-le-Grand, que Clovis, &#224; la veille de la bataille de Vouill&#233;, vit sortir et se diriger vers lui la myst&#233;rieuse lumi&#232;re, pr&#233;sage du triomphe qui devait chasser l'arianisme des Gaules et fonder l'unit&#233; monarchique. Les saints martyrs continu&#232;rent de montrer, dans la suite, l'int&#233;r&#234;t qu'ils prenaient &#224; l'avancement du royaume de Dieu par les Francs ; lorsque l'issue de la seconde croisade abreuvait d'amertume saint Bernard qui l'avait pr&#234;ch&#233;e, ils apparurent ici-bas pour relever son courage, et lui manifester par quels secrets le Roi des cieux avait tir&#233; sa gloire d'&#233;v&#233;nements o&#249; les hommes ne voyaient que d&#233;sastres et fautes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Bern. Ep. 386, al. 333, Joannis Casae-Marii ad Bern.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous donnons &#224; la suite Antiennes et R&#233;pons propres dont il est parl&#233; plus haut, et qui se trouvent quant &#224; l'ensemble, avec quelques variantes, dans les plus anciens Responsoriaux et Antiphonaires parvenus jusqu'&#224; nous. Le personnage mentionn&#233; dans l'une de ces Antiennes, sous le nom de Gallicanus, est un consulaire qui fut amen&#233; par les deux fr&#232;res &#224; la foi et &#224; la saintet&#233; ; sa m&#233;moire &#233;tait c&#233;l&#233;br&#233;e hier m&#234;me au Martyrologe (voir le texte de l'Office plus haut)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un double triomphe &#233;clate au ciel et renvoie une double joie &#224; la terre, en ce jour o&#249; votre sang r&#233;pandu proclama la victoire du Fils de Dieu. C'est par le martyre de ses fid&#232;les, en effet, que le Christ triomphe. L'effusion de son propre sang marqua la d&#233;faite du prince du monde ; le sang de ses membres mystiques garde toujours, et poss&#232;de seul, la vertu d'&#233;tablir son r&#232;gne. La lutte ne fut jamais un mal pour l'&#201;glise militante ; la noble &#201;pouse du Dieu des arm&#233;es se compla&#238;t dans les combats ; car elle sait que l'&#201;poux est venu apporter sur terre, non la paix, mais le glaive&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. X, 34.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aussi, jusqu'&#224; la fin des si&#232;cles, proposera-t-elle en exemple &#224; ses fils votre chevaleresque courage, et la franchise qui ne vous permit pas de dissimuler votre m&#233;pris au tyran apostat, de songer m&#234;me aux consid&#233;rations par lesquelles peut-&#234;tre, en l'&#233;coutant d'abord, votre conscience se f&#251;t tenue sauve. Malheur aux temps o&#249; le mirage d&#233;cevant d'une paix trompeuse &#233;gare les intelligences ; o&#249;, parce que le p&#233;ch&#233; proprement dit ne se dresse pas devant elle, l'&#226;me chr&#233;tienne abaisse la noblesse de son bapt&#234;me &#224; des compromis que r&#233;pudierait l'honneur m&#234;me d'un monde redevenu pa&#239;en ! Illustres fr&#232;res, &#233;cartez des enfants de l'&#201;glise l'erreur fatale qui les porterait &#224; m&#233;conna&#238;tre ainsi les traditions dont ils ont re&#231;u l'h&#233;ritage ; maintenez la race des fils de Dieu &#224; la hauteur de sentiments que r&#233;clament leur c&#233;leste origine, le tr&#244;ne qui les attend, le sang divin dont ils s'abreuvent chaque jour ; loin d'eux toute bassesse, et cette vulgarit&#233; qui attirerait, contre leur P&#232;re qui est aux cieux, le blasph&#232;me des habitants de la cit&#233; maudite ! Nos temps ont vu s'&#233;lever une pers&#233;cution qui rappelle en tout celle o&#249; vous avez remport&#233; la couronne : le programme de Julien est remis en honneur ; si les &#233;mules de l'apostat ne l'&#233;galent point en intelligence, ils le d&#233;passent dans sa haine et son hypocrisie. Mais Dieu ne fait pas plus d&#233;faut &#224; l'&#201;glise maintenant qu'autrefois ; obtenez que de notre part la r&#233;sistance soit la m&#234;me qu'en vos jours, et le triomphe aussi sera le m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean et Paul, vous nous rappelez par vos noms et l'Ami de l'&#201;poux dont l'Octave poursuit son cours, et ce &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article757'&gt;Paul de la Croix&lt;/a&gt; qui fit revivre au dernier si&#232;cle l'h&#233;ro&#239;sme de la saintet&#233; dans votre maison du C&#339;lius. Unissez votre protection puissante &#224; celle que le Pr&#233;curseur &#233;tend sur l'&#201;glise m&#232;re et ma&#238;tresse, devenue, en raison de sa primaut&#233;, le but premier des attaques de l'ennemi ; soutenez la milice nouvelle que les besoins des derniers temps ont suscit&#233;e pr&#232;s de votre tombe, et qui garde dans une commune v&#233;n&#233;ration vos restes sacr&#233;s et le corps de son glorieux fondateur. Vous souvenant enfin du pouvoir que vous reconna&#238;t l'&#201;glise d'ouvrir et de fermer les portes du ciel, pour r&#233;pandre ou arr&#234;ter la pluie sur les biens de la terre : b&#233;nissez les moissons pr&#234;tes &#224; m&#251;rir ; soyez propices aux moissonneurs, all&#233;gez leurs p&#233;nibles travaux ; gardez du feu du ciel l'homme et ses possessions, la demeure qui l'abrite, les animaux qui le servent. Ingrate, oublieuse, trop souvent criminelle, l'humanit&#233; n'aurait droit qu'&#224; votre col&#232;re ; montrez-vous les fils de Celui dont le soleil se l&#232;ve pour les m&#233;chants comme pour les bons, et qui fait pleuvoir &#233;galement sur les justes et les p&#233;cheurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. V, 45.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Dans la nuit du 25 au 26 juin.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;La veill&#233;e des saints martyrs Jean et Paul. &lt;br class='manualbr' /&gt;Station dans le Titre de Bisantius.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette veill&#233;e sur le C&#339;lius au Clivus Scauri nous est attest&#233;e par le G&#233;lasien et elle est confirm&#233;e par le calendrier de l'&#201;glise de Naples, o&#249;, au VIIIe si&#232;cle, la f&#234;te des martyrs Jean et Paul &#233;tait &#233;galement pr&#233;c&#233;d&#233;e d'une vigile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Lectionnaire ou Comes de W&#252;rzbourg assigne &#224; la f&#234;te du 26 juin deux lectures, et Dom Morin suppose avec raison que l'une d'elles (la premi&#232;re) (Rom., VIII, 28-39), est celle de la messe vigiliale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La secr&#232;te du G&#233;lasien est int&#233;ressante : Sint tibi, qu&#230;sumus Domine, nostri munera grata ieiunii ; qualiter tunc eadem in Sanctorum tuorum Iohannis et Pauli digna commemoratione deferimus, si actus illorum pariter subsequamur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous vous en prions Seigneur, que les offrandes de notre je&#251;ne vous soient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le 26 juin.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;Les saints martyrs Jean et Paul. &lt;br class='manualbr' /&gt;Station dans le Titre de Bisantius.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Les donn&#233;es chronologiques relatives &#224; ce martyre, qu'on croit avoir eu lieu sous Julien l'Apostat, ne sont pas enti&#232;rement s&#251;res ; ce qui n&#233;anmoins semble indiscutable, c'est que les saints Jean et Paul subirent le martyre dans leur habitation m&#234;me, sur le C&#339;lius, et furent ensevelis dans un souterrain de la maison. Celle-ci fut plus tard convertie en basilique par Bisantius et Pammachius. Le meurtre des deux officiers du palais imp&#233;rial dut se faire en secret ; leurs corps furent cach&#233;s dans le lieu m&#234;me du supplice et l'on r&#233;pandit &#224; Rome la nouvelle que Jean et Paul avaient &#233;t&#233; envoy&#233;s en exil. Il semble que d'autres victimes aient vers&#233; leur sang en ce m&#234;me lieu : les saints Crispus, Crispinien et Benedicta, coupables sans doute d'avoir devin&#233; le secret de cet assassinat ourdi dans le palais imp&#233;rial, et d'avoir p&#233;n&#233;tr&#233; dans la maison pour ensevelir les deux martyrs. Les d&#233;couvertes arch&#233;ologiques ont pleinement confirm&#233; la substance au moins des Actes des saints Jean et Paul, puisque sous la basilique actuelle de Pammachius elles ont rendu &#224; la lumi&#232;re l'habitation des martyrs, le lieu du supplice, les deux fosses pour les cadavres, la fenestella confessionis avec les peintures tr&#232;s importantes qui en ornent les parois. On y voit trois personnages, dont une femme, &#224; genoux, les yeux band&#233;s, qui attendent le coup du bourreau. Ce sont les saints Crispus, Crispinien et Benedicta.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le fait que Jean et Paul, &#224; la diff&#233;rence de tous les autres martyrs ensevelis hors des murs de Rome, aient eu leur tombeau au c&#339;ur m&#234;me de la Ville &#233;ternelle, fut consid&#233;r&#233; par les anciens comme un honneur sp&#233;cial accord&#233; &#224; eux et &#224; Rome par la divine Providence. Le Sacramentaire L&#233;onien le met bien en relief dans la Pr&#233;face.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au IVe si&#232;cle les deux saints &#233;taient tr&#232;s v&#233;n&#233;r&#233;s &#224; Rome. L&#233;on le Grand &#233;rigea en leur honneur au Vatican une basilique et un monast&#232;re ; l'emplacement de ce clo&#238;tre correspond, dans l'actuelle basilique de Saint-Pierre, au c&#244;t&#233; du transept o&#249; est maintenant la chapelle des Saints-Processus-et-Martinien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les anciens compilateurs d'&#233;pigraphes nous ont conserv&#233; le texte d'une inscription m&#233;trique de saveur damasienne, que De Rossi estimait provenir de cette basilique des Saints-Jean-et-Paul &#233;lev&#233;e par saint L&#233;on au Vatican. D'autres arch&#233;ologues attribuent au contraire ces vers au sanctuaire de Bisantius sur le C&#339;lius. En voici le texte :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;HANC &#8226; ARAM &#8226; DOMINI &#8226; SERVANT &#8226; PAVLVSQVE &#8226; IOHANNES &lt;br class='manualbr' /&gt;MARTYRIVM &#8226; CHRISTI &#8226; PARITER &#8226; PRO &#8226; NOMINE &#8226; PASSI &lt;br class='manualbr' /&gt;SANGVINE &#8226; PVRPVREO &#8226; MERCANTES &#8226; PRAEMIA &#8226; VITAE&lt;br class='manualbr' /&gt;Que Paul et Jean gardent cet autel, &lt;br class='manualbr' /&gt;eux qui, ayant ensemble souffert le martyre pour le nom du Christ, &lt;br class='manualbr' /&gt;au prix de leur sang empourpr&#233; m&#233;rit&#232;rent la r&#233;compense de la vie &#233;ternelle.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Damase composa en l'honneur de nos saints une autre inscription m&#233;trique beaucoup plus longue, et dont quelques fragments &#224; peine ont &#233;t&#233; retrouv&#233;s sur le C&#339;lius :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Inlustri Paul)VS &#8226; GENER)e &#8226; ortus itemque Iohannes &lt;br class='manualbr' /&gt;... An)IMAM &#8226; CASTO &#8226; SEMPER (pietatis amore &lt;br class='manualbr' /&gt;Caelest)IS &#8226; REGNI &#8226; REGI &#8226; AE(terno famulati &lt;br class='manualbr' /&gt;Quos terri)S &#8226; TENVIT &#8226; FRATRES &#8226; DO(mus una fidesque &lt;br class='manualbr' /&gt;Nunc caelu)M &#8226; ACCIPIET &#8226; IVNGIT(que in saecla coronis &lt;br class='manualbr' /&gt;Comp)OSVIT &#8226; LAV(des Damasus cognoscite Fratrum &lt;br class='manualbr' /&gt;Ut pleb)S &#8226; SANCTA &#8226; (novos discat celebrare patronos).&lt;br class='autobr' /&gt;
Paul et Jean, n&#233;s d'une illustre lign&#233;e... &lt;br class='manualbr' /&gt;donnent leur vie, unis ensemble par le chaste lien de la pi&#233;t&#233;. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ils servirent le Roi &#233;ternel du c&#233;leste s&#233;jour. &lt;br class='manualbr' /&gt;Les deux fr&#232;res eurent sur la terre en commun et la maison et la foi ; &lt;br class='manualbr' /&gt;maintenant dans le ciel ils sont r&#233;unis par une identique couronne immortelle. &lt;br class='manualbr' /&gt;&#8212; Qu'on sache que Damase composa l'&#233;loge des deux fr&#232;res, &lt;br class='manualbr' /&gt;afin que le peuple chr&#233;tien apprenne &#224; c&#233;l&#233;brer ses nouveaux Patrons.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Nous avons encore le texte d'une autre &#233;pigraphe m&#233;trique que L&#233;on Ier aurait plac&#233;e sur la fa&#231;ade du Titre de Bisantius :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;ANTISTES &#8226; DOMINI &#8226; LEO &#8226; SACRARIA &#8226; CHRISTI&lt;br class='manualbr' /&gt;VESTIBVLVM &#8226; DECORAT &#8226; GRATIA &#8226; PVLCHRA &#8226; LOCI&lt;br class='manualbr' /&gt;QVAE &#8226; QVIA &#8226; COMPTA &#8226; NITET &#8226; PRIMAQVE &#8226; IN &#8226; FRONTE &#8226; RENIDET&lt;br class='manualbr' /&gt;OSTENDIT &#8226; QVANTVM &#8226; NVMINIS &#8226; INTVS &#8226; INEST&lt;br class='manualbr' /&gt;QVIS &#8226; TANTAS &#8226; CHRISTO &#8226; VENERANDAS &#8226; CONDIDIT &#8226; AEDES&lt;br class='manualbr' /&gt;SI &#8226; QVAERIS &#8226; CVLTOR &#8226; PAMMACHIVS &#8226; FIDEI&lt;br class='manualbr' /&gt;Le Pontife de Dieu embellit avec un go&#251;t digne du lieu&lt;br class='manualbr' /&gt;La haute fa&#231;ade du sanctuaire du Christ et le vestibule.&lt;br class='manualbr' /&gt;Tout est achev&#233;, et la fa&#231;ade fait belle figure&lt;br class='manualbr' /&gt;Donnant &#224; penser combien d&#233;vot est l'int&#233;rieur de l'&#233;difice.&lt;br class='manualbr' /&gt;Si tu veux savoir qui a &#233;lev&#233; ce temple v&#233;n&#233;rable,&lt;br class='manualbr' /&gt;Voici son nom : c'est Pammachius, l'ami de la foi.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Le Sacramentaire L&#233;onien contient au moins huit messes pour la f&#234;te des martyrs Jean et Paul. Quelques-unes d'entre&lt;br class='autobr' /&gt;
elles ne repr&#233;sentent que des formules de rechange pour le natale de plusieurs martyrs ; mais il en demeure encore assez pour nous autoriser &#224; reconna&#238;tre dans ces pri&#232;res le formulaire des deux synaxes festives qui se c&#233;l&#233;braient en ce jour au Vatican et sur le C&#339;lius.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'intro&#239;t est tir&#233; du psaume 33 : &#171; Nombreuses sont les tribulations des justes, mais le Seigneur les en d&#233;livre. Dieu garde chacun de leurs os, en sorte qu'aucun d'entre eux n'est bris&#233; &#187;. Ps. &#171; Je b&#233;nirai le Seigneur en tout temps ; sa louange sera toujours sur mes l&#232;vres. Gloire, etc &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Seigneur permet que ses serviteurs soient expos&#233;s &#224; de fortes &#233;preuves afin de pouvoir les couronner ensuite d'une plus grande abondance de m&#233;rites. Quand les saints sont soumis &#224; l'&#233;preuve, ce n'est pas que Dieu les ait abandonn&#233;s, f&#251;t-ce un moment. Au contraire, il assiste au combat, et il tient pour ainsi dire en main une des extr&#233;mit&#233;s de la cha&#238;ne qui lie les adversaires. Ceux-ci ne pourront se mouvoir qu'autant que le Seigneur le leur permettra.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Combien significative devait &#234;tre cette antienne quand on la chantait pr&#232;s de la double fosse dans laquelle l'hypocrite politique imp&#233;riale voulut dissimuler l'assassinat criminel des martyrs Jean et Paul ! Au contraire, le Seigneur se servait de l'hypocrisie des pers&#233;cuteurs pour assurer &#224; Rome chr&#233;tienne la possession des reliques sacr&#233;es des martyrs dans l'enceinte m&#234;me de ses murailles aur&#233;liennes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La collecte laisse entrevoir toute la popularit&#233; dont cette f&#234;te jouissait autrefois : &#171; Faites, Seigneur, que nous soyons remplis de la double joie de cette grande f&#234;te, joie qui provient de la gloire des bienheureux Jean et Paul, qu'une foi identique et un m&#234;me martyre rendirent doublement fr&#232;res &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le Lectionnaire ou Comes de W&#252;rzbourg, deux lectures scripturaires sont assign&#233;es &#224; cette f&#234;te comme aux jours des grandes solennit&#233;s. La premi&#232;re est tir&#233;e de l'&#233;p&#238;tre aux Romains (VIII, 28-39) et correspond dans sa derni&#232;re partie (35-39) &#224;, la lecture indiqu&#233;e le Ier f&#233;vrier pour la f&#234;te de saint Ignace d'Antioche. L'autre est tir&#233;e de l'Eccl&#233;siastique (XLIV, 10-15) et nous l'avons d&#233;j&#224; rapport&#233;e le 12 f&#233;vrier. Il faut noter avec Dom Morin l'antiquit&#233; de cette seconde lecture, qui provient d'une version tr&#232;s primitive et d'origine inconnue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si cette p&#233;ricope a &#233;t&#233; choisie, c'est que les reliques des saints Jean et Paul jouissaient du m&#234;me privil&#232;ge que les corps des anciens patriarches, comme le texte sacr&#233; nous l'atteste g&#233;n&#233;ralement : en effet, elles reposaient en paix au milieu de leurs lointains descendants qui se glorifiaient de la mis&#233;ricorde de leurs c&#233;lestes Patrons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On dit des saints qu'ils ont un c&#339;ur mis&#233;ricordieux, parce que, ayant obtenu la gr&#226;ce et ensuite la gloire, qui repr&#233;sentent la supr&#234;me mis&#233;ricorde de Dieu, les splendeurs de la Vision b&#233;atifique confirment et perfectionnent leur charit&#233; et leur compassion envers leurs pauvres fr&#232;res qui g&#233;missent encore dans l'exil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;pons est tir&#233; du psaume 132 &#8212; qui appartient au recueil des Cantiques des Degr&#233;s : &#171; Quelle belle et douce chose que les fr&#232;res soient ensemble ! C'est comme le chr&#234;me parfum&#233; qui descend par la barbe, par la barbe d'Aaron &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ce chr&#234;me de saintet&#233; et de gloire appara&#238;t dans toute sa splendeur sur la t&#234;te du Christ le jour de sa r&#233;surrection. Et du Chef, le Christi bonus odor se r&#233;pand aussi sur les membres de son corps mystique et sur les v&#234;tements de l'&#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le verset all&#233;luiatique est celui du 9 juin. La gr&#226;ce ne d&#233;truit pas mais compl&#232;te et perfectionne la nature. Quand donc aux liens du sang s'ajoutent les liens surnaturels d'une v&#233;ritable dilection dans le Christ, il ne manque plus rien &#224; l'amour, il est parfait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique (Luc., XII, 1-8) ajoute &#224; celle du 14 avril (pour la f&#234;te de saint Justin) un seul verset qui d'ailleurs, pour la synaxe du natale des saints Jean et Paul, tu&#233;s en cachette dans la cave de leur maison, est caract&#233;ristique. Le voici : &#171; Gardez-vous du levain des Pharisiens, c'est-&#224;-dire de l'hypocrisie &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'hypocrisie, tel fut le caract&#232;re de la politique de Julien l'Apostat envers l'&#201;glise. Il affichait une vie pure, et nourrissait m&#234;me l'illusion de restaurer le paganisme mourant en le r&#233;formant sur le mod&#232;le de l'&#201;glise catholique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la folie d'un semblable puritanisme, Julien ne montra que du m&#233;pris pour le christianisme ; et s'il ne promulgua pas de v&#233;ritables &#233;dits de pers&#233;cution religieuse, il tourmenta pourtant les chr&#233;tiens, en Orient surtout, par ses men&#233;es hypocrites et perfides, et laissa faire de nombreuses victimes &#224; la r&#233;action pa&#239;enne suscit&#233;e par lui. &#8212; Quoi d'&#233;tonnant, &#233;crivait-il, si un Galil&#233;en (c'est ainsi qu'il appelait les chr&#233;tiens) est &#233;cras&#233; par la force d'un Grec ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour l'offrande des oblations est tir&#233;e du psaume 5 (12-13) : &#171; Qu'ils se glorifient en vous, tous ceux qui aiment votre nom, parce que vous, Seigneur, b&#233;nissez le juste. Vous l'entourez de votre protection comme d'un bouclier &#187;. Le Seigneur nous accorde sa gr&#226;ce selon la mesure de notre confiance en lui. Voil&#224; le motif pour lequel seuls ceux qui aiment le nom de Dieu, ou, comme le dit le texte massor&#233;tique, se confient en Dieu, ont sujet de se r&#233;jouir des bienfaits obtenus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La collecte est la suivante : &#171; Recevez, Seigneur, l'oblation qui comm&#233;more les m&#233;rites de vos saints martyrs Jean et Paul, et accordez-nous d'en profiter pour notre salut &#233;ternel &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parmi les pr&#233;faces rapport&#233;es aujourd'hui dans le Sacramentaire L&#233;onien, voici l'une des plus belles : ... Vere dignum... Quamvis enim tuorum merita pretiosa iustorum, quocumque fideliter invocentur, in tua sint virtute praesentia ; potenter tamen nobis clementi providentia contulisti, ut non solum passionibus Martyrum gloriosis Urbis istius ambitum coronares, &#8212; les catacombes suburbaines qui entouraient Rome comme d'un collier d'or, &#8212; sed etiam in ipsis visceribus civitatis &#8212; la maison des martyrs sur le Clivus scauri &#8212; sancti Iohannis et Pauli victricia membra reconderes ; ut interius externisque cernentibus, et exemplum piae confessionis occurreret, et magnificae benedictionis non deesset auxilium, per Christum... Et ideo etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant les premiers si&#232;cles, aucun martyr, pas m&#234;me les deux Princes des Ap&#244;tres, ne reposait &#224; l'int&#233;rieur des murs de Rome. C'&#233;tait un privil&#232;ge exclusif des martyrs Jean et Paul.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour la Communion est la m&#234;me que le 22 janvier. Les jugements de Dieu diff&#232;rent de ceux des hommes. Le sens humain &#8212; oculi insipientium dit l'&#201;criture &#8212; ne voit dans les martyrs que la mort ignominieuse. La foi y d&#233;couvre autre&lt;br class='autobr' /&gt;
chose. Ils jouissent d&#233;j&#224; de la paix qui les introduira dans la vision de Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici la pri&#232;re d'action de gr&#226;ces : &#171; En la solennit&#233; de vos martyrs Jean et Paul, nous avons particip&#233;, Seigneur, &#224; vos c&#233;lestes myst&#232;res ; faites donc que le Sacrement c&#233;l&#233;br&#233; dans le temps re&#231;oive la pl&#233;nitude de sa signification dans l'&#233;ternit&#233; bienheureuse &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Eucharistie est le sacramentum unitatis, qui unit indissolublement l'&#201;glise et les &#226;mes au Christ. Cette union se fait maintenant au moyen de la gr&#226;ce, mais, puisque dans la vie pr&#233;sente nous pouvons toujours la perdre, nous aspirons &#224; cette union plus intime, pleine et stable que le Seigneur scellera avec nous quand, dans le ciel, Il sera omnia omnibus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La saintet&#233; dans l'&#201;glise n'est pas simplement un souvenir historique d'anc&#234;tres illustres, mais elle est une s&#232;ve intarissable qui coule en tout temps dans ses membres. Nous en avons une preuve dans la maison m&#234;me des martyrs Jean et Paul sur le C&#339;lius. Leur martyre inaugure en ce lieu une splendide tradition de saintet&#233;. D'abord, ce sont les saints Crispus, Crispinien et Benedicta, avec leur bourreau lui-m&#234;me, qui &#224; son tour devient martyr. Puis, c'est Bisantius, Pammachius, et enfin, en des temps plus rapproch&#233;s de nous, saint Paul de la Croix, le bienheureux Strambi, &#233;v&#234;que de Macerata ; le P&#232;re Germano, directeur spirituel de Gemma Galgani, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous voulons mentionner, pour finir, l'inscription du XIIe si&#232;cle qui orne aujourd'hui encore le portique ext&#233;rieur du Titre de Bisantius :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8224; PRESBYTER &#8226; ECCLESIAE &#8226; ROMANAE &#8226; RITE &#8226; IOHANNES &lt;br class='manualbr' /&gt;HAEC &#8226; ANIMI &#8226; VOTO &#8226; DONA &#8226; VOVENDO &#8226; DEDIT &lt;br class='manualbr' /&gt;MARTYRIBVS &#8226; CHRISTI &#8226; PAVLO &#8226; PARITERQVE &#8226; IOHANNI &lt;br class='manualbr' /&gt;PASSIO &#8226; QVOS &#8226; EADEM &#8226; CONTVLIT &#8226; ESSE &#8226; PARES&lt;br class='manualbr' /&gt;Jean, pr&#234;tre de l'&#201;glise romaine, &lt;br class='manualbr' /&gt;apr&#232;s en avoir fait le v&#339;u, d&#233;dia ces restaurations &lt;br class='manualbr' /&gt;aux martyrs du Christ Jean et Paul, &lt;br class='manualbr' /&gt;dont un identique supplice rendit le m&#233;rite &#233;gal.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/vakansii/dist/javascript/plugins/socialtags/socialtags/plugins/socialtags/socialtags/IMG/plugins/socialtags/socialtags/dist/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Deux oliviers, deux cand&#233;labres brillant devant Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Saint Jean et saint Paul.&lt;/strong&gt; &#8212; Jour de mort : 26 juin 362. Tombeau : &#224; Rome, dans leur propre maison, dans laquelle on &#233;leva une basilique &#224; leur nom. Vie : Les actes, qui ne sont pas enti&#232;rement s&#251;rs, racontent ce qui suit : Les deux fr&#232;res martyrs Jean et Paul &#233;taient des Romains qui furent tous les deux chambellans de Constance, fille de Constantin. Celle-ci leur l&#233;gua, en r&#233;compense de leur fid&#233;lit&#233;, une assez importante fortune. Ils s'en servirent pour nourrir des chr&#233;tiens pauvres. Quand Julien l'Apostat (361-363) les invita &#224; faire partie du cercle de ses intimes et de ses familiers, ils refus&#232;rent courageusement en d&#233;clarant qu'ils ne voulaient pas entrer en relation avec celui qui avait fait d&#233;fection &#224; J&#233;sus-Christ. L'empereur leur donna dix jours de r&#233;flexion et les mena&#231;a de mort si dans ce d&#233;lai ils n'entraient pas &#224; son service et ne sacrifiaient pas &#224; Jupiter. Les deux fr&#232;res, dans cet intervalle, distribu&#232;rent le reste de leurs biens aux pauvres. Ce don les rendait d&#233;sormais plus libres d'entreprendre leur voyage vers Dieu. Ils avaient rendu service &#224; plusieurs &#171; par qui ils seraient re&#231;us dans les tabernacles &#233;ternels &#187; (Luc, XVI, 9). Plut&#244;t que d'ob&#233;ir aux ordres impies de l'empereur, ils se laiss&#232;rent d&#233;capiter dans leur maison. Les deux saints sont tr&#232;s v&#233;n&#233;r&#233;s dans l'&#201;glise romaine ; ils sont nomm&#233;s au Canon de la messe et dans les litanies des saints. Leur principale vertu fut la charit&#233; pour les pauvres. A Rome, l'&#233;glise de leur tombeau est une &#233;glise de station (v. la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article153' class=&#034;spip_in&#034;&gt;messe de l'aum&#244;ne, le vendredi apr&#232;s les Cendres&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;Messe (Multae tribulationes).&lt;/strong&gt; &#8212; La messe est antique et a de nombreux textes propres. &#192; l'Intro&#239;t, nous chantons le psaume de la confiance, le psaume 33. Le Juste (Justus, dans l'antique liturgie, d&#233;signe le martyr) est en butte &#224; de nombreuses souffrances, mais Dieu le garde. L'oraison nous invite, dans un langage &#233;lev&#233;, &#224; la joie de la f&#234;te. Remarquons la pens&#233;e profonde : la foi commune et le martyre commun rendent plus fr&#232;res que les liens du sang. La le&#231;on nomme les saints &#171; viri misericordiae &#187;, &#171; hommes de mis&#233;ricorde &#187; ; ce qui rappelle leur charit&#233; pour les pauvres. L'All&#233;luia insiste sur l'amour fraternel des deux saints : &#171; C'est l&#224; la vraie fraternit&#233; qui est plus forte que les crimes du monde ; elle a suivi le Christ et poss&#232;de le glorieux royaume du ciel &#187;. A l'&#201;vangile, le Christ nous invite &#224; confesser son nom sans peur et promet de nous r&#233;compenser devant les anges de Dieu. Les deux saints ont confess&#233; le nom du Christ et le Christ les a r&#233;compens&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;La pri&#232;re des Heures&lt;/strong&gt; a quelques textes propres (Antiennes et r&#233;pons). Ces textes chantent d'ordinaire l'amour fraternel et la charit&#233; pour les pauvres qui distinguaient nos deux saints.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip_poesie&#034;&gt;&lt;div&gt;&#171; Ce sont deux hommes de mis&#233;ricorde qui se tiennent devant le Seigneur, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Le Souverain de toute la terre. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Ce sont deux oliviers, deux cand&#233;labres brillants devant le Seigneur &#187;.&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Pierre Jounel, &lt;i&gt;Le Culte des Saints dans les Basiliques du Latran et du Vatican au douzi&#232;me si&#232;cle&lt;/i&gt;, &#201;cole Fran&#231;aise de Rome, Palais Farn&#232;se, 1977.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 31, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Sap. 3, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Sap. 3, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I. Cor. 5, 6-8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 132, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 12, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 132, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 12, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Beaucoup de martyrs se sont montr&#233;s insensibles aux tourments. &#171; Nous ne craignons pas les b&#234;tes, nous ne redoutons pas ce dont vous nous menacez disait saint Martial ; car nous avons Dieu le P&#232;re et J&#233;sus-Christ son Fils et l'Esprit-Saint, par qui nous surmontons tout cela &#187;. D'ailleurs la mort la plus terrible n'est pas pour le juste une &#233;preuve qui atteigne en lui la vraie vie, la vie de l'&#226;me dans la gr&#226;ce et plus tard dans la gloire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 149, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Beaucoup de martyrs se sont montr&#233;s insensibles aux tourments. &#171; Nous ne craignons pas les b&#234;tes, nous ne redoutons pas ce dont vous nous menacez disait saint Martial ; car nous avons Dieu le P&#232;re et J&#233;sus-Christ son Fils et l'Esprit-Saint, par qui nous surmontons tout cela &#187;. D'ailleurs la mort la plus terrible n'est pas pour le juste une &#233;preuve qui atteigne en lui la vraie vie, la vie de l'&#226;me dans la gr&#226;ce et plus tard dans la gloire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 149, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Tim. VI, 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;26 juin 363.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Bern. Ep. 386, al. 333, Joannis Casae-Marii ad Bern.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. X, 34.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. V, 45.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Nous vous en prions Seigneur, que les offrandes de notre je&#251;ne vous soient agr&#233;ables : et comme nous les offrons dans la digne comm&#233;moraison de vos Saints Jean et Paul, qu'ainsi nous puissions suivre leurs actions.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>St Guillaume, Abb&#233;</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article202</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article202</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:54:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire Mort en 1142, p&#232;re d'une congr&#233;gation b&#233;n&#233;dictine qui se rattacha en 1879 &#224; celle de Subiaco. Culte reconnu et f&#234;te institu&#233;e en 1785. Textes de la Messe die 25 iuniile 25 juin SANCTI GULIELMISAINT GUILLAUME AbbatisAbb&#233; III classis (ante CR 1960 : duplex)III&#232;me classe (avant 1960 : double) Missa Os iusti de Communi Abbatum, pr&#230;ter orationem sequentem:Messe Os iusti du Commun des Abb&#233;s, sauf l'oraison suivante : Oratio.Collecte Deus, qui infirmit&#225;ti nostr&#230; ad ter&#233;ndam sal&#250;tis viam (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/blanc-40-50125.gif?1780066446' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mort en 1142, p&#232;re d'une congr&#233;gation b&#233;n&#233;dictine qui se rattacha en 1879 &#224; celle de Subiaco. Culte reconnu et f&#234;te institu&#233;e en 1785.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 25 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 25 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SANCTI GULIELMI&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SAINT GUILLAUME&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Abbatis&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Abb&#233;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III classis (ante CR 1960 : duplex)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III&#232;me classe (avant 1960 : double)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Missa &lt;/font&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article60' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Os iusti&lt;/a&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; de Communi Abbatum, pr&#230;ter orationem sequentem :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Messe &lt;/font&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article60' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Os iusti&lt;/a&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; du Commun des Abb&#233;s, sauf l'oraison suivante :&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui infirmit&#225;ti nostr&#230; ad ter&#233;ndam sal&#250;tis viam in Sanctis tuis ex&#233;mplum et pr&#230;s&#237;dium colloc&#225;sti : da nobis, ita be&#225;ti Guli&#233;lmi Abb&#225;tis m&#233;rita vener&#225;ri ; ut ei&#250;sdem excipi&#225;mus suffr&#225;gia et vest&#237;gia prosequ&#225;mur. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, pour aplanir &#224; notre faiblesse la voie du salut, vous nous avez donn&#233; l'exemple et la protection de vos Saints : faites que nous honorions les m&#233;rites du bienheureux Guillaume, Abb&#233;, de mani&#232;re &#224; m&#233;riter le secours de ses pri&#232;res et &#224; marcher sur ses traces.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines &lt;i&gt;avant 1960&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quatri&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; N&#233; de parents nobles, &#224; Verceil, en Pi&#233;mont, Guillaume avait &#224; peine achev&#233; sa quatorzi&#232;me ann&#233;e, qu'embras&#233; des ardeurs d'une admirable pi&#233;t&#233; il entreprit de se rendre en p&#232;lerinage &#224; Compostelle, au c&#233;l&#232;bre sanctuaire de saint Jacques. Il fit ce voyage, v&#234;tu d'une seule tunique, ceint d'un double cercle de fer et nu-pieds ; il y souffrit du froid et de la chaleur, de la faim et de la soif et l'accomplit au p&#233;ril m&#234;me de sa vie. De retour en Italie, Guillaume m&#233;dita un nouveau p&#232;lerinage au saint s&#233;pulcre du Seigneur ; mais divers obstacles tr&#232;s s&#233;rieux s'oppos&#232;rent &#224; son projet, la divine Providence entravant les desseins du jeune homme, pour tourner vers des &#339;uvres plus &#233;lev&#233;es et plus parfaites ses religieux penchants. C'est alors qu'il passa deux ans au mont Solicchio, priant assid&#251;ment, prolongeant ses veilles, couchant sur la dure, et multipliant ses je&#251;nes ; ayant, par le secours divin, rendu la vue &#224; un aveugle, le bruit du miracle se r&#233;pandit, aussi Guillaume, qui ne pouvait plus rester cach&#233;, songea de nouveau &#224; se rendre &#224; J&#233;rusalem, et, plein de joie, se mit en route.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cinqui&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Mais Dieu, qui voulait de lui une vie plus utile et plus profitable pour l'Italie et d'autres contr&#233;es, lui apparut et l'avertit de renoncer &#224; sa r&#233;solution. Gagnant donc le mont Virgilien, appel&#233; depuis mont de la Vierge, il b&#226;tit avec une rapidit&#233; &#233;tonnante un monast&#232;re au sommet, en d&#233;pit des difficult&#233;s que pr&#233;sente ce lieu inaccessible. Des compagnons la&#239;ques et religieux s'adjoignirent &#224; lui, et Guillaume les forma &#224; un genre de vie parfaitement en rapport avec les pr&#233;ceptes et les conseils de l'&#201;vangile, tant par des lois d&#233;termin&#233;es, qu'il tira en grande partie de celles institu&#233;es par saint Beno&#238;t, que par sa parole et les exemples de sa tr&#232;s sainte vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sixi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; D'autres monast&#232;res s'&#233;lev&#232;rent dans la suite, et de jour en jour la saintet&#233; de Guillaume brillant davantage, de tous c&#244;t&#233;s l'on vint &#224; lui, attir&#233; par le parfum de cette saintet&#233; et par la renomm&#233;e de ses miracles. Car, &#224; son intercession, la parole &#233;tait rendue aux muets, l'ou&#239;e aux sourds, la vigueur aux membres dess&#233;ch&#233;s, la sant&#233; &#224; tous ceux qu'affligeaient les plus diverses et les plus irr&#233;m&#233;diables maladies. Il changea l'eau en vin, et accomplit une multitude d'autres merveilles, entre lesquelles on ne peut taire le trait suivant : une femme perdue ayant &#233;t&#233; envoy&#233;e pour tenter sa chastet&#233;, il se roula, sans &#233;prouver aucun mal, sur des charbons ardents r&#233;pandus sur le sol. Roger roi de Naples, ayant eu connaissance de ce fait, con&#231;ut d&#232;s lors une v&#233;n&#233;ration profonde pour l'homme de Dieu. Apr&#232;s avoir annonc&#233; le moment de sa mort, au roi et &#224; d'autres personnes, Guillaume, illustre par ses vertus et ses miracles, s'endormit dans le Seigneur, l'an du salut mil cent quarante-deux.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'Octave de saint Jean verra les martyrs appara&#238;tre nombreux au Cycle sacr&#233;. Jean et Paul, Ir&#233;n&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Avant la r&#233;forme de Jean XXIII qui r&#233;tablit les droits pl&#233;niers de la vigile (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, les deux princes des Ap&#244;tres eux-m&#234;mes, viendront confirmer dans leur sang le t&#233;moignage de celui qui manifesta l'arriv&#233;e sur terre du Dieu longtemps attendu. O&#249; trouver des noms plus, illustres, aux divers points de vue des grandeurs humaines, de la science sacr&#233;e, de la sainte hi&#233;rarchie ? Mais ce n'est pas seulement dans la gloire incomparable du martyre, que l'Emmanuel fait &#233;clater la puissance de sa gr&#226;ce et la force victorieuse des exemples laiss&#233;s par son Pr&#233;curseur au monde. Voici que s'offre tout d'abord &#224; nos hommages, un de ces innombrables athl&#232;tes de la p&#233;nitence qui suivirent Jean au d&#233;sert ; fuyant comme lui, d&#232;s le plus jeune &#226;ge, une soci&#233;t&#233; o&#249; leur &#226;me pressent qu'elle ne trouverait que froissements et p&#233;rils, consacrant leur vie au triomphe complet du Christ en eux sur la triple concupiscence, ils rendent t&#233;moignage au Seigneur par des &#339;uvres que la terre ignore, mais qui r&#233;jouissent les anges et font trembler l'enfer. Guillaume fut un des chefs de cette milice sainte. L'Ordre du Mont-Vierge, qui lui doit l'existence, a bien m&#233;rit&#233; de l'institut monastique et de l'&#201;glise, en ces r&#233;gions de l'Italie m&#233;ridionale o&#249; Dieu voulut, &#224; diverses reprises, opposer comme une digue &#224; l'entra&#238;nement des sens le spectacle des plus aust&#232;res vertus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Personnellement et par ses disciples, Guillaume eut pour mission d'infuser au royaume de Sicile, qui se fondait alors, l'&#233;l&#233;ment de la saintet&#233; que tout peuple chr&#233;tien r&#233;clame &#224; sa base. Au Midi comme au Nord de l'Europe, la race normande venait d'&#234;tre providentiellement appel&#233;e &#224; promouvoir le r&#232;gne de J&#233;sus-Christ. C'&#233;tait le moment o&#249; Byzance, impuissante &#224; prot&#233;ger ses derni&#232;res possessions d'Occident contre l'invasion sarrasine, n'en pr&#233;tendait pas moins garder les &#233;glises de ces contr&#233;es dans les liens du schisme, o&#249; l'avait r&#233;cemment engag&#233;e l'intrigante ambition de Michel C&#233;rulaire. Le Croissant s'&#233;tait vu contraint de reculer devant les fils de Tancr&#232;de de Hauteville ; et la perfidie grecque fut d&#233;jou&#233;e &#224; son tour parla rude simplicit&#233; de ces hommes, qui apprirent vite &#224; n'opposer d'autre argument que celui de leur &#233;p&#233;e aux fourberies byzantines. La papaut&#233;, un instant h&#233;sitante, comprit bient&#244;t &#233;galement de quel secours lui seraient les nouveaux venus, dans les querelles f&#233;odales qui s'agitaient depuis deux si&#232;cles autour d'elle, et pr&#233;paraient la longue lutte du sacerdoce et de l'empire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait l'Esprit-Saint qui, comme toujours depuis les temps de la Pentec&#244;te, dirigeait ici les &#233;v&#233;nements au plus grand bien de l'&#201;glise. Il inspirait aux Normands d'&#233;tablir leurs conqu&#234;tes sur la fermet&#233; de la Pierre apostolique, en se reconnaissant les feudataires du Saint-Si&#232;ge. Mais en m&#234;me temps, pour r&#233;compenser la fid&#233;lit&#233; de ce d&#233;but, pour les rendre aussi plus dignes de la mission qui e&#251;t continu&#233; de faire leur honneur et leur force, s'ils eussent continu&#233; de la comprendre, il leur donnait des saints. Roger Ier avait vu saint Bruno interc&#233;der pour son peuple dans les solitudes de Calabre, et le sauver miraculeusement lui-m&#234;me des emb&#251;ches dress&#233;es par la trahison ; Roger II eut pour le ramener dans les sentiers de la justice, dont il s'&#233;cartait trop souvent, l'exemple et les exhortations du fondateur du Mont-Vierge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; la suite de Jean vous compr&#238;tes les attraits du d&#233;sert, &#244; Guillaume, et Dieu voulut montrer par vous l'utilit&#233; que renferment ces existences qui, dans leur fuite du monde, semblent se d&#233;sint&#233;resser des affaires humaines. Le d&#233;tachement complet des sens, d&#233;gageant l'&#226;me, la rapproche du souverain &#202;tre ; la solitude, &#233;teignant les bruits de la terre, permet d'entendre la voix du Cr&#233;ateur. L'homme alors, &#233;clair&#233; par l'Auteur m&#234;me du monde sur les grands int&#233;r&#234;ts mis en jeu dans son &#339;uvre, devient en ses mains un instrument aussi puissant que docile pour la poursuite de ces int&#233;r&#234;ts, qui ne sont autres que ceux de la cr&#233;ature elle-m&#234;me et des nations. Ainsi dev&#238;ntes-vous, illustre Saint, le boulevard d'un grand peuple qui trouva dans votre parole la r&#232;gle du droit, dans vos exemples le stimulant des vertus les plus hautes, dans la surabondance de votre p&#233;nitence une compensation devant Dieu aux &#233;carts de ses princes. Pour ce peuple nouveau, en qui le succ&#232;s de ses armes excitait la violence et la fougue de toutes les passions, les miracles sans nombre qui accompagnaient vos exhortations avaient, eux aussi, leur &#233;loquence : t&#233;moin ce loup qui, apr&#232;s avoir d&#233;vor&#233; l'&#226;ne du monast&#232;re, fut condamn&#233; &#224; le remplacer dans son humble service ; t&#233;moin la malheureuse qui, au jour o&#249; sur un lit de charbons ardents vous par&#251;tes inaccessible &#224; l'action de la flamme, renon&#231;a &#224; sa vie criminelle et fut conduite par vous jusqu'&#224; la saintet&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien des r&#233;volutions sont venues depuis lors montrer en cette contr&#233;e, dans laquelle vous aviez souffert et pri&#233;, l'instabilit&#233; des royaumes et des dynasties qui ne cherchent pas avant tout le royaume de Dieu et sa justice. Malgr&#233; l'oubli o&#249; trop souvent, depuis que vous avez quitt&#233; la terre, ont &#233;t&#233; mis vos enseignements et vos exemples, prot&#233;gez le pays o&#249; Dieu vous accorda des gr&#226;ces si grandes, et qu'il daigna confier &#224; votre intercession puissante. La foi reste vive en ces peuples : conservez-la, malgr&#233; les efforts de l'ennemi contre elle en nos jours ; faites-lui produire ses fruits dans le champ des vertus. &#192; travers bien des &#233;preuves, votre descendance monastique a pu, jusqu'en notre si&#232;cle de pers&#233;cution, se propager et servir l'&#201;glise : obtenez qu'avec toutes les autres familles religieuses, elle se montre jusqu'au bout plus forte que la temp&#234;te. Notre-Dame, dont vous avez bien m&#233;rit&#233;, se tient pr&#234;te &#224; seconder vos efforts : du sanctuaire dont le nom a pr&#233;valu sur les souvenirs du po&#232;te qui, sans le savoir, avait chant&#233; ses grandeurs&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;VIRG. Egl. IV.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, puisse-t-elle sourire toujours aux foules qui chaque ann&#233;e gravissent la sainte montagne, c&#233;l&#233;brant le triomphe de sa virginit&#233; ; puisse-t-elle, &#224; nous qui ne pouvons que de c&#339;ur accomplir le sacr&#233; p&#232;lerinage, tenir compte du d&#233;sir et de l'hommage que nous lui pr&#233;sentons par vos mains !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La f&#234;te du fondateur des Ermites de Monte Vergine fut introduite dans le calendrier de l'&#201;glise universelle par L&#233;on XIII. Cette Congr&#233;gation monastique &#233;tait autrefois tr&#232;s r&#233;pandue dans l'Italie m&#233;ridionale, mais, comme elle &#233;tait sur le point de dispara&#238;tre, elle se fondit, durant la seconde partie du XIXe si&#232;cle, avec celle des B&#233;n&#233;dictins de Subiaco.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Guillaume se distingua par une vie tr&#232;s aust&#232;re et par une douceur remarquable envers autrui. Son corps repose maintenant sur la cime du mont Partenio, dans la basilique mariale &#233;lev&#233;e par lui, et o&#249;, chaque ann&#233;e, accourent pour v&#233;n&#233;rer la Vierge des milliers de p&#232;lerins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe est du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article60' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Commun des Abb&#233;s&lt;/a&gt;, sauf l'oraison suivante : &#171; Seigneur qui nous avez donn&#233; dans vos saints un mod&#232;le et un secours, afin que m&#234;me notre insuffisance puisse affronter l'&#226;pre sentier du salut ; faites que, v&#233;n&#233;rant les m&#233;rites du bienheureux abb&#233; Guillaume, nous m&#233;ritions son patronage en suivant ses traces &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les contemporains narrent un grand nombre de prodiges accomplis par saint Guillaume durant sa vie et apr&#232;s sa mort. Sa statue orne maintenant une des niches de la basilique vaticane consacr&#233;es aux fondateurs d'Ordres ou de familles religieuses.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/sports/dist/local/cache-vignettes/L350xH515/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mortification et solitude.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Saint Guillaume.&lt;/strong&gt; &#8212; Jour de mort : 25 juin 1142. Tombeau : Dans l'&#233;glise de la Sainte-Vierge &#233;lev&#233;e par lui sur le Monte Vergine. Image : Sa statue se trouve &#224; Saint-Pierre de Rome parmi celles des fondateurs d'Ordres. Vie : Le saint Abb&#233; Guillaume &#233;tait originaire de Verceil. A l'&#226;ge de quatorze ans, il entreprend, v&#234;tu d'un mis&#233;rable habit de p&#233;nitence, un p&#232;lerinage &#224; Saint-Jacques de Compostelle. Apr&#232;s son retour, il se retire sur une montagne d&#233;serte o&#249; il se soumet &#224; une s&#233;v&#232;re p&#233;nitence. Il fonde un couvent sur le Mont Virgile qu'on appela d&#233;sormais le Monte Vergine. Il fut ainsi le fondateur des Ermites b&#233;n&#233;dictins. Il fit de nombreux miracles. Devant une femme impudique qui voulait le tenter, il se roula, sans &#234;tre atteint, dans un feu de charbon. Depuis ce temps, le roi de Naples, Roger II, eut pour lui la plus grande v&#233;n&#233;ration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pratique.&lt;/strong&gt; &#8212; Le p&#232;lerinage liturgique aux tombeaux des saints fut ce qui d&#233;termina l'&#233;volution religieuse du saint. Ne pourrions-nous pas, maintenant que nous sommes en &#233;t&#233;, faire de ces p&#232;lerinages aux tombeaux des saints ? Connaissons-nous, m&#234;me, les reliques de notre paroisse ? Enfin est-ce que chaque voyage &#224; l'&#201;glise n'est pas un p&#232;lerinage &#224; un tombeau de saints ? &#8212; La messe (Os justi) est du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article60' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Commun des Abb&#233;s&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Avant la r&#233;forme de Jean XXIII qui r&#233;tablit les droits pl&#233;niers de la vigile des Sts Pierre et Paul le 28 juin, St Ir&#233;n&#233;e &#233;tait f&#234;t&#233; le 28 ; depuis 1960, sa f&#234;te a &#233;t&#233; transf&#233;r&#233;e au 3 juillet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;VIRG. Egl. IV.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Nativit&#233; de St Jean-Baptiste</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article200</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article200</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:53:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire On trouvera les commentaires liturgiques de la f&#234;te ici. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les &#201;glises d'Orient c&#233;l&#232;bre St Jean durant la p&#233;riode de l'&#201;piphanie : la f&#234;te du 24 juin est incontestablement une f&#234;te romaine, en d&#233;pendance avec No&#235;l (VIII kal. Iul &#8211; VIII kal. Ian.), en accord avec l'&#233;vangile de saint Luc. D&#232;s le Ve si&#232;cle, St Augustin donne huit sermons en ce jour, n&#233;anmoins, les premi&#232;res traces &#233;crites de la f&#234;te &#224; Rome sont du VIe si&#232;cle. D&#232;s cette date, les textes romains donnent trois messes en (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/blanc-41-0cbc8.gif?1780066446' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;AUX 1&#232;res V&#202;PRES.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;AUX 1&#232;res V&#202;PRES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;A MATINES&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;A MATINES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;A LAUDES.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;A LAUDES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;AUX 2&#232;mes V&#202;PRES.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_6'&gt;AUX 2&#232;mes V&#202;PRES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On trouvera les commentaires liturgiques de la f&#234;te &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article201' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ici&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les &#201;glises d'Orient c&#233;l&#232;bre St Jean durant la p&#233;riode de l'&#201;piphanie : la f&#234;te du 24 juin est incontestablement une f&#234;te romaine, en d&#233;pendance avec No&#235;l (VIII kal. Iul &#8211; VIII kal. Ian.), en accord avec l'&#233;vangile de saint Luc. D&#232;s le Ve si&#232;cle, St Augustin donne huit sermons en ce jour, n&#233;anmoins, les premi&#232;res traces &#233;crites de la f&#234;te &#224; Rome sont du VIe si&#232;cle. D&#232;s cette date, les textes romains donnent trois messes en ce jour : messe de la vigile le 23 au soir, messe de l'aurore, messe du jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut &#187; (All.), Saint Jean est figur&#233; par Isa&#239;e et J&#233;r&#233;mie (Intr., Ep., Grad.) ; mieux qu'eux encore, il fut consacr&#233; d&#232;s le sein de sa m&#232;re pour annoncer J&#233;sus (Secr.) et pr&#233;parer les &#226;mes &#224; sa venue (All.), l'&#201;vangile nous retrace les prodiges qui marqu&#232;rent sa naissance. Zacharie impose &#224; son enfant le nom que Saint Gabriel lui a apport&#233; du ciel et qui, signifie : Le Seigneur a fait gr&#226;ce. Il recouvre aussit&#244;t la voix : et, rempli de l'Esprit-Saint, il pr&#233;dit les grandeurs de son fils : &#171; Il ira devant la face du Seigneur pour donner au peuple la connaissance du salut &#187;. L'Ange Gabriel avait annonc&#233; &#224; Zacharie que &#171; beaucoup se r&#233;jouiraient de la naissance de Saint Jean-Baptiste &#187;. Ce ne furent pas seulement, en effet, &#171; les voisins et les parents d'&#201;lisabeth &#187;, qui f&#234;t&#232;rent cet &#233;v&#233;nement, mais chaque ann&#233;e, au jour de l'anniversaire, l'&#201;glise toute enti&#232;re convie ses enfants &#224; partager cette sainte joie. Elle sait que la nativit&#233; &#171; de ce Proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut &#187; en cette No&#235;l d'&#233;t&#233; est intimement li&#233;e &#224; l'av&#232;nement du Messie. &#192; partir de la f&#234;te de la Nativit&#233; de S. Jean, les jours d&#233;croissent, car le soleil ayant atteint le point culminant de sa course annuelle, se remet &#224; descendre. Au contraire, la f&#234;te de la Nativit&#233; du Sauveur, dont celle-ci est le pr&#233;lude, marque l'&#233;poque o&#249; le soleil recommence &#224; monter sur son orbite. Le Pr&#233;curseur doit s'effacer devant J&#233;sus qui est la vraie lumi&#232;re des &#226;mes. &#171; Il faut qu'il croisse, dit Saint Jean, et que je diminue &#187;. Les solstices &#233;taient l'occasion de f&#234;tes pa&#239;ennes o&#249; l'on allumait des feux pour honorer l'astre qui nous donne la lumi&#232;re. L'&#201;glise christianisa ces rites en y voyant un symbole de Saint Jean qui &#233;tait &#171; une lampe ardente et brillante &#187;. Aussi &#171; encouragea-t-elle ce genre de manifestation qui correspondait si bien au caract&#232;re de la f&#234;te. Les feux de la Saint-Jean compl&#233;taient heureusement la solennit&#233; liturgique ; ils montraient unies dans une m&#234;me pens&#233;e l'&#201;glise et la cit&#233; terrestre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ann&#233;e liturgique de D. Gu&#233;ranger : La nativit&#233; de S. Jean-Baptiste&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le nom du Pr&#233;curseur est inscrit au Canon de la Messe en t&#234;te de la 2e liste. On c&#233;l&#233;brait autrefois, au jour de sa f&#234;te, trois messes en son honneur, et nombreuses &#233;taient les &#233;glises qui lui &#233;taient d&#233;di&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 24 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 24 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;IN NATIVITATE S. IOANNIS BAPTIST&#198;&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;LA NATIVIT&#201; DE SAINT JEAN-BAPTISTE&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;I classis (ante CR 1960 : Duplex I classis cum Octava communi)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;I&#232;re classe (avant 1960 : Double de I&#232;re classe avec Octave commun)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Is. 49, 1 et 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;De ventre matris me&#230; voc&#225;vit me D&#243;minus in n&#243;mine meo : et p&#243;suit os meum ut gl&#225;dium ac&#250;tum : sub tegum&#233;nto manus su&#230; prot&#233;xit me, et p&#243;suit me quasi sag&#237;ttam el&#233;ctam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D&#232;s le sein de ma m&#232;re, le Seigneur m'a appel&#233; par mon nom : Il a rendu ma bouche semblable &#224; un glaive ac&#233;r&#233;, il m'a prot&#233;g&#233; &#224; l'ombre de sa main, il a fait de moi comme une fl&#232;che choisie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 91, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bonum est confit&#233;ri D&#243;mino : et ps&#225;llere n&#243;mini tuo, Alt&#237;ssime. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est bon de louer le Seigneur : et de c&#233;l&#233;brer votre nom, &#244; tr&#232;s-haut.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Isa&#237;&#230; Proph&#233;t&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du Proph&#232;te Isa&#239;e.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Is. 49, 1-3, 5, 6 et 7.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aud&#237;te, &#237;nsul&#230;, et att&#233;ndite, p&#243;puli, de longe : D&#243;minus ab &#250;tero vocavit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei. Et p&#243;suit os meum quasi gl&#225;dium ac&#250;tum : in umbra manus su&#230; prot&#233;xit me, et p&#243;suit me sicut sag&#237;ttam el&#233;ctam : in ph&#225;retra sua absc&#243;ndit me. Et dixit mihi : Servus meus es tu, Isra&#235;l, quia in te glori&#225;bor. Et nunc dicit D&#243;minus, formans me ex &#250;tero servum sibi : Ecce, dedi te in lucem g&#233;ntium, ut sis salus mea usque ad extr&#233;mum terr&#230;. Reges vid&#233;bunt, et cons&#250;rgent pr&#237;ncipes, et ador&#225;bunt propter Dominum et sanctum Isra&#235;l, qui el&#233;git te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#206;les, &#233;coutez, et vous, peuples lointains, soyez attentifs. Le Seigneur m'a appel&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re ; lorsque j'&#233;tais encore dans ses entrailles, il s'est souvenu de mon nom. Il a rendu ma bouche semblable &#224; un glaive ac&#233;r&#233;, il m'a prot&#233;g&#233; &#224; l'ombre de sa main ; il a fait de moi comme une fl&#232;che choisie, il m'a cach&#233; dans son carquois. Et il m'a dit : Tu es mon serviteur, Isra&#235;l, et je me glorifierai en toi. Et maintenant le Seigneur dit, lui qui m'a form&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re pour &#234;tre son serviteur : voici que je t'ai &#233;tabli pour &#234;tre la lumi&#232;re des nations, et mon salut jusqu'&#224; l'extr&#233;mit&#233; de la terre. Les rois verront et les princes se l&#232;veront, et ils adoreront, &#224; cause du Seigneur qui a &#233;t&#233; fid&#232;le, et du Saint d'Isra&#235;l qui t'a choisi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Ier. 1, 5 et 9.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Priusquam te form&#225;rem in &#250;tero, novi te : et &#225;ntequam ex&#237;res de ventre, santific&#225;vi te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Avant que je t'eusse form&#233; dans les entrailles de ta m&#232;re, je t'ai connu : avant que tu fusses sorti de son sein, je t'ai sanctifi&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Misit D&#243;minus manum suam, et t&#233;tigit os meum, et dixit mihi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Alors le Seigneur &#233;tendit sa main et toucha ma bouche et me dit.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Luc. 1, 76&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Tu, puer, Proph&#233;ta Alt&#237;ssimi voc&#225;beris : pr&#230;&#237;bis ante D&#243;minum par&#225;re vias eius. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Toi, petit enfant, tu seras appel&#233; le proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut, car tu marcheras devant la face du Seigneur pour pr&#233;parer ses voies. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Matthieu Luc Jean Marc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Luc. 1, 57-68.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El&#237;sabeth impl&#233;tum est tempus pari&#233;ndi, et p&#233;perit f&#237;lium. Et audi&#233;runt vic&#237;ni et cogn&#225;ti eius, quia magnific&#225;vit D&#243;minus miseric&#243;rdiam suam cum illa, et congratulab&#225;ntur ei. Et factum est in die oct&#225;vo, ven&#233;runt circumc&#237;dere p&#250;erum, et voc&#225;bant eum n&#243;mine patris sui Zachar&#237;am. Et resp&#243;ndens mater eius, dixit : Nequ&#225;quam, sed voc&#225;bitur Io&#225;nnes. Et dix&#233;runt ad illam : Quia nemo est in cognati&#243;ne tua, qui voc&#225;tur hoc n&#243;mine. Innu&#233;bant autem patri eius, quem vellet voc&#225;ri eum. Et p&#243;stulans pugill&#225;rem, scripsit, dicens : Io&#225;nnes est nomen eius. Et mir&#225;ti sunt univ&#233;rsi. Ap&#233;rtum est autem illico os eius et lingua eius, et loqueb&#225;tur bened&#237;cens Deum. Et factus est timor super omnes vic&#237;nos e&#243;rum : et super &#243;mnia mont&#225;na Iud&#509;&#230; divulgab&#225;ntur &#243;mnia verba h&#230;c : et posu&#233;runt omnes, qui aud&#237;erant in corde suo, dic&#233;ntes : Quis, putas, puer iste erit ? Etenim manus D&#243;mini erat cum illo. Et Zachar&#237;as, pater eius, repletus est Sp&#237;ritu Sancto, et prophet&#225;vit, dicens : Bened&#237;ctus D&#243;minus, Deus Isra&#235;l, quia visit&#225;vit et fecit redempti&#243;nem plebis su&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le temps o&#249; &#201;lisabeth devait enfanter s'accomplit, et elle mit au monde un fils. Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait signal&#233; envers elle sa mis&#233;ricorde, et ils l'en f&#233;licitaient. Et il arriva qu'au huiti&#232;me jour ils vinrent pour circoncire l'enfant, et ils l'appelaient Zacharie, du nom de son p&#232;re. Mais sa m&#232;re, prenant la parole, dit : Non, mais il sera appel&#233; Jean. Ils lui dirent : II n'y a personne dans ta famille qui soit appel&#233; de ce nom. Et ils faisaient des signes &#224; son p&#232;re, pour savoir comment il voulait qu'on l'appel&#226;t. Et, demandant des tablettes, il &#233;crivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l'&#233;tonnement. Au m&#234;me instant, sa bouche s'ouvrit, et sa langue se d&#233;lia, et il parlait en b&#233;nissant Dieu. Et la crainte s'empara de tous leurs voisins, et, dans toutes les montagnes de la Jud&#233;e, toutes ces choses &#233;taient divulgu&#233;es. Et tous ceux qui les entendirent les conserv&#232;rent dans leur c&#339;ur, en disant : Que pensez-vous que sera cet enfant ? Car la main du Seigneur &#233;tait avec lui. Et Zacharie, son p&#232;re, fut rempli du Saint-Esprit, et il proph&#233;tisa, en disant : B&#233;ni soit le Seigneur, le Dieu d'Isra&#235;l, de ce qu'il a visit&#233; et rachet&#233; son peuple.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Credo&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 91, 13.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iustus ut palma flor&#233;bit : sicut cedrus, qu&#230; in L&#237;bano est, multiplic&#225;bitur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le juste fleurira comme le palmier : et il se multipliera comme le c&#232;dre du Liban.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tua, D&#243;mine, mun&#233;ribus alt&#225;ria cumul&#225;mus : ill&#237;us nativit&#225;tem hon&#243;re d&#233;bito celebr&#225;ntes, qui Salvat&#243;rem mundi et c&#233;cinit ad fut&#250;rum et ad&#233;sse monstravit, D&#243;minum nostrum Iesum Christum, F&#237;lium tuum : Qui tecum vivit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, nous accumulons les dons sur vos autels : c&#233;l&#233;brant avec l'honneur qui lui est d&#251;, la nativit&#233; de celui qui a rendu hommage au Sauveur du monde, avant sa venue, et qui l'a d&#233;sign&#233; ensuite comme pr&#233;sent, en la personne de notre Seigneur J&#233;sus-Christ, votre Fils, qui avec vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;In aliquibus di&#339;cesibus, pr&#230;fatio S. Ioannis Baptist&#230;.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;En certains dioc&#232;ses, pr&#233;face de saint Jean-Baptiste.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;nos tibi semper et ub&#237;que gr&#225;tias &#225;gere : &lt;br class='manualbr' /&gt;D&#243;mine sancte, Pater omn&#237;potens, &#230;t&#233;rne Deus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Il est vraiment juste et n&#233;cessaire, &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est notre devoir et c'est notre salut, &lt;br class='manualbr' /&gt;de vous rendre gr&#226;ces toujours et partout, &lt;br class='manualbr' /&gt;Seigneur, P&#232;re saint, Dieu &#233;ternel et tout-puissant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Et tuam in be&#225;to Io&#225;nne Bapt&#237;sta Pr&#230;curs&#243;re magnific&#233;ntiam collaud&#225;re,&lt;br class='manualbr' /&gt;qui vocem Matris D&#243;mini nondum &#233;ditus sensit, &lt;br class='manualbr' /&gt;et adhuc clausus &#250;tero, &lt;br class='manualbr' /&gt;adv&#233;ntum sal&#250;tis hum&#225;n&#230; proph&#233;tica exsultati&#243;ne signific&#225;vit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;et de chanter les merveilles que vous avez faites pour saint Jean Baptiste, le Pr&#233;curseur :&lt;br class='manualbr' /&gt;Avant m&#234;me de na&#238;tre, il reconnut la voix de la M&#232;re du Seigneur ; &lt;br class='manualbr' /&gt;en tressaillant avant de na&#238;tre, &lt;br class='manualbr' /&gt;il annon&#231;a d'une exultation proph&#233;tique l'av&#232;nement du Salut des hommes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Qui et genetr&#237;cis sterilit&#225;tem conc&#233;ptus &#225;bstulit, &lt;br class='manualbr' /&gt;et patris linguam natus abs&#243;lvit,&lt;br class='manualbr' /&gt;sol&#250;sque &#243;mnium prophet&#225;rum Redempt&#243;rem mundi, &lt;br class='manualbr' /&gt;quem pr&#230;nunti&#225;vit, ost&#233;ndit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Sa m&#232;re, en le concevant, fut d&#233;livr&#233;e de la st&#233;rilit&#233;,&lt;br class='manualbr' /&gt;et, quand il naquit, la langue de son p&#232;re se d&#233;lia. &lt;br class='manualbr' /&gt;Apr&#232;s avoir pr&#233;dit le R&#233;dempteur du monde,&lt;br class='manualbr' /&gt;il fut parmi tous les proph&#232;tes le seul qui le montra.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Et ut sacr&#230; purificati&#243;nis eff&#233;ctum aqu&#225;rum nat&#250;ra conc&#237;peret, &lt;br class='manualbr' /&gt;sanctific&#225;ndis Iord&#225;nis flu&#233;ntis, &lt;br class='manualbr' /&gt;ipsum bapt&#237;smo bapt&#237;smatis lavit auct&#243;rem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Et pour que l'eau devienne capable de sanctifier,&lt;br class='manualbr' /&gt;c'est dans les flots du Jourdain, d&#233;sormais consacr&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;qu'il baptisa l'auteur du bapt&#234;me.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Et &#237;deo cum Angelis et Arch&#225;ngelis,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Thronis et Dominati&#243;nibus&lt;br class='manualbr' /&gt;cumque omni mil&#237;tia coel&#233;stis ex&#233;rcitus&lt;br class='manualbr' /&gt;hymnum gl&#243;ri&#230; tu&#230; c&#225;nimus,&lt;br class='manualbr' /&gt;sine fine dic&#233;ntes :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;C'est pourquoi, avec les Anges et les Archanges,&lt;br class='manualbr' /&gt;avec les Tr&#244;nes et les Dominations,&lt;br class='manualbr' /&gt;et avec toute la milice de l'arm&#233;e c&#233;leste&lt;br class='manualbr' /&gt;nous chantons l'hymne de votre gloire&lt;br class='manualbr' /&gt;en disant sans cesse :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Luc. 1, 76.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu, puer, Propheta Alt&#237;ssimi vocaberis : pr&#230;&#237;bis enim ante f&#225;ciem D&#243;mini par&#225;re vias eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Toi, petit enfant, tu seras appel&#233; le proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut : car tu marcheras devant la face du Seigneur pour pr&#233;parer ses voies.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sumat Eccl&#233;sia tua, Deus, be&#225;ti Io&#225;nnis Bapt&#237;st&#230; generati&#243;ne l&#230;t&#237;tiam : per quem su&#230; regenerati&#243;nis cogn&#243;vit auct&#243;rem, D&#243;minum nostrum Iesum Christum, F&#237;lium tuum : Qui tecum vivit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que votre &#201;glise, Seigneur, trouve un sujet de joie en la naissance du bienheureux Jean-Baptiste, par qui elle a reconnu l'auteur de sa r&#233;g&#233;n&#233;ration, Notre-Seigneur J&#233;sus-Christ, votre Fils. Qui avec vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;In Missis votivis omnia dicuntur ut supra, cum orationibus tamen de vigilia ; et post Septuagesimam, ommissis &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et versu sequenti, dicitur dicitur Tractus &lt;/font&gt;Desid&#233;rium&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; ex Missa &lt;/font&gt;St&#225;tuit&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;, de Communi unius Martyris 1 loco.&lt;/font&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nbTrait&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tractus. Ps. 20, 3-4.Trait Desid&#233;rium &#225;nim&#230; eius tribu&#237;sti ei : et volunt&#225;te (&#8230;)&#034; id=&#034;nhTrait&#034;&gt;Trait&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#182;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; Aux messes votives, tout est dit comme ci-dessus mais on prend les oraisons de la vigile ; et apr&#232;s la Septuag&#233;sime, on omet l'&lt;/font&gt;All&#233;luia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et son verset et on dit le trait &lt;/font&gt;Desid&#233;rium&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;de la Messe&lt;/font&gt;St&#225;tuit&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; du Commun d'un Martyr I.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tempore autem paschali omittitur graduale, et eius loco dicitur :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Aux messes votives pendant le temps pascal, on omet le graduel et &#224; sa place on dit :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Luc. 1, 76.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Tu, puer, Propheta Alt&#237;ssimi voc&#225;beris : pr&#230;&#237;bis ante D&#243;minum par&#225;re vias eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Toi, petit enfant, tu seras appel&#233; le proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut, car tu marcheras devant la face du Seigneur pour pr&#233;parer ses voies.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Osee 14, 6.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Iustus germin&#225;bit sicut l&#237;lium, et flor&#233;bit in &#230;t&#233;rnum ante D&#243;minum. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le juste germera comme le lys, et il fleurira &#233;ternellement en pr&#233;sence du Seigneur. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;AUX 1&#232;res V&#202;PRES.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Ipse pr&#230;&#237;bit&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ante illum in sp&#237;ritu et virt&#250;te El&#237;&#230; par&#225;re D&#243;mino plebem perf&#233;ctam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Il marchera devant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Lui dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie, pour pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 17.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;est nomen eius : vinum et s&#237;ceram non bibet, et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Jean&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;st son nom, il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et beaucoup se r&#233;jouiront &#224; sa naissance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 63-1, 14.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Ex &#250;tero senect&#250;tis&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et st&#233;rili Io&#225;nnes natus est, pr&#230;c&#250;rsor D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;D'un sein charg&#233; d'ann&#233;es&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et st&#233;rile est n&#233; Jean le pr&#233;curseur du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Iste puer&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;magnus coram D&#243;mino : nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Cet enfant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sera grand devant le Seigneur ; car sa main est avec lui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Nazar&#509;us&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;voc&#225;bitur puer iste : vinum et s&#237;ceram non bibet, et omne imm&#250;ndum non manduc&#225;bit ex &#250;tero matris su&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Nazar&#233;en&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sera appel&#233; cet enfant : il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et ne mangera rien d'impur depuis sa naissance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup881|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Is. 49. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aud&#237;te, &#237;nsul&#230;, et att&#233;ndite, p&#243;puli de longe : D&#243;minus ab &#250;tero voc&#225;vit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutez, &#238;les ; peuples &#233;loign&#233;s, pr&#234;tez l'oreille : Le Seigneur m'a appel&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re, il s'est d&#232;s lors souvenu de mon nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid. XIIIe si&#232;cle. On raconte que le pieux diacre Paul Warnefrid, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ut&lt;/font&gt; queant laxis &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;re&lt;/font&gt;son&#225;re fibris&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Mi&lt;/font&gt;ra gest&#243;rum &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;f&#225;&lt;/font&gt;muli tu&#243;rum,&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sol&lt;/font&gt;ve poll&#250;ti &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;l&#225;&lt;/font&gt;bii re&#225;tum,&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;S&lt;/font&gt;ancte &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;I&lt;/font&gt;o&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour que tes serviteurs puissent &#224; pleine voix,&lt;br class='manualbr' /&gt;c&#233;l&#233;brer les merveilles de tes hauts faits, &lt;br class='manualbr' /&gt;bannis l'indignit&#233; de nos l&#232;vres souill&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;N&#250;ntius celso v&#233;niens Ol&#253;mpo,&lt;br class='manualbr' /&gt;Te patri magnum fore nascit&#250;rum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nomen, et vit&#230; s&#233;riem ger&#233;nd&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Ordine promit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Un messager venu des c&#233;lestes sommets&lt;br class='manualbr' /&gt;annonce &#224; ton p&#232;re ta grandeur, ta naissance,&lt;br class='manualbr' /&gt;ton nom, et le cours entier de ta vie, &lt;br class='manualbr' /&gt;il expose par ordre toutes choses.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ille prom&#237;ssi d&#250;bius sup&#233;rni,&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#233;rdidit prompt&#230; m&#243;dulos loqu&#233;l&#230; ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Sed reform&#225;sti g&#233;nitus per&#233;mpt&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Organa vocis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lui doute des c&#233;lestes promesses, &lt;br class='manualbr' /&gt;perd le pouvoir d'articuler les sons ; &lt;br class='manualbr' /&gt;mais, en naissant, vous restaurez &lt;br class='manualbr' /&gt;l'organe de sa voix &#233;teinte.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ventris obstr&#250;so r&#233;cubans cub&#237;li&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#233;nseras Regem th&#225;lamo man&#233;ntem ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Hinc parens nati m&#233;ritis ut&#233;rque&lt;br class='manualbr' /&gt;Abdita pandit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Couch&#233; dans le secret du sein maternel, &lt;br class='manualbr' /&gt;tu as senti le roi en sa couche nuptiale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est pourquoi, les parents par le m&#233;rite de leur fils, &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#233;couvrirent tous deux les myst&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit decus Patri, genit&#509;que Proli,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et tibi, compar utri&#250;sque virtus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sp&#237;ritus semper, Deus unus omni&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#233;mporis &#230;vo. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Honneur au P&#232;re, et au Fils qu'il engendre,&lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'&#224; vous, puissance &#233;gale aux deux, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Esprit &#233;ternel, Dieu unique, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans toute la suite des &#226;ges.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Fuit homo missus a Deo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il y eut un homme envoy&#233; de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 6.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Cui nomen erat Io&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dont le nom &#233;tait Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Ingr&#233;sso&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Zachar&#237;a templum D&#243;mini, app&#225;ruit ei G&#225;briel Angelus stans a dextris alt&#225;ris inc&#233;nsi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Zacharie &#233;tant entr&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dans le temple du Seigneur, l'ange Gabriel lui apparut debout &#224; la droite de l'autel des parfums&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 9.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;A MATINES&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Regem Pr&#230;curs&#243;ris D&#243;minum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ven&#237;te, ador&#233;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Roi, Seigneur du Pr&#233;curseur,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Venez, adorons.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Antra des&#233;rti t&#233;neris sub annis,&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#237;vium turmas f&#250;giens, pet&#237;sti,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ne levi posses macul&#225;re vitam&lt;br class='manualbr' /&gt;Cr&#237;mine lingu&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D&#232;s tes plus tendres ann&#233;es, fuyant les foules citadines,&lt;br class='manualbr' /&gt;tu gagnes les antres du d&#233;sert,&lt;br class='manualbr' /&gt;ne voulant pas tacher ta vie&lt;br class='manualbr' /&gt;par le moindre p&#233;ch&#233; de la langue.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#509;buit durum t&#233;gumen cam&#233;lus&lt;br class='manualbr' /&gt;Artubus sacris, str&#243;phium bid&#233;ntes ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Cui latex haustum, soci&#225;ta pastum&lt;br class='manualbr' /&gt;Mella loc&#250;stis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le chameau fournit un dur v&#234;tement, &lt;br class='manualbr' /&gt;pour couvrir tes membres sacr&#233;s, les brebis une ceinture ;&lt;br class='manualbr' /&gt;l'eau te sert de boisson, le miel &lt;br class='manualbr' /&gt;et les sauterelles de nourriture.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C&#233;teri tantum cecin&#233;re Vatum&lt;br class='manualbr' /&gt;Corde pr&#230;s&#225;go iubar affut&#250;rum ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu quidem mundi scelus aufer&#233;ntem&lt;br class='manualbr' /&gt;Indice prodis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les autres proph&#232;tes, d'un c&#339;ur inspir&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ne chantaient que l'astre &#224; venir ; &lt;br class='manualbr' /&gt;toi, du doigt, tu montres celui &lt;br class='manualbr' /&gt;qui &#244;te le p&#233;ch&#233; du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Non fuit vasti sp&#225;tium per orbis&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#225;nctior quisquam g&#233;nitus Io&#225;nne,&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui nefas s&#230;cli m&#233;ruit lav&#225;ntem&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#237;ngere lymphis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dans l'immensit&#233; du vaste univers &lt;br class='manualbr' /&gt;aucun fils de femme plus saint que Jean, &lt;br class='manualbr' /&gt;lui qui m&#233;rita de plonger sous les eaux &lt;br class='manualbr' /&gt;celui qui lave les crimes des si&#232;cles.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit decus Patri, genit&#509;que Proli,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et tibi, compar utri&#250;sque virtus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sp&#237;ritus semper, Deus unus omni&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#233;mporis &#230;vo. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Honneur au P&#232;re, et au Fils qu'il engendre,&lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'&#224; vous, puissance &#233;gale aux deux, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Esprit &#233;ternel, Dieu unique, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans toute la suite des &#226;ges.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Pri&#250;squam te form&#225;rem&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in &#250;tero, novi te ; et &#225;ntequam progreder&#233;ris, sanctific&#225;vi te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Avant que je t'eusse form&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt; dans le sein (de ta m&#232;re) je t'ai connu ; et avant que tu fusses sorti (de ses entrailles) je t'ai sanctifi&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jer. 1, 5.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup842|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Ad &#243;mnia qu&#230; mittam te,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dicit D&#243;minus, ibis : ne t&#237;meas, et qu&#230; mand&#225;vero tibi, loqu&#233;ris ad eos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Partout o&#249; je t'enverrai,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dit le Seigneur, tu iras : ne crains pas, et ce que je te commanderai, tu le leur diras&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jer. 1, 7.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup878|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Ne t&#237;meas&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;a f&#225;cie e&#243;rum, quia ego tecum sum, dicit D&#243;minus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Ne crains pas&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;&#224; cause d'eux, parce que moi, je suis avec toi, dit le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jer. 1, 8.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup909|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Fuit homo missus a Deo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il y eut un homme envoy&#233; de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 6.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Cui nomen erat Io&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dont le nom &#233;tait Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Incipit liber Ierem&#237;&#230; Proph&#233;t&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Commencement du Proph&#232;te J&#233;r&#233;mie.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 1-5.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Verba Ierem&#237;&#230; f&#237;lii Helc&#237;&#230;, de sacerd&#243;tibus, qui fu&#233;runt in Anathoth, in terra B&#233;niamin. Quod factum est verbum D&#243;mini ad eum in di&#233;bus Ios&#237;&#230; f&#237;lii Amon regis Iuda, in tertiod&#233;cimo anno regni eius. Et factum est in di&#233;bus I&#243;akim f&#237;lii Ios&#237;&#230; regis Iuda, usque ad consummati&#243;nem und&#233;cimi anni Sedec&#237;&#230; f&#237;lii Ios&#237;&#230; regis Iuda, usque ad transmigrati&#243;nem Ier&#250;salem, in mense quinto. Et factum est verbum D&#243;mini ad me, dicens : Pri&#250;squam te form&#225;rem in &#250;tero, novi te : et &#225;ntequam ex&#237;res de vulva, sanctific&#225;vi te, et proph&#233;tam in G&#233;ntibus dedi te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Paroles de J&#233;r&#233;mie, fils d'Helcias, des pr&#234;tres qui demeuraient &#224; Anatoth, dans la terre de Benjamin. Parole du Seigneur qui lui fut adress&#233;e dans les jours de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, en la treizi&#232;me ann&#233;e de son r&#232;gne. Elle (lui) fut aussi adress&#233;e dans les jours de Joakim, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'&#224; la fin de la onzi&#232;me ann&#233;e de S&#233;d&#233;cias, fils de Josias, roi de Juda, jusqu'&#224; la transmigration de J&#233;rusalem, au cinqui&#232;me mois. Elle me fut donc adress&#233;e la parole du Seigneur, disant : Avant que je t'eusse form&#233; dans le sein (de ta m&#232;re) je t'ai connu, et avant que tu fusses sorti de ses entrailles, je t'ai sanctifi&#233;, et je t'ai &#233;tabli Proph&#232;te parmi les Nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Io&#225;nnes :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Hic venit in testim&#243;nium, ut testim&#243;nium perhib&#233;ret de l&#250;mine, et par&#225;ret D&#243;mino plebem perf&#233;ctam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Il y eut un homme envoy&#233; de Dieu, dont le nom &#233;tait Jean&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 6.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Celui-ci vint comme t&#233;moin pour rendre t&#233;moignage &#224; la lumi&#232;re et pour pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 17.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Erat Io&#225;nnes in des&#233;rto pr&#509;dicans baptismum p&#339;nit&#233;nti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Jean &#233;tait dans le d&#233;sert, pr&#234;chant le bapt&#234;me de p&#233;nitence&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc. 1, 4.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Hic venit in testim&#243;nium, ut testim&#243;nium perhib&#233;ret de l&#250;mine, et par&#225;ret D&#243;mino plebem perf&#233;ctam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Celui-ci vint comme t&#233;moin pour rendre t&#233;moignage &#224; la lumi&#232;re et pour pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 6-10.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et dixi, A a a, D&#243;mine Deus : ecce n&#233;scio loqui, quia puer ego sum. Et dixit D&#243;minus ad me : Noli d&#237;cere, Puer sum : qu&#243;niam ad &#243;mnia, qu&#230; mittam te, ibis : et univ&#233;rsa, qu&#230;c&#250;mque mand&#225;vero tibi, loqu&#233;ris. Ne t&#237;meas a f&#225;cie e&#243;rum : quia tecum ego sum, ut &#233;ruam te, dicit D&#243;minus. Et misit D&#243;minus manum suam, et t&#233;tigit os meum : et dixit D&#243;minus ad me : Ecce dedi verba mea in ore tuo : ecce const&#237;tui te h&#243;die super Gentes, et super regna, ut ev&#233;llas, et d&#233;struas, et disp&#233;rdas, et d&#237;ssipes, et &#230;d&#237;fices, et plantes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Et je dis : A, a, a, Seigneur Dieu ; voyez, je ne sais point parler, parce que moi, je suis un enfant. Et le Seigneur me dit : Ne dis pas : Je suis un enfant, puisque partout o&#249; je t'enverrai, tu iras ; et que tout ce que je te commanderai, tu le diras. Ne crains pas &#224; cause d'eux, parce que moi, je suis avec toi, afin que je te d&#233;livre, dit le Seigneur. Et le Seigneur &#233;tendit sa main et toucha ma bouche ; et le Seigneur me dit : Voil&#224; que j'ai mis ma parole en ta bouche. Voil&#224; qu'aujourd'hui je t'ai &#233;tabli sur les nations et les royaumes, afin que tu arraches et que tu d&#233;truises, et que tu perdes et que tu dissipes, et que tu &#233;difies et que tu plantes.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;El&#237;sabeth Zachar&#237;&#230; magnum virum g&#233;nuit, Io&#225;nnem Bapt&#237;stam, pr&#230;curs&#243;rem D&#243;mini :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;&#201;lisabeth, &#233;pouse de Zacharie, a mis au monde un grand homme, Jean-Baptiste, le Pr&#233;curseur du Seigneur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qui, dans le d&#233;sert, pr&#233;para la voie du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Io&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il y eut un homme envoy&#233; de Dieu, dont le nom &#233;tait Jean&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 6.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qui, dans le d&#233;sert, pr&#233;para la voie du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 17-19.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu ergo acc&#237;nge lumbos tuos, et surge, et l&#243;quere ad eos &#243;mnia qu&#230; ego pr&#230;c&#237;pio tibi. Ne form&#237;des a f&#225;cie e&#243;rum : nec enim tim&#233;re te f&#225;ciam vultum e&#243;rum. Ego quippe dedi te h&#243;die in civit&#225;tem mun&#237;tam, et in col&#250;mnam f&#233;rream, et in murum &#509;reum, super omnem terram, r&#233;gibus Iuda, princ&#237;pibus eius, et sacerd&#243;tibus, et p&#243;pulo terr&#230;. Et bell&#225;bunt adv&#233;rsum te, et non pr&#230;val&#233;bunt : quia ego tecum sum, ait D&#243;minus, ut l&#237;berem te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Toi donc, ceins tes reins, et l&#232;ve-toi, et dis-leur tout ce que moi, je te commande. Ne crains pas devant leur face ; car je ferai que tu ne craignes pas leur visage. Car c'est moi qui t'ai &#233;tabli aujourd'hui comme une ville fortifi&#233;e, et une colonne de fer, et un mur d'airain, sur toute la terre, contre les rois de Juda, ses princes, et ses pr&#234;tres, et son peuple. Et ils combattront contre toi, et ne pr&#233;vaudront point, parce que moi je suis avec toi, dit le Seigneur, afin que je te d&#233;livre.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pri&#250;squam te form&#225;rem in &#250;tero, novi te : et &#225;ntequam ex&#237;res de ventre, sanctific&#225;vi te,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et proph&#233;tam in G&#233;ntibus dedi te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Avant que je t'eusse form&#233; dans le sein (de ta m&#232;re) je t'ai connu, et avant que tu fusses sorti (de ses entrailles), je t'ai sanctifi&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jer. 1, 5.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je t'ai &#233;tabli Proph&#232;te parmi les Nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vir dil&#233;ctus a Deo, et hom&#237;nibus honor&#225;tus est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet homme aim&#233; de Dieu est aussi honor&#233; des hommes.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et proph&#233;tam in G&#233;ntibus dedi te.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et proph&#233;tam in G&#233;ntibus dedi te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et je t'ai &#233;tabli Proph&#232;te parmi les Nations.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et je t'ai &#233;tabli Proph&#232;te parmi les Nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Misit D&#243;minus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;manum suam, et t&#233;tigit os meum, et proph&#233;tam in G&#233;ntibus dedit me D&#243;minus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Le Seigneur &#233;tendit&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sa main, et toucha ma bouche, et m'&#233;tablit Proph&#232;te parmi les Nations&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jer. 1, 9.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup958|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Ecce dedi verba mea&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in ore tuo : ecce const&#237;tui te super Gentes et regna.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Voil&#224; que j'ai mis mes paroles&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;en ta bouche ; voil&#224; que je t'ai &#233;tabli sur les Nations et sur les royaumes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jer. 1, 9.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1004|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;D&#243;minus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ab &#250;tero voc&#225;vit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;Le Seigneur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;d&#232;s le sein maternel m'a appel&#233;, d&#232;s les entrailles de ma m&#232;re, il s'est souvenu de mon nom&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Is. 49, 1.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup914|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Inter natos mul&#237;erum non surr&#233;xit maior.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt; Entre les enfants des femmes, il ne s'en est pas &#233;lev&#233; de plus grand&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 11.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Que Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sermo sancti August&#237;ni Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sermon de saint Augustin, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sermo 20 de Sanctis&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Post illum sacros&#225;nctum D&#243;mini nat&#225;lis diem, null&#237;us h&#243;minum nativit&#225;tem l&#233;gimus celebr&#225;ri, nisi sol&#237;us be&#225;ti Io&#225;nnis Baptist&#230;. In &#225;liis Sanctis et el&#233;ctis Dei n&#243;vimus illum diem coli, quo illos, post consummati&#243;nem lab&#243;rum et dev&#237;ctum triumphat&#250;mque mundum, in perp&#233;tuas &#230;ternit&#225;tes pr&#230;sens h&#230;c vita part&#250;riit. In &#225;liis consumm&#225;ta &#250;ltimi di&#233;i m&#233;rita celebr&#225;ntur : in hoc &#233;tiam prima dies, et ipsa &#233;tiam h&#243;minis in&#237;tia consecr&#225;ntur ; pro hac absque d&#250;bio causa, quia per hunc D&#243;minus adv&#233;ntum suum, ne s&#250;bito h&#243;mines insper&#225;tum non agn&#243;scerent, v&#243;luit esse test&#225;tum. Io&#225;nnes autem fig&#250;ra fuit v&#233;teris Testam&#233;nti, et in se formam pr&#509;tulit legis ; et &#237;deo Io&#225;nnes pr&#230;nunti&#225;vit Salvat&#243;rem, sicut lex gr&#225;tiam pr&#230;cuc&#250;rrit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Apr&#232;s le tr&#232;s saint jour de la Nativit&#233; du Seigneur, nous ne lisons point qu'on c&#233;l&#232;bre la naissance d'aucun homme, si ce n'est uniquement celle du bienheureux Jean-Baptiste. Nous savons que pour les autres saints et &#233;lus de Dieu, on solennise le jour auquel, ayant achev&#233; leurs travaux et triomph&#233; du monde par une victoire compl&#232;te, ils ont &#233;t&#233; comme enfant&#233;s du sein de la vie pr&#233;sente &#224; l'&#233;ternit&#233; glorieuse. Ainsi, pour les autres saints, on honore le dernier jour qui a combl&#233; leurs m&#233;rites ; et, pour saint Jean, c'est le premier jour, ce sont les commencements m&#234;mes de sa vie qu'on c&#233;l&#232;bre &#233;videmment pour cette raison, que le Seigneur a voulu manifester par lui son av&#232;nement, de peur, que s'il venait d'une mani&#232;re subite et inattendue, les hommes ne le reconnussent point. Or saint Jean a &#233;t&#233; la figure de l'ancien Testament, l'image de la loi, pr&#233;c&#233;dant le Sauveur, comme la loi servit de messag&#232;re &#224; la gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Desc&#233;ndit Angelus D&#243;mini ad Zachar&#237;am dicens : Accipe p&#250;erum in senect&#250;te tua :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et hab&#233;bit nomen Io&#225;nnes Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Un Ange du Seigneur descendit vers Zacharie et lui dit : Tu auras un fils dans ta vieillesse&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 11.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et il aura nom Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino : nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur, car sa main est avec lui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 &amp; 66.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et hab&#233;bit nomen Io&#225;nnes Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et il aura nom Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quod autem nondum natus de secr&#233;to mat&#233;rni &#250;teri prophet&#225;vit, et expers lucis iam testis est verit&#225;tis ; hoc est intellig&#233;ndum, quod latens sub vel&#225;mine et carne l&#237;tter&#230;, et Redempt&#243;rem mundo sp&#237;ritu pr&#230;dic&#225;vit, et nobis D&#243;minum nostrum de quodam legis &#250;tero proclam&#225;vit. Ergo quia Iud&#509;i errav&#233;runt a ventre, id est, a lege qu&#230; a Christo gr&#225;vida erat, errav&#233;runt a ventre, loc&#250;ti sunt falsa ; &#237;deo hic venit in testim&#243;nium, ut testim&#243;nium perhib&#233;ret de l&#250;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Du sein maternel, Jean proph&#233;tise avant de na&#238;tre, et sans avoir encore paru &#224; la lumi&#232;re, il rend d&#233;j&#224; t&#233;moignage &#224; la v&#233;rit&#233; ; et cela nous donne &#224; comprendre que, personnifiant l'Esprit cach&#233; sous le voile et dans le corps de la lettre, il manifeste au monde le R&#233;dempteur et nous annonce comme du sein de la loi, notre Seigneur ; et c'est parce que les Juifs s'&#233;taient &#233;gar&#233;s d&#232;s le sein de leur m&#232;re, ou de la loi d'o&#249; le Christ devait sortir &#171; ils ont err&#233; d&#232;s le sein (de leur m&#232;re), ils ont dit des choses fausses &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 57, 4.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, que Jean est venu &#171; comme t&#233;moin pour rendre t&#233;moignage &#224; la lumi&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 7.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Hic est pr&#230;c&#250;rsor dil&#233;ctus, et luc&#233;rna lucens ante D&#243;minum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ipse est enim Io&#225;nnes, qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo ; sed et Agnum Dei demonstr&#225;vit, et illumin&#225;vit mentes h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Celui-ci est le Pr&#233;curseur bien-aim&#233;, et une lampe luisante devant le Seigneur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est Jean qui, dans le d&#233;sert, a pr&#233;par&#233; la voie au Seigneur, c'est lui qui a montr&#233; l'Agneau de Dieu et qui a &#233;clair&#233; les esprits des hommes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 5, 35.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ipse pr&#230;&#237;bit ante illum in sp&#237;ritu et virt&#250;te El&#237;&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il ira devant (le Seigneur) dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 17.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ipse est enim Io&#225;nnes, qui viam D&#243;mino pr&#230;par&#225;vit in er&#233;mo ; sed et Agnum Dei demonstr&#225;vit, et illumin&#225;vit mentes h&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;C'est Jean qui, dans le d&#233;sert, a pr&#233;par&#233; la voie au Seigneur, c'est lui qui a montr&#233; l'Agneau de Dieu et qui a &#233;clair&#233; les esprits des hommes.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quod autem Io&#225;nnes in c&#225;rcere constit&#250;tus ad Christum disc&#237;pulos suos &#243;rdinat ; lex ad Evang&#233;lium transm&#237;ttit. Qu&#230; lex iuxta typum Io&#225;nnis, quasi ignor&#225;nti&#230; clausa c&#225;rcere, in obsc&#250;ro et in occ&#250;lto iac&#233;bat, et Iud&#225;ica c&#230;cit&#225;te sensus intra l&#237;tteram teneb&#225;tur incl&#250;sus. De hoc be&#225;tus Evangel&#237;sta prol&#243;quitur : Ille erat luc&#233;rna ardens, id est, Sp&#237;ritus Sancti igne succ&#233;nsus, ut mundo ignor&#225;nti&#230; nocte poss&#233;sso lumen sal&#250;tis ost&#233;nderet, et quasi inter dens&#237;ssimas delict&#243;rum t&#233;nebras splendid&#237;ssimus iust&#237;ti&#230; solem lucis su&#230; r&#225;dio demonstr&#225;ret, et de se&#237;pso dicens : Ego vox clam&#225;ntis in des&#233;rto.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Et dans Jean, d&#233;tenu en prison et envoyant ses disciples au Christ, c'est la loi qui passe &#224; l'&#201;vangile. A l'instar de Jean, cette loi, captive dans la prison de l'ignorance, gisait comme au fond d'un r&#233;duit obscur, o&#249; l'aveuglement des Juifs laissait le sens spirituel enferm&#233; dans l'obscurit&#233; de la lettre. C'est ce que l'&#233;crivain sacr&#233; fait entendre, en disant de Jean-Baptiste : &#171; Il &#233;tait une lampe ardente &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 5, 35.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; en d'autres termes, il br&#251;lait du feu de l'Esprit-Saint, afin qu'il montr&#226;t la lumi&#232;re du salut au monde enfonc&#233; dans la nuit de l'ignorance, et qu'au travers des t&#233;n&#232;bres si &#233;paisses du p&#233;ch&#233;, ii d&#233;couvrit au monde, &#224; la clart&#233; de ses rayons, le soleil de justice dans toute sa splendeur, lorsque, parlant de lui-m&#234;me, il disait : &#171; Je suis la voix de celui qui crie dans le d&#233;sert &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 1, 23.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Innu&#233;bant patri eius quem vellet voc&#225;ri eum : et p&#243;stulans pugill&#225;rem, scripsit dicens :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Io&#225;nnes est nomen eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ils demandaient par signes &#224; son p&#232;re comment il voulait qu'on le nomm&#226;t ; or, demandant des tablettes, il &#233;crivit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 62.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Jean est son nom.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ap&#233;rtum est os Zachar&#237;&#230;, et prophet&#225;vit dicens.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt; La bouche de Zacharie s'ouvrit, et il proph&#233;tisa, disant.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Io&#225;nnes est nomen eius.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Io&#225;nnes est nomen eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Jean est son nom.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Jean est son nom.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;P&#243;suit os meum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;minus quasi gl&#225;dium ac&#250;tum : sub umbra manus su&#230; prot&#233;xit me.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Il s'est servi de ma bouche,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;le Seigneur, comme d'un glaive ac&#233;r&#233;, il m'a prot&#233;g&#233; &#224; l'ombre de sa main&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Is. 49, 2.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1005|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;Formans me&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ex &#250;tero servum sibi D&#243;minus, dicit : Dedi te in lucem G&#233;ntium, ut sis salus mea usque ad extr&#233;mum terr&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;Me formant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;d&#232;s le sein de ma m&#232;re pour &#234;tre son serviteur, le Seigneur me dit : Je t'ai pos&#233; en lumi&#232;re des Nations afin que tu serves &#224; mon salut jusqu'&#224; l'extr&#233;mit&#233; de la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Is. 49, 5.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup928|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Reges vid&#233;bunt,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et cons&#250;rgent pr&#237;ncipes et ador&#225;bunt D&#243;minum Deum tuum, qui el&#233;git te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Les rois verront, &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt; et les princes se l&#232;veront, et ils adoreront le Seigneur ton Dieu qui t'a choisi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Is. 49, 7.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup1006|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;El&#237;sabeth Zachar&#237;&#230; magnum virum g&#233;nuit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt; &#201;lisabeth, &#233;pouse de Zacharie, a mis au monde un grand homme.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Io&#225;nnem Bapt&#237;stam, pr&#230;curs&#243;rem D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Jean-Baptiste, le Pr&#233;curseur du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 57-68.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;El&#237;sabeth impl&#233;tum est tempus pari&#233;ndi, et p&#233;perit f&#237;lium. Et audi&#233;runt vic&#237;ni et cogn&#225;ti eius quia magnific&#225;vit D&#243;minus miseric&#243;rdiam suam cum illa, et congratulab&#225;ntur ei. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le temps d'enfanter pour &#201;lisabeth s'accomplit et elle mit au monde un fils. Et ses voisins et ses parents, ayant appris que le Seigneur avait signal&#233; en elle sa mis&#233;ricorde, s'en r&#233;jouissaient avec elle. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti Ambr&#243;sii Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Ambroise, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Liber 2 Comm. in Luc&#230; cap. 1 ante finem&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;P&#233;perit f&#237;lium El&#237;sabeth, et congratulab&#225;ntur vic&#237;ni. Habet Sanct&#243;rum ed&#237;tio l&#230;t&#237;tiam plurim&#243;rum, quia comm&#250;ne est bonum ; iust&#237;tia enim comm&#250;nis est virtus. Et &#237;deo in ortu iusti fut&#250;r&#230; vit&#230; ins&#237;gne pr&#230;m&#237;ttitur, et gr&#225;tia secut&#250;r&#230; virt&#250;tis exsultati&#243;ne vicin&#243;rum pr&#230;figur&#225;nte sign&#225;tur. Pulchre autem tempus, quo fuit in &#250;tero Proph&#233;ta, descr&#237;bitur, ne Mar&#237;&#230; pr&#230;s&#233;ntia tace&#225;tur ; sed tempus sil&#233;tur inf&#225;nti&#230;, eo quia inf&#225;nti&#230; impedim&#233;nta nesc&#237;vit. Et &#237;deo in Evang&#233;lio nihil super eo l&#233;gimus, nisi ortum eius, et or&#225;culum, exsultati&#243;nem in &#250;tero, vocem in des&#233;rto.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;lisabeth donna le jour &#224; un fils, et ses voisins s'en r&#233;jouirent avec elle. &#201;tant un bien commun, la naissance des Saints excite une joie commune. Car la justice int&#233;resse la communaut&#233; : c'est pourquoi ce juste, en venant au monde, fait pressentir sa saintet&#233; future ; et l'all&#233;gresse des voisins signifie que sa vertu &#224; venir donnera lieu au monde de se f&#233;liciter. L'&#201;vang&#233;liste a bien raison de faire entrer dans son r&#233;cit le temps que le Pr&#233;curseur fut renferm&#233; dans le sein de sa m&#232;re, sans quoi la pr&#233;sence de Marie n'e&#251;t pas &#233;t&#233; mentionn&#233;e. Et si, d'autre part, son enfance est pass&#233;e sous silence, c'est qu'il n'a point connu les difficult&#233;s de cet &#226;ge. En sorte que nous ne lisons dans l'&#201;vangile que l'annonce et le fait de sa nativit&#233;, son tressaillement dans le sein d'&#201;lisabeth, et le retentissement de sa voix au d&#233;sert.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Pr&#230;c&#250;rsor D&#243;mini venit, de quo ipse test&#225;tur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Nullus maior inter natos mul&#237;erum Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Le Pr&#233;curseur du Seigneur est venu, lui dont le Seigneur a dit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 11.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Entre les enfants des femmes, il n'en est pas de plus grand que Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Hic est enim proph&#233;ta, et plus quam proph&#233;ta, de quo Salv&#225;tor ait&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 9.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Celui-ci est un Proph&#232;te, et plus qu'un Proph&#232;te, lui dont le Sauveur a dit :&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Nullus maior inter natos mul&#237;erum Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Entre les enfants des femmes, il n'en est pas de plus grand que Jean-Baptiste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Neque enim ullam inf&#225;nti&#230; sensit &#230;t&#225;tem, qui supra nat&#250;ram, supra &#230;t&#225;tem in &#250;tero p&#243;situs matris, a mens&#250;ra c&#339;pit &#230;t&#225;tis plenit&#250;dinis Christi. Mire sanctus Evangel&#237;sta pr&#230;mitt&#233;ndum put&#225;vit, quod pl&#250;rimi inf&#225;ntem patris n&#243;mine Zachar&#237;am appell&#225;ndum put&#225;verint ; ut adv&#233;rtas matri non nomen alic&#250;ius displicu&#237;sse deg&#233;neris, sed id Sancto inf&#250;sum Sp&#237;ritu, quod ab Angelo ante Zachar&#237;&#230; f&#250;erat pr&#230;nunti&#225;tum. Et quidem ille mutus intim&#225;re voc&#225;bulum f&#237;lii nequ&#237;vit ux&#243;ri ; sed per prophet&#237;am El&#237;sabeth d&#237;dicit, quod non did&#237;cerat a mar&#237;to.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Et en effet, on peut dire qu'il n'a connu aucun des degr&#233;s de l'enfance, lui qui, s'&#233;levant au-dessus des lois de la nature et devan&#231;ant les ann&#233;es, a commenc&#233;, dans le sein maternel, par avoir la mesure de l'&#226;ge parfait du Christ. L'&#233;crivain sacr&#233;, avec un merveilleux &#224;-propos, a cru devoir noter que plusieurs voulaient appeler l'enfant du m&#234;me nom que son p&#232;re Zacharie. Par l&#224;, il t'avertit que si &#201;lisabeth repousse ce nom, ce n'est point qu'il lui d&#233;plaise, comme &#233;tant le nom d'une personne d&#233;g&#233;n&#233;r&#233;e, mais bien parce qu'elle conna&#238;t, par une r&#233;v&#233;lation du Saint-Esprit, le nom que l'Ange avait auparavant indiqu&#233; &#224; Zacharie. Muet qu'il &#233;tait devenu, Zacharie ne pouvait le dire &#224; sa femme ; mais elle sut par inspiration ce qu'elle n'avait point appris de son mari.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;G&#225;briel Angelus app&#225;ruit Zachar&#237;&#230; dicens : Nasc&#233;tur tibi f&#237;lius, nomen eius Io&#225;nnes voc&#225;bitur :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;L'Ange Gabriel apparut &#224; Zacharie, disant : Il te na&#238;tra un fils, et son nom sera Jean&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 11.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#224; sa naissance, beaucoup se r&#233;jouiront.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Erit enim magnus coram D&#243;mino vinum et s&#237;ceram non bibet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Car il sera grand devant le Seigneur, il ne boira ni vin ni bi&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et &#224; sa naissance, beaucoup se r&#233;jouiront.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et &#224; sa naissance, beaucoup se r&#233;jouiront.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Io&#225;nnes est, inquit, nomen eius ; hoc est, non nos ei nomen imp&#243;nimus, qui iam a Deo nomen acc&#233;pit. Habet voc&#225;bulum suum, quod agn&#243;vimus, non quod el&#233;gimus. Habent hoc m&#233;rita Sanct&#243;rum, ut a Deo nomen acc&#237;piant. Sic Iacob Isra&#235;l d&#237;citur, quia Deum vidit. Sic D&#243;minus noster Iesus nomin&#225;tus est, &#225;ntequam natus ; cui non Angelus, sed Pater nomen imp&#243;suit. Vides Angelos qu&#230; aud&#237;erint, non qu&#230; usurp&#225;verint, nunti&#225;re. Nec mir&#233;ris, si nomen m&#250;lier, quod non aud&#237;vit, ass&#233;ruit ; quando Sp&#237;ritus ei Sanctus, qui Angelo mand&#225;verat, revel&#225;vit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; Jean est son nom &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 63.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#233;crivit le p&#232;re, voulant dire : Ce n'est point &#224; nous d'imposer un nom &#224; celui que Dieu a d&#233;j&#224; nomm&#233; : il a son nom, qui nous a &#233;t&#233; r&#233;v&#233;l&#233;, et que nous n'avons pas choisi. Des saints ont eu le privil&#232;ge de recevoir leur nom de Dieu m&#234;me. Ainsi Jacob fut appel&#233; Isra&#235;l, parce qu'il avait vu Dieu. Ainsi notre Seigneur lui-m&#234;me re&#231;oit avant de na&#238;tre le nom de J&#233;sus, que son P&#232;re, et non l'Ange, lui a impos&#233;. Tu le vois, les Anges ne parlent pas d'eux-m&#234;mes ; ils transmettent ce qui leur a &#233;t&#233; dit. Si donc &#201;lisabeth prononce avec tant d'assurance un nom que son oreille, il est vrai, n'a pas entendu, n'en sois pas &#233;tonn&#233;, puisque l'Esprit-Saint avait command&#233; &#224; l'Ange de le lui sugg&#233;rer.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;A LAUDES.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;El&#237;sabeth Zachar&#237;&#230;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;magnum virum g&#233;nuit, Io&#225;nnem Bapt&#237;stam, pr&#230;curs&#243;rem D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;&#201;lisabeth, femme de Zacharie,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;a mis au monde un grand homme, Jean-Baptiste le pr&#233;curseur du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Innu&#233;bant patri eius&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quem vellet voc&#225;ri eum : et scripsit dicens : Io&#225;nnes est nomen eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Ils faisaient signe au p&#232;re&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;d'indiquer comment il voulait qu'on le nomm&#226;t ; et il &#233;crivit : Jean est son nom&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 62.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes voc&#225;bitur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;nomen eius : et in nativit&#225;te eius multi gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Son nom sera Jean,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et beaucoup se r&#233;jouiront &#224; sa naissance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 14.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Inter natos mul&#237;erum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;non surr&#233;xit maior Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Entre les fils des femmes,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il n'y en a point eu de plus grand que Jean-Baptiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 11.&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Tu, puer,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Proph&#233;ta Alt&#237;ssimi voc&#225;beris ; pr&#230;&#237;bis ante D&#243;minum par&#225;re vias eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Toi, enfant,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sera appel&#233; Proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut ; tu marchera devant le Seigneur pour pr&#233;parer ses voies&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 76.&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Is. 49. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aud&#237;te, &#237;nsul&#230;, et att&#233;ndite, p&#243;puli de longe : D&#243;minus ab &#250;tero voc&#225;vit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutez, &#238;les ; peuples &#233;loign&#233;s, pr&#234;tez l'oreille : Le Seigneur m'a appel&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re, il s'est d&#232;s lors souvenu de mon nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O nimis felix, merit&#237;que celsi,&lt;br class='manualbr' /&gt;N&#233;sciens labem n&#237;vei pud&#243;ris,&lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#230;potens Martyr, nemor&#250;mque cultor,&lt;br class='manualbr' /&gt;M&#225;xime Vatum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O trop heureux, au m&#233;rite si sublime, &lt;br class='manualbr' /&gt;dont la puret&#233; de neige ignora le p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;tr&#232;s puissant martyr, habitant des d&#233;serts, &lt;br class='manualbr' /&gt;le plus grand des proph&#232;tes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Serta ter denis &#225;lios cor&#243;nant&lt;br class='manualbr' /&gt;Aucta crem&#233;ntis, duplic&#225;ta quosdam,&lt;br class='manualbr' /&gt;Trina te fructu cumul&#225;ta centum&lt;br class='manualbr' /&gt;N&#233;xibus ornant.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La couronne des uns produit trente pour un, &lt;br class='manualbr' /&gt;deux fois plus en quelques-uns,&lt;br class='manualbr' /&gt;mais toi, plus que triplant tes &#339;uvres, &lt;br class='manualbr' /&gt;ta triple couronne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vierge, Docteur / Proph&#232;te, Martyr.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; va jusqu'&#224; cent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Marc 4,8. &#171; Une autre partie tomba dans une bonne terre, et elle donna (&#8230;)&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nunc potens nostri m&#233;ritis op&#237;mis&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#233;ctoris duros l&#225;pides rev&#233;lle&lt;br class='manualbr' /&gt;Asperum planans iter, et refl&#233;xos&lt;br class='manualbr' /&gt;D&#237;rige calles.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Toi, puissant par tes m&#233;rites, &lt;br class='manualbr' /&gt;brise les durs rochers de nos c&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;aplanis le chemin raboteux, &lt;br class='manualbr' /&gt;redresse les sentiers qui s'&#233;cartent.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut pius mundi Sator et Red&#233;mptor&lt;br class='manualbr' /&gt;M&#233;ntibus culp&#230; sine labe puris&lt;br class='manualbr' /&gt;Rite dign&#233;tur v&#233;niens be&#225;tos&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#243;nere gressus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que le doux Cr&#233;ateur et R&#233;dempteur du monde, &lt;br class='manualbr' /&gt;trouvant nos &#226;mes purs des souillures de toute faute, &lt;br class='manualbr' /&gt;daigne comme il convient, &#224; sa venue, &lt;br class='manualbr' /&gt;y poser ses pieds bienheureux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#225;udibus cives c&#233;lebrent sup&#233;rni&lt;br class='manualbr' /&gt;Te, Deus simplex parit&#233;rque trine,&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#250;pplices et nos v&#233;niam prec&#225;mur :&lt;br class='manualbr' /&gt;Parce red&#233;mptis. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que les habitants des cieux vous c&#233;l&#232;brent en leurs louanges, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Dieu simple et trois en personnes, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans nos supplications, nous vous demandons gr&#226;ce : &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;pargnez vos rachet&#233;s. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 et 66.&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car sa main est avec lui.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Ap&#233;rtum est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;os Zachar&#237;&#230;, et prophet&#225;vit dicens : Bened&#237;ctus Deus Isra&#235;l.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Benedictus &lt;/font&gt;La bouche de Zacharie s'ouvrit&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et il proph&#233;tisa, disant : B&#233;ni soit le Dieu d'Isra&#235;l&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 64.&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_6&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;AUX 2&#232;mes V&#202;PRES.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;El&#237;sabeth Zachar&#237;&#230;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;magnum virum g&#233;nuit, Io&#225;nnem Bapt&#237;stam, pr&#230;curs&#243;rem D&#243;mini.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;&#201;lisabeth, femme de Zacharie,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;a mis au monde un grand homme, Jean-Baptiste le pr&#233;curseur du Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Innu&#233;bant patri eius&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quem vellet voc&#225;ri eum : et scripsit dicens : Io&#225;nnes est nomen eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Ils faisaient signe au p&#232;re&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;d'indiquer comment il voulait qu'on le nomm&#226;t ; et il &#233;crivit : Jean est son nom&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 62.&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Io&#225;nnes voc&#225;bitur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;nomen eius : et in nativit&#225;te eius multi gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Son nom sera Jean,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et beaucoup se r&#233;jouiront &#224; sa naissance&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 14.&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Inter natos mul&#237;erum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;non surr&#233;xit maior Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Entre les fils des femmes,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il n'y en a point eu de plus grand que Jean-Baptiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 11.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Tu, puer,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Proph&#233;ta Alt&#237;ssimi voc&#225;beris ; pr&#230;&#237;bis ante D&#243;minum par&#225;re vias eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Toi, enfant,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sera appel&#233; Proph&#232;te du Tr&#232;s-Haut ; tu marchera devant le Seigneur pour pr&#233;parer ses voies&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 76.&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup881|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Is. 49. 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aud&#237;te, &#237;nsul&#230;, et att&#233;ndite, p&#243;puli de longe : D&#243;minus ab &#250;tero voc&#225;vit me, de ventre matris me&#230; record&#225;tus est n&#243;minis mei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutez, &#238;les ; peuples &#233;loign&#233;s, pr&#234;tez l'oreille : Le Seigneur m'a appel&#233; d&#232;s le sein de ma m&#232;re, il s'est d&#232;s lors souvenu de mon nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb52&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paul Warnefrid. XIIIe si&#232;cle. On raconte que le pieux diacre Paul Warnefrid, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh52&#034;&gt;52&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ut&lt;/font&gt; queant laxis &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;re&lt;/font&gt;son&#225;re fibris&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Mi&lt;/font&gt;ra gest&#243;rum &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;f&#225;&lt;/font&gt;muli tu&#243;rum,&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sol&lt;/font&gt;ve poll&#250;ti &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;l&#225;&lt;/font&gt;bii re&#225;tum,&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;S&lt;/font&gt;ancte &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;I&lt;/font&gt;o&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour que tes serviteurs puissent &#224; pleine voix,&lt;br class='manualbr' /&gt;c&#233;l&#233;brer les merveilles de tes hauts faits, &lt;br class='manualbr' /&gt;bannis l'indignit&#233; de nos l&#232;vres souill&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;N&#250;ntius celso v&#233;niens Ol&#253;mpo,&lt;br class='manualbr' /&gt;Te patri magnum fore nascit&#250;rum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nomen, et vit&#230; s&#233;riem ger&#233;nd&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Ordine promit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Un messager venu des c&#233;lestes sommets&lt;br class='manualbr' /&gt;annonce &#224; ton p&#232;re ta grandeur, ta naissance,&lt;br class='manualbr' /&gt;ton nom, et le cours entier de ta vie, &lt;br class='manualbr' /&gt;il expose par ordre toutes choses.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ille prom&#237;ssi d&#250;bius sup&#233;rni,&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#233;rdidit prompt&#230; m&#243;dulos loqu&#233;l&#230; ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Sed reform&#225;sti g&#233;nitus per&#233;mpt&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Organa vocis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lui doute des c&#233;lestes promesses, &lt;br class='manualbr' /&gt;perd le pouvoir d'articuler les sons ; &lt;br class='manualbr' /&gt;mais, en naissant, vous restaurez &lt;br class='manualbr' /&gt;l'organe de sa voix &#233;teinte.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ventris obstr&#250;so r&#233;cubans cub&#237;li&lt;br class='manualbr' /&gt;S&#233;nseras Regem th&#225;lamo man&#233;ntem ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Hinc parens nati m&#233;ritis ut&#233;rque&lt;br class='manualbr' /&gt;Abdita pandit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Couch&#233; dans le secret du sein maternel, &lt;br class='manualbr' /&gt;tu as senti le roi en sa couche nuptiale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est pourquoi, les parents par le m&#233;rite de leur fils, &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#233;couvrirent tous deux les myst&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sit decus Patri, genit&#509;que Proli,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et tibi, compar utri&#250;sque virtus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sp&#237;ritus semper, Deus unus omni&lt;br class='manualbr' /&gt;T&#233;mporis &#230;vo. &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Honneur au P&#232;re, et au Fils qu'il engendre,&lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'&#224; vous, puissance &#233;gale aux deux, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; Esprit &#233;ternel, Dieu unique, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans toute la suite des &#226;ges.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Iste puer magnus coram D&#243;mino.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Cet enfant sera grand devant le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb53&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 15 et 66.&#034; id=&#034;nh53&#034;&gt;53&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Nam et manus eius cum ipso est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car sa main est avec lui.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnificat Ant. &lt;/font&gt;Puer&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui natus est nobis, plus quam proph&#233;ta est : hic est enim, de quo Salv&#225;tor ait : Inter natos mul&#237;erum non surr&#233;xit maior Io&#225;nne Bapt&#237;sta.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;L'enfant&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui nous est n&#233; est plus qu'un proph&#232;te ; car c'est celui dont le Sauveur dit : Entre les fils des femmes, il n'y en a point eu de plus grand que Jean-Baptiste&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb54&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. 11, 9.&#034; id=&#034;nh54&#034;&gt;54&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui pr&#230;s&#233;ntem diem honor&#225;bilem nobis in be&#225;ti Io&#225;nnis nativit&#225;te fec&#237;sti : da p&#243;pulis tuis spiritu&#225;lium gr&#225;tiam gaudi&#243;rum ; et &#243;mnium fid&#233;lium mentes dirige in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230;. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous nous avez rendu ce jour v&#233;n&#233;rable par la nativit&#233; du bienheureux Jean : accordez &#224; votre peuple la gr&#226;ce des joies spirituelles ; et dirigez les &#226;mes de tous les fid&#232;les dans la voie du salut &#233;ternel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ann&#233;e liturgique de D. Gu&#233;ranger : La nativit&#233; de S. Jean-Baptiste&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nbTrait&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nhTrait&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes Trait&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;Trait&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tractus. &lt;i&gt;Ps. 20, 3-4.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Trait&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Desid&#233;rium &#225;nim&#230; eius tribu&#237;sti ei : et volunt&#225;te labi&#243;rum eius non fraud&#225;sti eum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous lui avez accorde le d&#233;sir de son c&#339;ur, et vous ne l'avez point frustr&#233; de la demande de ses l&#232;vres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Qu&#243;niam pr&#230;ven&#237;sti eum in benedicti&#243;nibus dulc&#233;dinis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Car vous l'avez pr&#233;venu des plus douces b&#233;n&#233;dictions.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Posu&#237;sti in c&#225;pite eius cor&#243;nam de l&#225;pide preti&#243;so.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous avez mis sur sa t&#232;te une couronne de pierres pr&#233;cieuses.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 63-1, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid. XIIIe si&#232;cle. On raconte que le pieux diacre Paul Warnefrid, au moment d'entonner l'Exs&#250;ltet le samedi saint, fut soudain priv&#233; de sa voix. Invoquant alors celui dont la naissance mit fin au mutisme d'un p&#232;re, il vit Jean-Baptiste exaucer sa pri&#232;re et composa alors les Hymnes de cette f&#234;te. L'air primitif sur lequel on chantait l'Hymne de V&#234;pres, offrait cette particularit&#233; que la syllabe initiale de chaque h&#233;mistiche s'&#233;levait d'un degr&#233; sur la pr&#233;c&#233;dente dans l'&#233;chelle des sons ; on obtenait, en les rapprochant, la s&#233;rie des notes fondamentales qui forment la base de notre gamme actuelle. Guy d'Arrezzo introduisit l'usage de donner aux notes elles-m&#234;mes les noms de ces syllabes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jer. 1, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jer. 1, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jer. 1, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Marc. 1, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jer. 1, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jer. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jer. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Is. 49, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 &amp; 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 57, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 5, 35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 5, 35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 1, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 62.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Is. 49, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Is. 49, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Is. 49, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 63.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 62.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Vierge, Docteur / Proph&#232;te, Martyr.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Marc 4,8. &#171; Une autre partie tomba dans une bonne terre, et elle donna du fruit qui montait et croissait, de sorte qu'un grain rapporta trente, un autre soixante, et un autre cent. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 et 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 64.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 62.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 76.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb52&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh52&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 52&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;52&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paul Warnefrid. XIIIe si&#232;cle. On raconte que le pieux diacre Paul Warnefrid, au moment d'entonner l'Exs&#250;ltet le samedi saint, fut soudain priv&#233; de sa voix. Invoquant alors celui dont la naissance mit fin au mutisme d'un p&#232;re, il vit Jean-Baptiste exaucer sa pri&#232;re et composa alors les Hymnes de cette f&#234;te. L'air primitif sur lequel on chantait l'Hymne de V&#234;pres, offrait cette particularit&#233; que la syllabe initiale de chaque h&#233;mistiche s'&#233;levait d'un degr&#233; sur la pr&#233;c&#233;dente dans l'&#233;chelle des sons ; on obtenait, en les rapprochant, la s&#233;rie des notes fondamentales qui forment la base de notre gamme actuelle. Guy d'Arrezzo introduisit l'usage de donner aux notes elles-m&#234;mes les noms de ces syllabes.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb53&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh53&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 53&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;53&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 15 et 66.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb54&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh54&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 54&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;54&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. 11, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Vigile de la Nativit&#233; de St Jean-Baptiste</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article199</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article199</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:53:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire La journ&#233;e de je&#251;ne pr&#233;paratoire &#224; la f&#234;te de St Jean est attest&#233;e &#224; Rome d&#232;s la seconde moiti&#233; du VIe si&#232;cle. Dans certaines r&#233;gions, la f&#234;te &#233;tait pr&#233;c&#233;d&#233;e d'un &#8216;car&#234;me' (concile de Seligenstadt, 1023 : 14 jours de je&#251;ne et d'abstinence, interdiction de c&#233;l&#233;brer les mariages). Guillaume Durand, au XIIIe si&#232;cle, indique que ce &#8216;troisi&#232;me' car&#234;me fut ramen&#233; &#224; trois semaines &#224; cause de la &#8216;fragilit&#233; des hommes'. Il indique que le je&#251;ne du 23 juin permet de communier &#224; la vie aust&#232;re (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton34-20-6234c.gif?1780066447' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Flicoteaux, la No&#235;l d'&#233;t&#233;&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_6'&gt;Dom Flicoteaux, la No&#235;l d'&#233;t&#233;&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La journ&#233;e de je&#251;ne pr&#233;paratoire &#224; la f&#234;te de St Jean est attest&#233;e &#224; Rome d&#232;s la seconde moiti&#233; du VIe si&#232;cle. Dans certaines r&#233;gions, la f&#234;te &#233;tait pr&#233;c&#233;d&#233;e d'un &#8216;car&#234;me' (concile de Seligenstadt, 1023 : 14 jours de je&#251;ne et d'abstinence, interdiction de c&#233;l&#233;brer les mariages). Guillaume Durand, au XIIIe si&#232;cle, indique que ce &#8216;troisi&#232;me' car&#234;me fut ramen&#233; &#224; trois semaines &#224; cause de la &#8216;fragilit&#233; des hommes'&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rationale, VII, 14.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il indique que le je&#251;ne du 23 juin permet de communier &#224; la vie aust&#232;re du Pr&#233;curseur dans le d&#233;sert&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 23 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 23 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;In Vigilia Nativitatis S. Ioannis Baptist&#230;&lt;/h2&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Vigile de la Nativit&#233; de Saint Jean-Baptiste&lt;/h2&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;II classis (ante CR 1960 : simplex)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;II&#232;me classe (avant 1960 : simple)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Luc. 1, 13,15 et 14.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ne t&#237;meas, Zachar&#237;a, exaud&#237;ta est or&#225;tio tua : et El&#237;sabeth uxor tua p&#225;riet tibi f&#237;lium, et voc&#225;bis nomen eius Io&#225;nnem : et erit magnus coram D&#243;mino : et Sp&#237;ritu Sancto repl&#233;bitur adhuc ex &#250;tero matris su&#230; : et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ne crains point, Zacharie : car ta pri&#232;re a &#233;t&#233; exauc&#233;e et ta femme &#201;lisabeth enfantera un fils, auquel tu donneras le nom de Jean : il sera grand devant le Seigneur : et il sera rempli du Saint-Esprit d&#232;s le sein de sa m&#232;re : et beaucoup se r&#233;jouiront de sa naissance.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 20, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#243;mine, in virt&#250;te tua l&#230;t&#225;bitur rex : et super salut&#225;re tuum exsult&#225;bit vehem&#233;nter.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, le roi se r&#233;jouira dans votre force : et il tressaillira d'une vive all&#233;gresse, parce que vous l'aurez sauv&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Non dicitur&lt;/font&gt; Gl&#243;ria in excelsis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;On ne dit pas le&lt;/font&gt; Gl&#243;ria in excelsis.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#230;sta, qu&#509;sumus, omnipotens Deus : ut familia tua per viam sal&#250;tis incedat ; et, be&#225;ti Io&#225;nnis Pr&#230;curs&#243;ris hortam&#233;nta sect&#225;ndo ad eum, quem pr&#230;d&#237;xit, secura perveniat, D&#243;minum nostrum Iesum Christum, F&#237;lium tuum : Qui tecum vivit et regnat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qu'il vous plaise, &#244; Dieu tout-puissant, d'accorder &#224; votre famille de marcher dans la voie du salut ; afin que, fid&#232;le aux enseignements du bienheureux Jean, le Pr&#233;curseur, elle parvienne s&#251;rement jusqu'&#224; celui qu'il eut mission d'annoncer, notre Seigneur J&#233;sus-Christ, votre Fils, qui avec vous&#8230;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ierem&#237;&#230; Proph&#233;t&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Lecture du Proph&#232;te J&#233;r&#233;mie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ier. 1, 4-10.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In di&#233;bus illis : Factum est verbum D&#243;mini ad me, di-cens : Pri&#250;squam te form&#225;rem in &#250;tero, novi te : et &#225;ntequam ex&#237;res de vulva, sanctific&#225;ri te, et proph&#233;tam in g&#233;ntibus dedi te. Et dixi : A a a, D&#243;mine Deus : ecce, n&#233;scio loqui, quia puer ego sum. Et dixit D&#243;minus ad me : Noli d&#237;cere : Puer sum ; qu&#243;niam ad &#243;mnia, qu&#230; mittam te, ibis : et univ&#233;rsa, qu&#230;c&#250;mque mand&#225;vero tibi, l&#243;queris. Ne t&#237;meas a f&#225;cie e&#243;rum : quia tecum ego sum, ut &#233;ruam te, dicit D&#243;minus. Et misit D&#243;minus manum suam, et t&#233;tigit os meum : et dixit D&#243;minus ad me : Ecce, dedi verba mea in ore tuo ; ecce, const&#237;tui te h&#243;die super gentes et super regna, ut ev&#233;llas, et d&#233;struas et disp&#233;rdas et d&#237;ssipes et &#230;d&#237;fices et plantes : dicit D&#243;minus omn&#237;potens.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ces jours-l&#224;, le Seigneur m'adressa la parole et me dit : Avant que je t'eusse form&#233; dans les entrailles de ta m&#232;re, je t'ai connu ; avant que tu fusses sorti de son sein, je t'ai sanctifi&#233;, et je t'ai &#233;tabli proph&#232;te parmi les nations. Je r&#233;pondis Ah, ah, ah, Seigneur Dieu, je ne sais point parler, car je suis un enfant. Et le Seigneur me dit : Ne dis pas : Je suis un enfant ; car tu iras partout o&#249; je t'enverrai, et tu diras tout ce que je te commanderai. Ne les crains pas, car je suis avec toi pour te d&#233;livrer, dit le Seigneur. Alors le Seigneur &#233;tendit sa main et toucha ma bouche, et le Seigneur me dit : Voici que je mets mes paroles dans ta bouche ; voici que je t'&#233;tablis aujourd'hui sur les nations et sur les royaumes, pour que tu arraches et que tu d&#233;truises, et pour que tu perdes, et pour que tu dissipes, et pour que tu b&#226;tisses, et pour que tu plantes. Ainsi parle le Seigneur tout-puissant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Ioann., 1, 6-7.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Io&#225;nnes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;II y eut un homme envoy&#233; de Dieu, dont le nom &#233;tait Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Hic venit, ut testim&#243;nium perhib&#233;ret de l&#250;mine, par&#225;re D&#243;mino plebem perf&#233;ctam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il vint pour rendre t&#233;moignage &#224; la lumi&#232;re et pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Initium sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Commencement du Saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Luc. 1, 5-17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fuit in di&#233;bus Her&#243;dis, regis Iud&#509;&#230;, sac&#233;rdos quidam n&#243;mine Zachar&#237;as, de vice Ab&#237;a, et uxor ill&#237;us de fili&#225;bus Aaron, et nomen eius El&#237;sabeth. Erant autem iusti ambo ante Deum, inced&#233;ntes in &#243;mnibus mand&#225;tis et iustificati&#243;nibus D&#243;mini sine quer&#233;la, et non erat illis f&#237;lius, eo quod esset El&#237;sabeth st&#233;rilis, et ambo process&#237;ssent in di&#233;bus suis. Factum est autem, cum sacerd&#243;tio funger&#225;tur in &#243;rdine vicis su&#230; ante Deum, sec&#250;ndum consuet&#250;dinem sacerd&#243;tii, sorte &#233;xiit, ut inc&#233;nsum p&#243;neret, ingr&#233;ssus in templum D&#243;mini : et omnis multit&#250;do p&#243;puli erat orans foris hora inc&#233;nsi. App&#225;ruit autem illi Angelus D&#243;mini, stans a dextris alt&#225;ris inc&#233;nsi. Et Zacharias turb&#225;tus est, videns, et timor &#237;rruit super eum. Ait autem ad illum Angelus : Ne t&#237;meas, Zachar&#237;a, qu&#243;niam exaud&#237;ta est deprec&#225;tio tua : et uxor tua El&#237;sabeth p&#225;riet tibi f&#237;lium, et voc&#225;bis nomen eius Io&#225;nnem : et erit g&#225;udium tibi et exsult&#225;tio, et multi in nativit&#225;te eius gaud&#233;bunt : erit enim magnus coram D&#243;mino : et vinum, et s&#237;ceram non bibet, et Sp&#237;ritu Sancto repl&#233;bitur adhuc ex &#250;tero matris su&#230; : et multos fili&#243;rum Isra&#235;l conv&#233;rtet ad D&#243;minum, Deum ips&#243;rum : et ipse pr&#230;c&#233;det ante illum in sp&#237;ritu et virt&#250;te El&#237;&#230; : ut conv&#233;rtat corda patrum in f&#237;lios, et incr&#233;dulos ad prud&#233;ntiam iust&#243;rum, par&#225;re D&#243;mino plebem perf&#233;ctam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Aux jours d'H&#233;rode, roi de Jud&#233;e, il y avait un pr&#234;tre nomm&#233; Zacharie, de la classe d'Abia ; et sa femme &#233;tait d'entre les filles d'Aaron, et s'appelait &#201;lisabeth. Ils &#233;taient tous deux justes devant Dieu marchant sans reproche dans tous les commandements et tous les pr&#233;ceptes du Seigneur. Et ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'&#201;lisabeth &#233;tait st&#233;rile, et qu'ils &#233;taient tous deux avanc&#233;s en &#226;ge. Or il arriva, lorsqu'il accomplissait devant Dieu les fonctions du sacerdoce selon le rang de sa classe, qu'il lui &#233;chut par le sort, d'apr&#232;s la coutume &#233;tablie entre les pr&#234;tres, d'entrer dans le temple du Seigneur pour y offrir l'encens. Et toute la multitude du peuple &#233;tait dehors, en pri&#232;re, &#224; l'heure de l'encens. Et un ange du Seigneur lui apparut, se tenant debout &#224; la droite de l'autel de l'encens. Zacharie fut troubl&#233; en le voyant, et la frayeur le saisit. Mais l'ange lui dit : Ne crains point, Zacharie, car ta pri&#232;re a &#233;t&#233; exauc&#233;e, et ta femme &#201;lisabeth t'enfantera un fils, auquel tu donneras le nom de Jean. II sera pour toi un sujet de joie et d'all&#233;gresse et beaucoup se r&#233;jouiront de sa naissance, car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira pas de vin ni de liqueur enivrante, et il sera rempli du Saint-Esprit d&#232;s le sein de sa m&#232;re ; et il convertira un grand nombre des enfants d'Isra&#235;l au Seigneur ton Dieu. Et il marchera devant lui dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie, pour ramener les c&#339;urs des p&#232;res vers leurs enfants, et les incr&#233;dules &#224; la prudence des justes, de mani&#232;re &#224; pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 8, 6-7.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gl&#243;ria et hon&#243;re coron&#225;sti eum : et constitu&#237;sti eum super &#243;pera m&#225;nuum tu&#225;rum, D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous l'avez couronn&#233; de gloire et d'honneur, et vous l'avez &#233;tabli sur les ouvrages de vos mains, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;M&#250;nera, D&#243;mine, obl&#225;ta sanct&#237;fica : et, interced&#233;nte be&#225;to Io&#225;nne Baptista, nos per h&#230;c a peccat&#243;rum nostr&#243;rum m&#225;culis em&#250;nda. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Rendez saints, &#244; Seigneur, les dons qui vous sont offerts, et en &#233;gard &#224; eux ainsi qu'&#224; l'intercession du bienheureux Jean-Baptiste, purifiez-nous des taches de nos p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ps. 20, 6.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Magna est gl&#243;ria eius in salut&#225;ri tuo : gl&#243;riam et magnum dec&#243;rem &#237;mpones super eum, D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sa gloire est grande, gr&#226;ce &#224; votre salut, vous le couvrirez de gloire et d'un honneur immense, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Be&#225;ti Io&#225;nnis Bapt&#237;st&#230; nos, D&#243;mine, pr&#230;cl&#225;ra comit&#233;tur or&#225;tio : et, quem vent&#250;rum esse pr&#230;d&#237;xit, poscat nobis fore plac&#225;tum, D&#243;minum nostrum Iesum Christum, F&#237;lium tuum : Qui tecum vivit et regnat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la pri&#232;re puissante du Bienheureux Jean-Baptiste, &#244; Seigneur, s'unisse &#224; la n&#244;tre et qu'elle demande qu'il nous soit favorable, celui dont il a pr&#233;dit la venue, notre Seigneur J&#233;sus-Christ votre Fils, qui avec vous&#8230;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/i&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Aux jours d'H&#233;rode, roi de Jud&#233;e, il y eut un pr&#234;tre nomm&#233; Zacharie, de la classe d'Abia ; et son &#233;pouse, d'entre les filles d'Aaron, s'appelait &#201;lisabeth. Et le reste.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hom&#233;lie de saint Ambroise, &#201;v&#234;que.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Premi&#232;re le&#231;on.&lt;/i&gt; La divine &#201;criture nous apprend qu'il ne suffit pas d'exalter les vertus de ceux qui sont dignes de louanges, mais qu'il faut encore louer leurs parents : la vertu, transmise comme un h&#233;ritage de puret&#233; sans tache, sera par l&#224; plus &#233;clatante dans ceux que nous louerons. Quel autre but en effet a pu avoir le saint &#201;vang&#233;liste en ce passage, sinon d'anoblir saint Jean-Baptiste en parlant de ses parents, de ses miracles, de ses vertus, de sa mission, de son martyre ? C'est ainsi que la m&#232;re de Samuel, Anne, est glorifi&#233;e ; c'est ainsi qu'Isaac re&#231;oit de ses parents cette illustration de la pi&#233;t&#233; qu'il transmit &#224; sa post&#233;rit&#233;. Zacharie &#233;tait donc pr&#234;tre, et de plus, pr&#234;tre de la classe d'Abia, c'est-&#224;-dire illustre entre les illustres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Deuxi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; &#171; Et sa femme, est-il dit, &#233;tait d'entre les filles d'Aaron &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 5.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce n'est donc pas seulement &#224; ses parents, mais &#224; ses anc&#234;tres, que remonte l'illustration de saint Jean ; ce n'&#233;tait pas par les honneurs de la puissance s&#233;culi&#232;re, mais par la religion qu'&#233;tait v&#233;n&#233;rable la lign&#233;e de sa famille. De tels anc&#234;tres convenaient au pr&#233;curseur du Christ : il ne devait pas recevoir en naissant, mais tenir de ses p&#232;res et avoir comme un h&#233;ritage, la foi &#224; l'av&#232;nement du Seigneur pour la pr&#234;cher. &#171; Ils &#233;taient tous deux justes devant Dieu, est-il dit, marchant sans reproche dans les commandements et toutes les lois du Seigneur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 6.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Que r&#233;pondront &#224; cela, ceux qui cherchent des excuses pour leurs p&#233;ch&#233;s et pr&#233;tendent que l'homme ne peut vivre sans p&#233;cher souvent ? Ils s'appuient sur un petit verset du livre de Job : &#171; Personne n'est exempt de tache, pas m&#234;me celui qui n'a v&#233;cu qu'un jour sur terre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Job. 14, 4, sec. LXX.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Troisi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; On peut leur demander d'abord de d&#233;finir ce que veut dire : un homme sans p&#233;ch&#233; ; est-ce de n'avoir jamais p&#233;ch&#233;, ou d'avoir cess&#233; de p&#233;cher ? S'ils pensent qu'&#234;tre sans p&#233;ch&#233;, c'est n'avoir jamais p&#233;ch&#233;, j'y consens. Car &#171; tous ont p&#233;ch&#233; et ont besoin de la gloire de Dieu &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. 3, 23.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Mais s'ils nient que celui qui a corrig&#233; ses anciens &#233;garements, et qui a transform&#233; sa vie de sorte qu'il a cess&#233; de p&#233;cher, puisse s'abstenir de p&#233;ch&#233;, je ne peux &#234;tre d'accord avec eux, puisque nous lisons : &#171; Le Seigneur a tellement aim&#233; l'&#201;glise qu'il l'a fait para&#238;tre devant lui une &#201;glise glorieuse, n'ayant ni tache, ni ride, ni rien de semblable, mais qu'il l'a faite sainte et immacul&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ephes. 5, 25.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Au temps d'H&#233;rode, roi de Jud&#233;e, il y avait un pr&#234;tre nomm&#233; Zacharie, de la classe d'Abia ; sa femme, qui &#233;tait de la race d'Aaron, s'appelait &#201;lisabeth. Tous deux &#233;taient justes devant Dieu, suivant sans reproche en toutes choses la voie des commandements et ordonnances du Seigneur. Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'&#201;lisabeth &#233;tait st&#233;rile, et que d&#233;j&#224; tous deux &#233;taient avanc&#233;s en &#226;ge. Or, il arriva que le tour de sa famille &#233;tant venu pour acquitter devant Dieu la charge du sacerdoce, Zacharie fut d&#233;sign&#233; du sort, selon ce qui s'observait entre les pr&#234;tres, pour offrir les parfums au dedans du temple du Seigneur. Toute la multitude du peuple &#233;tait en pri&#232;res dehors, &#224; cette heure de l'encens. Et voici qu'un ange du Seigneur apparut &#224; Zacharie, debout &#224; la droite de l'autel des parfums. Il se troubla &#224; cette vue, et fut saisi de frayeur. Mais l'ange lui dit : &#171; Ne craignez point, Zacharie, parce que votre pri&#232;re a &#233;t&#233; exauc&#233;e. Votre femme &#201;lisabeth vous donnera un fils, et vous l'appellerez Jean. Il vous sera un sujet de joie et d'all&#233;gresse, et beaucoup se r&#233;jouiront &#224; sa naissance. Car il sera grand devant le Seigneur ; il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli du Saint-Esprit encore dans le sein de sa m&#232;re. Un grand nombre d'enfants d'Isra&#235;l seront convertis par lui au Seigneur leur Dieu, et lui-m&#234;me marchera devant le Seigneur dans l'esprit et la vertu d'Elie, pour ramener les c&#339;urs des p&#232;res &#224; leurs fils, rappeler les incr&#233;dules &#224; la prudence des justes, et pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. I, 5-17.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette page, que l'&#201;glise nous fait lire aujourd'hui, est pr&#233;cieuse entre celles o&#249; sont consign&#233;es les annales de l'humanit&#233; ; car c'est ici le commencement de l'&#201;vangile, le premier mot de la bonne nouvelle du salut. Non que l'homme n'e&#251;t point eu, jusque-l&#224;, connaissance des desseins form&#233;s par le ciel pour le relever de sa chute et lui donner un Sauveur. Mais l'attente avait &#233;t&#233; longue, depuis le jour o&#249; la sentence port&#233;e contre le serpent maudit montrait dans l'avenir &#224; notre premier p&#232;re ce fils de la femme, qui devait gu&#233;rir l'homme et venger Dieu. D'&#226;ge en &#226;ge, il est vrai, la promesse s'&#233;tait d&#233;velopp&#233;e ; chaque g&#233;n&#233;ration, pour ainsi dire, avait vu le Seigneur par ses proph&#232;tes ajouter un trait nouveau au signalement de ce fr&#232;re de notre race, si grand par lui-m&#234;me que le Tr&#232;s-Haut l'appellerait son fils&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. 11, 7.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, si passionne de justice que, pour solder la dette du monde, il verserait tout son sang&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Isai. LIII, 7.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Agneau dans son immolation, par sa douceur il dominerait la terre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. XVI, 1.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; d&#233;sir&#233; des nations quoique sorti de Jess&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. XI, 10.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, plus magnifique que Salomon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XLIV.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il exaucerait l'amour des pauvres &#226;mes rachet&#233;es : allant au-devant de leurs v&#339;ux, il s'annoncerait comme l'&#201;poux descendu des collines &#233;ternelles&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ose. II, 19 ; Gen, XLIX, 26.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Agneau charg&#233; des crimes du monde, &#201;poux attendu de l'&#201;pouse : tel &#233;tait donc ce fils de l'homme en m&#234;me temps Fils de Dieu, le Christ, le Messie promis &#224; la terre. Mais quand viendrait-il, ce d&#233;sir&#233; des peuples ? Qui d&#233;signerait au monde son Sauveur, qui conduirait l'&#201;pouse &#224; l'&#201;poux ? Le genre humain, sorti en pleurs de l'&#201;den, &#233;tait rest&#233; les yeux fix&#233;s sur l'avenir. Jacob, mourant, saluait de loin ce fils aim&#233; dont la puissance &#233;galerait celle du lion ; dont les c&#233;lestes charmes, relev&#233;s encore dans le sang des raisins, ineffable myst&#232;re, faisaient l'objet de ses contemplations inspir&#233;es sur sa couche fun&#232;bre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gen. XLIX, 9-12, 18.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au nom de la gentilit&#233;, du fumier o&#249; sa chair s'en allait en lambeaux, Job r&#233;pondait &#224; la ruine par un acte de sublime esp&#233;rance en son R&#233;dempteur et son Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Job. XIX, 25-27.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Haletante sous l'effort de son mal et l'ardeur de ses aspirations, l'humanit&#233; voyait s'accumuler les si&#232;cles, sans que la mort qui la consumait suspend&#238;t ses ravages, sans que le d&#233;sir du Dieu attendu cess&#226;t de grandir en son c&#339;ur. Aussi, de g&#233;n&#233;ration en g&#233;n&#233;ration, quel redoublement de pri&#232;res ; que d'impatience croissante en ses supplications ! Que ne brisez-vous les barri&#232;res du ciel, et ne descendez-vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Isai. LXIV, 1.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Assez de promesses, s'&#233;crient pour l'&#201;glise de ces temps le d&#233;vot saint Bernard et tous les P&#232;res, commentant le premier verset du Cantique ; assez de figures et d'ombres, assez parl&#233; par d'autres. Je n'entends plus Mo&#239;se, les proph&#232;tes sont sans voix ; la loi qu'ils apportaient n'a point rendu la vie &#224; mes morts&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;IV Reg. IV, 31.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et qu'ai-je affaire au b&#233;gaiement de leurs bouches profanes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ex. IV, 10 ; Isai. VI, 5.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, moi &#224; qui le Verbe s'annonce ? Les parfums d'Aaron ne valent point l'huile d'all&#233;gresse r&#233;pandue par le P&#232;re sur celui que j'attends&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XLIV, 8.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Plus d'envoy&#233;s, ni de serviteurs : apr&#232;s tant de messages, que lui-m&#234;me vienne enfin !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et, prostern&#233;e dans la personne des plus dignes de ses fils sur les hauteurs du Carmel, l'&#201;glise de l'attente ne se rel&#232;vera pas que le signe tr&#232;s prochain de la pluie du salut ne paraisse au ciel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;III Reg. 42-46.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Vainement, jusqu'&#224; sept fois, lui sera-t-il r&#233;pondu que rien ne se l&#232;ve du c&#244;t&#233; de la mer ; prolongeant sa pri&#232;re et ses pleurs, maintenant dans la poussi&#232;re ses l&#232;vres alt&#233;r&#233;es par l'interminable s&#233;cheresse, elle attendra que se montre la nu&#233;e f&#233;conde apportant Dieu sous des traits humains. Alors, oubliant ses longs je&#251;nes et l'&#233;puisement des ann&#233;es, elle se redressera dans la vigueur de sa jeunesse premi&#232;re ; remplie de l'all&#233;gresse annonc&#233;e par l'ange, elle suivra dans la joie l'Elie nouveau dont ce jour de vigile nous promet pour demain la naissance, le pr&#233;curseur pr&#233;destin&#233; courant comme l'ancien &#201;lie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, mais plus v&#233;ritablement que lui, devant le char du roi d'Isra&#235;l.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous empruntons au Br&#233;viaire Mozarabe cette belle formule liturgique, qui nous introduira pleinement dans l'esprit de la f&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;CAPITULA.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Adsunt, Domine, principia christian&#230; l&#230;titi&#230;, quibus olim nasciturum in carne Verbum vox sanctificata pr&#230;cessit, et luminis ortum lucis protestator insigniter nuntiavit : ex quo et christian&#230; fidei sacramenta, et salutaris lavacri prodierunt insignia : cujus conceptus miraculum, cujus nativitas gaudium approbatur ; qu&#230;sumus ergo, ut qui natalem nunc Pr&#230;cursoris tui ovantes suscipimus, ad festum quoque natalis tui purgatis cordibus accedamus : ut vox, qu&#230; te pr&#230;dicavit in eremo, nos purget in s&#230;culo ; et qui viam venturo Domino pr&#230;parans corpora viventium suo lavit baptismate, nostra nunc corda suis precibus a vitiis et errore depurget : qualiter Vocis sequentes vestigia, ad Verbi mereamur pervenire promissa.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Voici commencer la joie chr&#233;tienne, &#244; Seigneur ! Le Verbe &#224; na&#238;tre dans la chair est pr&#233;c&#233;d&#233; d'une Voix qui l'annonce dans la saintet&#233; ; le lever de la lumi&#232;re a pour avant-coureur un insigne t&#233;moin de ses rayons. Par lui &#233;clatent les myst&#232;res de la foi nouvelle ; il manifeste le bain du salut. Sa conception est un prodige ; sa naissance est proclam&#233;e la joie du monde. Nous donc qui dans l'all&#233;gresse accueillons maintenant la naissance de votre pr&#233;curseur, puissions-nous dans un c&#339;ur purifi&#233; solenniser aussi la f&#234;te de votre naissance ! Que la voix qui vous pr&#234;cha au d&#233;sert nous purifie dans le si&#232;cle. Pr&#233;parant les sentiers du Seigneur qui devait venir, le Pr&#233;curseur lavait dans son bapt&#234;me les corps de ceux qui vivaient en ce temps ; que maintenant, par sa pri&#232;re, il d&#233;livre nos c&#339;urs des vices et du mensonge : en sorte que, marchant &#224; la suite de la Voix, nous m&#233;ritions de parvenir aux promesses du Verbe.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Ajoutons les deux Oraisons suivantes du Sacramentaire G&#233;lasien.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;ORAISONS.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Beati nos, Domine, Baptist&#230; Johannis oratio, et intelligere Christi tui mysterium postulet et mereri.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la pri&#232;re du bienheureux Jean-Baptiste nous obtienne, Seigneur, et de comprendre et de m&#233;riter le myst&#232;re de votre Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnipotens sempiterne Deus, qui instituta legalia et sanctorum pr&#230;conia Prophetarum in diebus beati Baptist&#230; Johannis implesti : pr&#230;sta qu&#230;sumus, ut, cessantibus significationum figuris, ipsa sui manifestatione Veritas eloquatur, Jesus Christus Dominus noster.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu tout-puissant et &#233;ternel, qui, dans les jours du bienheureux Jean-Baptiste, avez accompli ce qu'annon&#231;aient les prescriptions l&#233;gales et les oracles des saints proph&#232;tes ; faites, nous vous en supplions, que, toute figure cessant, se manifeste et parle elle-m&#234;me la V&#233;rit&#233;, J&#233;sus-Christ notre Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;La sainte veill&#233;e en l'honneur de saint Jean-Baptiste. &lt;br class='manualbr' /&gt;Station au Latran.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Le peuple romain conserve encore fid&#232;lement l'usage de veiller cette nuit dans le voisinage du campus lateranensis. Autrefois cependant les fid&#232;les veillaient ainsi au Latran pour prendre d&#233;votement part &#224; l'Office nocturne qui, au moyen &#226;ge, se c&#233;l&#233;brait dans la basilique du Sauveur. Mais, quand le clerg&#233; en abandonna l'usage, le peuple continua sa tradition ; et, puisqu'il trouvait closes les portes de la basilique, il se r&#233;fugia dans les cabarets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le culte de saint Jean-Baptiste au Latran date au moins du pontificat du pape Hilaire, qui &#233;leva deux oratoires, &#224; gauche et &#224; droite du baptist&#232;re de Sixte III, en souvenir du danger auquel il avait &#233;chapp&#233; lors du fameux latrocinium Ephesinum&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le brigandage d'&#201;ph&#232;se, Cf. Wikipedia.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L'un &#233;tait d&#233;di&#233; &#224; saint Jean &#233;vang&#233;liste et portait cette inscription :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;LIBERATORl &#8226; SVO &#8226; BEATO &#8226; IOHANNI &#8226; EVANGELIST&#198; &#8226; HILARVS &lt;br class='manualbr' /&gt;EPISCOPVS &#8226; FAMVLVS &#8226; XPI&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;L'autre &#233;tait en l'honneur de saint Jean-Baptiste :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#8224; HILARVS &#8226; EPISCOPVS &#8226; SANCT&#198; &#8226; PLEBI &#8226; DEI &#8224;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Ces deux oratoires devinrent par la suite si c&#233;l&#232;bres qu'ils donn&#232;rent leur nom &#224; la basilique du Latran elle-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe vigiliale de saint Jean, avec le je&#251;ne qui la pr&#233;c&#232;de, est indiqu&#233;e non seulement dans le Sacramentaire L&#233;onien, mais m&#234;me dans le Laterculum de Berne du Martyrologe Hi&#233;ronymien. Les lectures indiqu&#233;es par les listes du manuscrit de W&#252;rzbourg correspondent exactement &#224; celles du Missel romain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La m&#233;lodie de l'antienne d'intro&#239;t est un des morceaux les plus exquis de l'art gr&#233;gorien, comme en g&#233;n&#233;ral le chant de presque toutes les messes de vigiles, de pr&#233;f&#233;rence aux messes des solennit&#233;s elles-m&#234;mes. Cette anomalie surprendra peut-&#234;tre ; mais l'&#233;tonnement cessera si l'on r&#233;fl&#233;chit qu'actuellement ces messes vigiliales sont c&#233;l&#233;br&#233;es selon un rite triste et p&#233;nitentiel le jour pr&#233;c&#233;dant la f&#234;te, tandis qu'au contraire, pour les anciens, le Sacrifice solennel au terme de la Vigile nocturne &#233;tait la messe festive de Communion g&#233;n&#233;rale. &#192; l'origine, c'&#233;tait m&#234;me l'unique messe c&#233;l&#233;br&#233;e les jours de grande solennit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Intro&#239;t (Luc., I, 13, 15, 14) : &#171; Ne crains pas, &#244; Zacharie, car ta pri&#232;re a &#233;t&#233; exauc&#233;e. &#201;lisabeth ton &#233;pouse te donnera un fils et tu l'appelleras Jean. Il sera grand devant Dieu, et d&#232;s le sein de sa m&#232;re, il sera rempli de la gr&#226;ce du Saint-Esprit. Sa naissance apportera la joie &#224; beaucoup &#187;. &#8212; Suit le psaume 20 : &#171; Seigneur, le Roi se r&#233;jouira dans votre puissance et il exulte pour votre salut &#187;. Jean commence l&#224; o&#249; d'autres pourraient &#224; peine se promettre d'arriver. Il repose encore dans le sein maternel, et d&#233;j&#224; la gr&#226;ce le p&#233;n&#232;tre tout entier ; aussi, devant ce Dieu qui seul est grand et pour qui tout est petit, cet enfant est le plus grand des fils de la femme, comme l'atteste l'&#201;vangile. Saint Jean-Baptiste est grand devant Dieu, parce qu'il fut toujours profond&#233;ment petit &#224; ses propres yeux, ne cherchant pas autre chose que la gloire de Dieu dans son propre abaissement. Illum oportet crescere, me autem minui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Jean est venu &#224; titre de pr&#233;curseur, pour pr&#233;parer la voie au Messie ; aussi aujourd'hui l'&#201;glise, dans la collecte, demande au Seigneur que, suivant la route de la p&#233;nitence et de la conversion du c&#339;ur, repr&#233;sent&#233;e par la doctrine de Jean-Baptiste, nous puissions arriver s&#251;rement au Christ qu'il annon&#231;a.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;pons-graduel est tir&#233; de saint Jean (I, 6-7) : &#171; II y eut un homme du nom de Jean, envoy&#233; de Dieu. Il vint rendre t&#233;moignage &#224; la Lumi&#232;re, et pr&#233;parer au Seigneur un peuple fid&#232;le &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean rendit un triple t&#233;moignage &#224; la Lumi&#232;re. Sa vie surhumaine elle-m&#234;me &#233;tait avant tout une lumi&#232;re et un prodige permanent. Ille erat lucerna ardens et lucens. &#8212; A sa vie de puret&#233; et d'effrayante p&#233;nitence, Jean-Baptiste unit la lumi&#232;re de son inlassable et intr&#233;pide pr&#233;dication, si bien que la Synagogue elle-m&#234;me put s'en glorifier un instant, croyant qu'il &#233;tait le Messie promis. Enfin, accr&#233;dit&#233; par cette double splendeur de la saintet&#233; et du z&#232;le, il fit au monde, et en particulier au juda&#239;sme, la pr&#233;sentation officielle et solennelle du Christ attendu : Ecce Agnus Dei, ecce qui tollit peccatum mundi. C'est le troisi&#232;me t&#233;moignage rendu par Jean &#224; la Lumi&#232;re, et c'est ainsi qu'il cl&#244;t le ch&#339;ur des proph&#232;tes et inaugure celui des &#233;vang&#233;listes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique (Luc., I, 5-17) traite de l'apparition de l'archange Gabriel au pr&#234;tre Zacharie et de la promesse divine faite &#224; celui-ci, malgr&#233; son &#226;ge avanc&#233;, de la naissance d'un enfant dont le nom serait Jean. Il est des chefs-d'&#339;uvre exclusivement divins, dont Dieu semble saintement jaloux d'&#233;carter tout instrument humain, afin qu'&#224; Lui seul la gloire en soit rendue. C'est pourquoi il attend pour les accomplir que la nature ait &#233;puis&#233; ses derni&#232;res ressources. Quand l'homme n'a plus d'esp&#233;rance, alors sonne l'heure de Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour l'offrande des oblations est celle de la messe de la vigile de saint Thomas le 20 d&#233;cembre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici la belle collecte qui pr&#233;lude &#224; l'anaphore : &#171; Que vous soient consacr&#233;es, Seigneur, ces oblations ; par leurs m&#233;rites et par les pri&#232;res du bienheureux Jean-Baptiste, purifiez-nous de la souillure du p&#233;ch&#233; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, le Sacramentaire L&#233;onien a une pr&#233;face sp&#233;ciale fort longue, mais tr&#232;s profonde et tr&#232;s belle : Vere dignum etc... exhibentes solemne ieiunium quo beati lohannis Baptist&#230; natalitia celebramus : cuius genitor eum Verbi Dei nuntium dubitans nasciturum, vocis est privatus officia, et eodem recepit nascente sermonem ; quique, Angelo promittente, dum non credit, obmutuit, magnifici pr&#230;conis exortu, et loquens factus est et propheta. Materque pariter sterilis, &#230;voque, non solum puerperio f&#230;cunda, processit ; sed etiam quo beat&#230; Mari&#230; fructum sedula benedictione reciperet, Spiritu divinitatis impleta est ; ipseque progenitus, utpote vi&#230; c&#230;lestis assertor, viam Domino monuit pr&#230;parari ; seraque in suprema parentum &#230;tate concretus et editus, procreandum novissimis temporibus disseruit Redemptorem... Per quem maiestatem tuam.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne durant la Communion du peuple est semblable elle aussi &#224; celle de la vigile de saint Thomas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici la collecte d'action de gr&#226;ces : &#171; Seigneur, que la puissante intercession du bienheureux Jean-Baptiste nous assiste, et qu'il supplie maintenant de se montrer cl&#233;ment envers nous Celui qu'il annon&#231;a comme devant venir, J&#233;sus-Christ notre Seigneur &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La grandeur de Jean r&#233;side dans sa mission de pr&#233;parer les voies &#224; J&#233;sus-Christ. Il n'&#233;tait donc pas pour lui-m&#234;me, mais pour J&#233;sus-Christ, pour sa plus grande gloire, et c'est l&#224; la v&#233;ritable humilit&#233;, fondement de toute r&#233;elle grandeur devant Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup se r&#233;jouiront de sa naissance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Vigile.&lt;/strong&gt; &#8212; Nous nous pr&#233;parons aujourd'hui &#224; c&#233;l&#233;brer une f&#234;te qui appartient au cercle le plus intime de l'ann&#233;e liturgique, la naissance du Pr&#233;curseur du Seigneur. C'est une sorte d'Avent et une seconde annonce de la naissance du Seigneur (la premi&#232;re est l'Annonciation de la Sainte Vierge). Cette annonce eut lieu six mois avant No&#235;l. La f&#234;te est avant tout une f&#234;te de R&#233;demption, une f&#234;te de joie, &#224; cause de la R&#233;demption qui va venir. La vigile d'aujourd'hui a comme myst&#232;re particulier la promesse de la naissance du Baptiste faite par l'ange Gabriel &#224; Zacharie dans le temple. Nous entendons cette promesse d&#232;s notre entr&#233;e dans l'&#233;glise ; l'&#201;vangile l'annonce express&#233;ment ; dans la pri&#232;re des Heures saint Ambroise nous en entretient. Dans son hom&#233;lie, il expose que la Sainte &#201;criture ne se contente pas de louer les saints personnages, elle loue aussi leurs parents ; c'est le cas par exemple pour Samuel et Isaac, c'est &#233;galement le cas pour Zacharie dont on indique la classe sacerdotale ; on indique aussi les anc&#234;tres d'&#201;lisabeth. La le&#231;on de la messe nous rapporte, au sens litt&#233;ral, la vocation de J&#233;r&#233;mie. La liturgie applique ce passage &#224; saint Jean. Il convient tr&#232;s bien au Pr&#233;curseur, qui fut sanctifi&#233; dans le sein de sa m&#232;re et re&#231;ut la mission de pr&#234;cher hardiment la p&#233;nitence : &#171; Avant de te former dans le sein maternel je te connais, et, avant que tu voies la lumi&#232;re du monde, je t'ai sanctifi&#233; et je t'ai &#233;tabli proph&#232;te sur les peuples &#187;. &#171; Voici que je t'&#233;tablis aujourd'hui sur les peuples et sur les royaumes pour arracher et pour abattre, pour perdre et pour d&#233;truire, pour b&#226;tir et pour planter &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;Importance de saint Jean.&lt;/strong&gt; &#8212; Il est certain que l'un des r&#244;les d'une vigile est de nous faire mieux conna&#238;tre la f&#234;te ou le saint. Aussi nous devrions prendre aujourd'hui l'&#201;vangile en main pour &#233;tudier le grand homme auquel le Seigneur a d&#233;cern&#233; un si magnifique &#233;loge. Rarement l'&#201;criture Sainte nous pr&#233;sente la vie d'un saint d'une mani&#232;re aussi compl&#232;te que celle de saint Jean. Elle nous raconte sa conception, sa naissance et sa circoncision (Luc, chap. 1), le commencement de sa mission, sa pr&#233;dication, son t&#233;moignage rendu au Christ (Luc., chap. 3 ; Math., chap. 3 ; Jean, chap. l, chap. 3, v. 22-26), son arrestation, sa captivit&#233; et son martyre (Marc, VI, 4-29). Il faudrait r&#233;unir tous ces textes de l'&#201;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous nous demandons pourquoi saint Jean jouit d'une telle consid&#233;ration dans la liturgie. Il est personnellement un tr&#232;s grand saint ; il est m&#234;me un des plus grands parmi ceux qui sont &#171; n&#233;s des femmes &#187;. Cependant ce n'est pas en cela que consiste son importance ; elle consiste dans le fait qu'il a annonc&#233; le R&#233;dempteur et lui a pr&#233;par&#233; les voies. Le Christ est le soleil, Jean est l'aurore. La liturgie, qui repr&#233;sente la venue du Christ d'une mani&#232;re tr&#232;s dramatique, veut aussi que son Pr&#233;curseur marche devant lui. Quelques exemples nous le montreront : &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; a) Quand, en hiver, le soleil monte &#224; l'horizon, l'&#201;glise c&#233;l&#232;bre la naissance du Christ ; quand le soleil commence &#224; d&#233;cliner, elle c&#233;l&#232;bre la naissance de saint Jean (25 d&#233;cembre &#8212; 24 juin). La liturgie r&#233;alise la parole du Baptiste : &#171; Il faut qu'il grandisse et que je diminue &#187;. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; b) Pendant l'Avent, nous attendons le lever du divin Soleil &#224; No&#235;l ; Jean se tient devant nous comme l'aurore. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; c) Aux Laudes, avant le lever du soleil du jour, qui est le symbole du Soleil eucharistique, l'&#201;glise chante, au Benedictus, l'&#233;loge du Pr&#233;curseur. &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; d) Enfin, quand la mort des chr&#233;tiens fait lever pour eux le Soleil &#233;ternel, l'&#201;glise chante encore sur leur tombe le Benedictus. Cette fois encore la liturgie salue dans saint Jean le Pr&#233;curseur du Christ.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_6&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/squelettes/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Flicoteaux, la No&#235;l d'&#233;t&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;LE JEUNE PR&#201;PARATOIRE.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puisque, d&#232;s la fin du Ve si&#232;cle, la Nativit&#233; du Sauveur &#233;tait pr&#233;c&#233;d&#233;e de plusieurs semaines de p&#233;nitence, il parut tout naturel de pourvoir la Nativit&#233; de saint Jean d'une p&#233;riode de pr&#233;paration comparable &#224; l'Avent. Une solennit&#233; aussi importante que la No&#235;l d'&#233;t&#233; m&#233;ritait bien, pensait-on, qu'on s'y dispos&#226;t par un certain nombre de jours consacr&#233;s au je&#251;ne et &#224; l'abstinence. Nous ne saurions dire au juste &#224; quel moment prit naissance ce nouvel Avent qui n'a laiss&#233; de vestige ni dans la liturgie romaine, ni dans aucune liturgie occidentale. Mais il est incontestable qu'en diverses contr&#233;es, pendant plusieurs si&#232;cles et jusqu'&#224; une &#233;poque assez avanc&#233;e du moyen-&#226;ge, on pr&#233;ludait &#224; la solennit&#233; du 24 juin par une p&#233;riode plus ou moins longue de p&#233;nitence. Nous avons sur ce point le t&#233;moignage du liturgiste Amalaire qui constate que, de son temps, on observe trois car&#234;mes : le premier, avant P&#226;ques ; le second, aux alentours de la Saint-Jean (circa festivitatem Joannis) ; et le troisi&#232;me, avant No&#235;l&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;AMALAIRE, De ecclesiasticis officiis, IV, 37. (Pat. Lat., CV, col. 1232). &#8212; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quelle &#233;tait primitivement la dur&#233;e de ce car&#234;me suppl&#233;mentaire ? Nous l'ignorons. On peut du moins supposer non sans vraisemblance que la mani&#232;re de concevoir et de pratiquer cette p&#233;riode de pr&#233;paration variait d'une &#201;glise &#224; l'autre. En tout cas, nous voyons encore au XIe si&#232;cle le concile de S&#233;ligenstadt (1022) prescrire pour la Nativit&#233; de saint Jean un je&#251;ne pr&#233;paratoire de quatorze jours (can. I). Et pendant ces deux semaines de p&#233;nitence le m&#234;me concile prohibe rigoureusement la c&#233;l&#233;bration des noces (can. 3)&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;MANSI, Concilia, t. XIX.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La mani&#232;re dont Durand de Mende s'exprime sur la r&#233;duction du car&#234;me de saint Jean &#224; l'espace de trois semaines &#171; propter fragilitatem hominum &#187; nous donne &#224; croire que de son temps, c'est-&#224;-dire &#224; la fin du XIIIe si&#232;cle, l'usage de se pr&#233;parer &#224; la f&#234;te du 24 juin par le je&#251;ne et l'abstinence n'avait pas encore tout &#224; fait disparu des m&#339;urs chr&#233;tiennes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rational des offices divins, 1. VII, c. 14.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si les documents liturgiques ne nous fournissent aucune indication sur le car&#234;me de saint Jean, ils nous montrent du moins que la vigile de la Nativit&#233; fut toujours consid&#233;r&#233;e, depuis l'origine m&#234;me de la f&#234;te, comme une des plus solennelles de l'ann&#233;e chr&#233;tienne. On la sanctifiait par une abstinence rigoureuse et par un je&#251;ne qui se prolongeait jusqu'au coucher du soleil. Toujours est-il, que dans le sacramentaire L&#233;onien dont nous avons parl&#233; plus haut, il y a le texte d'une messe pour la vigile de saint Jean avec une pr&#233;face propre o&#249; il est fait mention du je&#251;ne solennel qui pr&#233;c&#232;de la Nativit&#233; du Pr&#233;curseur : &#171; Exhibentes solemne jejunium quo beati Johannis Baptist&#230; natalitia pr&#230;venimus &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pat. lat., t. LV, col. 44.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est seulement dans les derni&#232;res ann&#233;es du XIXe si&#232;cle que l'&#201;glise romaine, toujours plus indulgente &#224; l'&#233;gard de notre faiblesse, cessa de tenir pour obligatoire le pr&#233;cepte du je&#251;ne et de l'abstinence en la vigile de saint Jean. Mais quand on se rappelle avec quelle rigueur les chr&#233;tiens du moyen-&#226;ge se pr&#233;paraient &#224; la Nativit&#233; du Pr&#233;curseur, on s'explique ais&#233;ment qu'au IXe si&#232;cle, par une juste condescendance, l'&#201;glise ait permis aux fid&#232;les de faire usage de la viande, chaque fois que la No&#235;l d'&#233;t&#233; tombait un vendredi&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nicolas Ier, Lettre aux Bulgares, (MANSI, Concilia, t. XV, col. 407).&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;LA MESSE DE LA VIGILE : ANNONCIATION DU PR&#201;CURSEUR.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe de la vigile se c&#233;l&#233;brait au moyen-&#226;ge non pas comme aujourd'hui dans la matin&#233;e du 23 juin mais au soir de ce m&#234;me jour, avant les premi&#232;res v&#234;pres. Les textes liturgiques de cette premi&#232;re messe nous transportent jusqu'au temple de J&#233;rusalem, &#224; l'heure d&#233;cisive o&#249; s'accomplissait l'oblation de l'encens. L'antienne de l'intro&#239;t, que rel&#232;ve une m&#233;lodie des plus gracieuses, est emprunt&#233;e &#224; l'&#233;vangile m&#234;me de la messe. Elle ne reproduit pas servilement le texte de saint Luc mais le simplifie et l'abr&#232;ge pour satisfaire aux exigences de la phrase musicale et donner plus de relief au message ang&#233;lique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;On remarquera par exemple que l'expression : et multi in nativitate ejus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Elle nous met en pr&#233;sence des trois personnages qui tiennent le plus de place dans la liturgie du jour, et, d'un mot, nous indique la part qui revient &#224; chacun dans l'accomplissement du myst&#232;re :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Ne crains point, ZACHARIE, ta pri&#232;re est exauc&#233;e ; &#201;LISABETH, ton &#233;pouse, t'enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de JEAN ; et il sera grand devant le Seigneur, et il sera rempli du Saint-Esprit d&#232;s le ventre de sa m&#232;re, et beaucoup se r&#233;jouiront de sa naissance.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Voici d'abord Zacharie dont l'ardente pri&#232;re a obtenu pour le salut du peuple ce fils auquel il imposera lui-m&#234;me le nom choisi du ciel : Ne timeas, Zacharia, exaudita est oratio tua. Puis c'est &#201;lisabeth qui, par la saintet&#233; de sa vie, a m&#233;rit&#233; l'insigne privil&#232;ge de concevoir le Pr&#233;curseur du Christ : Et Elisabeth uxor tua pariet tibi filium. Enfin et surtout c'est le fruit de ce couple parfait, Jean lui-m&#234;me, d&#233;j&#224; si grand dans le sein maternel que sa naissance doit &#234;tre pour l'&#201;glise enti&#232;re le sujet d'une immense all&#233;gresse : Et erit magnus coram Domino, et Spiritu sancto replebitur adhuc ex utero matris su&#230; : et multi in nativitate ejus gaudebunt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nombre de pi&#232;ces liturgiques, antiennes et r&#233;pons, sont inspir&#233;es de ce m&#234;me passage de saint Luc dont lecture est faite comme &#233;vangile de la messe. L'&#233;vang&#233;liste commence tr&#232;s justement son r&#233;cit par l'&#233;pisode de l'annonciation du Pr&#233;curseur, car saint Jean-Baptiste appartient &#224; l'&#201;vangile non moins par le myst&#232;re de sa naissance que par l'&#339;uvre de sa vie publique. Il est en son origine si &#233;troitement uni au Christ que l'annonce de sa conception merveilleuse doit &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme le point de d&#233;part du salut et l'annonce de notre r&#233;demption.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et d'abord pour nous faire entrevoir la grandeur surhumaine de l'enfant qui va na&#238;tre, saint Luc, narrateur toujours habile, indique en deux mots ce que furent les origines du Pr&#233;curseur :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Il y avait aux jours d'H&#233;rode, roi de Jud&#233;e, un pr&#234;tre nomm&#233; Zacharie, de la classe d'Abia ; et sa femme qui &#233;tait une des filles d'Aaron s'appelait &#201;lisabeth. Tous deux &#233;taient justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements et ordonnances du Seigneur d'une mani&#232;re irr&#233;prochable.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;En rappelant ainsi l'origine sacerdotale du Pr&#233;curseur et l'admirable saintet&#233; de ses parents, saint Luc donne &#224; entendre qu'il appartenait &#224; saint Jean-Baptiste, de r&#233;sumer et de symboliser tout ce qu'il y avait eu de noble et de pur dans l'Ancien Testament afin de l'incliner en sa propre personne devant le Fils de Dieu. Mais si les parents du Pr&#233;curseur repr&#233;sentaient la saintet&#233; d'Isra&#235;l, ils personnifiaient aussi la st&#233;rilit&#233; et la caducit&#233; de la Synagogue. C'est du moins ce que nous sugg&#232;re cette r&#233;flexion de saint Luc :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Ils n'avaient point d'enfants parce qu'&#201;lisabeth &#233;tait st&#233;rile, et ils &#233;taient tous les deux avanc&#233;s en &#226;ge.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Au cours de sa longue existence ce couple de justes n'avait pas connu les joies de la f&#233;condit&#233;, parce que Dieu lui destinait une b&#233;n&#233;diction qui devait &#234;tre doublement miraculeuse, et &#224; raison de la st&#233;rilit&#233; de l'&#233;pouse, et &#224; raison de l'&#226;ge avanc&#233; des deux &#233;poux. Il fallait, en effet, que le Pr&#233;curseur justifi&#226;t le myst&#232;re de son nom qui signifie &#171; Dieu s'est inclin&#233; &#187; et que, par le caract&#232;re extraordinaire de sa naissance, il montr&#226;t qu'il &#233;tait plus encore le fruit de la gr&#226;ce divine que l'ouvrage de la nature&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Une belle s&#233;quence du moyen-&#226;ge attribu&#233;e au po&#232;te Adam de Saint-Victor (&#8230;)&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Nous allons voir par la suite du r&#233;cit que la conception de Jean ne fut pas autre chose que la r&#233;ponse mis&#233;ricordieuse du Seigneur au pressant appel de son peuple :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Or, il arriva que le tour de sa famille &#233;tant venu pour acquitter devant Dieu la charge du sacerdoce, Zacharie fut d&#233;sign&#233; par le sort, selon la coutume observ&#233;e par les pr&#234;tres, pour p&#233;n&#233;trer dans le temple du Seigneur et y offrir l'encens. Et toute la multitude du peuple &#233;tait eu pri&#232;res dehors, &#224; l'heure de l'encens. Mais un ange du Seigneur apparut &#224; Zacharie debout &#224; droite de l'autel de l'encens. En le voyant il se troubla et fut saisi de crainte.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Bien diff&#233;rente de ce que sera six mois plus tard l'annonciation du Sauveur, celle de Jean emprunte aux circonstances elles-m&#234;mes une solennit&#233; exceptionnelle. Elle se passe, tr&#232;s vraisemblablement, le jour sacr&#233; du sabbat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. R. P. Lagrange, &#201;vangile selon saint Luc, p. 13.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, non pas dans une humble bourgade de Jud&#233;e, mais &#224; J&#233;rusalem, au lieu le plus saint de l'univers, dans ce temple fameux qui a toujours &#233;t&#233; pour le peuple juif le symbole et le centre unique de sa vie religieuse. L'heure elle-m&#234;me est solennelle. Selon toute probabilit&#233; la foule qui se presse nombreuse dans le parvis du temple est venue prendre part au sacrifice du soir&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Zacharie termine son auguste fonction&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Selon le R. P. Buzy : &#171; il para&#238;t pr&#233;f&#233;rable de placer l'apparition de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Apr&#232;s avoir p&#233;n&#233;tr&#233; dans le sanctuaire et d&#233;pos&#233; sur les charbons embras&#233;s l'encens qui repr&#233;sente les pri&#232;res et les adorations de tout le peuple, il est sur le point de se retirer lorsque tout &#224; coup, parmi les spirales de fum&#233;e un ange lui appara&#238;t qui se tient debout &#224; droite de l'autel des parfums : a dextris altaris incensi. L'ange a pour nom Gabriel. C'est le m&#234;me messager qui, six mois plus tard, sera l'ambassadeur du Tr&#232;s-Haut aupr&#232;s de la Vierge Marie. A la vue de l'ange, Zacharie est saisi d'un tel effroi que Gabriel doit le rassurer avant de lui transmettre son divin message :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Il lui dit : &#171; Ne crains point, Zacharie, car ta pri&#232;re a &#233;t&#233; exauc&#233;e. &#201;lisabeth, ton &#233;pouse, te donnera un fils auquel tu imposeras le nom de Jean. Il sera pour toi un sujet de joie et d'all&#233;gresse et beaucoup se r&#233;jouiront &#224; sa naissance. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Quoniam exaudita est deprecatio tua. L'ange Gabriel vise ici, sans aucun doute, la pri&#232;re que Zacharie venait d'adresser &#224; Dieu dans l'exercice de sa fonction sacerdotale au nom de tout le peuple qui l'entourait. Et cette pri&#232;re collective ne pouvait avoir d'autre objet que le salut d'Isra&#235;l&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Quelques auteurs modernes estiment que Zacharie, r&#233;it&#233;rant une fois de plus (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pour que Zacharie soit assur&#233; de la mis&#233;ricorde du Seigneur, l'ange lui promet un signe : son &#233;pouse, malgr&#233; sa vieillesse et sa st&#233;rilit&#233;, lui donnera un fils qui portera le nom pr&#233;destin&#233; de Jean et dont la naissance fera la joie de beaucoup en Isra&#235;l. Puis l'ange d&#233;roule peu &#224; peu la carri&#232;re merveilleuse de l'enfant promis :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Il sera grand devant le Seigneur, il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante, et il sera rempli du Saint-Esprit d&#232;s le sein de sa m&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Erit enim magnus coram Domino : &#171; Il sera grand devant le Seigneur, grand de la vraie dignit&#233; surnaturelle : le Fils de Dieu lui-m&#234;me le proclamera un jour. Ce n'&#233;tait qu'&#224; la condition d'&#234;tre lui-m&#234;me un saint qu'il devait honorer la grandeur divine de Celui devant qui il s'inclinerait tout entier ; son geste alors serait d&#233;cisif, son t&#233;moignage irr&#233;cusable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D. P. Delatte, L'&#201;vangile de N. S. J. C., t. I, p. 25.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il ne boira ni vin, ni liqueur enivrante &#171; car l'enfant qui doit na&#238;tre sera vou&#233; &#224; Dieu, non par un acte de sa volont&#233; personnelle, mais comme Samson (Jud., XIII, 3-5) et comme Samuel (I Reg., I, 11) en vertu d'une mainmise divine et d'une prise de possession souveraine. C'est &#224; peine s'il sera de ce monde, tant il appartiendra &#224; Dieu. Rien de tout ce qui pourrait alt&#233;rer le calme de son &#226;me et lui apporter une ivresse naturelle ne lui sera accord&#233;. Sa vocation sera extraordinaire. Les joies humaines lui manqueront ; il vivra dans le d&#233;sert et loin des siens. Il n'aura d'autre plaisir que d'entendre la voix de l'&#201;poux et de s'effacer devant lui (Johan., III, 29-30) : il ne pourra m&#234;me pas le suivre. Mais en &#233;change de tout le bonheur terrestre dont il sera sevr&#233;, il aura la sainte ivresse, la pl&#233;nitude de l'Esprit de Dieu, qu'il recevra d&#232;s le sein de sa m&#232;re. Au lieu des impulsions de la nature, il ne conna&#238;tra que les influences et les directions de cet Esprit, qui l'instruira et le conduira dans toutes ses voies. Telle sera sa vie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;D. Delatte, op. cit., p. 26.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Grand par sa saintet&#233; personnelle, Jean le sera aussi par l'insigne fonction que, de toute &#233;ternit&#233;, lui r&#233;serve la Sagesse divine :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Un grand nombre d'enfants d'Isra&#235;l seront convertis par lui au Seigneur leur Dieu. Et lui-m&#234;me marchera devant le Seigneur dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie, pour ramener les c&#339;urs des p&#232;res &#224; leurs fils, rappeler les incr&#233;dules &#224; la prudence des justes et pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Dans la derni&#232;re partie de son message l'ange Gabriel applique au Pr&#233;curseur ce qui avait &#233;t&#233; annonc&#233; du proph&#232;te &#201;lie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Malachie, IV, 5-6. (Cf. Is., XI, 3 et ss.).&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le r&#244;le que celui-ci remplira vis-&#224;-vis du Christ &#224; la fin des si&#232;cles, Jean doit le jouer aux jours de son premier av&#232;nement. Il doit le jouer dans l'esprit et la vertu d'&#201;lie : in spiritu et virtute Eli&#230;, c'est-&#224;-dire avec la m&#234;me &#233;nergie intr&#233;pide, avec la m&#234;me aust&#233;rit&#233;, avec le m&#234;me z&#232;le br&#251;lant qui donnait &#224; la parole du proph&#232;te la force du feu : Et verbum ipsius quasi facula ardebat&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sa parole &#233;tait enflamm&#233;e comme un flambeau : Eccli., XLVIII, 1. &#8212; Le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Jean-Baptiste aura, tout comme &#201;lie, la mission de ramener au Seigneur leur Dieu beaucoup des enfants d'Isra&#235;l qui se sont d&#233;tourn&#233;s de lui. Il s'efforcera de r&#233;concilier les p&#232;res avec les fils&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les paroles de l'ange contenaient une allusion &#233;vidente au passage de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de rendre les incr&#233;dules dociles aux enseignements des justes, afin de r&#233;tablir l'unit&#233; des c&#339;urs et de &#171; pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait &#187; : Parare Domino plebem perfectam. Ces derniers mots de l'&#233;vangile r&#233;sument &#224; merveille l'&#339;uvre future du Pr&#233;curseur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parare Domino plebem perfectam. Cette affirmation, dans la pens&#233;e de l'&#201;glise, ne vise pas simplement la t&#226;che accomplie par Jean-Baptiste aupr&#232;s du peuple juif, mais bien aussi celle qu'il poursuit au ciel par la vertu de ses m&#233;rites et de sa pri&#232;re. Telle est la pens&#233;e qui transpara&#238;t en ce r&#233;pons graduel o&#249; l'&#201;glise juxtapose habilement deux textes de provenance diverse :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Un homme fut envoy&#233; de Dieu qui s'appelait Jean. Il est venu rendre t&#233;moignage &#224; la lumi&#232;re et pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan., I, 6-7 et Luc. I, 17.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Jean tient de Dieu lui-m&#234;me une fonction qui lui conf&#232;re &#224; tout jamais le soin de disposer les &#226;mes &#224; cet av&#232;nement du Sauveur dont le myst&#232;re se reproduit chaque ann&#233;e en la f&#234;te de No&#235;l. D&#232;s le jour de sa naissance, l'&#201;glise nous donne Jean pour guide afin qu'il nous conduise jusqu'au Christ qui, six mois plus tard, na&#238;tra lui-m&#234;me selon la chair. Consid&#233;r&#233;es &#224; ce point de vue les oraisons de la messe deviennent d'une actualit&#233; plus imm&#233;diate. La collecte de la vigile demande pr&#233;cis&#233;ment &#224; Dieu de nous rendre fid&#232;les aux exhortations du Pr&#233;curseur afin que, marchant sous sa conduite dans la voie du salut, nous puissions parvenir jusqu'&#224; celui dont il annon&#231;a la venue sur la terre :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Dieu tout-puissant, faites, nous vous en prions, que votre famille marche dans la voie du salut et que suivant les le&#231;ons du Pr&#233;curseur, elle parvienne en toute s&#251;ret&#233; jusqu'&#224; celui qu'il annon&#231;a, J&#233;sus-Christ Notre-Seigneur.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La postcommunion laisse entrevoir, elle aussi, dans le lointain, la No&#235;l d'hiver quand elle rappelle que le Pr&#233;curseur se charge de nous rendre propice par son intervention souverainement agissante (pr&#230;clara oratio) celui qui bient&#244;t na&#238;tra selon la chair :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Seigneur, que la pri&#232;re toute-puissante du bienheureux Jean-Baptiste nous accompagne et qu'elle sollicite en notre faveur la mis&#233;ricorde de celui dont il a pr&#233;dit l'av&#232;nement, Notre-Seigneur J&#233;sus-Christ votre Fils qui vit et r&#232;gne avec vous dans l'unit&#233; du Saint-Esprit.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Enfin pour que tout soit dit sur les grandeurs futures du fils d'&#201;lisabeth, deux pi&#232;ces de chant, l'offertoire et la communion, nous entretiennent de la gloire r&#233;serv&#233;e dans le ciel &#224; l'enfant qui na&#238;tra sur la terre. C'est &#224; cause du lien tr&#232;s &#233;troit qui unit &#224; tout jamais l'&#201;poux et l'Ami de l'&#201;poux, que, dans l'offertoire, l'&#201;glise applique au Pr&#233;curseur ces paroles proph&#233;tiques qui visent directement le Christ lui-m&#234;me :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;D'honneur et de gloire vous l'avez couronn&#233; et sur l'&#339;uvre de vos mains vous l'avez &#233;tabli, &#244; Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. VIII, 6-7.&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;La messe de vigile qui commen&#231;ait par le mot de l'ange : &#171; Il sera grand devant le Seigneur &#187; s'ach&#232;ve avec l'antienne de communion sur ce verset du psalmiste qui compl&#232;te la promesse de l'intro&#239;t :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Grande est sa gloire, par votre gr&#226;ce, &#244; Seigneur. Vous le recouvrez de splendeur et de magnificence&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. XX, 6. &#8212; Ici encore c'est le Messie qui est directement vis&#233; par le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;MAGNA est gloria ejus, gloriam et MAGNUM decorem impones super eum. Lorsque Jean-Baptiste sera parvenu dans la lumi&#232;re du ciel jusqu'aux sommets les plus &#233;lev&#233;s de la gloire ne r&#233;alisera-t-il pas en toute pl&#233;nitude la promesse ang&#233;lique : Et erit MAGNUS coram Domino &#171; Et il sera grand devant le Seigneur &#187; ?&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rationale, VII, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Job. 14, 4, sec. LXX.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. 3, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ephes. 5, 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. I, 5-17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. 11, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Isai. LIII, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. XVI, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. XI, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XLIV.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ose. II, 19 ; Gen, XLIX, 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gen. XLIX, 9-12, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Job. XIX, 25-27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Isai. LXIV, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;IV Reg. IV, 31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ex. IV, 10 ; Isai. VI, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XLIV, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;III Reg. 42-46.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Le brigandage d'&#201;ph&#232;se, &lt;a href=&#034;http://fr.wikipedia.org/wiki/Brigandage_d%27%C3%89ph%C3%A8se&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Cf. Wikipedia&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;AMALAIRE, De ecclesiasticis officiis, IV, 37. (Pat. Lat., CV, col. 1232). &#8212; De cette indication tr&#232;s formelle nous rapprocherions volontiers certain passage de la lettre aux Bulgares o&#249; le pape Nicolas I mentionne &#224; c&#244;t&#233; de l'Avent et du Car&#234;me un &#171; jejunium post Pentecosten &#187; qui pourrait bien n'&#234;tre pas diff&#233;rent du je&#251;ne &#171; circa festivitatem Joannis &#187; signal&#233; par Amalaire. (Cf. MANSI, Concilia, t. XV, col. 407).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;MANSI, Concilia, t. XIX.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rational des offices divins, 1. VII, c. 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Pat. lat., t. LV, col. 44.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Nicolas Ier, Lettre aux Bulgares, (MANSI, Concilia, t. XV, col. 407).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;On remarquera par exemple que l'expression : &lt;i&gt;et multi in nativitate ejus gaudebunt&lt;/i&gt;, est rejet&#233;e &#224; la fin de l'antienne pour lui servir de conclusion, L'indication &lt;i&gt;et vinum et siceram non bibet&lt;/i&gt;, est &#233;limin&#233;e comme de moindre importance. Le texte liturgique conserve au contraire la s&#233;rie des : &lt;i&gt;et&lt;/i&gt;, pour bien souligner la progression dans le myst&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Une belle s&#233;quence du moyen-&#226;ge attribu&#233;e au po&#232;te Adam de Saint-Victor s'exprime comme il suit, au sujet de cet enfantement merveilleux : &lt;br class='manualbr' /&gt;Contra Carnis quidem jura &lt;br class='manualbr' /&gt;Johannis h&#230;c genitura ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Talem gratis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Partum format non natura.&lt;br class='manualbr' /&gt;La conception de Jean n'est pas selon l'ordre de la chair : c'est la gr&#226;ce qui produit un tel enfantement, non la nature &#187;. (Cf. Ann&#233;e Liturgique, La Nativit&#233; de S.J.-B.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. R. P. Lagrange, &#201;vangile selon saint Luc, p. 13.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Selon le R. P. Buzy : &#171; il para&#238;t pr&#233;f&#233;rable de placer l'apparition de l'ange apr&#232;s l'offrande des parfums. Cette combinaison semble plus conforme au r&#233;cit de saint Luc qui fait sortir Zacharie aussit&#244;t apr&#232;s l'accomplissement du message c&#233;leste. &#187; (Saint Jean-Baptiste, p. 11). D'apr&#232;s la liturgie cependant, l'apparition aurait eu lien au moment o&#249; Zacharie p&#233;n&#233;trait dans le Saint : Ingresso Zacharia templum Domini apparuit ei Gabriel Angelus. (Ant. du Magnificat des Ires V&#234;pres).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Quelques auteurs modernes estiment que Zacharie, r&#233;it&#233;rant une fois de plus la pri&#232;re de toute sa vie, venait de demander un fils au Seigneur. Telle n'&#233;tait pas l'interpr&#233;tation des P&#232;res. Selon saint Augustin la pri&#232;re de Zacharie avait pour objet l'av&#232;nement du Messie : &#171; Pourquoi, dit-il, l'ange s'exprime-t-il de la sorte ? Parce que Zacharie qui &#233;tait pr&#234;tre sacrifiait pour le peuple, le peuple attendait J&#233;sus-Christ, et Jean devait annoncer le Christ &#187; (Serm. CCXCI, n. 3). Du reste comme l'observe saint Augustin, si Zacharie avait demand&#233; un fils, il aurait cru &#224; la promesse qui lui &#233;tait faite : Quis rogat sine spe ? Si non speras, quare petis ? &#8212; Les meilleurs ex&#233;g&#232;tes modernes partagent ce sentiment. (Cf. D. Buzy, op. cit., p. 12).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;D. P. Delatte, L'&#201;vangile de N. S. J. C., t. I, p. 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;D. Delatte, op. cit., p. 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Malachie, IV, 5-6. (Cf. Is., XI, 3 et ss.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Sa parole &#233;tait enflamm&#233;e comme un flambeau : Eccli., XLVIII, 1. &#8212; Le Sauveur a dit lui-m&#234;me de Jean-Baptiste : Ille erat lucerna ardens et lucens (Johan., V, 35), Jean &#233;tait la lampe qui br&#251;le et luit.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Les paroles de l'ange contenaient une allusion &#233;vidente au passage de Malachie (IV, 5-6). Or l'oracle de Malachie vise une r&#233;conciliation sociale entre les p&#232;res et leurs fils. Il vaut donc mieux conserver &#224; ces paroles le sens qu'elles ont dans le texte du proph&#232;te et les entendre de la mani&#232;re suivante : Jean renouera les relations de famille, il ram&#232;nera les incr&#233;dules &#224; des sentiments de pi&#233;t&#233; et de justice ; et ces deux effets partiels, l'un social, l'autre religieux, contribueront au r&#233;sultat total : parare Domino plebem perfectam, pr&#233;parer au Seigneur un peuple parfait. (Cf. D. Buzy, op. cit., p. 15).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan., I, 6-7 et Luc. I, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. VIII, 6-7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. XX, 6. &#8212; Ici encore c'est le Messie qui est directement vis&#233; par le psalmiste.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>St Paulin de Nole, Ev&#234;que et Confesseur</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article198</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article198</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:53:56Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire N&#233; &#224; Bordeaux vers 353, mort &#224; Nole en 431. F&#234;te au XII&#232;me si&#232;cle. Grade simple dans le calendrier de St Pie V, &#233;lev&#233;e au rang de double par St Pie X en 1908. &lt;br class='autobr' /&gt;
Avant la r&#233;forme du br&#233;viaire de Jean XXIII, qui r&#233;duisit &#233;norm&#233;ment les lectures patristiques, on lisait un texte de St Paulin pour sa propre f&#234;te (voir plus bas, au troisi&#232;me nocturne). Les oraisons et l'&#201;p&#238;tre sont propres &#224; la f&#234;te. Textes de la Messe &lt;br class='autobr' /&gt;
Avant 1908, les oraisons &#233;taient celles de la messe St&#225;tuit ei ; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/blanc-42-92ffc.gif?1780066447' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Beno&#238;t XVI, cat&#233;ch&#232;ses, 12 d&#233;cembre 2007&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_6'&gt;Beno&#238;t XVI, cat&#233;ch&#232;ses, 12 (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;N&#233; &#224; Bordeaux vers 353, mort &#224; Nole en 431. F&#234;te au XII&#232;me si&#232;cle. Grade simple dans le calendrier de St Pie V, &#233;lev&#233;e au rang de double par St Pie X en 1908.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avant la r&#233;forme du br&#233;viaire de Jean XXIII, qui r&#233;duisit &#233;norm&#233;ment les lectures patristiques, on lisait un texte de St Paulin pour sa propre f&#234;te (voir plus bas, au troisi&#232;me nocturne). Les oraisons et l'&#201;p&#238;tre sont propres &#224; la f&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Avant 1908, les oraisons &#233;taient celles de la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article56' class=&#034;spip_in&#034;&gt;messe St&#225;tuit ei&lt;/a&gt; ; elles furent remplac&#233;es par des oraisons propres par St Pie X.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 22 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 22 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SANCTI PAULINI&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SAINT PAULIN&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Ep. et Conf.&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&#201;v&#234;que et Confesseur&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III classis (ante CR 1960 : duplex)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III&#232;me classe (avant 1960 : double)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ps. 131, 9-10.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sacerd&#243;tes tui, D&#243;mine, &#237;nduant iust&#237;tiam, et sancti tui exs&#250;ltent : propter David servum tuum, non av&#233;rtas f&#225;ciem Christi tui.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que vos pr&#234;tres, Seigneur, rev&#234;tent la justice et que vos saints tressaillent de joie. En consid&#233;ration de David votre serviteur, ne repoussez pas la face de votre Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. Ibid, 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Mem&#233;nto, D&#243;mine, David : et omnis mansuet&#250;dinis eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Souvenez-vous, Seigneur, de David et de toute sa douceur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui &#243;mnia pro te in hoc s&#509;culo relinqu&#233;ntibus, c&#233;ntuplum in fut&#250;ro et vitam &#230;t&#233;rnam promis&#237;sti : conc&#233;de prop&#237;tius ; ut, sancti Pont&#237;ficis Paul&#237;ni vest&#237;giis inh&#230;r&#233;ntes, vale&#225;mus terr&#233;na desp&#237;cere et sola c&#230;l&#233;stia desider&#225;re : Qui vivis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous avez promis &#224; ceux qui abandonnent tout en ce si&#232;cle pour vous, le centuple dans le si&#232;cle &#224; venir et la vie &#233;ternelle : accordez-nous, dans votre bont&#233; ; que, suivant fid&#232;lement les traces du saint Pontife Paulin, nous ayons la force de m&#233;priser les biens de la terre et de d&#233;sirer les seuls biens du ciel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti Pauli Ap&#243;stoli ad Cor&#237;nthios.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre de saint Paul Ap&#244;tre aux Corinthiens.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;2. Cor. 8, 9-15.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fratres : Scitis gr&#225;tiam D&#243;mini nostri Iesu Christi, qu&#243;niam propter vos eg&#233;nus factus est, cum esset dives, ut ill&#237;us in&#243;pia vos d&#237;vites ess&#233;tis. Et cons&#237;lium in hoc do : hoc enim vobis &#250;tile est, qui non solum f&#225;cere, sed et velle coepistis ab anno pri&#243;re : nunc vero et facto perf&#237;cite : ut, quem&#225;dmodum promptus est &#225;nimus volunt&#225;tis, ita sit et perfici&#233;ndi ex eo quod hab&#233;tis. Si enim vol&#250;ntas prompta est, sec&#250;ndum id quod habet, acc&#233;pta est, non sec&#250;ndum id quod non habet. Non enim ut &#225;liis sit rem&#237;ssio, vobis autem tribul&#225;tio, sed ex &#230;qualit&#225;te. In pr&#230;s&#233;nti t&#233;mpore vestra abund&#225;ntia ill&#243;rum in&#243;piam s&#250;ppleat : ut et ill&#243;rum abund&#225;ntia vestr&#230; in&#243;pi&#230; sit supplem&#233;ntum, ut fiat &#230;qu&#225;litas, sicut scriptum est : Qui multum, non abund&#225;vit : et qui m&#243;dicum, non minor&#225;vit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes fr&#232;res : vous connaissez la bont&#233; de Notre Seigneur J&#233;sus-Christ, qui, &#233;tant riche, s'est fait pauvre pour vous, afin que vous fussiez riches par sa pauvret&#233;. C'est un conseil que je donne sur ce point ; car cela vous convient, &#224; vous qui n'avez pas seulement commenc&#233; &#224; agir, mais qui en avez eu la volont&#233; d&#232;s l'an pass&#233;. Maintenant donc, achevez votre &#339;uvre, afin que, telle qu'a &#233;t&#233; la promptitude de la volont&#233;, tel soit aussi l'accomplissement, selon vos moyens. Car lorsque la volont&#233; est prompte, elle est agr&#233;&#233;e selon ce qu'elle a, et non selon ce qu'elle n'a pas. Car il n'est pas question de soulager les autres, et de vous surcharger vous-m&#234;mes ; mais qu'il y ait &#233;galit&#233;. Que, pour le moment pr&#233;sent, votre abondance suppl&#233;e &#224; leur indigence, afin que leur abondance suppl&#233;e aussi &#224; votre indigence, et qu'ainsi il y ait &#233;galit&#233;, selon ce qu'il est &#233;crit : Celui qui recueillait beaucoup n'avait pas plus ; et celui qui recueillait peu n'avait pas moins.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Graduale. Eccli. 44, 16.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ecce sac&#233;rdos magnus, qui in di&#233;bus suis pl&#225;cuit Deo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Voici le grand Pontife qui dans les jours de sa vie a plu &#224; Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ibid., 20.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Non est inv&#233;ntus s&#237;milis illi, qui conserv&#225;ret legem Exc&#233;lsi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Nul ne lui a &#233;t&#233; trouv&#233; semblable, lui qui a conserv&#233; la loi du Tr&#232;s-Haut.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 109, 4.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Tu es sac&#233;rdos in &#230;t&#233;rnum, sec&#250;ndum &#243;rdinem Melch&#237;sedech. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous &#234;tes pr&#234;tre &#224; jamais selon l'ordre de Melchis&#233;dech. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Luc. 12, 32-34.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Nol&#237;te tim&#233;re, pus&#237;llus grex, quia compl&#225;cuit Patri vestro dare vobis regnum. V&#233;ndite qu&#230; possid&#233;tis, et date eleem&#243;synam. F&#225;cite vobis s&#225;cculos, qui non veter&#225;scunt, thes&#225;urum non defici&#233;ntem in c&#230;lis : quo fur non appr&#243;piat, neque t&#237;nea corr&#250;mpit. Ubi enim thes&#225;urus vester est, ibi et cor vestrum erit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Ne craignez point petit troupeau ; car il a plu &#224; votre P&#232;re de vous donner le royaume. Vendez ce que vous poss&#233;dez et donnez-le en aum&#244;nes ; faites-vous des bourses qui ne s'usent point, un tr&#233;sor in&#233;puisable dans les deux, dont le voleur n'approche pas et que le ver ne d&#233;truit pas. Car o&#249; est votre tr&#233;sor, l&#224; sera aussi votre c&#339;ur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 88, 21-22.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Inv&#233;ni David servum meum, oleo sancto meo unxi eum : manus enim mea auxili&#225;bitur ei, et br&#225;chium meum confort&#225;bit eum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;J'ai trouv&#233; David mon serviteur ; je l'ai oint de mon huile sainte ; car ma main l'assistera et mon bras le fortifiera.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Da nobis, D&#243;mine, perf&#233;ct&#230; carit&#225;tis sacrif&#237;cium, ex&#233;mplo sancti Pont&#237;ficis Paul&#237;ni, cum alt&#225;ris oblati&#243;ne coni&#250;ngere : et benefic&#233;nti&#230; st&#250;dio sempit&#233;rnam miseric&#243;rdiam promer&#233;ri. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Donnez-nous, Seigneur, &#224; l'exemple du Saint Pontife Paulin, de joindre le sacrifice d'une parfaite charit&#233; &#224; l'offrande de l'autel : et de m&#233;riter l'&#233;ternelle mis&#233;ricorde en nous appliquant aux bonnes &#339;uvres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Luc. 12, 42.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fid&#233;lis servus et prudens, quem const&#237;tuit d&#243;minus super fam&#237;liam suam : ut det illis in t&#233;mpore tr&#237;tici mens&#250;ram.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Voici le dispensateur fid&#232;le et prudent que le Ma&#238;tre a &#233;tabli sur ses serviteurs pour leur donner au temps fix&#233;, leur mesure de bl&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tr&#237;bue nobis per h&#230;c sancta, D&#243;mine, illum piet&#225;tis et humilit&#225;tis aff&#233;ctum, quem ex hoc div&#237;no fonte hausit sanctus P&#243;ntifex tuus Paul&#237;nus : et, ips&#237;us intercessi&#243;ne, in omnes, qui te deprec&#225;ntur, gr&#225;ti&#230; tu&#230; div&#237;tias ben&#237;gnus eff&#250;nde. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Accordez-nous par ces saints myst&#232;res, &#244; Seigneur, les sentiments de pi&#233;t&#233; et d'humilit&#233; que puisa &#224; cette source divine votre saint Pontife Paulin : et par son intercession, daignez, dans votre bont&#233;, r&#233;pandre sur tous ceux qui vous le demandent, les richesses de votre gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines &lt;i&gt;avant 1960&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Au deuxi&#232;me nocturne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quatri&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Pontius Meropius Anicius Paulin, n&#233; l'an trois cent cinquante-trois de la R&#233;demption, d'une famille tr&#232;s distingu&#233;e de citoyens romains, &#224; Bordeaux, en Aquitaine, fut dou&#233; d'une intelligence vive et de m&#339;urs douces. Sous la direction d'Ausone&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ausone, qui professait &#224; Bordeaux, devint pr&#233;cepteur du fils de Valentinien (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il brilla de la gloire de l'&#233;loquence et de la po&#233;sie. Tr&#232;s noble et tr&#232;s riche, il entra dans la carri&#232;re des charges publiques et, &#224; la fleur de l'&#226;ge, conquit la dignit&#233; de s&#233;nateur. Ensuite, en qualit&#233; de consul, il se rendit en Italie et, ayant obtenu la province de Campanie, il &#233;tablit sa r&#233;sidence &#224; Nole&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paulin devint s&#233;nateur, charge correspondante &#224; cette &#233;poque &#224; celle de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. L&#224;, touch&#233; de la lumi&#232;re divine, et &#224; cause des signes c&#233;lestes qui illustraient le tombeau de saint F&#233;lix, pr&#234;tre et martyr, il commen&#231;a &#224; s'attacher avec plus d'&#233;nergie &#224; la v&#233;ritable foi chr&#233;tienne, qu'il m&#233;ditait d&#233;j&#224; dans son esprit. Il renon&#231;a donc aux faisceaux et &#224; la hache, qui n'avait encore &#233;t&#233; souill&#233;e par aucune ex&#233;cution capitale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le consul &#233;tait accompagn&#233; de licteurs, sorte d'huissiers qui portaient les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; retourn&#233; en Gaule, il fut ballott&#233; par diverses &#233;preuves et par de grands travaux sur terre et sur mer et perdit un &#339;il ; mais gu&#233;ri par le bienheureux Martin, &#233;v&#234;que de Tours, il fut lav&#233; dans les eaux lustrales du bapt&#234;me par le bienheureux Delphin, &#233;v&#234;que de Bordeaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cinqui&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; M&#233;prisant les richesses qu'il poss&#233;dait en abondance, il vendit ses biens, en distribua le prix aux pauvres et, quittant sa femme Therasia, changeant de patrie et brisant les liens de la chair, il se retira en Espagne, s'attachant ainsi &#224; la pauvret&#233; admirable du Christ, plus pr&#233;cieuse &#224; ses yeux que l'univers entier. Un jour qu'&#224; Barcelone, il assistait d&#233;votement aux sacr&#233;s myst&#232;res, le jour solennel de la naissance du Seigneur, le peuple, transport&#233; d'admiration, l'entoure avec tumulte et, malgr&#233; ses r&#233;sistances, il fut ordonn&#233; pr&#234;tre par l'&#233;v&#234;que Lampidius. Il retourna ensuite en Italie, fonda &#224; Nole, o&#249; il avait &#233;t&#233; amen&#233; par le culte de saint F&#233;lix, un monast&#232;re pr&#232;s du tombeau de ce saint ; s'&#233;tant adjoint des compagnons, il commen&#231;a une vie c&#233;nobitique. Illustre d&#233;j&#224; par la dignit&#233; s&#233;natoriale et la dignit&#233; consulaire, embrassant la folie de la croix, &#224; l'admiration du monde presque entier, Paulin, rev&#234;tu d'une robe sans valeur, demeurait, au milieu des veilles et des je&#251;nes, la nuit et le jour, les yeux fix&#233;s dans la contemplation des choses c&#233;lestes. Mais, comme son renom de saintet&#233; croissait de plus en plus, il fut &#233;lev&#233; &#224; l'&#233;v&#234;ch&#233; de Nole et, dans l'accomplissement de sa .charge pastorale, il laissa des exemples merveilleux de pi&#233;t&#233;, de sagesse et surtout de charit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sixi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Au cours de ces travaux, il avait compos&#233; des &#233;crits remplis de sagesse, traitant de la religion et de la foi ; souvent aussi, se laissant aller &#224; la versification, il avait c&#233;l&#233;br&#233; dans des po&#232;mes les actes des saints, acqu&#233;rant un renom sup&#233;rieur de po&#232;te chr&#233;tien&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Un bon nombre de ses &#339;uvres ont &#233;t&#233; conserv&#233;es. (Voir l'hom&#233;lie au Second (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il s'attacha par l'amiti&#233; et par l'admiration tout ce qu'il y avait &#224; cette &#233;poque d'hommes &#233;minents par la saintet&#233; et la doctrine. Beaucoup affluaient de toutes parts vers lui, comme chez le ma&#238;tre de la perfection chr&#233;tienne. La Campanie ayant &#233;t&#233; ravag&#233;e par les Goths&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;A cette &#233;poque, on est aux invasions des barbares : les Ostrogoths, puis les (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;1 il employa &#224; nourrir les pauvres et &#224; racheter les prisonniers tout son avoir, ne gardant pas m&#234;me pour lui les choses n&#233;cessaires &#224; la vie. Plus tard, lorsque les Vandales ravageaient le m&#234;me pays, une veuve le supplia de racheter pour elle son fils, pris par les ennemis ; comme il avait absorb&#233; tous ses biens dans l'exercice de la charit&#233;, il se livra lui-m&#234;me en esclavage pour cet enfant, et, jet&#233; dans les fers, il fut emmen&#233; en Afrique. Enfin, gratifi&#233; de la libert&#233;, non sans le secours visible de Dieu et revenu &#224; Nole, le bon pasteur retrouva ses brebis ch&#233;ries et l&#224;, dans sa soixante dix-huiti&#232;me ann&#233;e, s'endormit dans le Seigneur d'une fin tr&#232;s tranquille. Son corps, enseveli pr&#232;s du tombeau de saint F&#233;lix, fut plus tard, &#224; l'&#233;poque des Lombards, transf&#233;r&#233; &#224; B&#233;n&#233;vent, puis sous l'empereur Othon III, &#224; Rome, dans la basilique de Saint-Barth&#233;lemy en l'&#238;le du Tibre. Mais le pape Pie X ordonna que les d&#233;pouilles sacr&#233;es de Paulin fussent restitu&#233;es &#224; Nole et &#233;leva sa f&#234;te au rite double pour toute l'&#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Au troisi&#232;me nocturne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/i&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Ne craignez point, petit troupeau ; car il a plu &#224; votre P&#232;re de vous donner son royaume. Et le reste.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hom&#233;lie de saint Paulin, &#201;v&#234;que.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Septi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Le Seigneur tout-puissant aurait pu, tr&#232;s chers fr&#232;res rendre tous les hommes &#233;galement riches, de fa&#231;on qu'aucun d'eux n'e&#251;t besoin d'un autre ; mais par un dessein de sa bont&#233; infinie, le Seigneur mis&#233;ricordieux et plein de piti&#233; a ordonn&#233; les choses comme il l'a fait, afin d'&#233;prouver vos dispositions. Il a fait le malheureux afin de pouvoir reconna&#238;tre celui qui est mis&#233;ricordieux ; il a fait le pauvre afin de donner &#224; l'homme opulent l'occasion d'agir. Le but des richesses, c'est, pour vous, la pauvret&#233; de votre fr&#232;re, &#171; si vous avez l'intelligence de l'indigent et du pauvre &#187;, si vous ne poss&#233;dez pas seulement pour vous ce que vous avez re&#231;u ; et cela, parce que Dieu vous a remis en ce si&#232;cle la part de votre fr&#232;re aussi, Dieu voulant vous devoir ce que vous aurez offert spontan&#233;ment au moyen de ses dons aux indigents, et d&#233;sirant vous enrichir en retour au jour &#233;ternel de la part qu'aura votre fr&#232;re. C'est par les mains des pauvres, en effet, que le Christ re&#231;oit maintenant, et alors, au jour &#233;ternel, il rendra pour eux en son nom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Huiti&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; R&#233;confortez celui qui a faim et vous n'aurez pas de crainte au jour mauvais de la col&#232;re qui doit venir. &#171; Bienheureux, en effet, dit Dieu, celui qui a l'intelligence de l'indigent et du pauvre, au jour mauvais le Seigneur le d&#233;livrera. &#187; Travaillez donc et cultivez avec soin cette partie de votre terre, mon fr&#232;re, afin qu'elle fasse germer pour vous une moisson fertile, pleine de la graisse du froment, vous apportant, avec des int&#233;r&#234;ts &#233;lev&#233;s, le fruit au centuple de la semence qui se multiplie. Dans la recherche et la culture de cette possession et de ce travail, l'avarice est sainte et salutaire ; car une pareille avidit&#233;, qui m&#233;rite le royaume du ciel et soupire apr&#232;s le bien &#233;ternel, est la racine de tous les biens. Souhaitez donc ardemment de telles richesses et poss&#233;dez un tel patrimoine que le cr&#233;ancier doit compenser en fruits centupl&#233;s, pour enrichir aussi vos h&#233;ritiers avec vous des biens &#233;ternels. Car cette possession est vraiment grande et pr&#233;cieuse, qui ne charge pas son possesseur d'un fardeau temporel, mais l'enrichit d'un revenu &#233;ternel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Neuvi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Veillez donc, mes tr&#232;s chers, avec une sollicitude de tous les instants et un travail assidu pour la justice, non seulement &#224; rechercher les biens &#233;ternels, mais &#224; m&#233;riter d'&#233;viter des maux sans nombre. Car nous avons besoin d'une grande aide et d'une grande protection ; nous avons besoin de nous appuyer sur des pri&#232;res nombreuses et incessantes. Notre adversaire, en effet, ne se repose pas et l'ennemi tr&#232;s vigilant bloque toutes nos voies pour nous perdre. En outre, en ce si&#232;cle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Toute cette hom&#233;lie a, dans l'original latin, un caract&#232;re po&#233;tique ; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, se jettent sur nos &#226;mes de nombreuses croix, des dangers innombrables, les fl&#233;aux des maladies, les feux des fi&#232;vres et les fl&#232;ches des douleurs ; les torches des passions s'allument, partout sont cach&#233;s des filets tendus sous nos pas, de toutes parts nous voyons avec terreur des glaives tir&#233;s, la vie se passe en emb&#251;ches et en combats et nous marchons sur des feux recouverts d'une cendre trompeuse. Avant donc de vous exposer, conduits par les circonstances ou par votre volont&#233;, &#224; quelque fl&#233;au de telles douleurs, h&#226;tez-vous de devenir agr&#233;ables et chers au m&#233;decin, afin qu'au temps o&#249; vous en aurez besoin, vous trouviez tout pr&#234;t le rem&#232;de salutaire. Autre chose est de prier seul pour vous-m&#234;me, autre chose d'avoir une multitude d'intercesseurs s'empressant pour vous aupr&#232;s de Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dans les jours de l'enfance du Sauveur, F&#233;lix de Nole &#233;tait venu r&#233;jouir nos yeux par le spectacle de sa saintet&#233; triomphante et si humble, qui nous r&#233;v&#232;le sous un de ses aspects les plus doux la puissance de notre Emmanuel. Illumin&#233; de tous les feux de la Pentec&#244;te, Paulin s'&#233;l&#232;ve de cette m&#234;me ville de Nole &#224; son tour, faisant hommage de sa gloire &#224; celui dont il fut la conqu&#234;te. La voie sublime par laquelle il devait gagner les sommets des cieux, ne s'offrit point &#224; lui, en effet, tout d'abord ; et ce fut F&#233;lix qui, sur le tard d&#233;j&#224;, jeta dans son &#226;me les premiers germes du salut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;H&#233;ritier d'une fortune immense, &#224; vingt-cinq ans pr&#233;fet de Rome, s&#233;nateur et consul, Paulin &#233;tait loin de penser qu'il p&#251;t y avoir une carri&#232;re plus honorable pour lui, plus profitable au monde, que celle o&#249; l'engageaient ainsi les traditions de son illustre famille. Et certes alors, au regard des sages de ce si&#232;cle, c'&#233;tait une vie int&#232;gre, s'il en fut, que la sienne, entour&#233;e des plus nobles amiti&#233;s, soutenue par l'estime m&#233;rit&#233;e des petits et des grands, trouvant son repos dans ce culte des lettres qui, d&#232;s les ann&#233;es de son adolescence, l'avait rendu l'honneur de la brillante Aquitaine o&#249; Bordeaux lui donna le jour. Combien, qui ne le valaient pas, sont aujourd'hui encore propos&#233;s pour mod&#232;les d'une vie laborieuse et f&#233;conde ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour, cependant, voici que ces existences qui semblent si remplies, n'offrent plus &#224; Paulin lui-m&#234;me que le spectacle d'hommes &#171; tourbillonnant au milieu de jours vides, et, pour trame de leur vie, tissant d'&#339;uvres vaines une toile d'araign&#233;e &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paulin. Ep. XXXVI, 3, ad Amandum.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Que s'est-il donc pass&#233; ? C'est qu'un jour, dans la fertile Campanie soumise &#224; son gouvernement, Paulin s'est rencontr&#233; pr&#232;s de la tombe de l'humble pr&#234;tre proscrit jadis par cette Rome, dont les terribles faisceaux qu'on porte devant lui signifient la puissance ; et les flots d'une lumi&#232;re nouvelle ont envahi son &#226;me ; Rome et sa puissance sont rentr&#233;es dans la nuit, devant l'apparition &#171; des grands droits du Dieu redoutable &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poema XXII, ad Jovium, vers. 83-85.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. A plein c&#339;ur, le descendant des vieilles races qui soumirent le monde donne sa foi &#224; Dieu ; le Christ qui se r&#233;v&#232;le &#224; lui dans la lumi&#232;re de F&#233;lix, a conquis son amour&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poem. XXI, natalit. XIII, v. 365-374.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Assez cherch&#233;, assez couru vainement : il trouve enfin ; et ce qu'il trouve, c'est que rien ne vaut mieux que de croire &#224; J&#233;sus-Christ&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poem. ultimum, v. 1-3.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la droiture de sa grande &#226;me, il ira jusqu'aux derni&#232;res cons&#233;quences de ce principe nouveau qui remplace pour lui tous les autres. J&#233;sus a dit : &#171; Si tu veux &#234;tre parfait, va, vends ce que tu as et donne-le aux pauvres ; et puis viens, suis-moi &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XIX, 21.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Paulin n'h&#233;site pas. Ce n'est pas lui qui n&#233;gligera le meilleur, et pr&#233;f&#233;rera le moindre&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Epist. XXXV, ad Delphinum.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; parfait jusque-l&#224; pour le monde, pourrait-il maintenant ne point l'&#234;tre pour Dieu ? A l'&#339;uvre donc ! d&#233;j&#224; ne sont plus &#224; lui ces possessions immenses, que l'on appelait des royaumes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Auson. Ep. XXIII, ad Paulin., v. 116.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; les divers peuples de l'empire, chez qui s'&#233;tendaient au soleil ces incalculables richesses, sont dans la stupeur d'un commerce nouveau : Paulin vend tout, pour acheter la croix et suivre avec elle son Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poem. XXI, natal, XIII, v. 426-427.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Car, il le sait : l'abandon des biens de ce monde n'est que l'entr&#233;e du stade, et non la course elle-m&#234;me ; l'athl&#232;te n'est pas vainqueur par le seul fait qu'il laisse ses habits, mais il ne se d&#233;pouille que pour commencer &#224; combattre ; et le nageur a-t-il donc pass&#233; le fleuve, parce que d&#233;j&#224; il est nu sur le bord&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. XXIV, 7, ad Severum.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paulin, dans son empressement, a coup&#233; plut&#244;t qu'il n'a d&#233;tach&#233; le c&#226;ble qui retenait sa barque au rivage&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hieron. Ep. LIII, 10, ad Paulin.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le Christ est son nautonier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poem. ultim., v. 158.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aux applaudissements de sa noble &#233;pouse Th&#233;rasia, qui ne sera plus que sa s&#339;ur et son &#233;mule, il vogue jusqu'au port assur&#233; de la vie monastique, ne songeant qu'&#224; sauver son &#226;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. XVI, 8, ad Jovium.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Un seul point le tient encore en suspens : se retirera-t-il &#224; J&#233;rusalem, o&#249; tant de souvenirs semblent appeler un disciple du Christ ? Mais, avec la franchise de sa forte amiti&#233;, J&#233;r&#244;me qu'il a consult&#233; lui r&#233;pond : &#171; Aux clercs les villes, aux moines la solitude. Ce serait une supr&#234;me folie que de quitter le monde, pour vivre au milieu d'une foule plus grande qu'auparavant. Si vous voulez &#234;tre ce qu'on vous nomme, c'est-&#224;-dire moine, c'est-&#224;-dire seul, que faites-vous dans les villes, qui, &#224; coup s&#251;r, ne sont pas l'habitation des solitaires, mais de la multitude ? Chaque vie a ses mod&#232;les. Nos chefs &#224; nous sont les Paul et les Antoine, les Hilarion et les Macaire ; nos guides, &#201;lie, &#201;lis&#233;e, tous ces fils des Proph&#232;tes qui habitaient dans la campagne et les solitudes, et dressaient leurs tentes pr&#232;s des bords du Jourdain &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Hieron. Ep. LVIII, 4-5, ad Paulin.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paulin suivit les conseils du solitaire de Bethl&#233;hem ; pr&#233;f&#233;rant son titre de moine &#224; l'habitation m&#234;me de la cit&#233; sainte, il chercha le petit champ dont lui parlait J&#233;r&#244;me, au territoire de Nole, mais en dehors de la ville, pr&#232;s de la glorieuse tombe o&#249; il avait vu la lumi&#232;re. Jusqu'&#224; son dernier jour, F&#233;lix lui tiendra lieu ici-bas de patrie, d'honneurs, de fortune, de parent&#233;. C'est dans son sein, comme dans un nid tr&#232;s doux, qu'il fera sa croissance, changeant par la vertu de la divine semence du Verbe qui est en lui sa forme terrestre, et recevant dans son &#234;tre nouveau les c&#233;lestes ailes, objet de son ambition, qui rel&#232;veront jusqu'&#224; Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poem. XV, natal, IV, V. 15-20.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Que le monde ne compte plus sur lui pour relever ses f&#234;tes, ou lui confier ses charges : absorb&#233; dans la p&#233;nitence et l'humiliation volontaire, l'ancien consul n'est plus que le dernier des serviteurs du Christ et le gardien d'un tombeau&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poem. XII, natal. I, v. 31 -38.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la nouvelle d'un pareil renoncement donn&#233; en spectacle au monde, la joie fut grande parmi les saints du ciel et de la terre ; mais non moindre se manifesta l'&#233;tonnement indign&#233;, le scandale&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. I, 23.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; des politiques, des prudents du si&#232;cle, de tant d'hommes pour qui l'&#201;vangile ne vaut, qu'autant qu'il ne heurte pas les pr&#233;jug&#233;s &#224; courte vue de leur sagesse mondaine. &#171; Que vont dire les grands ? &#233;crivait saint Ambroise. D'une telle famille, d'une telle race, si bien dou&#233;, si &#233;loquent, quitter le s&#233;nat, arr&#234;ter la succession d'une pareille suite d'anc&#234;tres : cela ne se peut supporter. Voil&#224; bien ces hommes, qui, quand il s'agit de leurs fantaisies, ne trouvent point &#233;trange de s'infliger les transformations les plus ridicules ; arrive-t-il qu'un chr&#233;tien soucieux de la perfection change de costume, ils crient &#224; l'indignit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ambr. Ep. LVIII, 3, ad Sabinum.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paulin ne s'&#233;mut point de ces attaques, pas plus qu'il ne compta que son exemple serait suivi d'un grand nombre. Il savait que Dieu manifeste en quelques-uns ce qui pourrait profiter &#224; tous, s'ils le voulaient, et que cela suffit &#224; justifier sa Providence&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Paulin. Ep. XXXVIII, 7, ad Apruni.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme le voyageur ne se laisse point d&#233;tourner de sa route par les aboiements des chiens qui le regardent passer, ceux, disait-il, qui s'engagent dans les &#233;troits sentiers du Seigneur doivent n&#233;gliger les r&#233;flexions des profanes et des sots, se f&#233;licitant de d&#233;plaire &#224; qui Dieu d&#233;pla&#238;t ; l'&#201;criture nous suffit pour savoir que penser d'eux et de nous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. 1, 2, 6, ad Severum.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;solu de ne point r&#233;pondre, et de laisser les morts ensevelir leurs morts&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. VIII, 22.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, une exception toutefois s'imposa au c&#339;ur de notre saint, par le c&#244;t&#233; des sentiments les plus d&#233;licats, en faveur d'Ausone son ancien ma&#238;tre. Paulin &#233;tait rest&#233; l'&#233;l&#232;ve pr&#233;f&#233;r&#233; du rh&#233;teur fameux &#224; l'&#233;cole de qui venaient se former, dans ces temps, les empereurs eux-m&#234;mes ; Ausone toujours s'&#233;tait montr&#233; pour lui un ami, un p&#232;re ; l'&#226;me transperc&#233;e par le d&#233;part de ce fils de sa tendresse, le vieux po&#232;te avait exhal&#233; ses plaintes en des accents qui touch&#232;rent celui-ci.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Paulin voulut t&#226;cher d'&#233;lever cette &#226;me qui lui &#233;tait ch&#232;re au-dessus des futilit&#233;s de la forme, et des mythologiques vanit&#233;s o&#249; continuait de s'enfermer sa vie ; il justifia donc sa d&#233;marche dans un po&#232;me dont la gr&#226;ce exquise devait charmer Ausone, et l'amener peut-&#234;tre &#224; go&#251;ter la profondeur du sens chr&#233;tien, qui inspirait &#224; son ancien &#233;l&#232;ve une po&#233;sie si nouvelle pour le disciple attard&#233; d'Apollon et des Muses.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; P&#232;re, lui disait-il, pourquoi vouloir me rappeler au culte des Muses ? Une autre puissance domine aujourd'hui mon &#226;me, un Dieu plus grand qu'Apollon. Le vrai, le bon, je l'ai trouv&#233; &#224; la source m&#234;me du bien et de la v&#233;rit&#233;, en Dieu vu dans son Christ. &#201;changeant sa divinit&#233; pour notre humanit&#233; dans un commerce sublime, homme et Dieu, ce ma&#238;tre des vertus transforme notre &#234;tre, et remplace par de chastes volupt&#233;s les plaisirs d'autrefois. Par la foi dans la vie future, il dompte en nous les vaines agitations de la vie pr&#233;sente. Ces richesses que nous semblons m&#233;priser, il ne les rejette pas comme impures ou sans prix ; mais, apprenant &#224; les mieux aimer, il nous les fait confiera Dieu qui, en retour, promet davantage. N'appelez pas stupide celui qui s'adonne au plus avantageux, au plus s&#251;r des n&#233;goces. Et la pi&#233;t&#233;, pourrait-elle donc &#234;tre absente d'un chr&#233;tien ? et pourrais-je ne pas vous la t&#233;moigner, &#244; p&#232;re &#224; qui je dois tout : science, honneurs, renomm&#233;e ; qui, par vos soins, m'avez, en cultivant ses dons, pr&#233;par&#233; pour le Christ ! Oui ; le Christ s'appr&#234;te &#224; vous r&#233;compenser, pour ce fruit qu'a nourri votre s&#232;ve : ne rejetez pas sa louange, ne reniez pas les eaux parties de vos fontaines. Mon &#233;loignement irrite votre tendresse ; mais pardonnez &#224; qui vous aime, si je fais ce qui est exp&#233;dient.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai vou&#233; mon c&#339;ur &#224; Dieu, j'ai cru au Christ ; sur la foi des divins conseils, j'ai achet&#233; des biens du temps la r&#233;compense &#233;ternelle. P&#232;re, je ne puis croire que cela soit par vous tax&#233; de folie. Pareils errements ne m'inspirent aucun repentir, et il me pla&#238;t d'&#234;tre tenu pour insens&#233; par ceux qui suivent une voie contraire ; il me suffit que mon sentiment soit tenu pour sage par le Roi &#233;ternel. Tout ce qui est de l'homme est court, infirme, caduc, et, sans le Christ, poussi&#232;re et ombre ; qu'il approuve ou condamne, tant vaut le jugement que le juge : il meurt, et son jugement passe avec lui. Au moment du d&#233;pouillement supr&#234;me, elle sera tardive la lamentation, et peu recevable l'excuse de celui qui aura craint les vaines clameurs des langues humaines, et n'aura point redout&#233; la vengeresse col&#232;re du Juge divin. Pour moi, je crois, et la crainte est mon aiguillon : je ne veux pas que le dernier jour me saisisse endormi dans les t&#233;n&#232;bres, ou charg&#233; de poids tels que je ne puisse m'envoler d'une aile l&#233;g&#232;re au-devant de mon Roi dans les cieux. C'est pourquoi, coupant court aux h&#233;sitations, aux attaches, aux plaisirs de ce monde, j'ai voulu parer &#224; tout &#233;v&#233;nement ; vivant encore, j'en ai fini des soucis de l'a vie ; j'ai confi&#233; &#224; Dieu mes biens pour les si&#232;cles &#224; venir, afin de pouvoir d'un c&#339;ur tranquille attendre la terrible mort. Si vous l'approuvez, f&#233;licitez un ami riche d'esp&#233;rances ; sinon, souffrez que je m'en tienne &#224; l'approbation de J&#233;sus-Christ &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poema X, ad Ausonium, passim.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Rien mieux qu'un tel langage ne saurait nous donner une id&#233;e de ce qu'&#233;taient nos p&#232;res du vieil &#226;ge, avec leur simplicit&#233; si pleine en m&#234;me temps de gr&#226;ce et de force, et cette logique de la foi qui, s'appuyant de la parole de Dieu, n'avait besoin d'aucune autre chose pour atteindre d'un bond tous les h&#233;ro&#239;smes. O&#249; trouver rien qui, on peut le dire, se d&#233;duise plus naturellement que les r&#233;solutions dont Paulin nous fait part ? Quel sens pratique, dans toute la vraie et grande signification du mot, ce Romain garde dans sa saintet&#233; ! On reconna&#238;t bien l&#224; l'aimable correspondant de saint Augustin, qui, interrog&#233; par le grand docteur sur son opinion touchant certains points douteux de la vie future, lui r&#233;pondait d'une fa&#231;on si charmante : &#171; Vous daignez me demander mon avis sur ce que sera l'occupation des bienheureux, apr&#232;s la r&#233;surrection de la chair. Mais si vous saviez comme je m'inqui&#232;te bien plus de la vie pr&#233;sente, de ce que j'y suis, de ce que j'y puis faire ! Soyez mon ma&#238;tre et mon m&#233;decin ; apprenez-moi &#224; faire la volont&#233; de Dieu, &#224; marcher sur vos traces &#224; la suite du Christ ; que, tout d'abord, j'arrive &#224; mourir comme vous de cette mort &#233;vang&#233;lique qui pr&#233;c&#232;de et assure l'autre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. XLV, 4, ad Augustinum.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant notre saint, qui ne voulait qu'imiter et apprendre, apparaissait bient&#244;t comme l'un des plus lumineux flambeaux de l'&#201;glise. L'humble retraite o&#249; il pr&#233;tendait se cacher, &#233;tait devenue le rendez-vous des plus illustres patriciens et patriciennes, le centre d'attraction de toutes les grandes &#226;mes de ce si&#232;cle. Des points les plus divers, Ambroise, Augustin, J&#233;r&#244;me, Martin, et leurs disciples, &#233;levaient la voix dans un concert de louange que nous allions dire unanime, si, pour la plus grande saintet&#233; de son serviteur, Dieu n'avait permis, au commencement, une exception douloureuse. Certains membres du clerg&#233; de Rome, &#233;mus dans un autre sens qu'il ne convenait des marques de v&#233;n&#233;ration donn&#233;es &#224; ce moine, s'&#233;taient efforc&#233;s, non sans succ&#232;s, de circonvenir sous un pr&#233;texte sp&#233;cieux le Pontife supr&#234;me ; Sirice en vint presque &#224; s&#233;parer Paulin de sa communion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. V, 13-14, ad Severum.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. La mansu&#233;tude, la longanimit&#233; du serviteur de Dieu, ne tard&#232;rent pas au reste &#224; ramener Sirice lui-m&#234;me de l'erreur o&#249; l'avait mis son entourage, et l'envie dut porter ses morsures ailleurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'espace nous fait d&#233;faut pour esquisser plus longuement cette noble existence. La L&#233;gende qui lui est consacr&#233;e, si courte qu'elle soit, compl&#233;tera ces pages. Rappelons, en finissant, que la Liturgie est grandement redevable &#224; saint Paulin pour les d&#233;tails pr&#233;cieux que renferment ses lettres et ses po&#232;mes, principalement sur l'architecture chr&#233;tienne et le symbolisme de ses diverses parties, le culte des images, l'honneur rendu aux Saints et &#224; leurs reliques sacr&#233;es. Une tradition, qui malheureusement n'est point suffisamment &#233;tablie pour exclure tous les doutes, fait &#233;galement remonter jusqu'&#224; lui l'usage liturgique des cloches ; agrandissant les dimensions de la clochette antique, il l'aurait transform&#233;e dans ce majestueux instrument si bien digne de devenir le porte-voix de l'&#201;glise elle-m&#234;me, et auquel la Campanie et Nole ont donn&#233; leur nom (nol&#230;, campan&#230;).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;Paulin &#233;v&#234;que de Nole, instruit dans les lettres humaines et les saintes &#201;critures, composa en vers et en prose beaucoup d'&#339;uvres remarquables. Sa charit&#233; surtout fut c&#233;l&#232;bre. Lorsque les Goths ravageaient la Campanie, il consacra tout ce qui lui restait &#224; la nourriture des pauvres et au rachat des captifs, ne se r&#233;servant pas m&#234;me le n&#233;cessaire pour vivre. Ce fut alors, raconte saint Augustin, que r&#233;duit volontairement &#224; la derni&#232;re pauvret&#233; apr&#232;s une extr&#234;me opulence, mais immens&#233;ment riche de saintet&#233;, il fut pris par les barbares et fit cette pri&#232;re : Seigneur, ne permettez pas que je sois tourment&#233; pour de l'or ou de l'argent ; car vous savez o&#249; sont tous mes biens. Dans la suite, les Vandales infestant ces m&#234;mes contr&#233;es, une veuve vint le supplier de lui racheter son fils, et, comme il avait tout d&#233;pens&#233; en &#339;uvres de mis&#233;ricorde, il se livra lui-m&#234;me en servitude &#224; titre d'&#233;change.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;tant donc pass&#233; en Afrique, on lui donna &#224; cultiver le jardin de son ma&#238;tre qui &#233;tait le gendre du roi. Or il arriva qu'ayant proph&#233;tis&#233; &#224; ce ma&#238;tre la mort de son beau-p&#232;re, et le roi lui-m&#234;me ayant vu en songe Paulin assis au milieu de deux autres juges, qui lui enlevait un fouet des mains, on reconnut quel grand personnage &#233;tait ainsi captif ; il fut renvoy&#233; combl&#233; d'honneurs et accompagn&#233; de tous les prisonniers de sa ville, dont il obtint la libert&#233;. De retour &#224; Noie, il avait repris sa charge d'&#233;v&#234;que, enflammant tout le monde et d'exemple et de parole pour les pratiques de la pi&#233;t&#233; chr&#233;tienne, lorsqu'il fut saisi d'une douleur de c&#244;t&#233; ; bient&#244;t la chambre o&#249; il &#233;tait couch&#233; fut &#233;branl&#233;e par un tremblement de terre, et peu apr&#232;s il rendit son &#226;me &#224; Dieu.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ces textes du 2nd nocturne de la f&#234;te de St Paulin furent modifi&#233;s en 1908.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;Vos biens vous sont maintenant rendus, &#244; vous qui avez cru &#224; la parole du Seigneur ! Lorsque tant d'autres, en ce si&#232;cle qui vit les barbares, cherch&#232;rent vainement &#224; garder leur tr&#233;sor, le v&#244;tre &#233;tait en s&#251;ret&#233;. Que de lamentations parvinrent jusqu'&#224; vous, dans l'effroyable &#233;croulement de cet empire dont vous aviez &#233;t&#233; l'un des premiers magistrats ! Assur&#233;ment ceux de vos coll&#232;gues dans les honneurs, ceux de vos compagnons d'opulence qui n'avaient point imit&#233; votre renoncement volontaire, n'&#233;taient en cela coupables d'aucune faute ; mais &#224; l'heure terrible o&#249; la puissance n'&#233;tait qu'un titre &#224; de plus grands maux, o&#249; la richesse ne valait plus &#224; ses possesseurs que d&#233;sespoir et tortures, combien, m&#234;me pour ce monde, votre prudence apparut la meilleure ! Vous vous &#233;tiez dit que le royaume des cieux souffre violence, et que ce sont les violents qui le ravissent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XI, 12.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; mais la violence que vous vous &#233;tiez impos&#233;e, en brisant pour de meilleures attaches vos liens d'ici-bas, &#233;tait-elle comparable &#224; celle que plus d'un de vos d&#233;tracteurs d'alors eut &#224; subir, sans profit pour cette vie et pour l'autre ? Ainsi en arrive-t-il souvent, m&#234;me en dehors de ces temps lamentables o&#249; la ruine semble s'abattre sur l'univers. Les privations que Dieu r&#233;clame des siens pour les conduire dans les sentiers de la vie parfaite, n'&#233;galent point la souffrance fr&#233;quemment rencontr&#233;e par les mondains dans le chemin de leur pr&#233;f&#233;rence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et combien &#233;taient mal venus &#224; vous reprocher comme une d&#233;sertion la retraite o&#249; vous conviait J&#233;sus-Christ, ces hommes, les Albinus, les Symmaque, dont l'attachement obstin&#233; au paganisme expirant amenait sur Rome ce d&#233;luge de col&#232;re ! Si l'empire e&#251;t pu &#234;tre sauv&#233;, il l'e&#251;t &#233;t&#233; par vos imitateurs, Pammachius, Aper, et d'autres, trop peu nombreux, qui vous faisaient dire : &#171; O Rome, tu pourrais ne point craindre les menaces port&#233;es contre toi dans l'Apocalypse, si tes s&#233;nateurs comprenaient toujours ainsi le devoir de leur charge &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. XIII, 15, ad Pammachium.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Quel contrepoids, en effet, n'eussent pas offert &#224; la vengeance, si le spectacle en e&#251;t &#233;t&#233; moins rare, des r&#233;unions pareilles &#224; celle que vous chantez dans l'un de vos plus beaux po&#232;mes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poema XXI, natal, XIII, v. 60-99, 203-343.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! C'&#233;tait au lendemain de la formidable invasion de Radagaise ; la vieille Rome, mourante, invoquait plus follement que jamais ses faux dieux ; mais, de Noie, la louange montait vers le Tr&#232;s-Haut, puissante comme le vivant psalt&#233;rion dont les accords la faisaient s'&#233;lever jusqu'au ciel. Noble instrument, dont les dix cordes s'appelaient, d'une part, Aemilius, Paulin, Apronianus, Pinianus, Asterius ; de l'autre, Albina, Therasia, Avita, M&#233;lanie, Eunomia : tous clarissimes, suivant les traces de C&#233;cile et de Val&#233;rien ou vou&#233;s &#224; Dieu d&#232;s l'enfance ; tous semblables en vertu dans un sexe dissemblable, et ne formant qu'un ch&#339;ur au tombeau de F&#233;lix pour l'ex&#233;cution des hymnes sacr&#233;es. A leur suite et avec eux, une troupe nombreuse d'illustres personnages et de vierges chantaient de m&#234;me au Seigneur, apaisant son courroux contre une terre maudite, et retardant du moins ses coups&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prima chori Albina est, compar et H&#230;rasia, Jungitur hoc germana jugo, ut (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Dix justes auraient sauv&#233; Sodome ; mais il fallait plus pour la Babylone ivre du sang des martyrs, pour la m&#232;re des fornications et des abominations du monde entier&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apoc. XVII, 5-6.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La r&#233;compense ne vous en est pas moins acquise ; et, m&#234;me en dehors de vous, votre labeur n'a point &#233;t&#233; st&#233;rile. St&#233;rile, jamais la foi ne peut l'&#234;tre ; depuis le temps d'Abraham&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rom. IV, 16-21.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, elle n'a point cess&#233; d'&#234;tre le grand &#233;l&#233;ment de la f&#233;condit&#233; pour le monde. Si les Romains d&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s n'ont point voulu comprendre, en ce IVe si&#232;cle, la le&#231;on qui leur &#233;tait donn&#233;e par les h&#233;ritiers des plus nobles familles de leur empire, s'ils n'ont point su voir o&#249; &#233;tait le salut, de votre foi et de celle de vos illustres compagnons est n&#233;e pour le ciel une nouvelle race, honneur d'une Rome nouvelle, et d&#233;passant les hauts faits du vieux patriciat. Comme vous, &#171; contemplant &#224; la divine lumi&#232;re les premiers &#226;ges et ceux qui suivirent, nous admirons l'&#339;uvre profonde du Cr&#233;ateur, et cette lign&#233;e myst&#233;rieuse pr&#233;par&#233;e dans la nuit des si&#232;cles antiques aux Romains d'autrefois &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poema XXI, natal. XIII, v. 227-240.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gloire donc &#224; vous, qui n'avez point &#233;cout&#233; d'une oreille sourde l'&#201;vangile&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. v, 6, ad Severum.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et, fort de la foi, l'avez emport&#233; sur le prince de ce monde. Rendez &#224; nos temps, si semblables aux v&#244;tres du c&#244;t&#233; de la ruine, ce franc amour de la v&#233;rit&#233;, cette simplicit&#233; de la foi qui, dans les IVe et Ve si&#232;cles, sauv&#232;rent du naufrage la soci&#233;t&#233; baptis&#233;e. La lumi&#232;re n'est pas moindre aujourd'hui qu'alors ; elle a m&#234;me grandi, incessamment accrue par le travail des docteurs et les d&#233;finitions des pontifes. Mais la v&#233;rit&#233;, toujours &#233;galement puissante &#224; sauver les hommes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. VIII, 32.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ne d&#233;livre pourtant que ceux qui vivent d'elle ; et voil&#224; pourquoi, h&#233;las ! le dogme, toujours mieux et plus pleinement d&#233;fini, ne rel&#232;ve pas le monde en nos jours. C'est qu'il ne devrait pas rester lettre morte ; ce n'est point &#224; l'&#233;tat de th&#233;orie sp&#233;culative que J&#233;sus-Christ l'a transmis &#224; son &#201;glise, et cette &#201;glise, quand elle l'expose &#224; ses fils, n'entend pas davantage charmer simplement, par des agr&#233;ments de style ou l'ampleur de ses d&#233;veloppements, les oreilles de ceux qui l'&#233;coutent. La parole de Dieu est une semence&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. VIII, 11.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; on la jette en terre, non pour l'y cacher, mais pour qu'elle germe et se fasse jour, dominant toute autre germination autour d'elle&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc, IV, 22.&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; parce que son droit comme sa puissance est de s'approprier tous les sucs du sol qui l'a re&#231;ue, pour transformer la terre m&#234;me et lui faire rendre ce que Dieu en attend. Puisse-t-elle du moins, cette divine semence, &#244; Paulin, produire son plein effet dans tous ceux qui maintenant vous admirent et vous prient ! Sans diminuer l'&#201;criture, sans pr&#233;tendre interpr&#233;ter au gr&#233; de nos terrestres penchants ce que disait le Seigneur, vous avez pris &#224; la lettre dans votre loyaut&#233; ce qui devait l'&#234;tre ; et c'est pourquoi, aujourd'hui, vous &#234;tes saint. Que toute parole de Dieu soit &#233;galement pour nous sans appel ; qu'elle demeure la r&#232;gle supr&#234;me de nos actes et de nos pens&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce jour qui pr&#233;c&#232;de imm&#233;diatement la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article308'&gt;vigile de la f&#234;te&lt;/a&gt; consacr&#233;e &#224; honorer la naissance de Jean-Baptiste, nous ne saurions oublier votre d&#233;votion si profonde &#224; l'Ami de l'&#201;poux. La place que vous occupez sur le Cycle vous rend pour nous l'avant-coureur de celui qui fut le pr&#233;curseur de Dieu en terre. Pr&#233;parez nos &#226;mes &#224; saluer l'apparition de cet astre &#233;clatant ; puissent-elles, comme la v&#244;tre, &#234;tre &#233;chauff&#233;es par ses rayons, et c&#233;l&#233;brer dignement les grandeurs que vous avez chant&#233;es en lui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Poema VI, de S. Johanne Baptista.&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le nom de Paulin, ou plut&#244;t de Pontius Meropius Anicius Paulinus se trouve bien &#224; ce jour dans le Hi&#233;ronymien, mais son insertion dans le Calendrier romain ne remonte qu'&#224; la fin du moyen &#226;ge, apr&#232;s qu'Othon III eut transport&#233; son corps de B&#233;n&#233;vent &#224; Rome, pour le d&#233;poser dans la nouvelle basilique de Saint-Adalbert &#233;rig&#233;e par lui dans l'&#238;le Licaonia. Sous Pie X, les ossements du saint &#233;v&#234;que de Nole furent triomphalement rapport&#233;s dans sa ville &#233;piscopale, apr&#232;s cet exil dans la petite &#238;le romaine o&#249; peu de fid&#232;les les v&#233;n&#233;raient. Cependant, afin de rendre la perte de ces saintes reliques moins sensible pour Rome qui l'avait vu Consul suffectus en 378 apr&#232;s la mort de l'empereur Valens, on ins&#233;ra dans le Missel une nouvelle messe de saint Paulin, et sa f&#234;te fut &#233;lev&#233;e au rite double pour l'&#201;glise universelle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La figure de saint Paulin offre quelques points de ressemblance avec celle de saint Gr&#233;goire de Nazianze. Caract&#232;re doux, attach&#233; &#224; la solitude, adonn&#233; &#224; la pri&#232;re, ami de la po&#233;sie et des beaux-arts, Paulin est une des figures les plus attirantes de l'antiquit&#233;. Il n'est gu&#232;re homme d'action, comme le furent Ambroise et J&#233;r&#244;me, il est le Saint de la contemplation, de l'art, de la po&#233;sie. Aussi ne sort-il ordinairement pas de sa retraite monastique pr&#232;s du cimeti&#232;re du martyr de Nole, F&#233;lix ; ce sont au contraire tous les plus grands personnages de l'&#233;poque qui ont besoin de consulter l'illustre Paulin, d'aller &#224; lui, d'&#234;tre honor&#233;s de l'amiti&#233; d'un tel homme, lou&#233; par les plus grands docteurs de l'&#201;glise. Paulin mourut en 431 et ses derni&#232;res paroles furent celles du psaume lucernaris : Paravi lucernam Christo meo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'intro&#239;t est emprunt&#233; &#224; la f&#234;te de saint Damase le 11 d&#233;cembre. La collecte est de composition r&#233;cente, et selon la remarque d'un th&#233;ologien, elle donne &#224; la promesse &#233;vang&#233;lique un sens diff&#233;rent de celui qui lui fut attribu&#233; commun&#233;ment par les saints P&#232;res. En effet, J&#233;sus a promis le centuple &#224; la pauvret&#233; &#233;vang&#233;lique, non seulement dans l'autre monde, mais m&#234;me en celui-ci : Centies tantum, nunc in tempore hoc... et in s&#230;culo futuro vitam &#230;ternam&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc., X, 30 : cent fois autant, maintenant, en ce temps pr&#233;sent, &#8230; et, dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#171; O Dieu qui, &#224; ceux qui abandonnent tout pour votre amour, avez promis dans l'autre monde le centuple et la vie &#233;ternelle : faites que, suivant les traces du saint pontife Paulin, nous m&#233;prisions les biens caducs de la terre pour d&#233;sirer seulement ceux du ciel &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re lecture se rapporte aux collectes ordonn&#233;es par saint Paul aux Corinthiens en faveur des &#233;glises pauvres de la Palestine (II Cor. VIII, 9-15). J&#233;sus-Christ doit &#234;tre le mod&#232;le de tous ceux qui font l'aum&#244;ne, lui qui pour nous s'est fait pauvre, tout riche qu'il f&#251;t, afin de nous enrichir des m&#233;rites de sa pauvret&#233;. En outre, la charit&#233; chr&#233;tienne r&#233;tablit dans le monde l'&#233;quilibre entre le riche et le pauvre ; en sorte que le premier suppl&#233;e par son abondance &#224; la mis&#232;re de celui qui n'a rien, et que le pauvre trouve dans le riche le ministre de la magnifique Providence divine en laquelle il esp&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette lecture fait allusion &#224; la renonciation de Paulin &#224; toutes ses richesses, qu'il distribua aux pauvres quand il voulut partager avec eux jusqu'au mis&#233;rable costume des moines. C'est pourquoi saint Augustin, tout p&#233;n&#233;tr&#233; d'admiration, &#233;crivait &#224; son ami Licentius : Vade in Campaniam, disce Paulinum :... disce quibus opibus ingenii sacrificia laudis Christo offerat, refundens illi quidquid accepit ex illo, ne amittat omnia, si non in eo reponat a quo h&#230;c habet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;P. L., XXXIII, col. 107. Allez en Campanie, apprenez de Paulin&#8230; apprenez de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#233;anmoins, la captivit&#233; de Paulin en Afrique, aux mains des Vandales, auxquels le saint &#201;v&#234;que se serait vendu lui-m&#234;me pour lib&#233;rer le fils d'une veuve de Noie, ne trouve aucune confirmation dans l'histoire. En 410, Nole fut occup&#233;e par les Goths et non par les Vandales. L'&#201;v&#234;que fut momentan&#233;ment arr&#234;t&#233; par les soldats avides de pillage, mais, comme nous le tenons de saint Augustin lui-m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Lib. I. De Civit. Dei, c. X, P. L., XLI, col. 24.&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ils ne lui firent aucun mal. La pri&#232;re de Paulin au Seigneur, en cette circonstance, est remarquable : Domine, non excruciar propter aurum et argentum ; ubi enim sunt omnia mea tu scis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Seigneur, ne permettez pas que je sois tourment&#233; pour de l'or ou de l'argent (&#8230;)&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;pons-graduel et le verset all&#233;luiatique sont communs &#224; la f&#234;te de saint Pierre Chrysologue, le 4 d&#233;cembre. La lecture &#233;vang&#233;lique est identique &#224; celle de la messe de saint Pierre Nolasque, le 31 janvier. Les antiennes de l'offertoire et de la Communion sont tir&#233;es de la messe des Confesseurs pontifes, comme le 4 f&#233;vrier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux collectes sont sp&#233;ciales. Elles accusent un r&#233;dacteur moderne. Elles sont remplies de bonnes pens&#233;es, mais il leur manque, en m&#234;me temps que le cursus, cette rotunditas et cette concinnitas qui distinguent les collectes des Sacramentaires romains.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur les oblations : &#171; Faites, Seigneur, que, &#224; l'exemple de votre saint pontife Paulin, nous joignions &#224; l'oblation d&#233;pos&#233;e sur le saint autel le sacrifice d'une charit&#233; parfaite ; afin que, par les m&#233;rites de notre bienfaisance envers les pauvres, nous puissions nous-m&#234;mes &#234;tre dignes de votre mis&#233;ricorde &#187;. Apr&#232;s la Communion : &#171; Par les m&#233;rites de ce Sacrifice, accordez-nous, Seigneur, ces sentiments de pi&#233;t&#233; et d'humilit&#233; qu'&#224; la m&#234;me source divine puisait votre saint pontife Paulin ; par l'intercession de celui-ci, soyez g&#233;n&#233;reux pour r&#233;pandre les richesses de votre gr&#226;ce sur tous ceux qui vous invoquent &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous aimons &#224; rapporter ici la belle inscription que Paulin fit peindre sous la croix qui ornait les deux c&#244;t&#233;s de la fa&#231;ade de la basilique de saint F&#233;lix de Nole :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;ARDVA &#8226; FLORIFERA &#8226; CRVX &#8226; CINGITVR &#8226; ORBE &#8226; CORON&#198; &lt;br class='manualbr' /&gt;ET &#8226; DOMINI &#8226; FVSO &#8226; TINCTA &#8226; CRVORE &#8226; RVBET &lt;br class='manualbr' /&gt;QV&#198;QVE - SVPER &#8226; SIGNVM &#8226; RESIDENT &#8226; C&#198;LESTE &#8226; COLVMB&#198; &lt;br class='manualbr' /&gt;SIMPLICIBVS &#8226; PRODVNT &#8226; REGNA &#8226; PATERE &#8226; DEI&lt;br class='manualbr' /&gt;La haute croix est entour&#233;e d'une couronne de fleurs. &lt;br class='manualbr' /&gt;Elle est rouge &#224; cause du Sang r&#233;pandu par le Seigneur. &lt;br class='manualbr' /&gt;Quant aux colombes, pos&#233;es sur le c&#233;leste troph&#233;e, &lt;br class='manualbr' /&gt;Elles indiquent que le royaume de Dieu est ouvert aux &#226;mes simples.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je pr&#233;pare un flambeau pour mon oint.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Saint Paulin.&lt;/strong&gt; &#8212; Jour de mort : 22 juin 431. Tombeau : d'abord &#224; Nole, ensuite &#224; B&#233;n&#233;vent, et plus tard &#224; Rome. Pie X fit reporter ses reliques &#224; Nole. Vie : Pontius Meropius Anicius Paulinus naquit &#224; Bordeaux, en 353, d'une famille distingu&#233;e. Il fut form&#233; &#224; l'&#233;cole du rh&#233;teur Ausone. Tout jeune, il parvint &#224; la dignit&#233; de s&#233;nateur et m&#234;me de consul. Nomm&#233; gouverneur de Campanie, il choisit comme r&#233;sidence la ville de Nole. C'est l&#224; qu'il fut converti par saint F&#233;lix de Nole &#224; la foi chr&#233;tienne. Il renon&#231;a &#224; ses dignit&#233;s et retourna en Gaule. Devenu aveugle, il fut gu&#233;ri par saint Martin de Tours. En Espagne, il fut ordonn&#233; pr&#234;tre malgr&#233; sa r&#233;sistance. D'Espagne, il revint &#224; Nole sur le tombeau du saint &#224; qui il devait la foi. Il devint &#233;v&#234;que de Nole en 409. C'&#233;tait un &#233;crivain et un po&#232;te. Il fut en relation avec les hommes de science et de vertu de son temps, comme saint Ambroise et saint Augustin. Au moment de l'invasion des Vandales, il employa tous les moyens pour nourrir les pauvres. Une veuve lui ayant demand&#233; une ran&#231;on pour racheter son fils, il se laissa emmener lui-m&#234;me comme prisonnier. Gr&#226;ce au secours de Dieu, il put revenir vers son troupeau. Il mourut en 431, &#224; l'&#226;ge de soixante-dix-huit ans. Ses derni&#232;res paroles furent celles-ci : &#171; Je pr&#233;pare un flambeau pour mon oint &#187; (Ps. 131). Sa vertu particuli&#232;re fut l'amour du prochain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;La messe (Sacerd&#243;tes).&lt;/strong&gt; &#8212; Elle est compos&#233;e de diff&#233;rents textes du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article331'&gt;Commun&lt;/a&gt; et refl&#232;te en partie la vie de notre saint. A l'Intro&#239;t et au Graduel, nous voyons devant nous le v&#233;n&#233;rable &#233;v&#234;que. A l'&#201;p&#238;tre, Paulin nous pr&#234;che la pauvret&#233; du Christ : &#171; bien qu'il f&#251;t riche, il s'est fait pauvre &#224; cause de vous pour vous enrichir par sa pauvret&#233; &#187;. Dans l'&#201;vangile, nous entendons encore la m&#234;me doctrine de la bouche du Seigneur : &#171; Vendez ce que vous avez et donnez-en le prix aux pauvres &#187;. Notre saint a r&#233;alis&#233; ce conseil &#224; la lettre ; sa pr&#233;dication en est d'autant plus efficace. Il fut aussi &#171; le bon et fid&#232;le serviteur que le Seigneur a &#233;tabli sur sa famille &#187; ; il ne se contenta pas de lui donner la mesure de froment eucharistique, mais, &#171; au temps &#187; de la famine, il lui donna aussi la mesure de bl&#233; terrestre et, quand il n'eut plus rien &#224; donner, il se donna lui-m&#234;me comme prisonnier. La Secr&#232;te propre (le sacrifice de la charit&#233; parfaite en union avec le sacrifice de l'autel) et la Postcommunion (c'est &#224; la source divine de l'Eucharistie que saint Paulin a puis&#233; l'amour compatissant et l'humilit&#233;) m&#233;ritent d'&#234;tre m&#233;dit&#233;es attentivement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;La pri&#232;re des Heures.&lt;/strong&gt; &#8212; Les le&#231;ons du deuxi&#232;me nocturne, qui nous racontent la vie de saint Paulin, sont emprunt&#233;es au bref du pape Pie X (1908). C'est un mod&#232;le classique de biographie liturgique conforme aux r&#232;gles de la critique historique. Les le&#231;ons du troisi&#232;me nocturne sont tir&#233;es d'une hom&#233;lie de saint Paulin lui-m&#234;me. Le saint parle de sa vertu de pr&#233;dilection, de la pauvret&#233; : &#171; Le Seigneur tout-puissant aurait pu rendre tous les hommes &#233;galement riches en biens de la terre de sorte que personne n'aurait eu besoin d'un autre &#187;. Mais il ne le voulut pas parce qu'il voulait &#233;prouver les dispositions des hommes. &#171; Il cr&#233;a les pauvres pour provoquer la mis&#233;ricorde des hommes ; il cr&#233;a les faibles pour mettre &#224; l'&#233;preuve les puissants. La pauvret&#233; de ton fr&#232;re est pour toi un capital si tu prends soin du pauvre et du n&#233;cessiteux &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_6&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Beno&#238;t XVI, cat&#233;ch&#232;ses, 12 d&#233;cembre 2007&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Chers fr&#232;res et s&#339;urs, &lt;br class='autobr' /&gt;
Le P&#232;re de l'&#201;glise sur lequel nous portons aujourd'hui notre attention est saint Paulin de Nole. Contemporain de saint Augustin, auquel il fut li&#233; par une vive amiti&#233;, Paulin exer&#231;a son minist&#232;re en Campanie, &#224; Nole, o&#249; il fut moine, puis pr&#234;tre et &#201;v&#234;que. Il &#233;tait cependant originaire d'Aquitaine, dans le sud de la France et pr&#233;cis&#233;ment de Bordeaux, o&#249; il &#233;tait n&#233; dans une famille de haut rang. Il y re&#231;ut une bonne formation litt&#233;raire, ayant pour ma&#238;tre le po&#232;te Ausone. Il s'&#233;loigna une premi&#232;re fois de son pays natal pour suivre une carri&#232;re politique pr&#233;coce, qui le vit acc&#233;der, encore &#224; un jeune &#226;ge, &#224; la charge de gouverneur de la Campanie. Dans cette carri&#232;re publique, il fit admirer ses dons de sagesse et de douceur. Ce fut au cours de cette p&#233;riode que la gr&#226;ce fit germer dans son c&#339;ur la semence de la conversion. L'impulsion vint de la foi simple et intense avec laquelle le peuple honorait la tombe d'un saint, le martyr F&#233;lix, dans le Sanctuaire de l'actuel Cimitile. En tant que responsable du bien public, Paulin s'int&#233;ressa &#224; ce Sanctuaire et fit construire un hospice pour les pauvres et une route pour rendre l'acc&#232;s aux nombreux p&#232;lerins plus ais&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tandis qu'il &#339;uvrait pour construire la cit&#233; terrestre, il d&#233;couvrait la route vers la cit&#233; c&#233;leste. La rencontre avec le Christ fut le point d'arriv&#233;e d'un chemin difficile, sem&#233; d'&#233;preuves. Des circonstances douloureuses, &#224; commencer par la disparition des faveurs de l'autorit&#233; politique, lui firent toucher du doigt l'aspect &#233;ph&#233;m&#232;re des choses. Apr&#232;s avoir d&#233;couvert la foi, il &#233;crira : &#171; L'homme sans le Christ n'est que poussi&#232;re et ombre &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chant X, 289.&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Souhaitant faire la lumi&#232;re sur le sens de l'existence, il se rendit &#224; Milan pour se mettre &#224; l'&#233;cole d'Ambroise. Il compl&#233;ta ensuite sa formation chr&#233;tienne dans sa terre natale, o&#249; il re&#231;ut le bapt&#234;me des mains de l'&#201;v&#234;que Delphin de Bordeaux. Sur son parcours de foi se trouve &#233;galement le mariage. Il &#233;pousa en effet Teresia, une pieuse noble dame de Barcelone, dont il eut un fils. Il aurait continu&#233; &#224; vivre en bon la&#239;c chr&#233;tien, si la mort de son enfant apr&#232;s quelques jours ne f&#251;t pas arriv&#233;e pour l'&#233;branler, lui montrant que le dessein de Dieu pour sa vie &#233;tait un autre. Il se sentit en effet appel&#233; &#224; se donner au Christ dans une vie asc&#233;tique rigoureuse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En plein accord avec son &#233;pouse Teresia, il vendit ses biens au profit des pauvres et, avec elle, quitta l'Aquitaine pour Nole, o&#249; les deux &#233;poux &#233;tablirent leur demeure &#224; c&#244;t&#233; de la Basilique du protecteur saint F&#233;lix, vivant d&#233;sormais dans une chastet&#233; fraternelle, selon une forme de vie que d'autres personnes adopt&#232;rent. Le rythme communautaire &#233;tait typiquement monastique, mais Paulin, qui avait &#233;t&#233; ordonn&#233; pr&#234;tre &#224; Barcelone, commen&#231;a &#233;galement &#224; s'engager dans le minist&#232;re sacerdotal en faveur des p&#232;lerins. Cela lui valut la sympathie et la confiance de la communaut&#233; chr&#233;tienne, qui, &#224; la mort de l'&#201;v&#234;que, vers 409, voulut le choisir comme successeur sur la chaire de Nole. Son action pastorale s'intensifia, se caract&#233;risant par une attention particuli&#232;re &#224; l'&#233;gard des pauvres. Il laissa l'image d'un authentique pasteur de la charit&#233;, comme le d&#233;crivit saint Gr&#233;goire le Grand dans le chapitre III de ses Dialogues, o&#249; Paulin est d&#233;crit alors qu'il accomplit le geste h&#233;ro&#239;que de s'offrir comme prisonnier &#224; la place du fils d'une veuve. L'&#233;pisode est historiquement controvers&#233;, mais il nous reste la figure d'un &#201;v&#234;que au grand c&#339;ur, qui sut rester proche de son peuple face aux tristes &#233;v&#233;nements des invasions barbares.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La conversion de Paulin impressionna ses contemporains. Son ma&#238;tre Ausone, un po&#232;te pa&#239;en, se sentit &#034;trahi&#034;, et lui adressa des paroles am&#232;res, lui reprochant d'une part le &#034;m&#233;pris&#034;, jug&#233; insens&#233;, des biens mat&#233;riels et, de l'autre, l'abandon de la vocation de lettr&#233;. Paulin r&#233;pliqua que son don aux pauvres ne signifiait pas le m&#233;pris des choses terrestres, mais plut&#244;t leur valorisation pour l'objectif plus &#233;lev&#233; de la charit&#233;. Quant aux engagements litt&#233;raires, ce dont Paulin avait pris cong&#233; n'&#233;tait pas le talent po&#233;tique, qu'il aurait continu&#233; &#224; cultiver, mais les th&#232;mes po&#233;tiques inspir&#233;s de la mythologie et des id&#233;aux pa&#239;ens. Une nouvelle esth&#233;tique gouvernait d&#233;sormais sa sensibilit&#233; : il s'agissait de la beaut&#233; du Dieu incarn&#233;, crucifi&#233; et ressuscit&#233;, dont il se faisait maintenant le chantre. En r&#233;alit&#233;, il n'avait pas abandonn&#233; la po&#233;sie, mais il puisait d&#233;sormais son inspiration dans l'&#201;vangile, comme il le dit dans ce vers : &#171; Pour moi l'unique art est la foi, et le Christ est ma po&#233;sie &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; At nobis ars una fides, et musica Christus &#187; : Chant XX, 32.&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ses chants sont des textes de foi et d'amour, dans lesquels l'histoire quotidienne des petits et des grands &#233;v&#233;nements est comprise comme l'histoire du salut, comme l'histoire de Dieu parmi nous. Un grand nombre de ces compositions, intitul&#233;es &#034;Chants de No&#235;l&#034;, sont li&#233;es &#224; la f&#234;te du martyr F&#233;lix, qu'il avait &#233;lu comme Patron c&#233;leste. En rappelant saint F&#233;lix, il entendait glorifier le Christ lui-m&#234;me, ayant la ferme conviction que l'intercession du saint lui avait obtenu la gr&#226;ce de la conversion : &#171; Dans ta lumi&#232;re, joyeux, j'ai aim&#233; le Christ &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chant XXI, 373.&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il voulut exprimer ce m&#234;me concept en agrandissant les dimensions du sanctuaire avec une nouvelle Basilique, qu'il fit d&#233;corer de mani&#232;re &#224; ce que les peintures, expliqu&#233;es par des l&#233;gendes appropri&#233;es, puissent constituer une cat&#233;ch&#232;se visible pour les p&#232;lerins. Il expliquait ainsi son projet d'un Chant consacr&#233; &#224; un autre grand cat&#233;ch&#232;te, saint Nicetas de Remesiana, alors qu'il l'accompagnait pendant la visite dans ses Basiliques : &#171; Je d&#233;sire &#224; pr&#233;sent que tu contemples les peintures qui se d&#233;roulent en une longue s&#233;rie sur les murs des portiques peints... Il nous a sembl&#233; utile de repr&#233;senter gr&#226;ce &#224; la peinture des th&#232;mes sacr&#233;s dans toute la maison de F&#233;lix, dans l'esp&#233;rance que, &#224; la vue de ces images, la figure peinte suscite l'int&#233;r&#234;t des esprits &#233;merveill&#233;s des paysans &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Chant XXVII, vv. 511.580-583.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Aujourd'hui encore, on peut admirer les restes de ces r&#233;alisations, qui placent &#224; juste titre le saint de Nole parmi les figures de r&#233;f&#233;rence de l'arch&#233;ologie chr&#233;tienne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la retraite asc&#233;tique de Cimitile, la vie s'&#233;coulait dans la pauvret&#233;, dans la pri&#232;re, enti&#232;rement plong&#233;e dans la &#034;lectio divina&#034;. L'&#201;criture lue, m&#233;dit&#233;e, assimil&#233;e, &#233;tait la lumi&#232;re sous le rayon de laquelle le saint de Nole examinait son &#226;me, dans une tension vers la perfection. A ceux qui l'admiraient d'avoir pris la d&#233;cision d'abandonner les biens mat&#233;riels, il rappelait que ce geste &#233;tait bien loin de repr&#233;senter la pleine conversion : &#171; L'abandon ou la vente des biens temporels poss&#233;d&#233;s dans ce monde ne constitue pas l'accomplissement, mais seulement le d&#233;but de la course dans le stade ; ce n'est pas, pour ainsi dire, le but, mais seulement le d&#233;part. En effet, l'athl&#232;te ne gagne pas au moment o&#249; il se d&#233;shabille, car il d&#233;pose ses v&#234;tements pr&#233;cis&#233;ment pour commencer &#224; lutter ; mais il n'est digne d'&#234;tre couronn&#233; comme vainqueur qu'apr&#232;s avoir combattu comme il se doit &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Ep. XXIV, 7 &#224; Sulpice S&#233;v&#232;re.&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A c&#244;t&#233; de l'asc&#232;se et de la parole de Dieu, la charit&#233; : dans la communaut&#233; monastique les pauvres &#233;taient chez eux. Paulin ne se limitait pas &#224; leur faire l'aum&#244;ne : il les accueillait comme s'ils &#233;taient le Christ lui-m&#234;me. Il leur avait r&#233;serv&#233; une partie du monast&#232;re et, en agissant ainsi, il ne lui semblait pas tant donner que recevoir, dans un &#233;change de don entre l'accueil offert et la gratitude orante des assist&#233;s. Il appelait les pauvres ses &#034;patrons&#034;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb52&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Ep. XIII, 11 &#224; Pammachius.&#034; id=&#034;nh52&#034;&gt;52&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; et, observant qu'ils &#233;taient log&#233;s &#224; l'&#233;tage inf&#233;rieur, il aimait dire que leur pri&#232;re servait de fondement &#224; sa maison&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb53&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Chant XXI, 393-394.&#034; id=&#034;nh53&#034;&gt;53&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Paulin n'&#233;crivit pas de trait&#233;s de th&#233;ologie, mais ses chants et sa correspondance intense sont riches d'une th&#233;ologie v&#233;cue, impr&#233;gn&#233;e par la Parole de Dieu, constamment &#233;tudi&#233;e comme une lumi&#232;re pour la vie. Le sens de l'&#201;glise comme myst&#232;re d'unit&#233; appara&#238;t en particulier. Il vivait surtout la communion &#224; travers une intense pratique de l'amiti&#233; spirituelle. Paulin fut un v&#233;ritable ma&#238;tre &#224; cet &#233;gard, faisant de sa vie un carrefour d'esprits &#233;lus : de Martin de Tours &#224; J&#233;r&#244;me, d'Ambroise &#224; Augustin, de Delphin de Bordeaux &#224; Nicetas de Remesiana, de Victrix de Rouen &#224; Rufin d'Aquil&#233;e, de Pammachius &#224; Sulpice S&#233;v&#232;re, et &#224; tant d'autres encore, plus ou moins c&#233;l&#232;bres. C'est dans ce climat que naissent les pages intenses &#233;crites &#224; Augustin. Au-del&#224; du contenu de chaque lettre, on est impressionn&#233; par la chaleur avec laquelle le saint de Nole c&#233;l&#232;bre l'amiti&#233; elle-m&#234;me, en tant que manifestation de l'unique Corps du Christ anim&#233; par l'Esprit Saint. En voici un passage significatif, au d&#233;but de la correspondance entre les deux amis : &#171; Il ne faut pas s'&#233;merveiller si, bien qu'&#233;tant loin, nous sommes pr&#233;sents l'un &#224; l'autre et sans nous &#234;tre connus nous nous connaissons, car nous sommes les membres d'un seul corps, nous avons un unique chef, nous sommes inond&#233;s par une unique gr&#226;ce, nous vivons d'un seul pain, nous marchons sur une unique voie, nous habitons la m&#234;me maison &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb54&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ep. 6, 2.&#034; id=&#034;nh54&#034;&gt;54&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Comme on peut le voir, il s'agit d'une tr&#232;s belle description de ce que signifie &#234;tre chr&#233;tiens, &#234;tre Corps du Christ, vivre dans la communion de l'&#201;glise. La th&#233;ologie de notre &#233;poque a pr&#233;cis&#233;ment trouv&#233; dans le concept de communion, la clef pour approcher du myst&#232;re de l'&#201;glise. Le t&#233;moignage de saint Paulin de Nole nous aide &#224; percevoir l'&#201;glise, telle que nous la pr&#233;sente le Concile Vatican II, comme un sacrement de la communion intime avec Dieu et ainsi de l'unit&#233; de nous tous et enfin de tout le genre humain&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb55&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Lumen gentium, n. 1.&#034; id=&#034;nh55&#034;&gt;55&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#169; Copyright 2007 - Libreria Editrice Vaticana&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ausone, qui professait &#224; Bordeaux, devint pr&#233;cepteur du fils de Valentinien II et fut &#233;lev&#233; aux plus hautes dignit&#233;s. Paulin fut son &#233;l&#232;ve et le remercia dans une pi&#232;ce de vers qui a &#233;t&#233; conserv&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paulin devint s&#233;nateur, charge correspondante &#224; cette &#233;poque &#224; celle de conseiller communal, dans le sens o&#249;, &#224; Rome, &#224; l'&#233;poque du pouvoir temporel, existait le s&#233;nateur de Rome. Il fut ensuite consul. Les provinces romaines &#233;taient tir&#233;es au sort entre les consuls, qui, d'ailleurs, s'arrangeaient souvent entre eux pour pr&#233;venir le sort. C'est ainsi que Paulin re&#231;ut la Campanie (pays voisin de Naples) et &#233;tablit sa r&#233;sidence au chef-lieu, qui &#233;tait Nole.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Le consul &#233;tait accompagn&#233; de licteurs, sorte d'huissiers qui portaient les faisceaux, form&#233;s de verges, et la hache. C'&#233;tait le signe du pouvoir supr&#234;me du consul qui faisait ex&#233;cuter la peine de mort. Paulin n'avait pas encore voulu l'ex&#233;cuter ou n'avait pas eu l'occasion de le faire.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Un bon nombre de ses &#339;uvres ont &#233;t&#233; conserv&#233;es. (Voir l'hom&#233;lie au Second Nocturne et la note).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;A cette &#233;poque, on est aux invasions des barbares : les Ostrogoths, puis les Vandales, qui all&#232;rent s'&#233;tablir en Afrique. Plus tard, les Lombards ou Loagobards envahirent l'Italie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Toute cette hom&#233;lie a, dans l'original latin, un caract&#232;re po&#233;tique ; notamment la fin qui est, pour ainsi dire, versifi&#233;e ; elle abonde en images, ce qui est le caract&#232;re du style de l'&#233;poque o&#249; elle fut &#233;crite.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paulin. Ep. XXXVI, 3, ad Amandum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poema XXII, ad Jovium, vers. 83-85.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poem. XXI, natalit. XIII, v. 365-374.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poem. ultimum, v. 1-3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XIX, 21.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Epist. XXXV, ad Delphinum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Auson. Ep. XXIII, ad Paulin., v. 116.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poem. XXI, natal, XIII, v. 426-427.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. XXIV, 7, ad Severum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Hieron. Ep. LIII, 10, ad Paulin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poem. ultim., v. 158.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. XVI, 8, ad Jovium.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Hieron. Ep. LVIII, 4-5, ad Paulin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poem. XV, natal, IV, V. 15-20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poem. XII, natal. I, v. 31 -38.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. I, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ambr. Ep. LVIII, 3, ad Sabinum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Paulin. Ep. XXXVIII, 7, ad Apruni.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. 1, 2, 6, ad Severum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. VIII, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poema X, ad Ausonium, passim.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. XLV, 4, ad Augustinum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. V, 13-14, ad Severum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ces textes du 2nd nocturne de la f&#234;te de St Paulin furent modifi&#233;s en 1908.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XI, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. XIII, 15, ad Pammachium.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poema XXI, natal, XIII, v. 60-99, 203-343.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Prima chori Albina est, compar et H&#230;rasia, &lt;br class='manualbr' /&gt;Jungitur hoc germana jugo, ut sit tertia princeps&lt;br class='manualbr' /&gt;Agminis, hymnisonis mater Avita choris.&lt;br class='manualbr' /&gt;&#8230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Has procerum numerosa cohors, et concolor uno &lt;br class='manualbr' /&gt;Vellere virginea : sequitur sacra turba caterv&#230;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Apoc. XVII, 5-6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rom. IV, 16-21.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poema XXI, natal. XIII, v. 227-240.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. v, 6, ad Severum.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. VIII, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. VIII, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Marc, IV, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Poema VI, de S. Johanne Baptista.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Marc., X, 30 : cent fois autant, maintenant, en ce temps pr&#233;sent, &#8230; et, dans le si&#232;cle futur, la vie &#233;ternelle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;P. L., XXXIII, col. 107. Allez en Campanie, apprenez de Paulin&#8230; apprenez de quelle richesse d'esprit il fait &#224; Dieu des sacrifices de louange, lui rapportant ce qu'il en a re&#231;u de bon, de peur de tout perdre s'il ne le rend pas &#224; celui de qui il le tient.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Lib. I. De Civit. Dei, c. X, P. L., XLI, col. 24.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Seigneur, ne permettez pas que je sois tourment&#233; pour de l'or ou de l'argent ; car vous savez o&#249; sont tous mes biens.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Chant X, 289.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; At nobis ars una fides, et musica Christus &#187; : Chant XX, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Chant XXI, 373.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Chant XXVII, vv. 511.580-583.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Ep. XXIV, 7 &#224; Sulpice S&#233;v&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb52&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh52&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 52&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;52&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Ep. XIII, 11 &#224; Pammachius.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb53&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh53&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 53&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;53&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Chant XXI, 393-394.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb54&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh54&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 54&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;54&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ep. 6, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb55&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh55&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 55&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;55&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Lumen gentium, n. 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>St Louis de Gonzague, Confesseur</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article197</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article197</guid>
		<dc:date>2026-05-29T14:53:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Sommaire Mort en 1591. Canonis&#233; en 1726. F&#234;te en 1842. La messe se ressent de tous les d&#233;fauts de la d&#233;cadence de l'art liturgique au XVIII&#232;me si&#232;cle. En compensation, elle ne manque ni de vari&#233;t&#233; ni d'onction. (Bhx Card. Schuster) Textes de la Messe die 21 iuniile 21 juin SANCTI ALOISII GONZAG&#198;SAINT LOUIS DE GONZAGUE Conf.Confesseur III classis (ante CR 1960 : duplex)III&#232;me classe (avant 1960 : double) Ant. ad Introitum. Ps. 8, 6.Intro&#239;t Minu&#237;sti eum paulo minus ab Angelis : gl&#243;ria et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique5" rel="directory"&gt;Sanctoral&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/blanc-43-385d1.gif?1780066447' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire_0'&gt;Sommaire&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire_1'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Sommaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mort en 1591. Canonis&#233; en 1726. F&#234;te en 1842.&lt;br class='manualbr' /&gt;La messe se ressent de tous les d&#233;fauts de la d&#233;cadence de l'art liturgique au XVIII&#232;me si&#232;cle. En compensation, elle ne manque ni de vari&#233;t&#233; ni d'onction. (Bhx Card. Schuster)&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;die 21 iunii&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;le 21 juin&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SANCTI ALOISII GONZAG&#198;&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;SAINT LOUIS DE GONZAGUE&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Conf.&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;Confesseur&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III classis (ante CR 1960 : duplex)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;III&#232;me classe (avant 1960 : double)&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ps. 8, 6.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Minu&#237;sti eum paulo minus ab Angelis : gl&#243;ria et hon&#243;re coron&#225;sti eum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous ne l'avez mis qu'un peu au-dessous des anges : vous l'avez couronn&#233; de gloire et d'honneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 148, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Laud&#225;te D&#243;minum, omnes Angeli eius : laud&#225;te eum, omnes virt&#250;tes eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Louez le Seigneur, tous, vous ses anges : louez-le, toutes ses puissances.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C&#230;l&#233;stium don&#243;rum distrib&#250;tor, Deus, qui in ang&#233;lico i&#250;vene Alo&#237;sio miram vit&#230; innoc&#233;ntiam pari cum poenit&#233;ntia soci&#225;sti : eius m&#233;ritis et pr&#233;cibus conc&#233;de ; ut, innoc&#233;ntem non sec&#250;ti, poenit&#233;ntem imit&#233;mur. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#212; Dieu, vous distribuez les biens c&#233;lestes, et vous avez r&#233;uni dans le jeune et ang&#233;lique Louis, une merveilleuse innocence &#224; la pratique de la mortification : faites, qu'en nous appuyant sur ses m&#233;rites et son intercession : si nous n'avons pas sa puret&#233;, nous imitions au moins sa p&#233;nitence.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio libri Sapi&#233;nti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du livre de la Sagesse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Eccli. 31, 8-11.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Be&#225;tus vir, qui inv&#233;ntus est sine m&#225;cula, et qui post aurum non &#225;biit, nec sper&#225;vit in pec&#250;nia et thes&#225;uris. Quis est hic, et laud&#225;bimus eum ? fecit enim mirab&#237;lia in vita sua. Qui prob&#225;tus est in illo, et perf&#233;ctus est, erit illi gl&#243;ria &#230;t&#233;rna : qui potuit tr&#225;nsgredi, et non est transgr&#233;ssus : f&#225;cere mala, et non fecit : &#237;deo stabil&#237;ta sunt bona ill&#237;us in D&#243;mino, et eleem&#243;synis ill&#237;us enarr&#225;bit omnis eccl&#233;sia sanct&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Heureux l'homme qui a &#233;t&#233; trouv&#233; sans tache, qui n'a pas couru apr&#232;s l'or, et qui n'a pas mis son esp&#233;rance dans l'argent et dans les tr&#233;sors. Qui est-il ? Et nous le louerons, car il a fait des choses merveilleuses durant sa vie. Il a &#233;t&#233; &#233;prouv&#233; par l'or et trouv&#233; parfait, il aura une gloire &#233;ternelle ; il a pu violer la loi, et il ne l'a point viol&#233;e ; il a pu faire le mal, et il ne l'a pas fait. C'est pourquoi ses biens ont &#233;t&#233; affermis dans le Seigneur, et toute l'assembl&#233;e des saints publiera ses aum&#244;nes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduale. &lt;i&gt;Ps. 70, 5-6.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Graduel&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#243;mine, spes mea a iuvent&#250;te mea : in te confirm&#225;tus sum ex &#250;tero : de ventre matris me&#230; tu es prot&#233;ctor meus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, vous &#234;tes mon esp&#233;rance depuis ma jeunesse : sur vous je me suis appuy&#233; d&#232;s ma naissance : d&#232;s le sein de ma m&#232;re vous &#234;tes mon protecteur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 40, 13.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Me autem propter innoc&#233;ntiam suscep&#237;sti : et confirm&#225;sti me in consp&#233;ctu tuo in &#230;t&#233;rnum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous m'avez accueilli &#224; cause de mon innocence : et vous m'avez affermi pour toujours en votre pr&#233;sence.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 64, 5.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Be&#225;tus, quem eleg&#237;sti et assumps&#237;sti : inhabit&#225;bit in &#225;triis tuis. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Heureux celui que vous avez choisi et pris avec vous : il habitera dans vos parvis. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;In missis votivis tempore paschali omittitur graduale, et eius loco dicitur :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pendant le temps pascal, on omet le graduel et &#224; sa place on dit :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 64, 5.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Be&#225;tus, quem eleg&#237;sti et assumps&#237;sti : inhabit&#225;bit in &#225;triis tuis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Heureux celui que vous avez choisi et pris avec vous : il habitera dans vos parvis.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 70. 18.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Deus, docu&#237;sti me a iuvent&#250;te mea : et usque nunc pronunti&#225;bo mirab&#237;lia tua. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;O Dieu, vous m'avez enseign&#233; depuis ma jeunesse : et depuis lors j'annonce vos merveilles. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Post Septuagesimam autem, ommissis &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et versu sequenti, dicitur tractus &lt;/font&gt;Be&#225;tus vir&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; de Communi &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article332'&gt;Confessoris non Pontificis&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Apr&#232;s la Septuag&#233;sime cependant, on omet l'&lt;/font&gt;All&#233;luia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et son verset et on dit le trait &lt;/font&gt;Be&#225;tus vir&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; du commun &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article332'&gt;d'un Confesseur non Ev&#234;que&lt;/a&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Matth&#509;um.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Matthieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Matth. 22, 28-40.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Resp&#243;ndens Iesus, ait sadduc&#509;is : Err&#225;tis, nesci&#233;ntes Script&#250;ras neque virt&#250;tem Dei. In resurrecti&#243;ne enim neque nubent neque nub&#233;ntur : sed erunt sicut Angeli Dei in c&#230;lo. De resurrecti&#243;ne autem mortu&#243;rum non leg&#237;stis, quod dictum est a Deo dic&#233;nte vobis : Ego sum Deus Abraham et Deus Isaac et Deus Iacob ? Non est Deus mortu&#243;rum, sed viv&#233;ntium. Et audi&#233;ntes turb&#230;, mirab&#225;ntur in doctr&#237;na eius. Pharis&#509;i autem audi&#233;ntes, quod sil&#233;ntium imposu&#237;sset sadduc.is, conven&#233;runt in unum : et interrog&#225;vit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum : Mag&#237;ster, quod est mand&#225;tum magnum in lege ? Ait illi Iesus : D&#237;liges D&#243;minum, Deum tuum, ex toto corde tuo, et in tota &#225;nima tua, et in tota mente tua. Hoc est m&#225;ximum et primum mand&#225;tum. Sec&#250;ndum autem s&#237;mile est huic : D&#237;liges pr&#243;ximum tuum, sicut te&#237;psum. In his du&#243;bus mand&#225;tis univ&#233;rsa lex pendet et Proph&#233;t&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus r&#233;pondit aux Sadduc&#233;ens : Vous &#234;tes dans l'erreur, ne comprenant ni les &#201;critures, ni la puissance de Dieu. Car, &#224; la r&#233;surrection, les hommes ne prendront pas de femmes, ni les femmes de maris ; mais ils seront comme les anges de Dieu dans le ciel. Et pour ce qui est de la r&#233;surrection des morts, n'avez-vous pas lu ce que Dieu vous a dit : Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob ? Or Dieu n'est pas le Dieu des morts, mais des vivants. Et les foules, entendant cela, &#233;taient dans l'admiration de sa doctrine. Mais les pharisiens, ayant appris qu'il avait r&#233;duit les sadduc&#233;ens au silence, se rassembl&#232;rent ; et l'un d'eux, docteur de la loi, lui fit cette question pour le tenter : Ma&#238;tre, quel est le plus grand commandement de la loi ? J&#233;sus lui dit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton c&#339;ur, et de toute ton &#226;me, et de tout ton esprit C'est l&#224; le plus grand et le premier commandement. Mais le second lui est semblable : Tu aimeras ton prochain comme toi-m&#234;me. Dans ces deux commandements sont renferm&#233;s la loi et les proph&#232;tes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 23, 3-4.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quis asc&#233;ndet in montem D&#243;mini, aut quis stabit in loco sancto eius ? Innocens m&#225;nibus, et mundo corde.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qui montera sur la montagne du Seigneur, ou qui se tiendra dans son lieu saint ? Celui qui a les mains innocentes et le c&#339;ur pur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;C&#230;l&#233;sti conv&#237;vio fac nos, D&#243;mine, nupti&#225;li veste ind&#250;tos acc&#250;mbere : quam be&#225;ti Alo&#237;sii pia pr&#230;par&#225;tio et iuges l&#225;crim&#230; in&#230;stimab&#237;libus orn&#225;bant margar&#237;tis. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Faites-nous asseoir, Seigneur, au c&#233;leste banquet, rev&#234;tus de cette robe nuptiale que la pieuse pr&#233;paration et les larmes continuelles du bienheureux Louis ornaient de perles d'un prix inestimable.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ps. 77, 24-25.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Panem c&#230;li dedit eis : panem Angel&#243;rum manduc&#225;vit homo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il leur donna un pain du ciel : l'homme mangea le pain des anges.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Angel&#243;rum esca nutr&#237;tos, ang&#233;licis &#233;tiam, D&#243;mine, da m&#243;ribus v&#237;vere : et eius, quem h&#243;die c&#243;limus, ex&#233;mplo in grati&#225;rum semper acti&#243;ne man&#233;re. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Apr&#232;s nous avoir nourris du pain des Anges, donnez-nous aussi, Seigneur, de vivre d'une mani&#232;re ang&#233;lique et &#224; l'exemple de celui que nous honorons aujourd'hui, de demeurer toujours dans l'action de gr&#226;ces.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Le&#231;ons des Matines &lt;i&gt;avant 1960&lt;/i&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Au deuxi&#232;me nocturne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quatri&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Louis, fils de Ferdinand de Gonzague, marquis de Castiglione et d'Est&#233;, parut na&#238;tre au ciel avant de na&#238;tre &#224; la terre, car sa vie se trouvant en danger, on se h&#226;ta de le baptiser. Il garda avec tant de fid&#233;lit&#233; cette premi&#232;re innocence, qu'on l'aurait cru confirm&#233; en gr&#226;ce. D&#232;s qu'il eut l'usage de sa raison il s'en servit pour s'offrir &#224; Dieu, et mena chaque jour une vie plus sainte. &#192; l'&#226;ge de neuf ans, il fit, &#224; Florence, devant l'autel de la bienheureuse Vierge, qu'il ne cessa d'honorer comme sa m&#232;re, le v&#339;u d'une perp&#233;tuelle virginit&#233; ; par un insigne bienfait du Seigneur, il devait la conserver sans qu'aucune r&#233;volte du corps ou de l'&#226;me v&#238;nt jamais l'&#233;prouver. Il se mit, d&#232;s cet &#226;ge, &#224; r&#233;primer si fortement les autres troubles int&#233;rieurs, qu'il n'en ressentit, dans la suite, plus m&#234;me le premier mouvement. Il ma&#238;trisait si bien ses sens et surtout ses yeux, que, non seulement il ne regarda jamais Marie d'Autriche, quoiqu'il d&#251;t la saluer presque tous les jours pendant plusieurs ann&#233;es, &#233;tant au nombre des pages d'honneur de l'infant d'Espagne ; mais qu'il s'abstenait m&#234;me de consid&#233;rer le visage de sa propre m&#232;re. Aussi fut-il appel&#233; &#224; juste titre un homme sans la chair, ou un ange dans la chair.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Cinqui&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; A la garde des sens, Louis joignait la mortification corporelle. Il je&#251;nait trois fois la semaine, se contentant d'ordinaire d'un peu de pain et d'eau ; mais, &#224; vrai dire, son je&#251;ne semble avoir &#233;t&#233;, en ce temps, perp&#233;tuel, puisque l&#224; quantit&#233; de nourriture prise &#224; ses repas &#233;galait &#224; peine une once. Souvent aussi il d&#233;chirait sa chair, trois fois en un m&#234;me jour, au moyen de cordes ou de cha&#238;nes ; quelquefois des laisses de chien lui servaient de discipline et des &#233;perons rempla&#231;aient pour lui le cilice. Trouvant sa couche trop molle, il y glissait secr&#232;tement des morceaux de bois, afin de la rendre plus dure et de s'&#233;veiller plus t&#244;t pour prier ; il passait en effet une grande partie de la nuit dans la contemplation des choses divines, couvert d'un seul v&#234;tement, m&#234;me au plus fort de l'hiver, demeurant &#224; genoux sur le sol, ou bien encore courb&#233; et prostern&#233; par faiblesse ou fatigue. Parfois il gardait une compl&#232;te immobilit&#233; dans la pri&#232;re, trois, quatre ou cinq heures de suite, tant qu'il n'avait pas au moins durant une heure, &#233;vit&#233; toute distraction. La r&#233;compense de cette constance fut une stabilit&#233; d'esprit telle que sa pens&#233;e ne s'&#233;garait jamais durant l'oraison, mais restait perp&#233;tuellement fix&#233;e en Dieu comme en une sorte d'extase. Pour s'attacher uniquement au Seigneur, Louis, ayant enfin triomph&#233; des r&#233;sistances de son p&#232;re, apr&#232;s un tr&#232;s rude combat de trois ann&#233;es, et renonc&#233; en faveur d'un fr&#232;re &#224; ses droits sur la principaut&#233; de ses anc&#234;tres, vint &#224; Rome s'associer &#224; la Compagnie de J&#233;sus, &#224; laquelle il s'&#233;tait entendu appeler par une voix c&#233;leste, lorsqu'il se trouvait &#224; Madrid.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Sixi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; D&#232;s le noviciat, on commen&#231;a &#224; le regarder comme un ma&#238;tre en toutes sortes de vertus Sa fid&#233;lit&#233; aux r&#232;gles, et m&#234;me aux moindres lois &#233;tait d'une exactitude extr&#234;me ; son m&#233;pris du monde sans &#233;gal ; sa haine de lui-m&#234;me, implacable ; son amour pour Dieu, si ardent, qu'il consumait peu &#224; peu ses forces corporelles. Aussi en vint-on -&#224; lui prescrire de d&#233;tourner pour un temps sa Pens&#233;e des choses divines ; mais en vain s'effor&#231;ait-il de fuir son Dieu, qui partout se pr&#233;sentait &#224; lui. &#201;galement anim&#233; d'une admirable charit&#233; envers le prochain, Louis contracta aupr&#232;s des malades qu'il servait avec z&#232;le dans les h&#244;pitaux publics, un mal contagieux, qui d&#233;g&#233;n&#233;ra en une lente consomption. Au jour qu'il avait pr&#233;dit, le treize des calendes de juillet, au d&#233;but de sa vingt-quatri&#232;me ann&#233;e, il passa de la terre au ciel, apr&#232;s avoir demand&#233; qu'on le flagell&#226;t et qu'on le laiss&#226;t mourir &#233;tendu sur le sol. Dieu le montra &#224; sainte Madeleine de Pazzi en possession d'une si grande gloire, que la sainte n'aurait pas cru qu'il y en e&#251;t de semblable en paradis. Elle affirma qu'il avait &#233;t&#233; d'une saintet&#233; extraordinaire, et que la charit&#233; avait fait de lui un martyr inconnu. De nombreux et &#233;clatants miracles le rendirent illustre et leur preuve juridique d&#233;cida Beno&#238;t XIII &#224; inscrire aux fastes des Saints cet ang&#233;lique jeune homme, et &#224; le donner, principalement &#224; la jeunesse studieuse, comme un mod&#232;le d'innocence et de chastet&#233;, en m&#234;me temps qu'un protecteur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Au troisi&#232;me nocturne.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Matthieu.&lt;/i&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus, r&#233;pondant aux Sadduc&#233;ens, leur dit : Vous errez, ne comprenant ni les &#201;critures, ni la puissance de Dieu. Car, &#224; la r&#233;surrection, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris ; mais ils seront comme les Anges de Dieu dans le ciel. Et le reste.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hom&#233;lie de saint Jean Chrysostome.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Septi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; La virginit&#233; est bonne, j'en conviens avec toi ; et m&#234;me elle vaut mieux que le mariage, je te l'accorde aussi volontiers ; et s'il est permis, j'ajouterai qu'elle est sup&#233;rieure au mariage, autant que le ciel est au-dessus de la terre, autant que les Anges sont au-dessus des hommes en excellence ; et s'il reste quelque chose &#224; ajouter apr&#232;s cela, au lieu de dire autant, je dirai encore plus. Car s'il n'y a ni &#233;pouses ni &#233;poux parmi les Anges, il faut dire aussi qu'ils ne sont pas form&#233;s de chair et de sang. En outre, ils n'habitent point sur la terre, ils ne sont pas sujets aux troubles des sens et aux d&#233;sordres des passions. Ils n'ont pas besoin de manger et de boire ; ils ne sont point tels qu'une voix douce, une molle harmonie, un beau visage puissent les charmer : en un mot, aucun attrait de ce genre ne les s&#233;duit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Huiti&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Mais l'esp&#232;ce humaine, bien qu'elle soit naturellement inf&#233;rieure &#224; ces esprits bienheureux, met toute sa force et toute son application &#224; leur ressembler, autant qu'elle en est capable. Comment cela ? Les Anges ne connaissent point l'union conjugale ; ni les vierges non plus. Les Anges, toujours en pr&#233;sence de Dieu, sont tout &#224; son service ; les vierges font de m&#234;me. Si les vierges, tant que le poids du corps les retient en bas ne peuvent monter dans-le ciel, une compensation, et tr&#232;s grande, les console ; car il leur est permis, pourvu qu'elles soient pures d'esprit et de corps, de recevoir le roi du ciel. Vois-tu l'excellence de la virginit&#233; ? Comme elle rel&#232;ve les habitants de la terre, au point d'assimiler ceux qui sont rev&#234;tus d'un corps aux pures intelligences !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Neuvi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Car, en quoi, je le demande, &#201;lie, &#201;lis&#233;e, Jean, ces v&#233;ritables amateurs de la virginit&#233;, diff&#232;rent-ils des Anges ? En rien, sinon qu'ils &#233;taient de nature mortelle. Si quelqu'un s'applique &#224; chercher en eux d'autres diff&#233;rences, il ne les trouvera pas autrement dou&#233;s que ces esprits bienheureux. Et m&#234;me, ce en quoi ils paraissent d'une condition inf&#233;rieure doit leur &#234;tre compt&#233; comme un grand m&#233;rite. En effet, pour que des habitants de la terre puissent arriver &#224; la hauteur de cette vertu, &#224; force d'&#233;nergie et d'application, vois de quelle force, de quelle sagesse de conduite il faut qu'ils soient pourvus.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Oh ! combien grande est la gloire de &#171; Louis fils d'Ignace ! Je ne l'aurais jamais cru, si mon J&#233;sus ne me l'avait montr&#233;e. Je n'aurais jamais cru qu'il y e&#251;t dans le ciel de gloire aussi grande &#187;. C'est Madeleine de Pazzi, dont nous c&#233;l&#233;brions il y a moins d'un mois la m&#233;moire, qui s'exprime ainsi dans l'une de ses admirables extases. Des hauteurs du Carmel, d'o&#249; sa vue plonge par-del&#224; les cieux, elle r&#233;v&#232;le au monde l'&#233;clat dont rayonne au milieu des c&#233;lestes phalanges le jeune h&#233;ros que nous f&#234;tons en ce jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et pourtant, la vie si courte de Louis n'avait sembl&#233; offrir aux yeux distraits du grand nombre que les pr&#233;liminaires, pour ainsi dire, d'une existence bris&#233;e dans sa fleur avant d'avoir donn&#233; ses fruits. Mais Dieu ne compte pas comme les hommes, et leurs appr&#233;ciations sont de peu de poids dans ses jugements. Pour ses saints m&#234;mes, le nombre des ann&#233;es, les actions &#233;clatantes, remplissent moins une vie &#224; ses yeux que l'amour. L'utilit&#233; d'une existence humaine ne doit-elle pas s'estimer, par le fait, &#224; la mesure de ce qu'elle produit de durable ? Or, au-del&#224; du temps la charit&#233; reste seule, fix&#233;e pour jamais au degr&#233; d'accroissement que cette vie passag&#232;re a su lui donner. Peu importe donc si, sans la dur&#233;e, sans les &#339;uvres qui paraissent, l'&#233;lu de Dieu d&#233;veloppe en lui l'amour autant et plus que tel autre dans les labeurs, si saints qu'ils soient, d'une longue carri&#232;re admir&#233;e par les hommes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'illustre Compagnie qui donna Louis de Gonzague &#224; l'&#201;glise, doit la saintet&#233; de ses membres et la b&#233;n&#233;diction r&#233;pandue sur leurs &#339;uvres, &#224; la fid&#233;lit&#233; qu'elle professa toujours pour cette importante v&#233;rit&#233; o&#249; toute vie chr&#233;tienne doit chercher sa lumi&#232;re. D&#232;s le premier si&#232;cle de son histoire, il semble que le Seigneur J&#233;sus, non content de lui laisser prendre pour elle son nom b&#233;ni, ait eu &#224; c&#339;ur de faire en sorte qu'elle ne p&#251;t oublier jamais o&#249; r&#233;sidait sa vraie force, dans la carri&#232;re militante et active entre toutes qu'il ouvrait devant elle. Les &#339;uvres resplendissantes d'Ignace son fondateur, de Fran&#231;ois Xavier l'ap&#244;tre des Indes, de Fran&#231;ois de Borgia la noble conqu&#234;te de l'humilit&#233; du Christ, manifest&#232;rent en eux &#224; tous les regards une merveilleuse saintet&#233; ; mais elles n'eurent point d'autre base que les vertus cach&#233;es de cet autre triumvirat glorieux o&#249;, sous l'&#339;il de Dieu, par la seule force de l'oraison contemplative, Stanislas Kostka, Louis de Gonzague et Jean Berchmans s'&#233;lev&#232;rent dans ce m&#234;me si&#232;cle jusqu'&#224; l'amour, et, par suite, jusqu'&#224; la saintet&#233; de leurs h&#233;ro&#239;ques p&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est encore Madeleine de Pazzi, la d&#233;positaire des secrets de l'&#201;poux, qui nous r&#233;v&#233;lera ce myst&#232;re. Dans le ravissement o&#249; la gloire de Louis se d&#233;couvre &#224; ses yeux, elle continue sous le souffle de l'Esprit divin : &#171; Qui jamais expliquera, s'&#233;crie-t-elle, le prix et la puissance des actes int&#233;rieurs ? La gloire de Louis n'est si grande, que parce qu'il op&#233;rait ainsi au dedans. De l'int&#233;rieur &#224; ce qui se voit, aucune comparaison n'est possible. Louis, tant qu'il v&#233;cut sur terre, eut l'&#339;il attentif au regard du Verbe, et c'est pourquoi il est si grand. Louis fut un martyr inconnu : quiconque vous aime, mon Dieu, vous conna&#238;t si grand, si infiniment aimable, que ce lui est un grand martyre de reconna&#238;tre qu'il ne vous aime pas autant qu'il d&#233;sire aimer, et que vous n'&#234;tes pas aim&#233; de vos cr&#233;atures, mais offens&#233; !... Aussi lui-m&#234;me fit son martyre. Oh ! Combien il a aim&#233; sur terre ! C'est pourquoi, maintenant au ciel, il poss&#232;de Dieu dans une souveraine pl&#233;nitude d'amour. Mortel encore, il d&#233;chargeait son arc au c&#339;ur du Verbe ; et maintenant qu'il est au ciel, ces fl&#232;ches reposent dans son propre c&#339;ur. Car cette communication de la divinit&#233; qu'il m&#233;ritait par les fl&#232;ches de ses actes d'amour et d'union avec Dieu, maintenant, en toute v&#233;rit&#233;, il la poss&#232;de et l'embrasse &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aimer Dieu, laisser sa gr&#226;ce tourner notre c&#339;ur vers l'infinie beaut&#233; qui seule peut le remplir, tel est donc bien le secret de la perfection la plus haute. Et qui ne voit combien cet enseignement de la f&#234;te pr&#233;sente, r&#233;pond au but que poursuit l'Esprit-Saint depuis sa venue dans les jours de la glorieuse Pentec&#244;te ? Ce suave et silencieux enseignement, Louis le donna partout o&#249; s'arr&#234;t&#232;rent ses pas durant sa courte carri&#232;re. N&#233; pour le ciel, dans le saint bapt&#234;me, avant m&#234;me que de na&#238;tre compl&#232;tement &#224; la terre, il fut un ange d&#232;s son berceau ; la gr&#226;ce, passant de lui dans les personnes qui le portaient entre leurs bras, les remplissait de sentiments c&#233;lestes. A quatre ans, il suivait dans les camps le marquis son p&#232;re ; et quelques fautes inconscientes, qui n'avaient pas m&#234;me terni son innocence, devenaient, pour toute sa vie, le point de d&#233;part d'une p&#233;nitence qu'on e&#251;t prise pour l'expiation n&#233;cessaire au plus grand des p&#233;cheurs. Il n'avait que neuf ans, lorsque, conduit &#224; Florence pour s'y perfectionner dans l'&#233;tude de la langue italienne, il se montra l'&#233;dification de la cour du duc Fran&#231;ois o&#249; grandissait alors la future reine de France, Marie de M&#233;dicis, plus jeune que Louis de quelques ann&#233;es ; les attraits de cette cour, la plus brillante de l'Italie, ne r&#233;ussirent qu'&#224; le d&#233;tacher pour jamais du monde ; ce fut alors qu'aux pieds de la miraculeuse image de l'Annonciade, il consacra &#224; Notre-Dame sa virginit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise elle-m&#234;me, dans la L&#233;gende, nous dira le reste de cette vie o&#249;, comme il arrive toujours chez les &#226;mes pleinement dociles &#224; l'Esprit-Saint, la plus c&#233;leste pi&#233;t&#233; ne fit jamais tort aux devoirs de la terre. C'est parce qu'il fut v&#233;ritablement le mod&#232;le en tout de la jeunesse studieuse, que Louis m&#233;rita d'en &#234;tre d&#233;clar&#233; protecteur. Intelligence d'&#233;lite, fid&#232;le au travail comme &#224; la pri&#232;re au milieu du tumulte des villes, il se rendit ma&#238;tre de toutes les sciences alors exig&#233;es d'une personne de sa condition. Des n&#233;gociations &#233;pineuses concernant les int&#233;r&#234;ts de ce si&#232;cle, lui furent plus d'une fois confi&#233;es ; et l'on vit &#224; quel point il e&#251;t excell&#233; dans le gouvernement des hommes et le maniement des affaires. L&#224; encore, il devait servir d'exemple &#224; tant d'autres, que leurs proches ou de faux amis pr&#233;tendent retenir sur le seuil de la vie religieuse par la consid&#233;ration du bien qu'ils sont capables de faire, du mal qu'ils pourraient emp&#234;cher : comme si le Tr&#232;s-Haut, pour sa part de r&#233;serve plus sp&#233;ciale au milieu des nations, devait se contenter des nullit&#233;s impuissantes ; comme si les aptitudes de la plus riche nature ne pouvaient pas toujours se retourner vers Dieu, leur principe, d'autant mieux et plus compl&#232;tement qu'elles sont plus parfaites. Ni l'&#201;tat, ni l'&#201;glise, au reste, ne perdent jamais rien &#224; cette retraite pour Dieu, &#224; cet abandon apparent des sujets les meilleurs : si, dans l'ancienne loi, J&#233;hovah se montrait jaloux qu'on offrit &#224; son autel le meilleur en toute sorte de biens, ce n'&#233;tait pas pour appauvrir son peuple ; qu'on le reconnaisse ou non, la principale force de la soci&#233;t&#233;, la source des b&#233;n&#233;dictions qui gardent le monde, r&#233;sidera toujours dans ces holocaustes aim&#233;s du Seigneur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; La prudence de l'homme lui tient lieu de cheveux blancs, dit le Sage ; la vieillesse vraiment v&#233;n&#233;rable ne s'estime point au nombre des ann&#233;es &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sap. IV, 8.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et c'est pourquoi, &#244; Louis, vous occupez une place d'honneur parmi les anciens de votre peuple. Gloire de la Compagnie sainte au milieu de laquelle, en si peu de temps, vous rempl&#238;tes la course d'une longue existence, obtenez qu'elle continue de garder pr&#233;cieusement, pour elle et les autres, l'enseignement qui se d&#233;gage de votre vie d'innocence et d'amour. Le seul vrai gain de l'homme &#224; la fin de sa carri&#232;re est la saintet&#233;, et c'est au dedans que la saintet&#233; s'acquiert ; les &#339;uvres du dehors n'entrent en compte, pour Dieu, que selon la puret&#233; du souffle int&#233;rieur qui les inspire ; si l'occasion fait d&#233;faut pour ces &#339;uvres, l'homme peut y suppl&#233;er en se rapprochant du Seigneur, dans le secret de son &#226;me, autant et plus qu'il n'e&#251;t fait par elles. Ainsi l'aviez-vous compris ; et l'oraison, qui vous tenait absorb&#233; dans ses in&#233;narrables d&#233;lices, en vint &#224; &#233;galer votre m&#233;rite &#224; celui des martyrs. Aussi, de quel prix n'&#233;tait pas &#224; vos yeux ce c&#233;leste tr&#233;sor de l'oraison, toujours &#224; notre port&#233;e comme il le fut &#224; la v&#244;tre ! Mais pour y trouver comme vous la voie abr&#233;g&#233;e de toute perfection, selon vos propres paroles, il y faut la pers&#233;v&#233;rance et le soin d'&#233;loigner de l'&#226;me, par une r&#233;pression g&#233;n&#233;reuse de la nature, toute &#233;motion qui ne serait pas de Dieu. Comment une eau bourbeuse ou agit&#233;e par les vents, reproduirait-elle l'image de celui qui se tient sur ses bords ? Ainsi l'&#226;me souill&#233;e, et celle-l&#224; m&#234;me qui, sans &#234;tre l'esclave des passions, n'est point ma&#238;tresse encore de toute agitation provenant de la terre, n'arrivera point au but de l'oraison qui est de reproduire en elle l'image tranquille de son Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La reproduction du grand mod&#232;le fut parfaite en vous ; et l'on put constater combien la nature en ce qu'elle a de bon, loin de p&#226;tir et de perdre, gagne au contraire &#224; cette refonte au divin creuset. M&#234;me en ce qui touche les plus l&#233;gitimes affections, vous n'aviez plus de regards du c&#244;t&#233; de la terre ; mais voyant tout en Dieu, combien les sens n'&#233;taient-ils pas d&#233;passes dans leur infirmit&#233; menteuse, et combien aussi par l&#224; m&#234;me croissait votre amour ! T&#233;moin vos suaves pr&#233;venances, ici-bas et du haut du ciel, pour l'admirable m&#232;re que vous avait donn&#233;e le Seigneur : o&#249; trouver plus de tendresse que dans les &#233;panchements de la lettre si belle &#233;crite par vous &#224; cette digne m&#232;re d'un saint, dans les derniers jours de votre p&#232;lerinage ? Et quelle d&#233;licatesse exquise ne vous conduisait pas &#224; lui r&#233;server votre premier miracle, une fois dans la gloire ! Par ailleurs, l'Esprit-Saint, en vous embrasant de tous les feux de la divine charit&#233;, d&#233;veloppait en vous pour le prochain un amour immense ; caria charit&#233; est une ; et on le vit bien, quand vous sacrifi&#226;tes votre vie pour les malheureux pestif&#233;r&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne cessez pas, illustre Saint, d'assister nos mis&#232;res ; soyez propice &#224; tous. Conduite par le successeur de Pierre au pied de votre tr&#244;ne, la jeunesse surtout se r&#233;clame de votre puissant patronage. Dirigez ses pas sollicit&#233;s en tant de sens contraires ; que la pri&#232;re et le travail pour Dieu soient sa sauvegarde ; &#233;clairez-la, lorsque s'impose &#224; elle le choix d'un &#233;tat de vie. Puissiez-vous, durant ces critiques ann&#233;es de l'adolescence, user pour elle largement de votre beau privil&#232;ge et prot&#233;ger dans vos d&#233;vots clients l'ang&#233;lique vertu ! Enfin, &#244; Louis, que ceux-l&#224; m&#234;me qui ne vous auront pas imit&#233; innocent, vous suivent du moins dans la p&#233;nitence, ainsi que l'&#201;glise le demande au Seigneur en ce jour de votre f&#234;te.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Voici un lis d'une blancheur &#233;clatante, embaum&#233; de puret&#233; virginale, que le Seigneur transplanta, de la vulgarit&#233; de la cour fastueuse et sensuelle de Madrid, dans le jardin &#233;lu d'Ignace de Loyola &#224; Rome. Tout, dans la vie de Louis, respire la saintet&#233; et la fra&#238;cheur : son bapt&#234;me h&#226;tif, avant m&#234;me qu'il f&#251;t n&#233; ; sa premi&#232;re Communion, re&#231;ue des mains de saint Charles Borrom&#233;e ; son acceptation dans la Compagnie de J&#233;sus par Claude Acquaviva ; la direction spirituelle, au Coll&#232;ge romain, du saint cardinal Robert Bellarmin ; ses dures p&#233;nitences et enfin, victime de la charit&#233; au service des pestif&#233;r&#233;s, &#224; l'h&#244;pital de la Consolation &#224; Rome, sa mort immacul&#233;e. Le s&#233;raphin du Carmel de Florence, sainte Marie-Madeleine de Pazzi, dans une c&#233;l&#232;bre vision de la gloire de saint Louis au ciel, r&#233;suma ainsi les louanges de l'ang&#233;lique jeune homme, mod&#232;le des clercs (car il eut en effet le rang d'acolyte) : &#171; Louis fut un martyr inconnu. Il d&#233;cochait continuellement des fl&#232;ches au C&#339;ur du Verbe, quand il &#233;tait mortel. Oh ! quelle gloire a dans le ciel Louis, fils d'Ignace ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe se ressent de tous les d&#233;fauts de la d&#233;cadence de l'art liturgique au XVIIe si&#232;cle. En compensation, elle ne manque ni de vari&#233;t&#233; ni d'onction.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour l'intro&#239;t est tir&#233;e du psaume 8, tandis que le second verset du psaume 148 la suit, avec la doxologie. Deux irr&#233;gularit&#233;s, d&#232;s le d&#233;but de la messe. &#8212; Ant. &#171; Vous l'avez fait de peu inf&#233;rieur aux anges ; vous l'avez couronn&#233; de gloire et de majest&#233; &#187;. Ps. 148 : &#171; Louez-le, vous tous, &#244; ses anges ; louez-le, vous, ses puissances &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La virginit&#233; &#233;l&#232;ve l'homme au niveau des anges m&#234;mes, qui sont des cr&#233;atures spirituelles. Bien plus, comme l'observe saint Jean Chrysostome, la chastet&#233; appara&#238;t encore plus belle chez l'homme que chez l'ange, parce qu'en cette chair fragile elle est le r&#233;sultat d'une lutte longue et difficile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La collecte fait abstraction du cursus classique, mais elle est concise et bien faite : &#171; O Dieu, dont nous vient tout don c&#233;leste ; vous qui, dans l'ang&#233;lique et jeune Louis, avez uni l'innocence &#224; la plus rigide p&#233;nitence ; accordez-nous, par ses m&#233;rites et ses pri&#232;res, de le suivre dans la p&#233;nitence puisque nous n'avons pas imit&#233; son innocence &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re lecture, sauf le dernier verset qui manque, est la m&#234;me que le 8 f&#233;vrier. Cependant le texte original du passage de l'Eccl&#233;siastique (XXXI, 8-11) s'adapterait beaucoup mieux &#224; saint Louis, si, au lieu du texte retouch&#233; : Beatus vir qui inventus est sine macula, il avait &#233;t&#233; cit&#233; par le Missel dans son exactitude : Beatus dives qui inventus est sine macula, etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De fait, l'&#201;criture, en cet endroit, ne fait pas l'&#233;loge d'un juste quelconque, mais du riche qui, tout en ayant la fortune, la puissance et la gloire, en fait bon usage et partage ses biens entre les pauvres. L'&#233;tat de pauvret&#233; est honorable et m&#233;ritoire, car le Verbe de Dieu l'a sanctifi&#233; dans son Humanit&#233; ; mais la vertu du riche est, elle aussi, difficile et glorieuse, alors que, ayant vaincu l'attrait de l'or et de la splendeur de la vie, il demeure pauvre et humble d'esprit, m&#234;me au milieu de l'opulence mat&#233;rielle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;pons apr&#232;s la lecture est tir&#233;, contrairement aux r&#232;gles, de deux psaumes diff&#233;rents. Le verset all&#233;luiatique est emprunt&#233; &#224; un troisi&#232;me. Cela prouve que le r&#233;dacteur a compos&#233; cette messe sur sa table de travail, avec le seul secours d'une bonne concordance et sans prendre garde au caract&#232;re musical de cette partie de la liturgie eucharistique. Ps. 70. &#171; Seigneur, d&#232;s ma jeunesse vous &#234;tes mon esp&#233;rance ; &#224; vous je m'appuyai d&#232;s le sein maternel ; d&#232;s les entrailles de ma m&#232;re vous &#234;tes mon protecteur &#187;. &#8212; Ce verset peut fort bien se rapporter au bapt&#234;me h&#226;tif de saint Louis, avant m&#234;me qu'il ait vu le jour. &#8212; Ps. 40 : &#171; A cause de mon innocence vous me soutenez et vous m'&#233;levez en votre pr&#233;sence pour toujours. All&#233;luia &#187;. Ps. 64. &#171; Bienheureux celui que vous choisissez et transportez pour qu'il habite dans vos parvis ! &#187; &#8212; Le parvis n'est pas le temple, mais il le pr&#233;c&#232;de ; et c'est pourquoi il d&#233;signe ici le saint &#233;tat religieux, qui repr&#233;sente le vestibule du paradis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique est tir&#233;e de saint Matthieu (XXII, 29-40). J&#233;sus r&#233;duit au silence les Sadduc&#233;ens sceptiques et mat&#233;rialistes, qui, pour tourner en ridicule la r&#233;surrection, lui avaient propos&#233; le cas d'une femme mari&#233;e successivement &#224; sept fr&#232;res. &#171; &#192; la r&#233;surrection, demandent-ils ironiquement, de qui sera-t-elle femme ? &#187; Le Sauveur r&#233;pond en expliquant la nature spirituelle de notre future vie glorieuse, gr&#226;ce &#224; laquelle le corps dans le ciel participera &#224; l'&#233;tat de l'&#226;me glorifi&#233;e. Il ne sera donc plus soumis au besoin de nourriture, aux maladies, &#224; la mort. En ce bienheureux royaume, il n'y aura plus de mariages &#224; contracter, de berceaux &#224; pr&#233;parer, de dots &#224; verser. Nous serons tous alors ce que sont pr&#233;sentement les anges de Dieu. &#8212; L'application liturgique &#224; Louis, angelicus iuvenis, est &#233;vidente.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Pharisiens r&#233;duits au silence, un docteur de la Loi demande au divin Ma&#238;tre quel est le pr&#233;cepte le plus important de la Thora. J&#233;sus lui r&#233;pond que c'est celui dans les saintes ardeurs duquel l'homme s'immole tout entier : l'amour. &#8212; Ici encore, nous retrouvons saint Louis, le martyr inconnu, au dire de sainte Madeleine de Pazzi, celui qui d&#233;cochait des fl&#232;ches au C&#339;ur du Verbe quand il &#233;tait sur la terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour l'offrande des oblations est tr&#232;s bien adapt&#233;e au moment liturgique de l'offertoire. Ps. 23. &#171; Qui gravira la montagne du Seigneur, et qui se tiendra dans son sanctuaire ? Celui dont les mains sont pures, et pur le c&#339;ur &#187;. &#8212; C&#339;ur et mains d&#233;signent ici la puret&#233; des intentions et des &#339;uvres, qui doivent &#234;tre comme l'ornement int&#233;rieur du ministre du sanctuaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte avant l'anaphore, il est question des larmes qui, telles des perles pr&#233;cieuses, ornaient les blanches livr&#233;es de saint Louis, quand il s'approchait du banquet eucharistique. Il consacrait plusieurs jours &#224; s'y pr&#233;parer, et autant &#224; en rendre gr&#226;ces &#224; Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour la Communion du peuple rappelle avec insistance que l'Eucharistie est la nourriture des anges, et que, m&#234;me sur la terre, elle fait des anges. Ps. 77. &#171; II leur donna le pain du ciel, en sorte que l'homme mangea du pain des anges &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La pri&#232;re d'action de gr&#226;ces est la suivante : &#171; Maintenant que nous nous sommes nourris d'un aliment ang&#233;lique, faites, Seigneur, que nous vivions aussi de la vie des anges ; et, &#224; l'imitation de celui dont nous c&#233;l&#233;brons la f&#234;te, que nous pers&#233;v&#233;rions dans l'attitude d'une reconnaissance pleine d'amour &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En l'honneur de l'acolyte Louis, &#171; martyr inconnu &#187; d'amour, on peut aujourd'hui r&#233;p&#233;ter ce que, au IVe si&#232;cle, le pape Damase &#233;crivait sur la tombe d'un autre acolyte, le martyr Tarcisius : Par meritum quicumque legis cognosce duorum, Quis Damasus rector titulum post pr&#230;mia reddit.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2015-02-05-14-59-27/info/nyukai/squelettes/dist/spip.php?page=backend&amp;id_rubrique=1#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous qui ne l'avons pas suivi dans son innocence, suivons-le dans sa p&#233;nitence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Saint Louis.&lt;/strong&gt; &#8212; Jour de mort : 25 juin 1591, dans sa 24&#232;me ann&#233;e. Tombeau : &#224; Rome, dans la chapelle qui lui est d&#233;di&#233;e dans le transept de Saint-Ignace. Image : On le repr&#233;sente en J&#233;suite, avec une Croix, un lis, une t&#234;te de mort. Vie : L'ang&#233;lique jeune homme, l'innocence p&#233;nitente, &#171; rapidement arriv&#233; &#224; la perfection, avait rempli plusieurs ann&#233;es &#187;. Saint Robert Bellarmin, qui lui donna son assistance spirituelle &#224; son lit de mort, affirma, avec d'autres personnes qui connaissaient bien Louis de Gonzague, que ce jeune homme n'avait jamais dans sa vie commis un seul p&#233;ch&#233; mortel. Mais ce qui brilla surtout parmi toutes ses vertus, ce fut sa puret&#233; ang&#233;lique que ne vint jamais troubler m&#234;me une mauvaise pens&#233;e. Cette puret&#233; fut un effet d'une gr&#226;ce sp&#233;ciale de Dieu. Louis naquit en 1568. Il &#233;tait issu d'une maison princi&#232;re. A l'&#226;ge de douze ans, il fit, &#224; Florence, devant l'autel de la M&#232;re de Dieu, le v&#339;u de virginit&#233;. Il re&#231;ut la premi&#232;re communion de la main de saint Charles Borrom&#233;e. Envoy&#233; comme page &#224; la cour d'Espagne, il ne se permit jamais de regarder le visage de l'imp&#233;ratrice, Marie d'Autriche. Il vivait dans une grande mortification. Il restait jusqu'&#224; cinq heures en pri&#232;re sans &#233;prouver la moindre distraction. Apr&#232;s trois ans de p&#233;nibles efforts, il obtint de son p&#232;re la permission d'entrer dans la Compagnie de J&#233;sus (1585). Au service des malades, il contracta une maladie infectieuse et mourut &#224; 24 ans, en 1591. Avant de mourir, il avait manifest&#233; le d&#233;sir d'&#234;tre fouett&#233; et couch&#233; sur la terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pratique. &#8212; Le livre des h&#233;ros de l'&#201;glise c&#233;l&#232;bre deux faits dans sa vie : &#171; Par la renonciation &#224; la dignit&#233; princi&#232;re et par l'innocence de sa vie, il s'est acquis une gloire incomparable &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;La messe. (Minu&#237;sti).&lt;/strong&gt; &#8212; C'est le mod&#232;le typique d'un formulaire de messe moderne. La vie du saint s'y refl&#232;te. A l'Intro&#239;t, nous chantons l'ang&#233;lique jeune homme : &#171; Tu ne l'as plac&#233; que tr&#232;s peu au-dessous des anges... Louez le Seigneur, vous tous, anges &#187;. L'oraison peut &#234;tre &#233;galement consid&#233;r&#233;e comme classique. Motif de la pri&#232;re : en saint Louis, Dieu a &#171; uni une innocence merveilleuse avec l'esprit de p&#233;nitence &#187;. Pri&#232;re : &#171; Nous qui ne l'avons pas suivi dans son innocence, puissions-nous l'imiter dans sa p&#233;nitence &#187; (le latin est encore plus lapidaire : innocentem non secuti, p&#230;nitentem imitemur). La le&#231;on du Commun prend aujourd'hui une actualit&#233; plus grande : &#171; Il aurait pu p&#233;cher et il ne p&#233;cha pas &#187;. Ces paroles ne s'appliquent-elles pas directement &#224; ce fils de prince vivant &#224; la cour imp&#233;riale ? Le Graduel, comme le verset de l'All&#233;luia, est toute une histoire de vocation. D&#232;s le sein de sa m&#232;re, Louis avait &#233;t&#233; choisi par Dieu ; dans son enfance, il se consacra &#224; Dieu ; jeune homme, il entra dans un Ordre religieux. L'&#201;vangile est &#233;galement choisi intentionnellement. Il parle de la vie ang&#233;lique du saint qui est le pr&#233;lude de la vie du ciel o&#249; il est &#171; semblable aux anges &#187; ; il parle aussi du grand amour de Dieu et du prochain dont br&#251;lait l'&#226;me de Louis de Gonzague. A l'Offertoire, nous voyons le saint gravir la montagne du ciel. La Secr&#232;te est d'une grande profondeur de pens&#233;e. Nous sommes assis avec saint Louis au banquet des noces, rev&#234;tus de l'habit nuptial L'habit nuptial du saint est orn&#233; de perles pr&#233;cieuses (ses larmes de p&#233;nitence). A la Communion, nous go&#251;tons le pain des anges et nous demandons de mener ici-bas une vie ang&#233;lique et de pers&#233;v&#233;rer dans une action de gr&#226;ces perp&#233;tuelle. Chaque texte propre de cette messe m&#233;rite d'&#234;tre m&#233;dit&#233;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Sap. IV, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>


 
	


 
	

</channel>
</rss>
