<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>Introibo ad altare Dei</title>
	<link>http://www.introibo.fr/</link>
	
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net (Sarka-SPIP)</generator>

	<image>
		<title>Introibo ad altare Dei</title>
		<url>http://www.introibo.fr/IMG/logo/banniereintroibo.jpg?1774088779</url>
		<link>http://www.introibo.fr/</link>
		<height>25</height>
		<width>144</width>
	</image>



 
	<item xml:lang="fr">
		<title>Calendrier et textes des Messes Avril 2026</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article105</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article105</guid>
		<dc:date>2026-03-27T14:29:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>article_une</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Les liens renvoient aux messes correspondantes et &#224; leur commentaire &#233;ventuel. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour un ordo liturgique plus complet, reprenant les rubriques de 1911, 1955 et 1962, on se reportera au site Divinum Officium (choix de l'Ordo au bas du calendrier). &lt;br class='autobr' /&gt;
Les indications concernant le calendrier liturgique d'avant 1960 ne sont en aucun cas un &#171; ordo &#187;, mais seulement l&#224; pour mentionner la pr&#233;sence &#233;ventuelle de textes liturgiques propres ou de commentaires liturgiques, ces notes ne tiennent donc (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique8" rel="directory"&gt;Calendrier liturgique&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?mot2" rel="tag"&gt;article_une&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les liens renvoient aux messes correspondantes et &#224; leur commentaire &#233;ventuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour un ordo liturgique plus complet, reprenant les rubriques de 1911, 1955 et 1962, on se reportera au site &lt;a href=&#034;https://www.divinumofficium.com/cgi-bin/horas/kalendar.pl&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Divinum Officium&lt;/a&gt; (choix de l'Ordo au bas du calendrier).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Les indications concernant le calendrier liturgique d'avant 1960 ne sont en aucun cas un &#171; ordo &#187;, mais seulement l&#224; pour mentionner la pr&#233;sence &#233;ventuelle de textes liturgiques propres ou de commentaires liturgiques, ces notes ne tiennent donc pas compte de l'occurrence d'un dimanche ou du degr&#233; des f&#234;tes.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;MERCREDI 1er&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_113 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton33-7c200.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article13' class=&#034;spip_in&#034;&gt;MERCREDI SAINT&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;JEUDI 2&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article20' class=&#034;spip_in&#034;&gt;JEUDI SAINT&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant Pie XII&lt;/i&gt; &lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article19' class=&#034;spip_in&#034;&gt;JEUDI SAINT&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;On ne fait rien cette ann&#233;e de la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article27' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire de St Fran&#231;ois de Paule, Conf.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;VENDREDI 3&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_116 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/noirviolet-9b391.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article29' class=&#034;spip_in&#034;&gt;VENDREDI SAINT&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;SAMEDI 4&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_120 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton174-087f1.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article30' class=&#034;spip_in&#034;&gt;SAMEDI SAINT&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;On ne fait rien cette ann&#233;e de la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article43' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire de St Isidore de S&#233;ville, Conf. et Doct.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;TEMPS PASCAL&lt;/h2&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Temps de P&#226;ques&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;DIMANCHE 5&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article31' class=&#034;spip_in&#034;&gt;DIMANCHE DE LA R&#201;SURRECTION, DIM. DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;On ne fait rien cette ann&#233;e de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article76' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Vincent Ferrier, Conf.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;LUNDI 6&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article32' class=&#034;spip_in&#034;&gt;LUNDI DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;MARDI 7&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article33' class=&#034;spip_in&#034;&gt;MARDI DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L20xH20/artoff738-42452.jpg?1774618226' width='20' height='20' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Dioc&#232;se de Nancy et de Toul : On ne fait rien cette ann&#233;e de la M&#233;moire de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article94' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Don, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;MERCREDI 8&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article34' class=&#034;spip_in&#034;&gt;MERCREDI DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;JEUDI 9&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article35' class=&#034;spip_in&#034;&gt;JEUDI DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;VENDREDI 10&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article36' class=&#034;spip_in&#034;&gt;VENDREDI DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;SAMEDI 11&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article37' class=&#034;spip_in&#034;&gt;SAMEDI &lt;i&gt;IN ALBIS&lt;/i&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;On ne fait rien cette ann&#233;e de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article77' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St L&#233;on I, Pape, Conf. et Doct.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;DIMANCHE 12&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;DIMANCHE &lt;i&gt;IN ALBIS&lt;/i&gt; DANS L'OCTAVE DE P&#194;QUES&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1&#232;re classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Lundi 13&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article78' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Herm&#233;n&#233;gilde, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Mardi 14&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article79' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Justin, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article80' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire des Sts Tiburce, Val&#233;rien et Maxime, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Mercredi 15&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;De la f&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Messe comme au dimanche pr&#233;c&#233;dent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Jeudi 16&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;De la f&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Messe comme au dimanche pr&#233;c&#233;dent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L20xH20/artoff738-42452.jpg?1774618226' width='20' height='20' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Dioc&#232;se de Nancy et de Toul : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article97' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Messe Votive des saints Clous&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Vendredi 17&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;De la f&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Messe comme au dimanche pr&#233;c&#233;dent&lt;/a&gt; ou messe de la M&#233;moire&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article81' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire de St Anicet, Pape et Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Samedi 18&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article74' class=&#034;spip_in&#034;&gt;De la Ste Vierge au samedi&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;DIMANCHE 19&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article39' class=&#034;spip_in&#034;&gt;2&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L20xH20/artoff738-42452.jpg?1774618226' width='20' height='20' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Dioc&#232;ses de Nancy et de Toul, St-Di&#233; et Verdun : On ne fait rien cette ann&#233;e de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article95' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St L&#233;on IX (Brunon de Toul), Pape et Conf.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_111 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L20xH20/artoff224-4c40e.jpg?1774618226' width='20' height='20' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Dioc&#232;se de Strasbourg : M&#233;moire de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article95' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St L&#233;on IX, Pape et Conf.&lt;/a&gt; &#224; laudes et aux Messes lues&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Lundi 20&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;De la f&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article39' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Messe comme au dimanche pr&#233;c&#233;dent&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Mardi 21&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article82' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Anselme, &#201;v., Conf. et Doct.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Mercredi 22&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article83' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sts Soter et Ca&#239;us, Papes et Mart.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article98' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;strong&gt;Solennit&#233; de St Joseph, Patron de l'&#201;glise Universelle&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Jeudi 23&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;De la f&#233;rie&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article39' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Messe comme au dimanche pr&#233;c&#233;dent&lt;/a&gt; ou messe de la M&#233;moire&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article84' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire de St Georges, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article99' class=&#034;spip_in&#034;&gt;2&#232;me jour dans l'Octave de St Joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L20xH20/artoff738-42452.jpg?1774618226' width='20' height='20' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Dioc&#232;se de St-Di&#233; : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article96' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St G&#233;rard, &#201;v. et Conf.&lt;/a&gt;, puis M&#233;moire de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article84' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire de St Georges, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Vendredi 24&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article85' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Fid&#232;le de Sigmaringen, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article100' class=&#034;spip_in&#034;&gt;3&#232;me jour dans l'Octave de St Joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class='spip_document_110 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L20xH20/artoff738-42452.jpg?1774618226' width='20' height='20' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Dioc&#232;se de Nancy et de Toul : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article96' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St G&#233;rard, &#201;v. et Conf.&lt;/a&gt;, puis M&#233;moire de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article85' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Fid&#232;le de Sigmaringen, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Samedi 25&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_113 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton33-7c200.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article87' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;strong&gt;Litanies Majeures&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article86' class=&#034;spip_in&#034;&gt;&lt;strong&gt;St Marc, &#201;vang&#233;liste&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article101' class=&#034;spip_in&#034;&gt;4&#232;me jour dans l'Octave de St Joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;DIMANCHE 26&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article40' class=&#034;spip_in&#034;&gt;3&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2&#232;me classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article88' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Sts Clet et Marcellin, Papes et Mart.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Lundi 27&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article89' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Pierre Canisius, Conf. et Doct.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article102' class=&#034;spip_in&#034;&gt;6&#232;me jour dans l'Octave de St Joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Mardi 28&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article90' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Paul de la Croix, Conf.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1960 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article91' class=&#034;spip_in&#034;&gt;M&#233;moire de St Vital, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article103' class=&#034;spip_in&#034;&gt;7&#232;me jour dans l'Octave de St Joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Mercredi 29&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_114 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton97-3f663.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article92' class=&#034;spip_in&#034;&gt;St Pierre de V&#233;rone, Mart.&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Avant 1955 : &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article104' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Octave de St Joseph&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Jeudi 30&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;div class='spip_document_112 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_right spip_document_right'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton3-dc23f.gif?1774618226' width='15' height='15' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article93' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Ste Catherine de Sienne, Vierge et Doct., copatronne de l'Europe&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3&#232;me Classe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Ascension du Seigneur</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article111</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article111</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:29:05Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Pendant les quarante jours qui suivirent sa R&#233;surrection, le Sauveur posa les fondements de son &#201;glise &#224; laquelle il allait bient&#244;t envoyer l'Esprit-Saint. L'Ep&#238;tre et l'&#201;vangile de ce jour r&#233;sument tous ces enseignements du Ma&#238;tre. Puis J&#233;sus quitta cette terre et l'Intro&#239;t, l'Oraison, l'Epitre, l'All&#233;luia, l'&#201;vangile, l'Offertoire, la Secr&#232;te, la Pr&#233;face et la Communion c&#233;l&#232;brent sa glorieuse &#233;l&#233;vation au ciel, o&#249; les &#226;mes qu'il a d&#233;livr&#233;es des limbes lui font escorte (All.), et entrent &#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton146-52-7ebc7.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;AUX 1&#232;res V&#202;PRES.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;AUX 1&#232;res V&#202;PRES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;A MATINES&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;A MATINES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;A LAUDES.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;A LAUDES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;AUX 2ndes V&#202;PRES.&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;AUX 2ndes V&#202;PRES&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Pendant les quarante jours qui suivirent sa R&#233;surrection, le Sauveur posa les fondements de son &#201;glise &#224; laquelle il allait bient&#244;t envoyer l'Esprit-Saint. L'Ep&#238;tre et l'&#201;vangile de ce jour r&#233;sument tous ces enseignements du Ma&#238;tre. Puis J&#233;sus quitta cette terre et l'Intro&#239;t, l'Oraison, l'Epitre, l'All&#233;luia, l'&#201;vangile, l'Offertoire, la Secr&#232;te, la Pr&#233;face et la Communion c&#233;l&#232;brent sa glorieuse &#233;l&#233;vation au ciel, o&#249; les &#226;mes qu'il a d&#233;livr&#233;es des limbes lui font escorte (All.), et entrent &#224; sa suite dans le c&#233;leste royaume o&#249; elles participent plus amplement &#224; sa divinit&#233; (Pr&#233;f.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Ascension nous pr&#234;che le devoir d'&#233;lever nos c&#339;urs vers Dieu. Aussi l'Oraison nous fait-elle demander d'habiter en esprit avec J&#233;sus dans les r&#233;gions c&#233;lestes, o&#249; nous sommes appel&#233;s &#224; habiter un jour corporellement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pendant tout l'Octave (avant 1960), on r&#233;citait le Credo : &#171; Je crois en un seul Seigneur J&#233;sus-Christ, Fils unique de Dieu... qui est mont&#233; au ciel o&#249; il est assis &#224; la droite du P&#232;re &#187;. Le Gloria dit de m&#234;me : &#171; Seigneur, Fils unique de Dieu J&#233;sus-Christ... vous qui &#234;tes assis &#224; la droite du P&#232;re, ayez piti&#233; de nous &#187;. Dans la Pr&#233;face propre qui se r&#233;cite jusqu'&#224; la Pentec&#244;te, on rend gr&#226;ce &#224; Dieu de ce que son Fils &#171; le Christ ressuscit&#233;, apr&#232;s &#234;tre apparu &#224; tous ses disciples, se soit &#233;lev&#233; au ciel sous leurs regards &#187;. Durant toute l'Octave, l'on r&#233;citait de m&#234;me un Communicantes propre &#224; cette f&#234;te. L'&#201;glise nous y rappelle &#171; qu'elle c&#233;l&#232;bre le jour tr&#232;s saint o&#249; Notre-Seigneur, le Fils unique de Dieu, daigna introduire dans la gloire et placer &#224; la droite du P&#232;re notre chair fragile &#187; &#224; laquelle il s'&#233;tait uni dans le Myst&#232;re de l'Incarnation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chaque jour la liturgie nous rappelle &#224; l'Offertoire (Suscipe Sancta Trinitas) et au Canon (Unde et memores), qu'elle offre sur l'ordre du Seigneur le Saint Sacrifice &#171; en m&#233;moire de la bienheureuse passion de ce m&#234;me J&#233;sus-Christ, de sa r&#233;surrection du tombeau et &lt;i&gt;de sa glorieuse ascension au ciel&lt;/i&gt; &#187;. C'est qu'en effet, l'homme n'est sauv&#233; que par l'union des myst&#232;res de la Passion et de la R&#233;surrection avec celui de l'Ascension. &#171; Par votre mort et votre s&#233;pulture, par votre sainte r&#233;surrection, par votre admirable Ascension, d&#233;livrez-nous, Seigneur &#187;. (Lit. des Saints).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Offrons &#224; Dieu le divin sacrifice &#171; en m&#233;moire de l'Ascension glorieuse de son Fils &#187; (Suscipe, Unde et memores), et nourrissons dans nos &#226;mes un ardent d&#233;sir du ciel, afin que, d&#233;livr&#233;s des maux pr&#233;sents, nous arrivions avec J&#233;sus &#224; la vie &#233;ternelle (Secr.).&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;IN ASCENSIONE DOMINI&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;L'ASCENSION DU SEIGNEUR&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;I Classis&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;1&#232;re Classe&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Ante 1960 : duplex I classis cum Octava privilegiata III ordinis&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Avant 1960 : double de 1&#232;re Classe avec octave privil&#233;gi&#233; de III&#232;me ordre&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Statio ad S. Petrum&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Station &#224; Saint Pierre&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Act. 1, 11.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Viri Galil&#509;i, quid admir&#225;mini aspici&#233;ntes in c&#230;lum ? allel&#250;ia : quem&#225;dmodum vid&#237;stis eum ascend&#233;ntem in c&#230;lum, ita v&#233;niet, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hommes de Galil&#233;e, pourquoi vous &#233;tonnez-vous en regardant le ciel ? All&#233;luia. De la m&#234;me mani&#232;re que vous l'avez vu monter au ciel, il reviendra, all&#233;luia, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 46, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes gentes, pl&#225;udite m&#225;nibus : iubil&#225;te Deo in voce exsultati&#243;nis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nations, frappez toutes des mains ; c&#233;l&#233;brez Dieu par des cris d'all&#233;gresse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Conc&#233;de, qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut, qui hodi&#233;rna die Unig&#233;nitum tuum, Redempt&#243;rem nostrum, ad c&#230;los ascend&#237;sse cr&#233;dimus ; ipsi quoque mente in c&#230;l&#233;stibus habit&#233;mus. Per e&#250;ndem D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, &#244; Dieu tout-puissant, faites-nous cette gr&#226;ce : nous qui croyons que votre Fils unique, notre R&#233;dempteur, est aujourd'hui mont&#233; aux cieux ; que nous habitions aussi nous-m&#234;mes en esprit dans les demeures c&#233;lestes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Actuum Apost&#243;lorum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du livre des Actes des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Act. 1, 1-11.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primum quidem serm&#243;nem feci de &#243;mnibus, o The&#243;phile, qu&#230; c&#339;pit Iesus facere et doc&#233;re usque in diem, qua, pr&#230;c&#237;piens Ap&#243;stolis per Sp&#237;ritum Sanctum, quos el&#233;git, ass&#250;mptus est : quibus et pr&#509;buit se&#237;psum vivum post passi&#243;nem suam in multas argum&#233;ntis, per dies quadrag&#237;nta app&#225;rens eis et loquens de regno Dei. Et conv&#233;scens, pr&#230;c&#233;pit eis, ab Ieros&#243;lymis ne disc&#233;derent, sed exspect&#225;rent promissi&#243;nem Patris, quam aud&#237;stis (inquit) per os meum : quia Io&#225;nnes quidem baptiz&#225;vit aqua, vos autem baptizab&#237;mini Sp&#237;ritu Sancto non post multos hos dies. Igitur qui conv&#233;nerant, interrog&#225;bant eum, dic&#233;ntes : D&#243;mine, si in t&#233;mpore hoc rest&#237;tues regnum Isra&#235;l ? Dixit autem eis : Non est vestrum nosse t&#233;mpora vel mom&#233;nta, qu&#230; Pater p&#243;suit in sua potest&#225;te : sed accipi&#233;tis virt&#250;tem superveni&#233;ntis Sp&#237;ritus Sancti in vos, et &#233;ritis mihi testes in Ier&#250;salem et in omni Iud&#509;a et Samar&#237;a et usque ad &#250;ltimum terr&#230;. Et cum h&#230;c dix&#237;sset, vid&#233;ntibus illis, elev&#225;tus est, et nubes susc&#233;pit eum ab &#243;culis e&#243;rum. Cumque intuer&#233;tur in c&#230;lum e&#250;ntem illum, ecce, duo viri astit&#233;runt iuxta illos in v&#233;stibus albis, qui et dix&#233;runt : Viri Galil&#509;i, quid statis aspici&#233;ntes in c&#230;lum ? Hic Iesus, qui ass&#250;mptus est a vobis in c&#230;lum, sic v&#233;niet, quem&#225;dmodum vid&#237;stis eum e&#250;ntem in c&#230;lum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dans mon premier livre, &#244; Th&#233;ophile, j'ai parl&#233; de tout ce que J&#233;sus a fait et enseign&#233; depuis le commencement, jusqu'au jour o&#249;, apr&#232;s avoir donn&#233; ses ordres, par l'Esprit-Saint, aux ap&#244;tres qu'il avait choisis, il fut enlev&#233; au ciel. Il s'&#233;tait aussi montr&#233; &#224; eux vivant, apr&#232;s sa passion, par des preuves nombreuses, leur apparaissant pendant quarante jours, et leur parlant du royaume de Dieu. Comme il mangeait avec eux, il leur ordonna de ne pas s'&#233;loigner de J&#233;rusalem, mais d'attendre la promesse du P&#232;re, que vous avez, dit-il, entendue de ma bouche ; car Jean a baptis&#233; dans l'eau, mais vous, vous serez baptis&#233;s dans l'Esprit-Saint dans peu de jours. Ceux donc qui se trouv&#232;rent r&#233;unis l'interrog&#232;rent en disant : Seigneur, est-ce maintenant que vous r&#233;tablirez le royaume d'Isra&#235;l ? Il leur r&#233;pondit : Ce n'est point &#224; vous de conna&#238;tre les temps ou les moments que le P&#232;re a fix&#233;s de sa propre autorit&#233; ; mais vous recevrez la force du Saint-Esprit qui descendra sur vous ; et vous serez mes t&#233;moins &#224; J&#233;rusalem, et dans toute la Jud&#233;e et la Samarie, et jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s de la terre. Apr&#232;s qu'il eut dit ces paroles, sous leurs regards il fut &#233;lev&#233; et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux. Et comme ils contemplaient attentivement le ciel pendant qu'il 'en allait, voici que deux hommes se pr&#233;sent&#232;rent en v&#234;tements blancs, et dirent : Hommes de Galil&#233;e, pourquoi restez-vous l&#224; &#224; regarder au ciel ? Ce J&#233;sus, qui du milieu de vous a &#233;t&#233; &#233;lev&#233; dans le ciel, viendra de la m&#234;me mani&#232;re que vous l'avez vu aller au ciel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 46, 6.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; Asc&#233;ndit Deus in iubilati&#243;ne, et D&#243;minus in voce tub&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dieu est mont&#233; au milieu des cris de joie, et le Seigneur au son de la trompette.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 67, 18-19.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; D&#243;minus in Sina in sancto, asc&#233;ndens in altum, capt&#237;vam duxit captivit&#225;tem. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur dans son sanctuaire comme au Sina&#239;, montant sur la hauteur, a emmen&#233; des captifs. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Marcum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Marc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Marc. 16, 14-20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Recumb&#233;ntibus &#250;ndecim disc&#237;pulis, app&#225;ruit illis Iesus : et exprobr&#225;vit incredulit&#225;tem e&#243;rum et dur&#237;tiam cordis : quia iis, qui v&#237;derant eum resurrex&#237;sse, non credid&#233;runt. Et dixit eis : E&#250;ntes in mundum univ&#233;rsum, pr&#230;dic&#225;te Evang&#233;lium omni creat&#250;r&#230;. Qui cred&#237;derit et baptiz&#225;tus f&#250;erit, salvus erit : qui vero non cred&#237;derit, condemn&#225;bitur. Signa autem eos, qui cred&#237;derint, h&#230;c sequ&#233;ntur : In n&#243;mine meo d&#230;m&#243;nia e&#237;cient : linguis loquantur novis : serpentes tollent : et si mort&#237;ferum quid b&#237;berint, non eis noc&#233;bit : super &#230;gros manus imp&#243;nent, et bene hab&#233;bunt. Et D&#243;minus quidem Iesus, postquam loc&#250;tus est eis, ass&#250;mptus est in c&#230;lum, et sedet a dextris Dei. Illi autem prof&#233;cti, pr&#230;dicav&#233;runt ub&#237;que, D&#243;mino cooper&#225;nte et serm&#243;nem confirm&#225;nte, sequ&#233;ntibus signis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224;, J&#233;sus se montra aux Onze eux-m&#234;mes, tandis qu'ils &#233;taient &#224; table ; et il leur reprocha leur incr&#233;dulit&#233; et la duret&#233; de leur c&#339;ur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui avaient vu qu'il &#233;tait ressuscit&#233;. Et il leur dit : Allez dans le monde entier, et pr&#234;chez l'&#233;vangile &#224; toute cr&#233;ature. Celui qui croira et qui sera baptis&#233;, sera sauv&#233; ; mais celui qui ne croira pas sera condamn&#233;. Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les d&#233;mons, ils parleront des langues nouvelles, ils prendront les serpents, et s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera pas de mal ; ils imposeront les mains sur les malades, et ils seront gu&#233;ris. Le Seigneur J&#233;sus, apr&#232;s leur avoir parl&#233;, fut &#233;lev&#233; dans le ciel, et il est assis &#224; la droite de Dieu. Et eux, &#233;tant partis, pr&#234;ch&#232;rent partout, le Seigneur coop&#233;rant avec eux, et confirmant leur parole par les miracles dont elle &#233;tait accompagn&#233;e.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; Dicto Evangelio exstinguitur Cereus paschalis.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#182;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; Apr&#232;s l'&#201;vangile, on &#233;teint le Cierge pascal.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;ante 1960 : Dicto Evangelio exstinguitur Cereus paschalis, nec ulterius accenditur, nisi in Sabbato Pentecostes ad benedictionem Fontis.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Avant 1960 : Apr&#232;s l'&#201;vangile, on &#233;teint le Cierge pascal et on ne l'allume plus, sauf le Samedi de la Pentec&#244;te &#224; la b&#233;n&#233;diction des fonts&lt;/i&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Credo&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 46, 6.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Asc&#233;ndit Deus in iubilati&#243;ne, et D&#243;minus in voce tub&#230;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu est mont&#233; au milieu des cris de joie, et le Seigneur au son de la trompette, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S&#250;scipe, D&#243;mine, m&#250;nera, qu&#230; pro F&#237;lii tui glori&#243;sa censi&#243;ne def&#233;rimus : et conc&#233;de prop&#237;tius ; ut a pr&#230;s&#233;ntibus per&#237;culis liber&#233;mur, et ad vitam per veni&#225;mus &#230;t&#233;rnam. Per e&#250;ndem D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Agr&#233;ez, Seigneur, les offrandes que nous vous pr&#233;sentons en l'honneur de la glorieuse ascension de votre Fils et conc&#233;dez-nous avec bont&#233; d'&#234;tre d&#233;livr&#233;s des p&#233;rils de la vie pr&#233;sente, puis de parvenir &#224; la vie &#233;ternelle.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio de Ascensione&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, nos tibi semper et ub&#237;que (&#8230;)&#034; id=&#034;nh_2A&#034;&gt;*&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &lt;/font&gt;Communic&#225;ntes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb_2A_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Communic&#225;ntes propre Communic&#225;ntes, et diem sacrat&#237;ssimum celebr&#225;ntes quo (&#8230;)&#034; id=&#034;nh_2A_2A&#034;&gt;**&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; vero proprium de Ascensione Domini dicitur tantum in ipso die festo Ascensionis.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Le &lt;/font&gt;Communic&#225;ntes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; propre de l'Ascension du Seigneur est dit seulement le jour de la f&#234;te de l'Ascension.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ante 1960.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Avant 1960&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio et &lt;/font&gt;Communic&#225;ntes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; propria per totam octavam.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup922|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;et &lt;/font&gt;Communic&#225;ntes&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; propre pendant tout l'octave.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ps. 67, 33-34.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ps&#225;llite D&#243;mino, qui asc&#233;ndit super c&#230;los c&#230;l&#243;rum ad Ori&#233;ntem, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C&#233;l&#233;brez le Seigneur qui s'&#233;l&#232;ve au plus haut des cieux vers l'Orient, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#230;sta nobis, qu&#509;sumus, omn&#237;potens et mis&#233;ricors Deus : ut, qu&#230; visib&#237;libus myst&#233;riis sum&#233;nda perc&#233;pimus, invis&#237;bili consequ&#225;mur eff&#233;ctu. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, Dieu tout-puissant et mis&#233;ricordieux, accordez-nous que ce que nous avons re&#231;u en nourriture durant ces myst&#232;res visiblement c&#233;l&#233;br&#233;s, nous en obtenions l'effet invisible.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;AUX 1&#232;res V&#202;PRES.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Viri Galil&#509;i,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quid asp&#237;citis in c&#230;lum ? Hic Iesus qui ass&#250;mptus est a vobis in c&#230;lum, sic v&#233;niet, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Hommes de Galil&#233;e,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;que regardez-vous au ciel ? Ce J&#233;sus, qui du milieu de vous a &#233;t&#233; enlev&#233; au ciel, viendra de la m&#234;me mani&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 11.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Cumque intuer&#233;ntur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in c&#230;lum e&#250;ntem illum, dix&#233;runt, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Lorsqu'ils le virent&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;montant au ciel, ils dirent, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Elev&#225;tis m&#225;nibus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;bened&#237;xit eis, et fereb&#225;tur in c&#230;lum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Les mains lev&#233;es,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il les b&#233;nit, et il s'&#233;leva au ciel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 50-51.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exalt&#225;te Regem regum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et hymnum d&#237;cite Deo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exaltez le Roi des rois,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et dites un hymne &#224; Dieu, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Vid&#233;ntibus illis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;elev&#225;tus est, et nubes susc&#233;pit eum in c&#230;lo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Eux le voyant,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il s'&#233;leva, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 9.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup881|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Act. 1. 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primum quidem serm&#243;nem feci de &#243;mnibus, o The&#243;phile, qu&#230; c&#339;pit Iesus f&#225;cere et doc&#233;re usque in diem, qua pr&#230;c&#237;piens Ap&#243;stolis per Sp&#237;ritum Sanctum, quos el&#233;git, ass&#250;mptus est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dans mon premier livre, &#244; Th&#233;ophile, j'ai parl&#233; de tout ce que J&#233;sus a fait et enseign&#233; depuis le commencement, jusqu'au jour o&#249;, apr&#232;s avoir donn&#233; ses ordres, par l'Esprit-Saint, aux ap&#244;tres qu'il avait choisis, il fut enlev&#233; au ciel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sal&#250;tis hum&#225;n&#230; Sator,&lt;br class='manualbr' /&gt;Iesu, vol&#250;ptas c&#243;rdium&lt;br class='manualbr' /&gt;Orbis red&#233;mpti C&#243;nditor,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et casta lux am&#225;ntium :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Auteur du salut de l'homme, &lt;br class='manualbr' /&gt;J&#233;sus, la joie des c&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;Cr&#233;ateur du monde rachet&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;et chaste lumi&#232;re de ceux qui vous aiment :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qua victus es clem&#233;ntia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut nostra ferres cr&#237;mina ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Mortem sub&#237;res &#237;nnocens,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte nos ut t&#243;lleres ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quelle cl&#233;mence vous vainquit&lt;br class='manualbr' /&gt;pour que vous portiez nos crimes ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Qu'innocent, vous subissiez la mort,&lt;br class='manualbr' /&gt;pour nous arracher &#224; la mort ?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Perr&#250;mpis inf&#233;rnum chaos :&lt;br class='manualbr' /&gt;Vinctis cat&#233;nas d&#233;trahis ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Victor tri&#250;mpho n&#243;bili&lt;br class='manualbr' /&gt;Ad d&#233;xteram Patris sedes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous brisez le chaos infernal :&lt;br class='manualbr' /&gt;vous faites tomber les cha&#238;nes des captifs ;&lt;br class='manualbr' /&gt;vainqueur d'un noble triomphe, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous vous asseyez &#224; la droite du P&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Te cogat indulg&#233;ntia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut damna nostra s&#225;rcias,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu&#237;que vultus c&#243;mpotes&lt;br class='manualbr' /&gt;Dites be&#225;to l&#250;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la mis&#233;ricorde vous force&lt;br class='manualbr' /&gt;&#192; r&#233;parer nos malheurs,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et enrichissez-nous de la bienheureuse&lt;br class='manualbr' /&gt;Lumi&#232;re de votre visage.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu, dux ad astra, et s&#233;mita,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis meta nostris c&#243;rdibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis lacrim&#225;rum g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis dulce vit&#230; pr&#509;mium.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous, guide et voie qui m&#232;nent aux cieux ; &lt;br class='manualbr' /&gt;soyez aussi le but de nos c&#339;urs ;&lt;br class='manualbr' /&gt;soyez notre joie dans les larmes,&lt;br class='manualbr' /&gt;soyez la douce r&#233;compense de notre vie.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndit Deus in iubilati&#243;ne, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dieu est mont&#233; au milieu des acclamations de joie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 46, 6.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et D&#243;minus in voce tub&#230;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et le Seigneur, au son de la trompette, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;Pater,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;manifest&#225;vi nomen tuum hom&#237;nibus quos ded&#237;sti mihi : nunc autem pro eis rogo, non pro mundo, quia ad te v&#233;nio, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;P&#232;re,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;j'ai manifest&#233; votre nom aux hommes que vous m'avez donn&#233;s : et maintenant je prie pour eux, non pour le monde, parce que je viens &#224; vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 17, 6.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Conc&#233;de, qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut, qui hodi&#233;rna die Unig&#233;nitum tuum, Redempt&#243;rem nostrum, ad c&#230;los ascend&#237;sse cr&#233;dimus ; ipsi quoque mente in c&#230;l&#233;stibus habit&#233;mus. Per e&#250;ndem D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, &#244; Dieu tout-puissant, faites-nous cette gr&#226;ce : nous qui croyons que votre Fils unique, notre R&#233;dempteur, est aujourd'hui mont&#233; aux cieux ; que nous habitions aussi nous-m&#234;mes en esprit dans les demeures c&#233;lestes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;A MATINES&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, Christum D&#243;minum ascend&#233;ntem in c&#230;lum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ven&#237;te ador&#233;mus, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All&#233;luia, le Christ Seigneur montant au ciel,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Venez, adorons-le, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#198;terne Rex alt&#237;ssime,&lt;br class='manualbr' /&gt;Red&#233;mptor et fid&#233;lium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Cui mors per&#233;mpta d&#233;tulit&lt;br class='manualbr' /&gt;Summ&#230; tri&#250;mphum gl&#243;ri&#230; :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Roi &#233;ternel et tr&#232;s haut, &lt;br class='manualbr' /&gt;R&#233;dempteur des fid&#232;les, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; qui la mort d&#233;truite a donn&#233; &lt;br class='manualbr' /&gt;le triomphe de la gloire souveraine.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Asc&#233;ndis orbes s&#237;derum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Quo te voc&#225;bat c&#509;litus&lt;br class='manualbr' /&gt;Coll&#225;ta, non hum&#225;nitus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rerum pot&#233;stas &#243;mnium :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous montez au-dessus des astres, &lt;br class='manualbr' /&gt;o&#249; vous appelait la puissance&lt;br class='manualbr' /&gt;sur toutes les choses,&lt;br class='manualbr' /&gt;Puissance c&#233;leste et non humaine :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut trina rerum m&#225;china,&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;l&#233;stium, terr&#233;strium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et infer&#243;rum c&#243;ndita,&lt;br class='manualbr' /&gt;Flectat genu iam s&#250;bdita.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour que le triple monde cr&#233;&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;du ciel, de la terre et des enfers, &lt;br class='manualbr' /&gt;d&#233;sormais soumis &#224; votre empire,&lt;br class='manualbr' /&gt;fl&#233;chissent le genou devant votre majest&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tremunt vid&#233;ntes Angeli&lt;br class='manualbr' /&gt;Versam vicem mort&#225;lium :&lt;br class='manualbr' /&gt;Peccat caro, mundat caro,&lt;br class='manualbr' /&gt;Regnat Deus Dei caro.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les Anges tremblent en voyant&lt;br class='manualbr' /&gt;renvers&#233; le sort des mortels :&lt;br class='manualbr' /&gt;la chair p&#232;che, la chair purifie, &lt;br class='manualbr' /&gt;un Dieu r&#232;gne dans la chair d'un Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sis ipse nostrum g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Manens olympo pr&#509;mium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Mundi regis qui f&#225;bricam,&lt;br class='manualbr' /&gt;Mund&#225;na vincens g&#225;udia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Soyez vous-m&#234;me notre joie, &lt;br class='manualbr' /&gt;demeurant au ciel notre r&#233;compense, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous qui gouvernez l'univers cr&#233;&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;triomphant des joies du monde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Hinc te prec&#225;ntes qu&#509;sumus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ign&#243;sce culpis &#243;mnibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et corda sursum s&#250;bleva&lt;br class='manualbr' /&gt;Ad te sup&#233;rna gr&#225;tia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D'ici-bas, nous vous demandons instamment,&lt;br class='manualbr' /&gt;pardonnez toutes les offenses, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;levez vers vous les c&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;par la vertu de la c&#233;leste gr&#226;ce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut, cum rep&#233;nte c&#339;peris&lt;br class='manualbr' /&gt;Clar&#233;re nube i&#250;dicis,&lt;br class='manualbr' /&gt;P&#339;nas rep&#233;llas d&#233;bitas,&lt;br class='manualbr' /&gt;Reddas cor&#243;nas p&#233;rditas.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Afin qu'au moment o&#249;, soudain, vous commencerez&lt;br class='manualbr' /&gt;&#224; briller sur la nu&#233;e du juge&lt;br class='manualbr' /&gt;vous &#233;cartiez de nous les ch&#226;timents m&#233;rit&#233;s,&lt;br class='manualbr' /&gt;vous rendiez les couronnes perdues&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le mot couronne se trouve au pluriel : Gr&#233;goire Valentien voit ici le triple (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iesu, tibi sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui victor in c&#230;lum redis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Cum Patre, et almo Sp&#237;ritu,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O J&#233;sus, gloire vous soit rendue&lt;br class='manualbr' /&gt;qui, vainqueur, remontez dans les cieux, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au P&#232;re et au Saint-Esprit, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels ! &lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Elev&#225;ta est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;magnific&#233;ntia tua super c&#230;los, Deus, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Elle est &#233;lev&#233;e,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt; votre magnificence, &#244; Dieu, au dessus des cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 8, 2.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup914|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;D&#243;minus in templo&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;sancto suo, D&#243;minus in c&#230;lo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Le Seigneur est&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dans son temple saint, le Seigneur est dans le ciel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 10, 5.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup919|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;A summo c&#230;lo&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;egr&#233;ssio eius, et occ&#250;rsus eius usque ad summum eius, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;A l'extr&#233;mit&#233; du ciel&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;est sa sortie : et le terme de sa course &#224; son extr&#233;mit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 18, 7.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup927|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndit Deus in iubilati&#243;ne, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dieu est mont&#233; au milieu des acclamations de joie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 46, 6.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et D&#243;minus in voce tub&#230;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et le Seigneur, au son de la trompette, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Incipit liber Actuum Apostol&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Commencement du Livre des Actes des Ap&#244;tres.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 1-5.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primum quidem serm&#243;nem feci de &#243;mnibus, o The&#243;phile, qu&#230; c&#339;pit Iesus f&#225;cere, et doc&#233;re, usque in diem, qua pr&#230;c&#237;piens Ap&#243;stolis per Sp&#237;ritum Sanctum, quos el&#233;git, ass&#250;mptus est : quibus et pr&#509;buit se&#237;psum vivum post passi&#243;nem suam in multis argum&#233;ntis, per dies quadrag&#237;nta app&#225;rens eis, et loquens de regno Dei. Et conv&#233;scens, pr&#230;c&#233;pit eis ab Ieros&#243;lymis ne disc&#233;derent, sed exspect&#225;rent promissi&#243;nem Patris, quam aud&#237;stis (inquit) per os meum : quia Io&#225;nnes quidem baptiz&#225;vit aqua, vos autem baptizab&#237;mini Sp&#237;ritu Sancto non post multos hos dies.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;J'ai fait mon premier r&#233;cit, &#244; Th&#233;ophile, sur tout ce que J&#233;sus-Christ a fait et enseign&#233; depuis le commencement, jusqu'au jour o&#249; il fut enlev&#233;, apr&#232;s avoir donn&#233;, par l'Esprit-Saint, ses commandements aux Ap&#244;tres qu'il avait choisis, et auxquels, apr&#232;s sa passion, il se montra vivant par beaucoup de preuves, leur apparaissant pendant quarante jours, et leur parlant du royaume de Dieu. Ensuite, mangeant avec eux, il leur commanda de ne pas s'&#233;loigner de J&#233;rusalem, mais d'attendre la promesse du P&#232;re, que vous avez, dit-il, ou&#239;e de ma bouche. Car Jean a baptis&#233; dans l'eau ; mais vous, vous serez baptis&#233;s dans l'Esprit-Saint, sous peu de jours.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Post passi&#243;nem suam per dies quadrag&#237;nta app&#225;rens eis, et loquens de regno Dei, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et, vid&#233;ntibus illis, elev&#225;tus est, allel&#250;ia : et nubes susc&#233;pit eum ab &#243;culis e&#243;rum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Apr&#232;s sa passion il leur apparut pendant quarante jours, leur parlant du royaume de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 3.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Puis, eux le voyant, il s'&#233;leva, all&#233;luia, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 9.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt; Et conv&#233;scens pr&#230;c&#233;pit eis, ab Ieros&#243;lymis ne disc&#233;derent, sed exspect&#225;rent promissi&#243;nem Patris.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Mangeant avec eux, il leur commanda de ne pas s'&#233;loigner de J&#233;rusalem, mais d'attendre la promesse du P&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 4.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et, vid&#233;ntibus illis, elev&#225;tus est, allel&#250;ia : et nubes susc&#233;pit eum ab &#243;culis e&#243;rum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Puis, eux le voyant, il s'&#233;leva, all&#233;luia, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 6-9.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Igitur qui conv&#233;nerant, interrog&#225;bant eum, dic&#233;ntes : D&#243;mine, si in t&#233;mpore hoc rest&#237;tues regnum Isra&#235;l ? Dixit autem eis : Non est vestrum nosse t&#233;mpora vel mom&#233;nta, qu&#230; Pater p&#243;suit in sua potest&#225;te : sed accipi&#233;tis virt&#250;tem superveni&#233;ntis Sp&#237;ritus Sancti in vos, et &#233;ritis mihi testes in Ier&#250;salem, et in omni Iud&#509;a et Samar&#237;a, et usque ad &#250;ltimum terr&#230;. Et cum h&#230;c dix&#237;sset, vid&#233;ntibus illis, elev&#225;tus est : et nubes susc&#233;pit eum ab &#243;culis e&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ceux donc qui se trouvaient l&#224; assembl&#233;s, l'interrogeaient, disant : Seigneur, est-ce en ce temps que vous r&#233;tablirez le royaume d'Isra&#235;l ? Et il leur r&#233;pondit : Ce n'est pas &#224; vous de conna&#238;tre les temps et les moments que le P&#232;re a r&#233;serv&#233;s dans sa puissance ; mais vous recevrez la vertu de l'Esprit-Saint qui viendra sur vous, et vous serez t&#233;moins pour moi, &#224; J&#233;rusalem, dans toute la Jud&#233;e et la Samarie, et jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s de la terre. Et quand il eut dit ces choses, eux le voyant, il s'&#233;leva, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Omnis pulchrit&#250;do D&#243;mini exalt&#225;ta est super s&#237;dera :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Sp&#233;cies eius in n&#250;bibus c&#230;li, et nomen eius in &#230;t&#233;rnum p&#233;rmanet, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Toute la beaut&#233; du Seigneur a &#233;t&#233; exalt&#233;e au-dessus des astres&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 67, 35.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Son rayonnement est dans les nu&#233;es du ciel, et son nom demeure &#233;ternellement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 9, 8.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;A summo c&#230;lo egr&#233;ssio eius, et occ&#250;rsus eius usque ad summum eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;A l'extr&#233;mit&#233; du ciel est sa sortie, et le terme de sa course &#224; son extr&#233;mit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 18, 7.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Sp&#233;cies eius in n&#250;bibus c&#230;li, et nomen eius in &#230;t&#233;rnum p&#233;rmanet, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Son rayonnement est dans les nu&#233;es du ciel, et son nom demeure &#233;ternellement, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 10-14.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cumque intuer&#233;ntur in c&#230;lum e&#250;ntem illum, ecce duo viri astit&#233;runt iuxta illos in v&#233;stibus albis, qui et dix&#233;runt : Viri Galil&#509;i, quid statis aspici&#233;ntes in c&#230;lum ? Hic Iesus qui ass&#250;mptus est a vobis in c&#230;lum, sic v&#233;niet, quem&#225;dmodum vid&#237;stis eum e&#250;ntem in c&#230;lum. Tunc rev&#233;rsi sunt Ieros&#243;lymam a monte, qui voc&#225;tur Oliv&#233;ti, qui est iuxta Ier&#250;salem, s&#225;bbati habens iter. Et cum intro&#237;ssent in c&#339;n&#225;culum, ascend&#233;runt ubi man&#233;bant Petrus et Io&#225;nnes, Iac&#243;bus et Andr&#233;as, Phil&#237;ppus et Thomas, Bartholom&#509;us et Matth&#509;us, Iac&#243;bus Alph&#509;i et Simon Zel&#243;tes, et Iudas Iac&#243;bi. Hi omnes erant persever&#225;ntes unan&#237;miter in orati&#243;ne cum muli&#233;ribus, et Mar&#237;a Matre Iesu, et fr&#225;tribus eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Et comme ils le regardaient allant au ciel, voil&#224; que deux hommes se pr&#233;sent&#232;rent devant eux, avec des v&#234;tements blancs, et leur dirent : Hommes de Galil&#233;e, pourquoi vous tenez-vous l&#224;, regardant au ciel ? Ce J&#233;sus, qui du milieu de vous a &#233;t&#233; enlev&#233; au ciel, viendra de la m&#234;me mani&#232;re que vous l'avez vu allant au ciel. Alors ils retourn&#232;rent &#224; J&#233;rusalem, de la montagne qu'on appelle des Oliviers, et qui est pr&#232;s de J&#233;rusalem, &#224; la distance d'une journ&#233;e de sabbat. Et lorsqu'ils furent entr&#233;s, ils mont&#232;rent dans le c&#233;nacle, o&#249; demeuraient Pierre et Jean, Jacques et Andr&#233;, Philippe et Thomas, Barth&#233;l&#233;my et Matthieu, Jacques fils d'Alph&#233;e, et Simon le Z&#233;l&#233;, et Jude, fr&#232;re de Jacques. Tous ceux-ci pers&#233;v&#233;raient unanimement dans la pri&#232;re, avec les femmes, et avec Marie, m&#232;re de J&#233;sus, et avec ses fr&#232;res.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Exalt&#225;re, D&#243;mine, allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In virt&#250;te tua, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;&#201;levez-vous, Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 20, 14.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dans votre puissance, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Elev&#225;ta est, magnific&#233;ntia tua super c&#230;los, Deus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dieu, votre magnificence est &#233;lev&#233;e au-dessus des cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 8, 2.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;In virt&#250;te tua, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In virt&#250;te tua, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Dans votre puissance, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dans votre puissance, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exalt&#225;re, D&#243;mine,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in virt&#250;te tua : cant&#225;bimus et psall&#233;mus, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;&#201;levez-vous, Seigneur,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;dans votre puissance : nous chanterons et nous psalmodierons&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 20, 14.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup928|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Exalt&#225;bo te,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;mine, qu&#243;niam suscep&#237;sti me, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Je vous exalterai,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Seigneur, parce que vous m'avez relev&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 29, 1.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup929|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;Asc&#233;ndit Deus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in iubilati&#243;ne, et D&#243;minus in voce tub&#230;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 6 &lt;/font&gt;Dieu est mont&#233;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur, au son de la trompette&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 46, 6.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup930|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndens Christus in altum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Christ montant au ciel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ephes. 4, 8 ; cf. Ps. 67, 18-19.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Capt&#237;vam duxit captivit&#225;tem, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A emmen&#233; captive la captivit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Le mot captivit&#233; peut s'entendre ici des captifs ou de ceux qui tenaient (&#8230;)&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sermo sancti Le&#243;nis Pap&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sermon de saint L&#233;on, Pape.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sermo 1 de Ascensione Domini.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Post be&#225;tam et glori&#243;sam resurrecti&#243;nem D&#243;mini nostri Iesu Christi, qua verum Dei templum Iud&#225;ica impiet&#225;te resol&#250;tum, div&#237;na in tr&#237;duo pot&#233;ntia suscit&#225;vit, quadragen&#225;rius h&#243;die, dilect&#237;ssimi, sanct&#243;rum di&#233;rum expl&#233;tus est n&#250;merus, sacrat&#237;ssima ordinati&#243;ne disp&#243;situs, et ad utilit&#225;tem nostr&#230; eruditi&#243;nis imp&#233;nsus : ut, dum a D&#243;mino in hoc sp&#225;tio mora pr&#230;s&#233;nti&#230; corpor&#225;lis ext&#233;nditur, fides resurrecti&#243;nis docum&#233;ntis necess&#225;riis munir&#233;tur. Mors enim Christi multum discipul&#243;rum corda turb&#225;verat : et de suppl&#237;cio crucis, de emissi&#243;ne sp&#237;ritus, de exanim&#225;ti c&#243;rporis sepult&#250;ra grav&#225;tis m&#339;stit&#250;dine m&#233;ntibus, quidam diffid&#233;nti&#230; torpor obr&#233;pserat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Aujourd'hui, mes bien-aim&#233;s, s'ach&#232;ve le nombre de quarante jours sacr&#233;s &#233;coul&#233;s depuis la r&#233;surrection bienheureuse et glorieuse de notre Seigneur J&#233;sus-Christ, par laquelle, dans l'espace de trois jours, la puissance divine releva le vrai temple de Dieu, que l'impi&#233;t&#233; des Juifs avait d&#233;truit. Ce nombre de jours, la tr&#232;s sainte disposition de la Providence l'a accord&#233; en vue de notre utilit&#233; et de notre instruction, pour que le Seigneur, prolongeant durant cet espace de temps sa pr&#233;sence corporelle ici-bas, notre foi en la r&#233;surrection y p&#251;t trouver les preuves et la confirmation n&#233;cessaires. La mort du Christ avait beaucoup troubl&#233; le c&#339;ur des disciples, et l'engourdissement de la d&#233;fiance avait p&#233;n&#233;tr&#233; dans leurs esprits, alourdis par le chagrin caus&#233; par son supplice sur la croix, par son dernier soupir, par la s&#233;pulture de son corps inanim&#233;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Tempus est, ut rev&#233;rtar ad eum, qui me misit, dicit D&#243;minus : nol&#237;te contrist&#225;ri, nec turb&#233;tur cor vestrum :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Rogo pro vobis Patrem, ut ipse vos cust&#243;diat, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Il est temps que je retourne &#224; celui qui m'a envoy&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tob. 12, 20.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dit le Seigneur : ne soyez pas attrist&#233;s, et que votre c&#339;ur ne se trouble pas&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 14, 1.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je prie mon P&#232;re pour vous, afin qu'il vous garde lui-m&#234;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 17, 9.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Nisi ego ab&#237;ero, Par&#225;clitus non v&#233;niet : cum ass&#250;mptus f&#250;ero, mittam vobis eum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Si je ne m'en vais point, le Paraclet ne viendra pas : mais lorsque je serai mont&#233;, je vous l'enverrai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 16, 7.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Rogo pro vobis Patrem, ut ipse vos cust&#243;diat, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je prie mon P&#232;re pour vous, afin qu'il vous garde lui-m&#234;me, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Unde beat&#237;ssimi Ap&#243;stoli, omn&#233;sque disc&#237;puli, qui et de &#233;xitu crucis f&#250;erant tr&#233;pidi, et de fide resurrecti&#243;nis amb&#237;gui, ita sunt verit&#225;te persp&#237;cua robor&#225;ti, ut, D&#243;mino in c&#230;l&#243;rum e&#250;nte subl&#237;mia, non solum nulla afficer&#233;ntur trist&#237;tia, sed &#233;tiam magno g&#225;udio repler&#233;ntur. Et rev&#233;ra magna et ineff&#225;bilis erat causa gaud&#233;ndi, cum in consp&#233;ctu sanct&#230; multit&#250;dinis super &#243;mnium creatur&#225;rum c&#230;l&#233;stium dignit&#225;tem hum&#225;ni g&#233;neris nat&#250;ra consc&#233;nderet, supergress&#250;ra Ang&#233;licos &#243;rdines, et ultra Archangel&#243;rum altit&#250;dines elev&#225;nda : nec ullis sublimit&#225;tibus modum su&#230; provecti&#243;nis habit&#250;ra, nisi &#230;t&#233;rni Patris rec&#233;pta cons&#233;ssu, ill&#237;us gl&#243;ri&#230; sociar&#233;tur in throno, cuius nat&#250;r&#230; copulab&#225;tur in F&#237;lio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les bienheureux Ap&#244;tres et tous les disciples, qui avaient &#233;t&#233; alarm&#233;s par la mort de J&#233;sus sur la croix, et avaient h&#233;sit&#233; dans la foi &#224; sa r&#233;surrection, furent tellement affermis par l'&#233;vidence de la v&#233;rit&#233;, que, loin d'&#234;tre attrist&#233;s en voyant le Seigneur s'&#233;lever dans les hauteurs des cieux, ils furent au contraire remplis d'une sainte joie. Et certes, il y avait l&#224; une grande et ineffable cause de joie, alors qu'en pr&#233;sence de cette multitude sainte, une nature humaine s'&#233;levait au-dessus de la dignit&#233; de toutes les cr&#233;atures c&#233;lestes, pour d&#233;passer les ordres ang&#233;liques, pour &#234;tre &#233;lev&#233;e plus haut que les Archanges, et ne s'arr&#234;ter dans ses &#233;l&#233;vations sublimes que, lorsque re&#231;ue dans la demeure du P&#232;re &#233;ternel, elle serait associ&#233;e au tr&#244;ne et &#224; la gloire de Celui &#224; la nature duquel elle se trouvait d&#233;j&#224; unie en son Fils.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Non turb&#233;tur cor vestrum : ego vado ad Patrem ; et cum ass&#250;mptus f&#250;ero a vobis, mittam vobis, allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Sp&#237;ritum verit&#225;tis, et gaud&#233;bit cor vestrum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Que votre c&#339;ur ne se trouble point&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 14, 1.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; : moi je vais &#224; mon P&#232;re ; et lorsque je vous aurai quitt&#233;s, je vous enverrai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 15, 26.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;L'Esprit de v&#233;rit&#233;, et votre c&#339;ur se r&#233;jouira&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 16, 22.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ego rog&#225;bo Patrem, et &#225;lium Par&#225;clitum dabit vobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Moi je prierai mon P&#232;re, et il nous donnera un autre Paraclet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 14, 16.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Sp&#237;ritum verit&#225;tis, et gaud&#233;bit cor vestrum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;L'Esprit de v&#233;rit&#233;, et votre c&#339;ur se r&#233;jouira, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quia &#237;gitur Christi asc&#233;nsio, nostra prov&#233;ctio est ; et quo pr&#230;c&#233;ssit gl&#243;ria c&#225;pitis, eo spes voc&#225;tur et c&#243;rporis : dignis, dilect&#237;ssimi, exsult&#233;mus g&#225;udiis, et pia grati&#225;rum acti&#243;ne l&#230;t&#233;mur. H&#243;die enim non solum parad&#237;si possess&#243;res firm&#225;ti sumus, sed &#233;tiam c&#230;l&#243;rum in Christo sup&#233;rna penetr&#225;vimus : ampli&#243;ra ad&#233;pti per ineff&#225;bilem Christi gr&#225;tiam, quam per di&#225;boli amiser&#225;mus inv&#237;diam. Nam quos virul&#233;ntus inim&#237;cus primi habit&#225;culi felicit&#225;te dei&#233;cit, eos sibi concorpor&#225;tos Dei F&#237;lius ad d&#233;xteram Patris colloc&#225;vit : cum quo vivit et regnat in unit&#225;te Sp&#237;ritus Sancti Deus, per &#243;mnia s&#509;cula s&#230;cul&#243;rum. Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Puisque l'ascension du Christ est notre propre &#233;l&#233;vation, et que le corps a l'esp&#233;rance d'&#234;tre un jour o&#249; l'a pr&#233;c&#233;d&#233; son glorieux chef, tressaillons donc, mes bien-aim&#233;s, dans de dignes sentiments de joie, et r&#233;jouissons-nous par de pieuses actions de gr&#226;ces. Car nous n'avons pas seulement &#233;t&#233; affermis aujourd'hui comme possesseurs du paradis ; mais en la personne du Christ, nous avons p&#233;n&#233;tr&#233; au plus haut des cieux ; et nous avons plus obtenu par sa gr&#226;ce ineffable, que nous n'avions perdu par l'envie du diable. En effet, ceux que le venimeux ennemi avait bannis de la f&#233;licit&#233; de leur premi&#232;re demeure, le Fils de Dieu se les est incorpor&#233;s, et il les a plac&#233;s &#224; la droite du P&#232;re, avec qui &#233;tant Dieu, il vit et r&#232;gne en l'unit&#233; du Saint-Esprit, dans tous les si&#232;cles des si&#232;cles. Amen.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndens Christus in altum, capt&#237;vam duxit captivit&#225;tem,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dedit dona hom&#237;nibus, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Le Christ montant au ciel a conduit captive la captivit&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ephes. 4, 8.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Il a donn&#233; des dons aux hommes, all&#233;luia, all&#233;luia, all&#233;luia,&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndit Deus in iubilati&#243;ne, et D&#243;minus in voce tub&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dieu est mont&#233; au milieu des acclamations de joie, et le Seigneur au son de la trompette&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 46, 6.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Dedit dona hom&#237;nibus, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dedit dona hom&#237;nibus, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Il a donn&#233; des dons aux hommes, all&#233;luia, all&#233;luia, all&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Il a donn&#233; des dons aux hommes, all&#233;luia, all&#233;luia, all&#233;luia,&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Nimis exalt&#225;tus est,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia : super omnes deos, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 7 &lt;/font&gt;Vous &#234;tes infiniment &#233;lev&#233;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, au-dessus de tous les dieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Quels dieux ? Les idoles n'ont point de vie, les d&#233;mons ont le sentiment (&#8230;)&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 96, 9.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup931|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;D&#243;minus in Sion,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia : magnus et exc&#233;lsus, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 8 &lt;/font&gt;Le Seigneur est dans Sion,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia ; il est grand et &#233;lev&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 98, 2.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup932|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;D&#243;minus in c&#230;lo,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia : par&#225;vit sedem suam, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 9 &lt;/font&gt;Le Seigneur dans le ciel,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, a pr&#233;par&#233; son tr&#244;ne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 102, 19.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup933|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndo ad Patrem meum, et Patrem vestrum&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 20, 17.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je monte vers mon P&#232;re et votre P&#232;re, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Deum meum, et Deum vestrum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vers mon Dieu et votre Dieu, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Marcum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Marc.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 16, 14-20.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Recumb&#233;ntibus &#250;ndecim disc&#237;pulis, app&#225;ruit illis Iesus : et exprobr&#225;vit incredulit&#225;tem e&#243;rum et dur&#237;tiam cordis, quia iis, qui v&#237;derant eum resurrex&#237;sse, non credid&#233;runt. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus se montra aux Onze eux-m&#234;mes, tandis qu'ils &#233;taient &#224; table : et il leur reprocha leur incr&#233;dulit&#233; et la duret&#233; de leur c&#339;ur, parce qu'ils n'avaient pas cru ceux qui avaient vu qu'il &#233;tait ressuscit&#233;. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti Greg&#243;rii Pap&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Gr&#233;goire, Pape.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Homilia 29 in Evangelia.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quod resurrecti&#243;nem Dom&#237;nicam disc&#237;puli tarde credid&#233;runt, non tam ill&#243;rum inf&#237;rmitas, quam nostra, ut ita dicam, fut&#250;ra f&#237;rmitas fuit. Ipsa namque resurr&#233;ctio illis dubit&#225;ntibus per multa argum&#233;nta monstr&#225;ta est : qu&#230; dum nos leg&#233;ntes agn&#243;scimus, quid &#225;liud quam de ill&#243;rum dubitati&#243;ne solid&#225;mur ? Minus enim mihi Mar&#237;a Magdal&#233;ne pr&#509;stitit, qu&#230; c&#237;tius cr&#233;didit, quam Thomas, qui diu dubit&#225;vit. Ille &#233;tenim dubit&#225;ndo, v&#250;lnerum cicatr&#237;ces t&#233;tigit, et de nostro p&#233;ctore dubitati&#243;nis vulnus amput&#225;vit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le retard que les disciples mirent &#224; croire &#224; la r&#233;surrection du Seigneur, n'a pas tant &#233;t&#233; leur faiblesse, qu'elle n'a &#233;t&#233;, pour ainsi dire, notre assurance future. La r&#233;surrection, en effet, &#224; raison de leur doute, fut d&#233;montr&#233;e par beaucoup de preuves ; et, lorsque nous lisons ces faits dans l'&#201;vangile, ne sommes-nous pas affermis par leur h&#233;sitation m&#234;me ? L'histoire de Madeleine qui crut tr&#232;s vite, m'est moins utile que celle de Thomas qui douta longtemps. Car cet Ap&#244;tre en doutant, toucha les cicatrices du Sauveur, et enleva ainsi de notre c&#339;ur la plaie du doute.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ego rog&#225;bo Patrem, et &#225;lium Par&#225;clitum dabit vobis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ut m&#225;neat vob&#237;scum in &#230;t&#233;rnum, Sp&#237;ritum verit&#225;tis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je prierai mon P&#232;re, et il vous donnera un autre Paraclet&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 14, 16.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;L'Esprit de v&#233;rit&#233;, pour qu'il demeure &#233;ternellement avec vous, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Si enim non ab&#237;ero, Par&#225;clitus non v&#233;niet ad vos : si autem ab&#237;ero, mittam eum ad vos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Car, si je ne m'en vais point, le Paraclet ne viendra pas &#224; vous ; mais si je m'en vais, je vous l'enverrai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb40&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 16, 7.&#034; id=&#034;nh40&#034;&gt;40&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ut m&#225;neat vob&#237;scum in &#230;t&#233;rnum, Sp&#237;ritum verit&#225;tis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;L'Esprit de v&#233;rit&#233;, pour qu'il demeure &#233;ternellement avec vous, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad insinu&#225;ndam quoque verit&#225;tem Dom&#237;nic&#230; resurrecti&#243;nis, not&#225;ndum nobis est quid Lucas r&#233;ferat, dicens : Conv&#233;scens, pr&#230;c&#233;pit eis ab Ieros&#243;lymis ne disc&#233;derent. Et post pauca : Vid&#233;ntibus illis, elev&#225;tus est, et nubes susc&#233;pit eum ab &#243;culis e&#243;rum. Not&#225;te verba, sign&#225;te myst&#233;ria. Conv&#233;scens elev&#225;tus est. Com&#233;dit, et asc&#233;ndit : ut vid&#233;licet per eff&#233;ctum comesti&#243;nis, v&#233;ritas pat&#233;sceret carnis. Marcus vero, pri&#250;squam c&#230;lum D&#243;minus asc&#233;ndat, eum de cordis atque infidelit&#225;tis dur&#237;tia increp&#225;sse disc&#237;pulos m&#233;morat. Qua in re quid consider&#225;ndum est, nisi quod idc&#237;rco D&#243;minus tunc disc&#237;pulos increp&#225;vit, cum eos corpor&#225;liter rel&#237;quit, ut verba, qu&#230; rec&#233;dens d&#237;ceret, in corde audi&#233;ntium &#225;rctius impr&#233;ssa reman&#233;rent ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour faire p&#233;n&#233;trer en nous la v&#233;rit&#233; de la r&#233;surrection du Seigneur, il nous faut aussi remarquer ces paroles de saint Luc : &#171; Mangeant avec eux, il leur commanda de ne pas s'&#233;loigner de J&#233;rusalem. &#187; Et un peu plus loin : &#171; Eux le voyant, il s'&#233;leva, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux. &#187; Notez ces paroles, remarquez ces myst&#232;res. Apr&#232;s avoir mang&#233; avec eux, il s'&#233;leva ; il mangea et il monta, afin de nous rendre manifeste par l'action d'absorber de la nourriture, la r&#233;alit&#233; de sa chair. Saint Marc rapporte que le Seigneur, avant de monter au ciel, reprocha &#224; ses disciples la duret&#233; de leur c&#339;ur et leur incr&#233;dulit&#233;. Que remarquer en cela, sinon que le Seigneur adressa des reproches &#224; ses disciples au moment o&#249; il les quittait corporellement, afin que ces paroles, dites en se s&#233;parant d'eux, restassent plus profond&#233;ment imprim&#233;es dans le c&#339;ur de ceux qui les entendaient ?&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ponis nubem asc&#233;nsum tuum, D&#243;mine :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qui &#225;mbulas super pennas vent&#243;rum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vous montez, Seigneur, sur une nu&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb41&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 103, 3.&#034; id=&#034;nh41&#034;&gt;41&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Vous marchez sur les ailes des vents, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Confessi&#243;nem et dec&#243;rem indu&#237;sti, am&#237;ctus lumen sicut vestim&#233;ntum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous &#234;tes rev&#234;tu de louange et d'honneur, envelopp&#233; de lumi&#232;re, comme d'un v&#234;tement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb42&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 103, 3.&#034; id=&#034;nh42&#034;&gt;42&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Qui &#225;mbulas super pennas vent&#243;rum, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qui &#225;mbulas super pennas vent&#243;rum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Vous marchez sur les ailes des vents, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Vous marchez sur les ailes des vents, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Increp&#225;ta &#237;gitur e&#243;rum dur&#237;tia, quid admon&#233;ndo dicat, audi&#225;mus : E&#250;ntes in mundum univ&#233;rsum, pr&#230;dic&#225;te Evang&#233;lium omni creat&#250;r&#230;. Numquid, fratres mei, sanctum Evang&#233;lium vel insens&#225;tis rebus, vel brutis anim&#225;libus f&#250;erat pr&#230;dic&#225;ndum, ut de eo disc&#237;pulis dic&#225;tur : Pr&#230;dic&#225;te omni creat&#250;r&#230; ? Sed omnis creat&#250;r&#230; n&#243;mine sign&#225;tur homo. Omnis autem creat&#250;r&#230; &#225;liquid habet homo. Habet namque comm&#250;ne esse cum lap&#237;dibus, v&#237;vere cum arb&#243;ribus, sent&#237;re cum anim&#225;libus, intell&#237;gere cum Angelis. Si ergo comm&#250;ne habet &#225;liquid cum omni creat&#250;ra homo, iuxta &#225;liquid omnis creat&#250;ra est homo. Omni ergo creat&#250;r&#230; pr&#230;dic&#225;tur Evang&#233;lium, cum soli h&#243;mini pr&#230;dic&#225;tur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#201;coutons ce que le Sauveur commande &#224; ses disciples, apr&#232;s leur avoir reproch&#233; leur endurcissement : &#171; Allez dans tout l'univers, et pr&#234;chez l'&#201;vangile &#224; toute cr&#233;ature. &#187; Est-ce &#224; dire, mes fr&#232;res, que le saint &#201;vangile d&#251;t &#234;tre annonc&#233; aux choses inanim&#233;es, ou aux animaux d&#233;pourvus de raison, et que ce soit &#224; leur sujet que cette parole ait &#233;t&#233; dite aux disciples : &#171; Pr&#234;chez &#224; toute cr&#233;ature ? &#187; Mais c'est l'homme qui est d&#233;sign&#233; ici par ces mots : toute cr&#233;ature. L'homme a, en effet, quelque chose de toute cr&#233;ature. L'&#234;tre lui est commun avec les pierres, la vie avec les arbres, la sensibilit&#233; avec les animaux, et l'intelligence avec les Anges. Si donc l'homme a quelque chose de commun avec toute cr&#233;ature, on peut dire, en quelque sorte, que l'homme est toute cr&#233;ature, et par cons&#233;quent l'&#201;vangile est pr&#234;ch&#233; &#224; toute cr&#233;ature, lorsqu'il est pr&#234;ch&#233; &#224; l'homme seul.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;A LAUDES.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Viri Galil&#509;i,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quid asp&#237;citis in c&#230;lum ? Hic Iesus qui ass&#250;mptus est a vobis in c&#230;lum, sic v&#233;niet, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Hommes de Galil&#233;e,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;que regardez-vous au ciel ? Ce J&#233;sus, qui du milieu de vous a &#233;t&#233; enlev&#233; au ciel, viendra de la m&#234;me mani&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb43&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 11.&#034; id=&#034;nh43&#034;&gt;43&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Cumque intuer&#233;ntur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in c&#230;lum e&#250;ntem illum, dix&#233;runt, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Lorsqu'ils le virent&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;montant au ciel, ils dirent, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Elev&#225;tis m&#225;nibus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;bened&#237;xit eis, et fereb&#225;tur in c&#230;lum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Les mains lev&#233;es,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il les b&#233;nit, et il s'&#233;leva au ciel, all&#233;luia&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb44&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 50-51.&#034; id=&#034;nh44&#034;&gt;44&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exalt&#225;te Regem regum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et hymnum d&#237;cite Deo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exaltez le Roi des rois,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et dites un hymne &#224; Dieu, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Vid&#233;ntibus illis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;elev&#225;tus est, et nubes susc&#233;pit eum in c&#230;lo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Eux le voyant,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il s'&#233;leva, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb45&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 9.&#034; id=&#034;nh45&#034;&gt;45&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Act. 1. 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primum quidem serm&#243;nem feci de &#243;mnibus, o The&#243;phile, qu&#230; c&#339;pit Iesus f&#225;cere et doc&#233;re usque in diem, qua pr&#230;c&#237;piens Ap&#243;stolis per Sp&#237;ritum Sanctum, quos el&#233;git, ass&#250;mptus est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dans mon premier livre, &#244; Th&#233;ophile, j'ai parl&#233; de tout ce que J&#233;sus a fait et enseign&#233; depuis le commencement, jusqu'au jour o&#249;, apr&#232;s avoir donn&#233; ses ordres, par l'Esprit-Saint, aux ap&#244;tres qu'il avait choisis, il fut enlev&#233; au ciel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sal&#250;tis hum&#225;n&#230; Sator,&lt;br class='manualbr' /&gt;Iesu, vol&#250;ptas c&#243;rdium&lt;br class='manualbr' /&gt;Orbis red&#233;mpti C&#243;nditor,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et casta lux am&#225;ntium :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Auteur du salut de l'homme, &lt;br class='manualbr' /&gt;J&#233;sus, la joie des c&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;Cr&#233;ateur du monde rachet&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;et chaste lumi&#232;re de ceux qui vous aiment :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qua victus es clem&#233;ntia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut nostra ferres cr&#237;mina ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Mortem sub&#237;res &#237;nnocens,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte nos ut t&#243;lleres ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quelle cl&#233;mence vous vainquit&lt;br class='manualbr' /&gt;pour que vous portiez nos crimes ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Qu'innocent, vous subissiez la mort,&lt;br class='manualbr' /&gt;pour nous arracher &#224; la mort ?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Perr&#250;mpis inf&#233;rnum chaos :&lt;br class='manualbr' /&gt;Vinctis cat&#233;nas d&#233;trahis ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Victor tri&#250;mpho n&#243;bili&lt;br class='manualbr' /&gt;Ad d&#233;xteram Patris sedes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous brisez le chaos infernal :&lt;br class='manualbr' /&gt;vous faites tomber les cha&#238;nes des captifs ;&lt;br class='manualbr' /&gt;vainqueur d'un noble triomphe, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous vous asseyez &#224; la droite du P&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Te cogat indulg&#233;ntia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut damna nostra s&#225;rcias,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu&#237;que vultus c&#243;mpotes&lt;br class='manualbr' /&gt;Dites be&#225;to l&#250;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la mis&#233;ricorde vous force&lt;br class='manualbr' /&gt;&#192; r&#233;parer nos malheurs,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et enrichissez-nous de la bienheureuse&lt;br class='manualbr' /&gt;Lumi&#232;re de votre visage.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu, dux ad astra, et s&#233;mita,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis meta nostris c&#243;rdibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis lacrim&#225;rum g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis dulce vit&#230; pr&#509;mium.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous, guide et voie qui m&#232;nent aux cieux ; &lt;br class='manualbr' /&gt;soyez aussi le but de nos c&#339;urs ;&lt;br class='manualbr' /&gt;soyez notre joie dans les larmes,&lt;br class='manualbr' /&gt;soyez la douce r&#233;compense de notre vie.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;D&#243;minus in c&#230;lo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur dans le ciel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb46&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 102, 19.&#034; id=&#034;nh46&#034;&gt;46&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Par&#225;vit sedet suam, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A pr&#233;par&#233; son tr&#244;ne, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndo ad Patrem meum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et Patrem vestrum : Deum meum, et Deum vestrum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Benedictus &lt;/font&gt;Je monte vers mon P&#232;re,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et votre P&#232;re : vers mon Dieu et votre Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb47&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 20, 17.&#034; id=&#034;nh47&#034;&gt;47&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Conc&#233;de, qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut, qui hodi&#233;rna die Unig&#233;nitum tuum, Redempt&#243;rem nostrum, ad c&#230;los ascend&#237;sse cr&#233;dimus ; ipsi quoque mente in c&#230;l&#233;stibus habit&#233;mus. Per e&#250;ndem D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, &#244; Dieu tout-puissant, faites-nous cette gr&#226;ce : nous qui croyons que votre Fils unique, notre R&#233;dempteur, est aujourd'hui mont&#233; aux cieux ; que nous habitions aussi nous-m&#234;mes en esprit dans les demeures c&#233;lestes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;AUX 2ndes V&#202;PRES.&lt;/h2&gt;&lt;/font&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Viri Galil&#509;i,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quid asp&#237;citis in c&#230;lum ? Hic Iesus qui ass&#250;mptus est a vobis in c&#230;lum, sic v&#233;niet, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 1 &lt;/font&gt;Hommes de Galil&#233;e,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;que regardez-vous au ciel ? Ce J&#233;sus, qui du milieu de vous a &#233;t&#233; enlev&#233; au ciel, viendra de la m&#234;me mani&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb48&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 11.&#034; id=&#034;nh48&#034;&gt;48&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Cumque intuer&#233;ntur&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;in c&#230;lum e&#250;ntem illum, dix&#233;runt, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 2 &lt;/font&gt;Lorsqu'ils le virent&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;montant au ciel, ils dirent, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Elev&#225;tis m&#225;nibus,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;bened&#237;xit eis, et fereb&#225;tur in c&#230;lum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 3 &lt;/font&gt;Les mains lev&#233;es,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il les b&#233;nit, et il s'&#233;leva au ciel&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb49&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 50-51.&#034; id=&#034;nh49&#034;&gt;49&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exalt&#225;te Regem regum,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et hymnum d&#237;cite Deo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 4 &lt;/font&gt;Exaltez le Roi des rois,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;et dites un hymne &#224; Dieu, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Vid&#233;ntibus illis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;elev&#225;tus est, et nubes susc&#233;pit eum in c&#230;lo, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. 5 &lt;/font&gt;Eux le voyant,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;il s'&#233;leva, et une nu&#233;e le d&#233;roba &#224; leurs yeux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb50&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Act. 1, 9.&#034; id=&#034;nh50&#034;&gt;50&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup881|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Act. 1. 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Primum quidem serm&#243;nem feci de &#243;mnibus, o The&#243;phile, qu&#230; c&#339;pit Iesus f&#225;cere et doc&#233;re usque in diem, qua pr&#230;c&#237;piens Ap&#243;stolis per Sp&#237;ritum Sanctum, quos el&#233;git, ass&#250;mptus est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dans mon premier livre, &#244; Th&#233;ophile, j'ai parl&#233; de tout ce que J&#233;sus a fait et enseign&#233; depuis le commencement, jusqu'au jour o&#249;, apr&#232;s avoir donn&#233; ses ordres, par l'Esprit-Saint, aux ap&#244;tres qu'il avait choisis, il fut enlev&#233; au ciel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sal&#250;tis hum&#225;n&#230; Sator,&lt;br class='manualbr' /&gt;Iesu, vol&#250;ptas c&#243;rdium&lt;br class='manualbr' /&gt;Orbis red&#233;mpti C&#243;nditor,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et casta lux am&#225;ntium :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Auteur du salut de l'homme, &lt;br class='manualbr' /&gt;J&#233;sus, la joie des c&#339;urs, &lt;br class='manualbr' /&gt;Cr&#233;ateur du monde rachet&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;et chaste lumi&#232;re de ceux qui vous aiment :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qua victus es clem&#233;ntia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut nostra ferres cr&#237;mina ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Mortem sub&#237;res &#237;nnocens,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte nos ut t&#243;lleres ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quelle cl&#233;mence vous vainquit&lt;br class='manualbr' /&gt;pour que vous portiez nos crimes ?&lt;br class='manualbr' /&gt;Qu'innocent, vous subissiez la mort,&lt;br class='manualbr' /&gt;pour nous arracher &#224; la mort ?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Perr&#250;mpis inf&#233;rnum chaos :&lt;br class='manualbr' /&gt;Vinctis cat&#233;nas d&#233;trahis ;&lt;br class='manualbr' /&gt;Victor tri&#250;mpho n&#243;bili&lt;br class='manualbr' /&gt;Ad d&#233;xteram Patris sedes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous brisez le chaos infernal :&lt;br class='manualbr' /&gt;vous faites tomber les cha&#238;nes des captifs ;&lt;br class='manualbr' /&gt;vainqueur d'un noble triomphe, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous vous asseyez &#224; la droite du P&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Te cogat indulg&#233;ntia,&lt;br class='manualbr' /&gt;Ut damna nostra s&#225;rcias,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu&#237;que vultus c&#243;mpotes&lt;br class='manualbr' /&gt;Dites be&#225;to l&#250;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la mis&#233;ricorde vous force&lt;br class='manualbr' /&gt;&#192; r&#233;parer nos malheurs,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et enrichissez-nous de la bienheureuse&lt;br class='manualbr' /&gt;Lumi&#232;re de votre visage.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tu, dux ad astra, et s&#233;mita,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis meta nostris c&#243;rdibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis lacrim&#225;rum g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sis dulce vit&#230; pr&#509;mium.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous, guide et voie qui m&#232;nent aux cieux ; &lt;br class='manualbr' /&gt;soyez aussi le but de nos c&#339;urs ;&lt;br class='manualbr' /&gt;soyez notre joie dans les larmes,&lt;br class='manualbr' /&gt;soyez la douce r&#233;compense de notre vie.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Asc&#233;ndit Deus in iubilati&#243;ne, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dieu est mont&#233; au milieu des acclamations de joie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb51&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 46, 6.&#034; id=&#034;nh51&#034;&gt;51&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et D&#243;minus in voce tub&#230;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et le Seigneur, au son de la trompette, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;O Rex gl&#243;ri&#230;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;mine virt&#250;tum, qui triumph&#225;tor h&#243;die super omnes c&#230;los ascend&#237;sti, ne derel&#237;nquas nos &#243;rphanos ; sed mitte prom&#237;ssum Patris in nos, Sp&#237;ritum verit&#225;tis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;O Roi de gloire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb52&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 23, 10.&#034; id=&#034;nh52&#034;&gt;52&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Seigneur des Puissances, qui aujourd'hui &#234;tes mont&#233; en triomphateur au-dessus de tous les cieux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb53&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ephes. 4, 10.&#034; id=&#034;nh53&#034;&gt;53&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ne nous laissez pas orphelins&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb54&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 14, 18.&#034; id=&#034;nh54&#034;&gt;54&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; mais envoyez sur nous l'Esprit de v&#233;rit&#233; promis par le P&#232;re&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb55&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24.49.&#034; id=&#034;nh55&#034;&gt;55&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Conc&#233;de, qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut, qui hodi&#233;rna die Unig&#233;nitum tuum, Redempt&#243;rem nostrum, ad c&#230;los ascend&#237;sse cr&#233;dimus ; ipsi quoque mente in c&#230;l&#233;stibus habit&#233;mus. Per e&#250;ndem D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, &#244; Dieu tout-puissant, faites-nous cette gr&#226;ce : nous qui croyons que votre Fils unique, notre R&#233;dempteur, est aujourd'hui mont&#233; aux cieux ; que nous habitions aussi nous-m&#234;mes en esprit dans les demeures c&#233;lestes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb_2A&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes _2A&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;*&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vere dignum et iustum est, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#230;quum et salut&#225;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;nos tibi semper et ub&#237;que gr&#225;tias &#225;gere : &lt;br class='manualbr' /&gt;D&#243;mine sancte, Pater omn&#237;potens, &#230;t&#233;rne Deus,&lt;br class='manualbr' /&gt;per Christum, D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est vraiment juste et n&#233;cessaire, &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est notre devoir et c'est notre salut, &lt;br class='manualbr' /&gt;de vous rendre gr&#226;ces toujours et partout, &lt;br class='manualbr' /&gt;Seigneur, P&#232;re saint, Dieu &#233;ternel et tout-puissant :&lt;br class='manualbr' /&gt;Par le Christ Notre-Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui post resurrecti&#243;nem suam&lt;br class='manualbr' /&gt;&#243;mnibus disc&#237;pulis suis manif&#233;stus app&#225;ruit,&lt;br class='manualbr' /&gt;et, ipsis cern&#233;ntibus, est elev&#225;tus in c&#230;lum,&lt;br class='manualbr' /&gt;ut nos divinit&#225;tis su&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;trib&#250;eret esse part&#237;cipes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qui apr&#232;s sa r&#233;surrection&lt;br class='manualbr' /&gt;apparut manifestement &#224; tous ses disciples&lt;br class='manualbr' /&gt;et &#224; leurs yeux s'est &#233;lev&#233; au ciel,&lt;br class='manualbr' /&gt;afin que, de sa divinit&#233;&lt;br class='manualbr' /&gt;il nous rende participants.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et &#237;deo cum Angelis et Arch&#225;ngelis, &lt;br class='manualbr' /&gt;cum Thronis et Dominati&#243;nibus, &lt;br class='manualbr' /&gt;cumque omni mil&#237;tia c&#230;l&#233;stis ex&#233;rcitus, &lt;br class='manualbr' /&gt;hymnum gl&#243;ri&#230; tu&#230; c&#225;nimus, &lt;br class='manualbr' /&gt;sine fine dic&#233;ntes :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est pourquoi, avec les Anges et les Archanges,&lt;br class='manualbr' /&gt;avec les Tr&#244;nes et les Dominations,&lt;br class='manualbr' /&gt;avec la troupe enti&#232;re de l'arm&#233;e c&#233;leste,&lt;br class='manualbr' /&gt;nous chantons une hymne &#224; votre gloire,&lt;br class='manualbr' /&gt;redisant sans fin :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb_2A_2A&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh_2A_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes _2A_2A&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;**&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Communic&#225;ntes&lt;/i&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;propre&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Communic&#225;ntes, et diem sacrat&#237;ssimum celebr&#225;ntes quo D&#243;minus noster, unig&#233;nitus F&#237;lius tuus, un&#237;tam sibi fragilit&#225;tis nostr&#230; subst&#225;ntiam in gl&#243;ri&#230; tu&#230; d&#233;xtera colloc&#225;vit : sed et mem&#243;riam vener&#225;ntes, in primis glori&#243;s&#230; semper V&#237;rginis Mar&#237;&#230;, Genetr&#237;cis ej&#250;sdem Dei et D&#243;mini nostri Jesu Christi : (...)&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Unis dans une m&#234;me communion et c&#233;l&#233;brant le jour tr&#232;s saint o&#249; votre Fils unique Notre Seigneur a plac&#233; &#224; la droite de votre gloire notre fragile nature unie en lui &#224; sa Divinit&#233;, et v&#233;n&#233;rant la m&#233;moire en premier de la glorieuse Vierge Marie, M&#232;re du m&#234;me J&#233;sus notre Dieu et notre Seigneur (&#8230;)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 50-51.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 46, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 17, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Le mot couronne se trouve au pluriel : Gr&#233;goire Valentien voit ici le triple diad&#232;me que l'homme a perdu chaque fois qu'il a p&#233;ch&#233; : celui de sa cr&#233;ation, celui de sa r&#233;g&#233;n&#233;ration, et celui de la promesse qui lui a &#233;t&#233; faite de la gloire &#233;ternelle.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 8, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 10, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 18, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 46, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 67, 35.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 9, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 18, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 20, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 8, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 20, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 29, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 46, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ephes. 4, 8 ; cf. Ps. 67, 18-19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; Le mot &lt;i&gt;captivit&#233;&lt;/i&gt; peut s'entendre ici des captifs ou de ceux qui tenaient des captifs. Suivant la premi&#232;re acception, le Christ triomphant a emmen&#233; avec lui au ciel les Patriarches, les Proph&#232;tes et les autres saints, d&#233;livr&#233;s de la captivit&#233; des limbes et devenus les bienheureux captifs du Sauveur. Suivant la seconde, le Christ a rendu captifs le p&#233;ch&#233;, la mort, le d&#233;mon et l'enfer dont nous &#233;tions devenus les captifs. &#187; (Corn. a Lapide).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Tob. 12, 20.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 14, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 17, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 16, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 14, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 15, 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 16, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 14, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ephes. 4, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 46, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; Quels dieux ? Les idoles n'ont point de vie, les d&#233;mons ont le sentiment et la vie, mais sont mauvais. Quelle gloire donnons-nous au Sauveur en l'&#233;levant au-dessus des idoles et des d&#233;mons ? Les d&#233;mons sont les dieux des nations ; des hommes aussi ont &#233;t&#233; appel&#233;s des dieux. Notre-Seigneur J&#233;sus-Christ est bien sup&#233;rieur &#224; tous, non seulement aux idoles, non seulement aux d&#233;mons, mais encore aux hommes justes ; c'est peu encore, il est sup&#233;rieur &#224; tous les Anges. &#187; (Saint Augustin).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 96, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 98, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 102, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 20, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 14, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb40&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh40&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 40&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;40&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 16, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb41&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh41&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 41&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;41&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 103, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb42&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh42&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 42&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;42&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 103, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb43&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh43&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 43&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;43&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb44&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh44&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 44&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;44&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 50-51.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb45&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh45&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 45&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;45&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb46&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh46&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 46&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;46&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 102, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb47&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh47&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 47&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;47&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 20, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb48&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh48&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 48&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;48&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 11.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb49&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh49&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 49&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;49&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 50-51.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb50&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh50&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 50&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;50&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Act. 1, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb51&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh51&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 51&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;51&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 46, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb52&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh52&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 52&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;52&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 23, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb53&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh53&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 53&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;53&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ephes. 4, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb54&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh54&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 54&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;54&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 14, 18.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb55&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh55&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 55&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;55&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24.49.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Vigile de l'Ascension</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article109</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article109</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:29:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;En dehors des Rogations (aujourd'hui, on peut aussi c&#233;l&#233;brer le 3&#232;me jour des Rogations), l'&#201;glise ressent une grande all&#233;gresse et, se rev&#234;tant d'ornements blancs, elle se pr&#233;pare &#224; la grande solennit&#233; de l'Ascension par une Vigile o&#249; elle chante le Gloria in excelsis. La messe est d&#233;bordante de sentiments de joie parce que le Sauveur va entrer au ciel comme un triomphateur dans la gloire de son P&#232;re apr&#232;s nous avoir d&#233;livr&#233;s de Satan et du p&#233;ch&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
La messe est celle du 5&#232;me dimanche apr&#232;s (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton146-51-23289.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;En dehors des Rogations (aujourd'hui, on peut aussi c&#233;l&#233;brer le &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article108' class=&#034;spip_in&#034;&gt;3&#232;me jour des Rogations&lt;/a&gt;), l'&#201;glise ressent une grande all&#233;gresse et, se rev&#234;tant d'ornements blancs, elle se pr&#233;pare &#224; la grande solennit&#233; de l'Ascension par une Vigile o&#249; elle chante le Gloria in excelsis. La messe est d&#233;bordante de sentiments de joie parce que le Sauveur va entrer au ciel comme un triomphateur dans la gloire de son P&#232;re apr&#232;s nous avoir d&#233;livr&#233;s de Satan et du p&#233;ch&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe est celle du 5&#232;me dimanche apr&#232;s P&#226;ques, sauf les lectures. La messe de la vigile de l'Ascension n'est pas primitive, elle est indiqu&#233;e dans certaines listes romaines du milieu du VII&#232;me si&#232;cle, mais elle est ant&#233;rieure aux Rogations introduites &#224; Rome sous L&#233;on III.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;In Vigilia Ascensionis&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Vigile de l'Ascension&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;II Classis&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;2nde Classe&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Is. 48, 20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vocem iucundit&#225;tis annunti&#225;te, et audi&#225;tur, allel&#250;ia : annunti&#225;te usque ad extr&#233;mum terr&#230; : liber&#225;vit D&#243;minus p&#243;pulum suum, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Avec des cris de joie, publiez-le, faites-le savoir, all&#233;luia ; proclamez-le jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s de la terre : le Seigneur a d&#233;livr&#233; son peuple, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 65, 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iubil&#225;te Deo, omnis terra, psalmum d&#237;cite n&#243;mini eius : date gl&#243;riam laudi eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Poussez vers Dieu des cris de joie, &#244; terre enti&#232;re ; chantez un hymne &#224; son nom ; rendez glorieuse sa louange.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, a quo bona cuncta proc&#233;dunt, larg&#237;re suppl&#237;cibus tuis : ut cogit&#233;mus, te inspir&#225;nte, qu&#230; recta sunt ; et, te gubern&#225;nte, eadem faci&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, vous de qui proc&#232;dent tous les biens, accordez &#224; vos serviteurs suppliants, que, par votre inspiration, nos pens&#233;es se portent &#224; ce qui est bien, et que notre volont&#233;, guid&#233;e par vous, l'accomplisse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti P&#225;uli Ap&#243;stoli ad Eph&#233;sios.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre du Bienheureux Ap&#244;tre Paul aux &#201;ph&#233;siens.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ephes. 4, 7-13.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fratres : Unicu&#237;que nostrum data est gr&#225;tia sec&#250;ndum mens&#250;ram donati&#243;nis Christi. Propter quod dicit : Asc&#233;ndens in altum, capt&#237;vam duxit captivit&#225;tem : dedit dona hom&#237;nibus. Quod autem asc&#233;ndit, quid est, nisi quia et desc&#233;ndit primum in inferi&#243;res partes terr&#230; ? Qui desc&#233;ndit, ipse est et qui asc&#233;ndit super omnes c&#230;los, ut impl&#233;ret &#243;mnia. Et ipse dedit quosdam quidem ap&#243;stolos, quosdam autem proph&#233;tas, &#225;lios vero evangel&#237;stas, &#225;lios autem past&#243;res et doct&#243;res, ad consummati&#243;nem sanct&#243;rum in opus minist&#233;rii, in &#230;dificati&#243;nem c&#243;rporis Christi : donec occurr&#225;mus omnes in unit&#225;tem f&#237;dei, et agniti&#243;nis F&#237;lii Dei, in virum perf&#233;ctum, in mens&#250;ram &#230;t&#225;tis plenit&#250;dinis Christi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes fr&#232;res, &#224; chacun de nous la gr&#226;ce a &#233;t&#233; donn&#233;e selon la mesure du don du Christ. C'est pourquoi l'&#201;criture dit : &#201;tant mont&#233; en haut, il a emmen&#233; des captifs, il a donn&#233; des dons aux hommes. Or, que signifie : Il est mont&#233;, sinon qu'il &#233;tait descendu d'abord dans les parties inf&#233;rieures de la terre ? Celui qui est descendu est le m&#234;me que celui qui est mont&#233; au-dessus de tous les deux, afin de remplir toutes choses. Et c'est lui qui a donn&#233; les uns comme ap&#244;tres, d'autres comme proph&#232;tes, d'autres comme &#233;vang&#233;listes, d'autres comme pasteurs et docteurs, pour le perfectionnement des saints, pour l'&#339;uvre du minist&#232;re, pour l'&#233;dification du corps du Christ, jusqu'&#224; ce que nous parvenions tous &#224; l'unit&#233; de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, &#224; l'&#233;tat l'homme parfait, &#224; la mesure de '&#226;ge de la pl&#233;nitude du Christ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Surr&#233;xit Christus, et ill&#250;xit nobis, quos r&#233;demit s&#225;nguine suo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Christ est ressuscit&#233;, et il a fait lever sa lumi&#232;re sur nous, qu'il a rachet&#233;s de son sang.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ioann. 16, 28.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; Ex&#237;vi a Patre, et veni in mundum : &#237;terum rel&#237;nquo mundum, et vado ad Patrem. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt; Je suis sorti du P&#232;re, et je suis venu dans le monde ; je quitte de nouveau le monde, et je vais aupr&#232;s du P&#232;re. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ioann. 17, 1-11. &lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Sublev&#225;tis Iesus oculis in c&#230;lum, dixit : Pater, venit hora, clar&#237;fica F&#237;lium tuum, ut F&#237;lius tuus clar&#237;ficet te : sicut ded&#237;sti ei potest&#225;tem omnis carnis, ut omne, quod ded&#237;sti ei, det eis vitam &#230;t&#233;rnam. H&#230;c est autem vita &#230;t&#233;rna : ut cogn&#243;scant te, solum Deum verum, et quem mis&#237;sti Iesum Christum. Ego te clarific&#225;vi super terram : opus consumm&#225;vi, quod ded&#237;sti mihi, ut f&#225;ciam : et nunc clar&#237;fica me tu, Pater, apud temet&#237;psum, clarit&#225;te, quam h&#225;bui, pri&#250;squam mundus esset, apud te. Manifest&#225;vi nomen tuum hom&#237;nibus, quos ded&#237;sti mihi de mundo. Tui erant, et mihi eos ded&#237;sti ; et serm&#243;nem tuum servav&#233;runt. Nunc cognov&#233;runt, quia &#243;mnia, qu&#230; ded&#237;sti mihi, abs te sunt : quia verba, qu&#230; ded&#237;sti mihi, dedi eis : et ipsi accep&#233;runt, et cognov&#233;runt vere, quia a te exivi, et credid&#233;runt, quia tu me mis&#237;sti. Ego pro eis rogo, non pro mundo rogo, sed pro his, quos ded&#237;sti mihi : quia tui sunt : et mea &#243;mnia tua sunt, et tua mea sunt : et clarific&#225;tus sum in eis. Et iam non sum in mundo, et hi in mundo sunt, et ego ad te v&#233;nio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224;, J&#233;sus leva les yeux au ciel, et dit : P&#232;re, l'heure est venue ; glorifiez votre il Fils, afin que votre Fils vous glorifie, en donnant, selon la puissance que vous lui ayez accord&#233;e, sur toute chair, la vie &#233;ternelle &#224; tous ceux que vous lui avez donn&#233;s. Or la vie &#233;ternelle, c'est qu'ils vous connaissent, vous le seul vrai Dieu, et celui que vous avez envoy&#233;, J&#233;sus-Christ. Je vous ai glorifi&#233; sur la terre ; j'ai accompli l'&#339;uvre que vous m'aviez donn&#233;e &#224; faire. Et maintenant, glorifiez- moi, vous, P&#232;re, aupr&#232;s de vous m&#234;me, de la gloire que j'ai eue aupr&#232;s de vous, avant que le monde f&#251;t. J'ai manifest&#233; votre nom aux hommes que vous m'avez donn&#233;s du milieu du monde. Ils &#233;taient &#224; vous, et vous me les avez donn&#233;s ; et ils ont gard&#233; votre parole. Maintenant, ils savent que tout ce que vous m'avez donn&#233; vient de vous ; car je leur ai donn&#233; les paroles que vous m'avez donn&#233;es, et ils les ont re&#231;ues, et ils ont vraiment connu que je suis sorti de vous, et ils ont cru que vous m'avez envoy&#233;. C'est pour eux que je prie ; ce n'est pas pour le monde que je prie, mais pour ceux que vous m'avez donn&#233;s, parce qu'ils sont &#224; vous. Tout ce qui est &#224; moi est &#224; vous, et ce qui est &#224; vous est &#224; moi ; et j'ai &#233;t&#233; glorifi&#233; en eux. Et d&#233;j&#224; je ne suis plus dans te monde ; mais eux, ils sont dans le monde, et moi je viens &#224; vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 65, 8-9 et 20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bened&#237;cite, gentes, D&#243;minum, Deum nostrum, et obaud&#237;te vocem laudis eius : qui p&#243;suit &#225;nimam meam ad vitam, et non dedit commov&#233;ri pedes meos : bened&#237;ctus D&#243;minus, qui non am&#243;vit deprecati&#243;nem meam et miseric&#243;rdiam suam a me, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nations, b&#233;nissez notre Dieu et faites entendre les accents de sa louange ; c'est lui qui a conserv&#233; la vie &#224; mon &#226;me, et qui n'a point permis que mes pieds soient &#233;branl&#233;s. B&#233;ni soit Dieu qui n'a pas rejet&#233; ma pri&#232;re ni &#233;loign&#233; de moi sa mis&#233;ricorde, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S&#250;scipe, D&#243;mine, fid&#233;lium preces cum oblati&#243;nibus hosti&#225;rum : ut, per h&#230;c pi&#230; devoti&#243;nis off&#237;cia, ad c&#230;l&#233;stem gl&#243;riam transe&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Recevez, Seigneur les pri&#232;res des fid&#232;les avec l'oblation de ces hosties, afin que, par ces pieux t&#233;moignages de notre d&#233;votion, nous parvenions &#224; la gloire c&#233;leste.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio paschalis, in qua dicitur : &lt;/font&gt;in hoc pot&#237;ssimum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup898|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ps. 95, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cant&#225;te D&#243;mino, allel&#250;ia : cant&#225;te D&#243;mino et bened&#237;cite nomen eius : bene nunti&#225;te de die in diem salut&#225;re eius, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Chantez au Seigneur all&#233;luia, chantez au Seigneur et b&#233;nissez son nom, annoncez de jour en jour son salut, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tr&#237;bue nobis, D&#243;mine, c&#230;l&#233;stis mens&#230; virt&#250;te sati&#225;tis : et desider&#225;re, qu&#230; recta sunt, et desider&#225;ta perc&#237;pere. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Accordez-nous, Seigneur, apr&#232;s nous avoir rassasi&#233;s par la vertu du c&#233;leste banquet, de d&#233;sirer ce qui est juste, et de recevoir ce que nous d&#233;sirons.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A MATINES (Avant 1960)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 17, 1-11.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Sublev&#225;tis Iesus &#243;culis in c&#230;lum, dixit : Pater, venit hora, clar&#237;fica F&#237;lium tuum. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus, levant les yeux au ciel, dit : Mon P&#232;re, elle est venue l'heure ; glorifiez votre Fils. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti August&#237;ni Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Augustin, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tract. 104 in Ioannem, sub med.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;P&#243;terat D&#243;minus noster, unig&#233;nitus et co&#230;t&#233;rnus Patri, in forma servi, et ex forma servi, si hoc opus esset, or&#225;re sil&#233;ntio : sed ita se Patri exhib&#233;re v&#243;luit precat&#243;rem, ut memin&#237;sset nostrum se esse doct&#243;rem. Pro&#237;nde eam, quam fecit orati&#243;nem pro nobis, notam fecit et nobis : qu&#243;niam tanti mag&#237;stri non solum ad ipsos sermocin&#225;tio, sed &#233;tiam pro ipsis ad Patrem or&#225;tio, discipul&#243;rum est &#230;dific&#225;tio : et si ill&#243;rum, qui h&#230;c dicta &#225;derant audit&#250;ri, prof&#233;cto et nostra, qui fuer&#225;mus conscr&#237;pta lect&#250;ri.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Notre Seigneur, Fils unique du P&#232;re, et co&#233;ternel avec lui, &#171; ayant pris la forme d'esclave &#187; pouvait, en cette forme d'esclave, prier en silence s'il le fallait ; mais il a voulu se pr&#233;senter en suppliant devant son P&#232;re, de telle mani&#232;re qu'il montra se souvenir qu'il &#233;tait notre docteur. C'est pourquoi il a voulu que la pri&#232;re qu'il a faite pour nous, nous f&#251;t connue ; car l'&#233;dification des disciples ressort non seulement des le&#231;ons que leur donne un si grand ma&#238;tre, mais encore de la pri&#232;re qu'il adresse &#224; son P&#232;re en leur faveur. Et si ces paroles &#233;taient l'&#233;dification de ceux qui se trouvaient pr&#233;sents pour les entendre, J&#233;sus voulait certainement qu'elles devinssent aussi la n&#244;tre, &#224; nous qui devions les lire, recueillies dans son &#201;vangile.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Deus, c&#225;nticum novum cant&#225;bo tibi, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In psalt&#233;rio decem chord&#225;rum psallam tibi, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;O Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 143, 2.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je vous chanterai un cantique nouveau, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous chanterai un psaume sur le psalt&#233;rion &#224; dix cordes, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Deus meus es tu, et confit&#233;bor tibi : Deus meus es tu, et exalt&#225;bo te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C'est vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 117, 28.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui &#234;tes mon Dieu, et je vous louerai : c'est vous qui &#234;tes mon Dieu, et je vous exalterai.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In psalt&#233;rio decem chord&#225;rum psallam tibi, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous chanterai un psaume sur le psalt&#233;rion &#224; dix cordes, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quapr&#243;pter hoc quod ait : Pater, venit hora, clar&#237;fica F&#237;lium tuum : ost&#233;ndit, omne tempus, et quid, quando f&#225;ceret vel f&#237;eri s&#237;neret, ab illo esse disp&#243;situm, qui t&#233;mpori s&#250;bditus non est : qu&#243;niam qu&#230; fut&#250;ra erant per s&#237;ngula t&#233;mpora, in Dei sapi&#233;ntia causas effici&#233;ntes habent, in qua nulla sunt t&#233;mpora. Non ergo cred&#225;tur h&#230;c hora fato urg&#233;nte ven&#237;sse, sed Deo p&#243;tius ordin&#225;nte. Nec sid&#233;rea nec&#233;ssitas Christi conn&#233;xuit passi&#243;nem : absit enim ut s&#237;dera mori c&#243;gerent s&#237;derum Condit&#243;rem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est pourquoi lorsqu'il nous dit : &#171; P&#232;re, l'heure est venue, glorifiez votre Fils ; &#187; il nous enseigna que ce qu'il ferait ou laisserait se faire, en quelque temps que ce f&#251;t, est dispos&#233; d'avance par celui qui n'est point sujet au temps ; car les &#233;v&#233;nements qui se d&#233;roulent dans la suite des temps, ont leurs causes efficientes dans la sagesse de Dieu, en laquelle ne se trouve rien de temporaire. Gardons-nous donc de croire que cette heure soit venue amen&#233;e par la fatalit&#233;, car elle a &#233;t&#233; fix&#233;e par Dieu qui dispose les temps. Les lois des astres n'ont pas non plus r&#233;gi la passion du Christ ; il est inadmissible que les astres puissent forcer &#224; mourir le Cr&#233;ateur des astres.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Bonum est confit&#233;ri D&#243;mino, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Il est bon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 81, 1.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de louer le Seigneur, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In decach&#243;rdo psalt&#233;rio, cum c&#225;ntico et c&#237;thara.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sur le psalt&#233;rion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 91, 4.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; dix cordes, avec un cantique sur la harpe.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Clarific&#225;tum a Patre F&#237;lium nonn&#250;lli acc&#237;piunt in hoc, quod ei non pep&#233;rcit, sed pro nobis &#243;mnibus tr&#225;didit eum. Sed si passi&#243;ne clarific&#225;tus d&#237;citur, quanto magis resurrecti&#243;ne ? Nam in passi&#243;ne magis eius hum&#237;litas quam cl&#225;ritas commend&#225;tur, Ap&#243;stolo teste, qui dicit : Humili&#225;vit semet&#237;psum, factus ob&#233;diens usque ad mortem, mortem autem crucis. De&#237;nde s&#233;quitur, et de eius clarificati&#243;ne iam dicit : Propter quod et Deus illum exalt&#225;vit, et don&#225;vit ei nomen, quod est super omne nomen : ut in n&#243;mine Iesu omne genu flect&#225;tur, c&#230;l&#233;stium, terr&#233;strium, et infern&#243;rum. Et omnis lingua confite&#225;tur, quia D&#243;minus Iesus Christus in gl&#243;ria est Dei Patris. H&#230;c est clarific&#225;tio D&#243;mini nostri Iesu Christi, qu&#230; ab eius resurrecti&#243;ne sumpsit ex&#243;rdium.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il en est qui entendent que le Fils a &#233;t&#233; glorifi&#233; par le P&#232;re en ce sens qu'il ne l'a pas &#233;pargn&#233; mais l'a livr&#233; pour nous tous. Mais si l'on dit que le Christ a &#233;t&#233; glorifi&#233; par sa passion, combien plus par sa r&#233;surrection ? Dans sa passion, en effet, son humilit&#233; se manifeste plut&#244;t que sa gloire ; l'Ap&#244;tre l'atteste lorsqu'il dit : &#171; Il s'est humili&#233; lui-m&#234;me, s'&#233;tant fait ob&#233;issant jusqu'&#224; la mort, et la mort de la croix &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philip. 2, 8.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ensuite il ajoute, au sujet de sa glorification : &#171; C'est pourquoi Dieu l'a exalt&#233; et lui a donn&#233; un nom qui est au-dessus de tout nom ; afin qu'au nom de J&#233;sus tout genou fl&#233;chisse dans le ciel, sur la terre et dans les enfers, et que toute langue confesse que le Seigneur J&#233;sus-Christ est dans la gloire de Dieu le P&#232;re &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Philip. 2, 6.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Voil&#224; la glorification de notre Seigneur J&#233;sus-Christ, elle a commenc&#233; &#224; sa r&#233;surrection.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A LAUDES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Pater, venit hora,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;clar&#237;fica F&#237;lium tuum clarit&#225;te quam h&#225;bui, pri&#250;squam mundus esset, apud te, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au B&#233;n&#233;dictus &lt;/font&gt;Mon P&#232;re, l'heure est venue,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;glorifiez votre Fils de la gloire que j'ai eue en vous avant que le monde f&#251;t, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 17, 5.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article108' class=&#034;spip_in&#034;&gt;troisi&#232;me matin&#233;e des Rogations&lt;/a&gt; s'est &#233;coul&#233;e, l'heure de midi se fait entendre ; elle vient ouvrir la derni&#232;re journ&#233;e que le Fils de Dieu doit passer sur la terre avec les hommes. Nous avons sembl&#233; perdre de vue, durant ces trois jours, le moment si proche de la s&#233;paration ; toutefois, le sentiment de la perte qui nous menace vivait au fond de nos c&#339;urs, et les humbles supplications que nous pr&#233;sentions au ciel, en union avec la sainte &#201;glise, nous pr&#233;paraient &#224; c&#233;l&#233;brer le dernier des myst&#232;res de notre Emmanuel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A ce moment, les disciples sont tous rassembl&#233;s &#224; J&#233;rusalem. Group&#233;s autour de Marie dans le C&#233;nacle, ils attendent l'heure &#224; laquelle leur Ma&#238;tre doit se manifester &#224; eux pour la derni&#232;re fois. Recueillis et silencieux, ils repassent dans leurs c&#339;urs les divines marques de bont&#233; et de condescendance qu'il leur a prodigu&#233;es durant ces quarante jours, et les solennels enseignements qu'ils ont re&#231;us de sa bouche. C'est maintenant qu'ils le connaissent, qu'ils savent qu'il est sorti de Dieu ; quant &#224; ce qui les concerne, ils ont appris de lui la mission &#224; laquelle il les a destin&#233;s : ce sera d'enseigner, eux ignorants, les peuples de la terre ; mais, &#244; regret inconsolable ! Il s'appr&#234;te &#224; les quitter ; &#171; encore un peu de temps, et ils ne le verront plus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. XVI, 16.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par un touchant contraste avec leurs tristes pens&#233;es, la nature enti&#232;re semble s'&#234;tre mise en devoir d'offrir &#224; son auteur le plus splendide triomphe ; car ce d&#233;part doit &#234;tre un d&#233;part triomphant. La terre s'est par&#233;e des pr&#233;mices de sa f&#233;condit&#233;, la verdure des campagnes le dispute &#224; l'&#233;meraude, les fleurs embaument l'air de leurs parfums, sous le feuillage des arbres les fruits se h&#226;tent de m&#251;rir, et les moissons grandissent de toutes parts. Tant d'heureux dons sont dus &#224; l'influence de l'astre qui brille au ciel pour vivifier la terre, et qui a re&#231;u le noble privil&#232;ge de figurer par son royal &#233;clat, et dans ses phases successives, le passage de l'Emmanuel au milieu de nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Rappelons-nous ces jours sombres du solstice d'hiver, o&#249; son disque p&#226;le, tardif vainqueur des t&#233;n&#232;bres, ne montait dans le ciel que pour y parcourir une &#233;troite carri&#232;re, dispensant la lumi&#232;re avec mesure, et n'envoyant &#224; la terre aucun rayon assez ardent pour r&#233;soudre la constriction qui tenait glac&#233;e toute sa surface. Tel se leva, comme un astre timide, notre divin Soleil, dissipant &#224; peine les ombres autour de lui, temp&#233;rant son &#233;clat, afin que les regards des hommes n'en fussent pas &#233;blouis. Comme le soleil mat&#233;riel, il &#233;largit peu &#224; peu sa carri&#232;re ; mais des nuages vinrent souvent dissimuler son progr&#232;s. Le s&#233;jour en la terre d'&#201;gypte, la vie obscure de Nazareth, d&#233;rob&#232;rent sa marche aux yeux des hommes ; mais l'heure &#233;tant venue o&#249; il devait laisser poindre les rayons de sa gloire, il brilla d'un souverain &#233;clat sur la Galil&#233;e et sur la Jud&#233;e, lorsqu'il se mit &#224; parler &#171; comme ayant puissance &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. VII, 29.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lorsque ses &#339;uvres rendirent t&#233;moignage de lui&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. X, 25.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et que l'on entendit la voix des peuples qui faisait retentir &#171; Hosannah au fils de David &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il allait atteindre &#224; son z&#233;nith, quand tout &#224; coup l'&#233;clipse momentan&#233;e de sa passion et de sa mort persuada pour quelques heures &#224; ses ennemis jaloux que leur malice avait suffi pour &#233;teindre &#224; jamais sa lumi&#232;re importune &#224; leur orgueil. Vain espoir ! Notre divin Soleil &#233;chappait d&#232;s le troisi&#232;me jour &#224; cette derni&#232;re &#233;preuve ; et il plane maintenant au sommet des cieux, versant sa lumi&#232;re sur tous les &#234;tres qu'il a cr&#233;&#233;s, mais nous avertissant que sa carri&#232;re est achev&#233;e. Car il ne saurait descendre ; pour lui, pas de couchant ; l&#224; s'arr&#234;te son rapport avec l'humble flambeau qui &#233;claire nos yeux mortels. C'est du haut du ciel qu'il brille d&#233;sormais, et pour toujours, ainsi que l'avait annonc&#233; Zacharie, lors de la naissance de Jean&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 1, 79.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; et comme l'avait pr&#233;dit encore auparavant le sublime Psalmiste, en disant : &#171; Il a fourni sa carri&#232;re comme un g&#233;ant, il est arriv&#233; au sommet des cieux, d'o&#249; il &#233;tait parti, et nul ne peut se soustraire &#224; l'action de sa puissante chaleur &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XVIII.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette Ascension, qui &#233;tablit l'Homme-Dieu centre de lumi&#232;re pour les si&#232;cles des si&#232;cles, il en a fix&#233; le moment pr&#233;cis &#224; l'un des jours du mois que les hommes appellent Mai, et qui r&#233;v&#232;le dans son plus riant &#233;clat l'&#339;uvre que ce Verbe divin trouva belle lui-m&#234;me, au jour o&#249;, l'ayant fait sortir du n&#233;ant, il la disposa avec tant de complaisance. Heureux mois, non plus triste et sombre comme D&#233;cembre, qui vit les joies modestes de Bethl&#233;hem, non plus s&#233;v&#232;re et lugubre comme Mars, t&#233;moin du Sacrifice sanglant de l'Agneau sur la croix, mais radieux, &#233;panoui, surabondant de vie et digne d'&#234;tre offert, chaque ann&#233;e, en hommage &#224; Marie, M&#232;re de Dieu ; car c'est le mois du triomphe de son fils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;O J&#233;sus, notre cr&#233;ateur et notre fr&#232;re, nous vous avons suivi des yeux et du c&#339;ur depuis le moment de votre aurore ; nous avons c&#233;l&#233;br&#233;, dans la sainte liturgie, chacun de vos pas de g&#233;ant par une solennit&#233; sp&#233;ciale ; mais en vous voyant monter ainsi toujours, nous devions pr&#233;voir le moment o&#249; vous iriez prendre possession de la seule place qui vous convienne, du tr&#244;ne sublime o&#249; vous serez assis &#233;ternellement &#224; la droite du P&#232;re. L'&#233;clat qui vous entoure depuis votre r&#233;surrection n'est pas de ce monde ; vous ne pouvez plus demeurer avec nous ; vous n'&#234;tes rest&#233; durant ces quarante jours, que pour la consolidation de votre &#339;uvre ; et demain, la terre qui vous poss&#233;dait depuis trente-trois ann&#233;es sera veuve de vous. Avec Marie votre m&#232;re, avec vos disciples soumis, avec Madeleine et ses compagnes, nous nous r&#233;jouissons du triomphe qui vous attend ; mais &#224; la veille de vous perdre, permettez &#224; nos c&#339;urs aussi de ressentir la tristesse ; car vous &#233;tiez l'Emmanuel, le Dieu avec nous, et vous allez &#234;tre d&#233;sormais l'astre divin qui planera sur nous ; et nous ne pourrons plus &#171; vous voir, ni vous entendre, ni vous toucher de nos mains, &#244; Verbe de vie ! &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Johan. I, I.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Nous n'en disons pas moins : Gloire et amour soient &#224; vous ! Car vous nous avez trait&#233;s avec une mis&#233;ricorde infinie. Vous ne nous deviez rien, nous &#233;tions indignes d'attirer vos regards, et vous &#234;tes descendu sur cette terre souill&#233;e par le p&#233;ch&#233; ; vous avez habit&#233; parmi nous, vous avez pay&#233; notre ran&#231;on de votre sang, vous avez r&#233;tabli la paix entre Dieu et les hommes. Oui, il est juste maintenant que &#171; vous retourniez &#224; celui qui vous a envoy&#233; &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. XVI, 5.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Nous entendons la voix de votre &#201;glise, de votre &#201;pouse ch&#233;rie qui accepte son exil, et qui ne pense qu'&#224; votre gloire : &#171; Fuis donc, &#244; mon bien-aim&#233;, vous dit-elle ; fuis avec la rapidit&#233; du chevreuil et du faon de la biche, jusqu'&#224; ces montagnes o&#249; les fleurs du ciel exhalent leurs parfums &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cant. VIII, 14.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pourrions-nous, p&#233;cheurs que nous sommes ne pas imiter la r&#233;signation de celle qui est &#224; la fois votre &#201;pouse et notre m&#232;re ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Bien qu'elle ne soit pas primitive, puisqu'elle ne s'accorde pas avec l'antique caract&#232;re de la liturgie papale qui consid&#233;rait comme festifs les cinquante jours s&#233;parant P&#226;ques de la Pentec&#244;te, la messe de la vigile de l'Ascension, indiqu&#233;e dans certaines listes romaines du milieu du VIIe si&#232;cle, est pourtant ant&#233;rieure &#224; l'introduction m&#234;me de la procession des Rogations &#224; Rome sous L&#233;on III.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'origine post-gr&#233;gorienne de cette messe se trahit par l'absence de chants et de pri&#232;res propres. Sauf les deux lectures, tous les textes sont emprunt&#233;s &#224; la messe du dimanche pr&#233;c&#233;dent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la lecture (Eph., IV, 7-13) l'Ap&#244;tre nous enseigne que divers sont les dons de Dieu aux &#226;mes ; cette vari&#233;t&#233; a pour but la perfection et l'int&#233;grit&#233; m&#234;me du corps mystique de J&#233;sus-Christ qui requiert une infinie vari&#233;t&#233; d'organes et de fonctions vitales. Cela non seulement doit nous rendre g&#233;n&#233;reux envers les natures et les caract&#232;res diff&#233;rents des n&#244;tres, mais nous oblige aussi &#224; respecter en chacun la gr&#226;ce et la fonction particuli&#232;re que lui a attribu&#233;es le Christ, sans pr&#233;tendre vouloir ramener tout le monde &#224; nos go&#251;ts et &#224; nos caprices.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique (Ioan., XVII, 1-11) continue la derni&#232;re pri&#232;re de J&#233;sus apr&#232;s la C&#232;ne. Ici-bas, l'&#226;me humaine tente vainement de s'&#233;lever si haut, aux sommets sublimes de la vision b&#233;atifique, d'o&#249; le R&#233;dempteur nous adresse pourtant un appel plein d'amour. Conna&#238;tre Dieu et son Christ, voici la supr&#234;me f&#233;licit&#233;. Mais pour le conna&#238;tre dans la splendeur de la gloire, il est n&#233;cessaire auparavant de le conna&#238;tre &#224; travers les voiles de la foi ; et de m&#234;me que la lumi&#232;re de la gloire est la vie des bienheureux dans le ciel, qu'ainsi celle de la foi soit la vie de l'&#226;me croyante durant ce p&#232;lerinage mortel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#233;sus prie pour moi ! Quelle esp&#233;rance ne doit pas nous inspirer une telle pens&#233;e ? J&#233;sus prie afin que je ne me s&#233;pare jamais de lui, que je n'aie jamais rien de commun avec l'esprit du monde. Quelle horreur ne dois-je donc pas concevoir pour ce monde maudit, que le mis&#233;ricordieux R&#233;dempteur a positivement exclu de l'objet de sa pri&#232;re !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2017-02-03-09-24-28/squelettes/dist/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;P&#232;re, l'heure est venue, glorifie ton Fils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous c&#233;l&#233;brons aujourd'hui le &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article926'&gt;troisi&#232;me jour des Rogations&lt;/a&gt;. Si nous le pouvons, nous assisterons &#224; l'antique et v&#233;n&#233;rable procession de station, nous y r&#233;citerons et y chanterons les litanies des saints. La station est &#224; saint Pierre de Rome ; nous nous y rendrons en esprit avec toute la chr&#233;tient&#233;. -Aujourd'hui est l'un des rares cas o&#249; nous pouvons choisir une seconde messe qui est, elle aussi, dans le sens de l'ann&#233;e liturgique : la messe de la vigile de l'Ascension.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. La messe de la vigile de l'Ascension (Vocem jucunditatis). &#8212; Les chants psalmodiques et les oraisons de cette messe sont ceux de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article277'&gt;Dimanche dernier&lt;/a&gt; (l'office de la vigile n'a &#233;t&#233; &#233;tablie qu'entre le VII&#232;me et le IX&#232;me si&#232;cle). Seules, les lectures sont nouvelles. Elles ont &#233;t&#233; tr&#232;s heureusement choisies et nous offrent deux belles images de l'Ascension. La premi&#232;re image est une entr&#233;e triomphale au ciel ; le divin vainqueur de la mort et de l'enfer s'avance vers le ciel, charg&#233; d'un riche butin, et l&#224; il partage son butin ; ce sont les dons spirituels qu'il communique &#224; son &#201;glise. Ces dons sont les charismes, les gr&#226;ces d'&#233;tat pour la construction du corps mystique du Christ, c'est-&#224;-dire l'&#201;glise (Ep.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seconde image est, si possible, plus belle encore : le Fils rentre dans la maison paternelle ; maintenant, il frappe &#224; la porte et demande l'entr&#233;e (le r&#233;tablissement dans sa gloire) pour lui et pour l'humanit&#233; rachet&#233;e. C'est une pens&#233;e d&#233;licate de la liturgie de mettre dans la bouche du Sauveur, &#224; la porte du ciel, la pri&#232;re sacerdotale (Ev.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Lecture d'&#201;criture (1 Pierre, chap. 5). &#8212; &#171; J'exhorte les Anciens qui sont parmi vous, moi qui suis Ancien comme eux, t&#233;moin des souffrances du Christ, et qui prendrai part avec eux &#224; la gloire qui doit &#234;tre manifest&#233;e : paissez le troupeau de Dieu qui vous est confi&#233;, veillant sur lui non par contrainte, mais de bon gr&#233; ; non dans un int&#233;r&#234;t sordide, mais par d&#233;vouement ; non en dominateurs des &#201;glises, mais en devenant les mod&#232;les du troupeau... Tous, les uns &#224; l'&#233;gard des autres, rev&#234;tez-vous d'humilit&#233;, car &#171; Dieu r&#233;siste aux superbes et donne sa gr&#226;ce aux humbles &#187;... Soyez sobres, et veillez : votre adversaire le diable, comme un lion rugissant, r&#244;de autour de vous, cherchant qui d&#233;vorer. R&#233;sistez-lui dans la foi... Le Dieu de toute gr&#226;ce, qui vous a appel&#233;s &#224; la gloire &#233;ternelle dans le Christ, apr&#232;s quelque souffrance, ach&#232;vera lui-m&#234;me son &#339;uvre, vous affermira, vous rendra in&#233;branlables. A lui soient la gloire et la puissance dans les si&#232;cles des si&#232;cles. Amen &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 143, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 117, 28.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 81, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 91, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Philip. 2, 8.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Philip. 2, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 17, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. XVI, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. VII, 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. X, 25.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 1, 79.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XVIII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Johan. I, I.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. XVI, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cant. VIII, 14.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Mercredi des Rogations</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article108</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article108</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:29:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Troisi&#232;me jour des Rogations. On se reportera aussi aux commentaires du Lundi et du Mardi. On c&#233;l&#232;bre aussi aujourd'hui la Vigile de l'Ascension. &lt;br class='autobr' /&gt;
Office &lt;br class='autobr' /&gt;
Au br&#233;viaire, l'Office est celui de la Vigile de l'Ascension Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique Pour la troisi&#232;me fois la sainte &#201;glise reprend sa marche, et sort du saint temple, afin de faire un dernier appel &#224; la divine mis&#233;ricorde. Rangeons-nous sous sa banni&#232;re, et unissant nos voix &#224; la sienne, invoquons avec elle le secours des (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton34-17-89fcf.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Troisi&#232;me jour des Rogations. On se reportera aussi aux commentaires du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article106' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Lundi&lt;/a&gt; et du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article107' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Mardi&lt;/a&gt;. On c&#233;l&#232;bre aussi aujourd'hui la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article109' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Vigile de l'Ascension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Au br&#233;viaire, l'Office est celui de la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article109#inter2' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Vigile de l'Ascension&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Pour la troisi&#232;me fois la sainte &#201;glise reprend sa marche, et sort du saint temple, afin de faire un dernier appel &#224; la divine mis&#233;ricorde. Rangeons-nous sous sa banni&#232;re, et unissant nos voix &#224; la sienne, invoquons avec elle le secours des Saints. Elle est glorieuse, mais aussi elle est puissante, la Litanie dans laquelle sont invoqu&#233;s tour &#224; tour les ch&#339;urs de la J&#233;rusalem c&#233;leste. C'est l'&#201;glise triomphante s'unissant &#224; l'&#201;glise militante pour obtenir le salut de la terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie, M&#232;re de Dieu, Vierge des vierges, miracle de la puissance divine, employez en notre faveur votre maternelle m&#233;diation aupr&#232;s de celui qui &#233;tant Dieu est aussi votre fils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michel l'invincible, Gabriel, heureux messager du salut, Rapha&#235;l, m&#233;decin compatissant de nos mis&#232;res ; Anges et Archanges qui veillez &#224; notre d&#233;fense et coop&#233;rez &#224; notre salut ; hi&#233;rarchies c&#233;lestes qui attendez les &#233;lus de la terre pour renforcer vos rangs, interc&#233;dez pour vos fr&#232;res et vos clients.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jean-Baptiste, pr&#233;curseur de l'Agneau de Dieu ; Joseph, &#233;poux de Marie immacul&#233;e, p&#232;re nourricier du Fils de Dieu ; Patriarches, anc&#234;tres majestueux de la race humaine, a&#239;eux du divin Messie ; Proph&#232;tes qui avez annonc&#233; sa venue et d&#233;crit tous ses traits, afin que la terre reconn&#251;t en lui son Sauveur : souvenez-vous des habitants de cette terre lointaine sur laquelle vous avez &#233;t&#233; voyageurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pierre, Pasteur universel, porte-clefs du royaume des cieux ; Paul, ap&#244;tre des Gentils, arm&#233; du glaive de la parole et consomm&#233; par le glaive du martyre ; Andr&#233;, crucifi&#233; comme votre Ma&#238;tre ; Jacques le Majeur, enfant du tonnerre, fondateur du royaume Catholique ; Jean le Bien-Aim&#233;, fils et gardien de Marie, &#201;vang&#233;liste et le dernier des Proph&#232;tes ; Thomas, ap&#244;tre des Indes, immol&#233; par la lance ; Jacques le Mineur, appel&#233; fr&#232;re du Seigneur ; Philippe, qui avez &#233;vang&#233;lis&#233; les Scythes et rencontr&#233; la croix &#224; Hi&#233;rapolis ; Barth&#233;lemy, docteur de l'Arm&#233;nie, arros&#233;e de votre sang ; &#201;vang&#233;liste Matthieu, qui &#234;tes all&#233; porter la foi jusque dans les r&#233;gions br&#251;lantes de l'&#201;thiopie ; Simon, dont la M&#233;sopotamie a entendu la voix ; Thadd&#233;e, qui avez affront&#233; l'&#201;gypte et ses idoles ; Mathias, appel&#233; &#224; prendre la place du tra&#238;tre Judas, et digne d'un tel honneur ; Barnab&#233;, compagnon de Paul, et plus tard la lumi&#232;re de l'&#238;le de Chypre ; Luc, disciple de l'Ap&#244;tre des Gentils, historien du Verbe incarn&#233; ; Marc, disciple de Pierre, qui avez &#233;crit sous sa dict&#233;e l'&#201;vangile du salut : nous vous saluons tous avec amour comme nos p&#232;res dans la foi ; priez en ces jours avec nous et pour nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Disciples du Seigneur, qui, sans avoir &#233;t&#233; &#233;lev&#233;s jusqu'au rang des Ap&#244;tres, f&#251;tes choisis par lui pour &#234;tre leurs coop&#233;rateurs, et qui, au jour de la Pentec&#244;te, avez &#233;t&#233; remplis des feux de l'Esprit-Saint ; tendres enfants de Bethl&#233;hem , pr&#233;mices des Martyrs : daignez tous vous associer &#224; nos supplications.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Etienne le Couronn&#233;, Laurent, dont le front est ceint de lauriers, Vincent le Victorieux, tous trois unis dans la forte milice du diaconat ; Fabien, pontife d&#233;sign&#233; par la colombe c&#233;leste ; S&#233;bastien, noble chevalier de la sainte &#201;glise ; Jean et Paul, C&#244;me et Damien, Gervais et Protais, g&#233;n&#233;reux fr&#232;res qui avez combattu le m&#234;me combat : arm&#233;e innombrable des Martyrs, prot&#233;gez-nous &#224; l'ombre de vos palmes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Silvestre, pontife de la paix ; Gr&#233;goire, vicaire du Christ dans sa mansu&#233;tude comme dans son autorit&#233; ; Ambroise, dont la parole fut douce comme le miel, et la force indomptable comme celle du lion ; Augustin, soleil de v&#233;rit&#233;, ap&#244;tre de la charit&#233; divine ; J&#233;r&#244;me, interpr&#232;te inspir&#233; de la parole de Dieu ; Martin, thaumaturge de l'Occident ; Nicolas, thaumaturge de l'Orient : saints pontifes, saints docteurs, ramenez &#224; J&#233;sus ses brebis errantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Antoine, la gloire du d&#233;sert, le vainqueur de Satan ; Beno&#238;t, nouvel Abraham, entour&#233; d'une post&#233;rit&#233; sans nombre ; Bernard, soutien de la sainte &#201;glise, favori de l'auguste Reine des cieux ; Dominique, pr&#233;dicateur de la vraie doctrine, fl&#233;au de l'h&#233;r&#233;sie ; Fran&#231;ois, amant et &#233;poux de la pauvret&#233;, crucifi&#233; avec le Christ : nous vous honorons tous ; ranimez dans nos &#226;mes le sentiment de la perfection chr&#233;tienne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pr&#234;tres du Seigneur, saints moines, saints ermites, saints confesseurs, priez pour ce peuple qui implore votre secours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Marie-Madeleine, p&#233;cheresse sanctifi&#233;e, amante du R&#233;dempteur, obtenez-nous la componction du c&#339;ur qui r&#233;pare le p&#233;ch&#233; par l'amour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Agathe et Lucie, fleurs odorantes de l'heureuse Sicile ; Agn&#232;s, qui suivez partout l'Agneau divin ; C&#233;cile, couronn&#233;e de roses et de lis, brillante reine de l'harmonie ; Catherine, vierge sage qui confond&#238;tes la fausse sagesse des philosophes ; Anastasie, femme forte qui avez triomph&#233; des &#233;preuves de la vie et de la rigueur des supplices : vous toutes, vierges sacr&#233;es ou &#233;pouses fid&#232;les, jetez un regard de compassion sur les habitants de la terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saints et saintes de Dieu, justes de tout &#226;ge, de tout sexe et de toute condition, qui peuplez d&#233;j&#224; l'empyr&#233;e, souvenez-vous de nous qui g&#233;missons encore dans cette vall&#233;e de larmes, et &#233;levez nos c&#339;urs jusqu'au s&#233;jour de l'&#233;ternel bonheur que les vanit&#233;s de ce monde nous feraient si souvent oublier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Litanie est achev&#233;e ; et, pour la troisi&#232;me fois, l'auguste Sacrifice va sceller la r&#233;conciliation du Dieu offens&#233; avec ses enfants coupables ; esp&#233;rons d&#233;sormais une ann&#233;e tranquille et f&#233;conde. Daigne le Seigneur, en l'ann&#233;e qui suivra celle-ci, accro&#238;tre le nombre de ceux qui viendront s'unir &#224; son &#201;glise pour implorer le pardon g&#233;n&#233;ral !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Messe des Rogations se trouve &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article921#inter4'&gt;au Lundi&lt;/a&gt;. Assistons-y avec le sentiment de l'insuffisance de nos r&#233;parations personnelles, mais avec une enti&#232;re confiance dans les m&#233;rites infinis de la victime pascale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Enfin nous nous p&#233;n&#233;trerons une derni&#232;re fois de l'esprit de p&#233;nitence qui animait en ces trois jours l'antique &#201;glise des Gaules, en lut empruntant cette pieuse pri&#232;re qu'elle pr&#233;sentait aujourd'hui m&#234;me &#224; la Majest&#233; divine.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;IMMOLATIO.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vere dignum et justum est, satisque est dignum : te solum a jejunantibus qu&#230;rere, qui es magister abstinenti&#230;, et continenti&#230; remunerator &#230;terne : quique a jejunantibus fideli tantum corde exposcunt abstergi omnem maculam, quam saturitas contrahit indecens. Hoc itaque sanctum jejunium in Leviticis apicibus per famulum tuum Moysen evidentius declarasti : in quo jussisti ut humiliaremus animas nostras, ne exterminaremur ; sicut esu gul&#230; deditus populus, exterminatur. Quod etiam nobis Unigenitus tuus ita sanctificavit implendo : et ut regnum perditum per jejunium panderet, et peccatis veniam daret. Et ideo quas instituisti, jejunia suscipe libens , per ea nos a reatibus cunctis absolvens.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est juste et raisonnable, &#244; Dieu tout-puissant et &#233;ternel, que ceux qui se livrent au je&#251;ne se tournent vers vous qui avez &#233;t&#233;, par votre exemple, le ma&#238;tre de l'abstinence, et qui &#234;tes maintenant le r&#233;mun&#233;rateur &#233;ternel de nos privations ; puisque dans ceux qui je&#251;nent avec les dispositions d'un c&#339;ur fid&#232;le, vous daignez, &#224; leur demande, effacer toutes les taches que l'intemp&#233;rance leur avait fait contracter. C'est vous-m&#234;me qui avez proclam&#233; l'institution du je&#251;ne sacr&#233;, par votre serviteur Mo&#239;se, au livre du L&#233;vitique, nous ordonnant d'humilier nos &#226;mes, afin que nous ne fussions pas extermin&#233;s, comme le fut ce peuple qui s'&#233;tait abandonn&#233; aux exc&#232;s de la sensualit&#233;. Votre Fils unique est venu sanctifier cette institution en s'y soumettant lui-m&#234;me, nous rouvrant, par son je&#251;ne, l'acc&#232;s du royaume que avions perdu, et nous accordant le pardon de nos p&#232;ches. Daignez donc recevoir avec bont&#233; l'hommage d'une pratique dont la premi&#232;re institution vient de vous, et nous accorder en retour la remise de toutes nos offenses.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;Station &#224; Saint-Pierre. &lt;br class='manualbr' /&gt;Litanies des Rogations.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette station &#224; la basilique Vaticane, au terme du triduum des Rogations, fut institu&#233;e non seulement par v&#233;n&#233;ration pour la Confession apostolique, mais probablement aussi pour rapprocher le plus possible les Litanies mineures des &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777'&gt;Litanies majeures du 25 avril&lt;/a&gt;, qui se terminaient pr&#233;cis&#233;ment &#224; la basilique de Saint-Pierre. Les raisons de cet ing&#233;nieux et tardif rapprochement ont certainement de l'importance, mais on ne tint sans doute pas compte de la l&#233;g&#232;re anomalie liturgique qui en r&#233;sulte, celle de deux jours cons&#233;cutifs de station &#224; Saint-Pierre, aujourd'hui et demain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les litanies des saints, chant&#233;es durant ce triduum, sont l'un des plus pr&#233;cieux joyaux de l'ancienne euchologie. Dans la forme actuelle, qui remonte au moins au Xe si&#232;cle, la longue s&#233;rie des ap&#244;tres, des martyrs, des pr&#234;tres, des confesseurs et des vierges rappelle les th&#233;ories de saints que nos p&#232;res aimaient &#224; repr&#233;senter en mosa&#239;que le long des nefs des basiliques. Ce sont l&#224; les fastes glorieux de l'&#201;glise, les raisons que nous avons d'esp&#233;rer. Si maintenant la J&#233;rusalem c&#233;leste se r&#233;jouit de si nombreux et si nobles habitants, ceux-ci du moins furent nourris dans le sein de l'&#201;glise militante, et chaque couronne, chaque tr&#244;ne occup&#233; dans le ciel, a co&#251;t&#233; &#224; l'&#201;glise d'&#226;pres luttes, des douleurs aigu&#235;s et du sang. C'est l&#224; le riche sacrifice d'holocauste que la famille chr&#233;tienne rend au Christ en &#233;change de celui du Calvaire.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;STATION A SAINT PIERRE &lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Nous c&#233;l&#233;brons aujourd'hui le troisi&#232;me jour des Rogations. Si nous le pouvons, nous assisterons &#224; l'antique et v&#233;n&#233;rable procession de station, nous y r&#233;citerons et y chanterons les litanies des saints. La station est &#224; saint Pierre de Rome ; nous nous y rendrons en esprit avec toute la chr&#233;tient&#233;. Aujourd'hui est l'un des rares cas o&#249; nous pouvons choisir une seconde messe qui est, elle aussi, dans le sens de l'ann&#233;e liturgique : la messe de la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article278'&gt;vigile de l'Ascension&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Mardi des Rogations</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article107</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article107</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:29:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Deuxi&#232;me jour des Rogations. On se reportera aussi aux commentaires du Lundi. &lt;br class='autobr' /&gt;
Textes de la Procession et de la Messe &lt;br class='autobr' /&gt;
Comme au Litanies Majeures. &lt;br class='autobr' /&gt;
Office &lt;br class='autobr' /&gt;
Au br&#233;viaire, on ne fait rien du 2nd jour des rogations . &lt;br class='autobr' /&gt;
Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique Les Supplications de l'&#201;glise continuent aujourd'hui encore, et l'arm&#233;e du Seigneur parcourt pour la seconde fois les rues des cit&#233;s et les chemins ombrag&#233;s des campagnes. Joignons-nous-y, et faisons entendre ce cri qui p&#233;n&#232;tre le ciel, Kyrie (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton34-18-613bf.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Procession et de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Textes de la Procession et (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Deuxi&#232;me jour des Rogations. On se reportera aussi aux commentaires du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article106' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Lundi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Procession et de la Messe&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comme au &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article87' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Litanies Majeures&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Au br&#233;viaire, on ne fait rien du 2nd jour des rogations .&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les Supplications de l'&#201;glise continuent aujourd'hui encore, et l'arm&#233;e du Seigneur parcourt pour la seconde fois les rues des cit&#233;s et les chemins ombrag&#233;s des campagnes. Joignons-nous-y, et faisons entendre ce cri qui p&#233;n&#232;tre le ciel, Kyrie eleison ! Seigneur, ayez piti&#233; ! Songeons au nombre immense de p&#233;ch&#233;s que chaque jour et chaque nuit voient se commettre, et implorons mis&#233;ricorde. Aux jours du d&#233;luge, &#171; toute chair avait corrompu sa voie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gen. VI, 12.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; ; mais les hommes ne songeaient pas &#224; demander gr&#226;ce au ciel. &#171; Le d&#233;luge vint et les perdit tous &#187;, dit le Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. XVII, 27.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. S'ils eussent pri&#233;, s'ils eussent fait amende honorable &#224; la divine justice, la main de Dieu se f&#251;t arr&#234;t&#233;e ; elle n'e&#251;t pas d&#233;cha&#238;n&#233; sur la terre les cataractes du grand ab&#238;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gen. VIII, 2.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Un jour doit venir aussi, o&#249; non plus les eaux, mais un feu allum&#233; &#224; la col&#232;re c&#233;leste s'&#233;lancera tout &#224; coup, et il embrasera cette terre que nous foulons. Il br&#251;lera jusqu'aux racines des montagnes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Deut. XXXII, 22.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et d&#233;vorera les p&#233;cheurs qui seront surpris dans leur fausse s&#233;curit&#233;, comme il arriva aux jours de No&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais auparavant la sainte &#201;glise, opprim&#233;e par ses ennemis, d&#233;cim&#233;e par le martyre de ses enfants, r&#233;duite aux abois par les d&#233;fections, d&#233;pourvue vue de tout appui terrestre, sentira que le jour est proche ; car la pri&#232;re sera devenue rare comme la foi. Veillons donc et prions, afin que ces jours de la consommation soient retard&#233;s, afin que la vie chr&#233;tienne si &#233;puis&#233;e reprenne un peu de vigueur, et que ce monde vieilli ne s'affaisse pas en nos temps. Nous sommes encore partout, mais notre nombre a diminu&#233; visiblement. L'h&#233;r&#233;sie occupe de vastes r&#233;gions o&#249; la catholicit&#233; fleurissait autrefois ; dans les pays &#233;pargn&#233;s par l'h&#233;r&#233;sie, l'incr&#233;dulit&#233; et l'indiff&#233;rence ont amen&#233; la plupart des hommes &#224; n'&#234;tre plus chr&#233;tiens que de nom, et &#224; enfreindre sans remords les devoirs religieux les plus essentiels ; chez un grand nombre de ceux qui remplissent encore leurs obligations de catholiques, les v&#233;rit&#233;s sont diminu&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. XI.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, l'&#233;nergie de la foi a fait place &#224; la mollesse dans les convictions, des conciliations impossibles sont tent&#233;es et suivies, les sentiments et les actions des saints qu'animait l'Esprit de Dieu, les actes et les enseignements de l'&#201;glise sont tax&#233;s d'exag&#233;ration et d'incompatibilit&#233; avec un soi-disant progr&#232;s ; la recherche des aises est devenue une &#233;tude s&#233;rieuse, la poursuite des biens terrestres une noble passion, l'ind&#233;pendance une idole &#224; laquelle on sacrifie tout, la soumission une honte qu'il faut fuir ou dissimuler ; enfin le sensualisme, comme une impure atmosph&#232;re, impr&#232;gne de toutes parts une soci&#233;t&#233; que l'on dirait avoir r&#233;solu d'abolir jusqu'au souvenir de la Croix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l&#224; tant de p&#233;rils pour cette soci&#233;t&#233; qui r&#234;ve d'autres conditions que celles que Dieu lui a voulu imposer. Si l'&#201;vangile est divin, comment les hommes en pourraient-ils prendre le contre-pied, sans provoquer le ciel &#224; lancer sur eux ces fl&#233;aux qui &#233;crasent quand ils ne sauvent pas ? Soyons justes, et sachons convenir de nos mis&#232;res devant la souveraine saintet&#233; : les p&#233;ch&#233;s de la terre se multiplient en nombre et en intensit&#233; d'une mani&#232;re effrayante ; et pourtant, dans le tableau que nous venons de tracer, nous n'avons parl&#233; ni de l'impi&#233;t&#233; forcen&#233;e, ni des enseignements pervers dont le poison circule partout, ni des pactes avec Satan qui menacent notre si&#232;cle de descendre au niveau des si&#232;cles pa&#239;ens, ni de la conspiration t&#233;n&#233;breuse organis&#233;e contre tout ordre, toute justice, toute v&#233;rit&#233;. Encore une fois, unissons-nous &#224; la sainte &#201;glise, et crions avec elle en ces jours : &#171; De votre col&#232;re, d&#233;livrez-nous, Seigneur ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une autre fin des Rogations est d'attirer la b&#233;n&#233;diction de Dieu sur les moissons et les fruits de la terre ; c'est la demande du pain quotidien qu'il s'agit de pr&#233;senter solennellement &#224; la majest&#233; divine. &#171; Tous les &#234;tres, dit le Psalmiste, &#233;l&#232;vent avec espoir leurs yeux vers vous, Seigneur, et vous leur donnez leur nourriture en la saison convenable ; vous ouvrez la main, et vous r&#233;pandez votre b&#233;n&#233;diction sur tout ce qui respire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. CXLIV.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Appuy&#233;e sur ces touchantes paroles, la sainte &#201;glise supplie le Seigneur de donner, cette ann&#233;e encore, aux habitants de la terre la nourriture dont ils ont besoin. Elle confesse qu'ils en sont indignes par leurs offenses ; reconnaissons avec elle les droits de la divine justice sur nous, et conjurons-la de se laisser vaincre par la mis&#233;ricorde. Les fl&#233;aux qui pourraient arr&#234;ter tout court les esp&#233;rances orgueilleuses de l'homme sont dans la main de Dieu ; il ne lui en co&#251;terait pas un effort pour an&#233;antir tant de belles sp&#233;culations : un d&#233;rangement dans l'atmosph&#232;re suffirait pour mettre les peuples aux abois. La science &#233;conomique a beau faire : bon gr&#233;, mal gr&#233;, il lui faut compter avec Dieu. Elle parle de lui rarement ; il semble consentir &#224; se voir oubli&#233; ; mais &#171; il ne dort pas, celui qui garde Isra&#235;l&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Psalm. CXX.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Qu'il retienne sa main bienfaisante, et nos travaux agricoles, dont nous sommes si fiers, nos cultures, &#224; l'aide desquelles nous nous vantons d'avoir rendu la famine impossible, sont aussit&#244;t frapp&#233;s de st&#233;rilit&#233;. Une maladie dont la source demeurera inconnue fondra tout &#224; coup, nous l'avons vu, sur les produits de la terre ; et ce serait assez pour affamer les peuples, assez pour amener les plus terribles perturbations dans un ordre social qui s'est affranchi de la loi chr&#233;tienne, et n'a plus d'autre raison de tenir debout que la compassion divine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cependant, si le Seigneur daigne cette ann&#233;e encore octroyer f&#233;condit&#233; et protection aux moissons que nos mains ont sem&#233;es, il sera vrai de dire qu'il aura donn&#233; la nourriture &#224; ceux qui l'oublient, &#224; ceux qui le blasph&#232;ment, comme &#224; ceux qui pensent &#224; lui et l'honorent. Les aveugles et les pervers, abusant de cette longanimit&#233;, en profiteront pour proclamer toujours plus haut l'inviolabilit&#233; des lois de la nature ; Dieu se taira encore, et il les nourrira. Pourquoi donc n'&#233;clate-t-il pas ? Pourquoi contient-il son indignation ? C'est que son &#201;glise a pri&#233;, c'est qu'il a reconnu sur la terre les dix justes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Gen. XVIII, 32.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, c'est-&#224;-dire le contingent si faible dont il se contente dans son adorable bont&#233;. Il laissera donc parler et &#233;crire ces savants &#233;conomistes qu'il lui serait si ais&#233; de confondre. Gr&#226;ce &#224; cette patience, il adviendra que plusieurs se lasseront de courir ainsi les voies de l'absurde ; une circonstance inattendue leur dessillera les yeux, et un jour ils croiront et prieront avec nous. D'autres s'enfonceront toujours plus avant dans leurs t&#233;n&#232;bres ; ils d&#233;fieront la justice divine jusqu'&#224; la fin, et m&#233;riteront que s'accomplisse sur eux ce terrible oracle : &#171; Le Seigneur a fait toutes choses pour lui-m&#234;me, et l'impie pour le jour mauvais&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prov. XVI, 4.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour nous qui nous faisons gloire de la simplicit&#233; de notre foi, qui attendons tout de Dieu et rien de nous-m&#234;mes, qui nous reconnaissons p&#233;cheurs et indignes de ses dons, nous implorerons, durant ces trois jours, le pain de sa piti&#233;, et nous dirons avec la sainte &#201;glise : &#171; Daignez donner et conserver les fruits de la terre : Seigneur, nous vous en supplions, exaucez-nous ! &#187; Qu'il daigne exaucer cette fois encore le cri de notre d&#233;tresse ! Dans un an nous reviendrons lui adresser la m&#234;me demande. Marchant sous l'&#233;tendard de la croix, nous parcourrons encore les m&#234;mes sentiers, faisant retentir les airs des m&#234;mes Litanies, et notre confiance se fortifiera de plus en plus, &#224; la pens&#233;e que, par toute la chr&#233;tient&#233;, la sainte &#201;glise conduit ses enfants dans cette marche aussi solennelle qu'elle est suppliante. Depuis quatorze si&#232;cles, le Seigneur est accoutum&#233; &#224; recevoir les v&#339;ux de ses fid&#232;les &#224; cette &#233;poque de l'ann&#233;e ; nous ne voudrons plus d&#233;sormais att&#233;nuer les hommages qui lui sont dus, et nous ferons nos efforts pour suppl&#233;er, par l'ardeur de nos pri&#232;res, &#224; l'indiff&#233;rence et &#224; la mollesse qui s'unissent trop souvent, pour faire dispara&#238;tre de nos m&#339;urs tant de signes de catholicit&#233; qui furent chers &#224; nos p&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Messe des Rogations est la m&#234;me que celle d'hier ; on en trouvera le &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article921#inter4'&gt;commentaire &#224; sa place&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous ajouterons ici une pri&#232;re emprunt&#233;e &#224; l'antique Liturgie gallicane, et compos&#233;e &#224; l'&#233;poque o&#249; la pieuse institution &#224; laquelle sont consacr&#233;s ces trois jours &#233;tait encore dans sa premi&#232;re ferveur.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;CONTESTATIO.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vere dignum et justum est, te tota cordis contritione in jejunio laudare, omnipotens sempiterne Deus, per Christum Dominum nostrum. Qui nos mysteriorum tuorum secretis informans, pacificum nemus ore columb&#230; gestatum, Noe oculis ostendens, nobis de virente arbore crucis gloriosum signum expressit : quem columb&#230; species in Christi decoravit honore, cunctis colendum Spiritus sanctificatione demonstrans. Cujus animalis innocentia esse similes pr&#230;optantes, ab eoque sanctificari Spiritu, cujus ipse sumpsit speciem, exorantes ; in hoc jejunio triduana humiliatione instituto, invictum hoc signum cum plebium cuneis pr&#230;ferentes, atque Majestatem tuam psallencii modulatione laudantes, petimus, omnipotens Deus : ut accipias cuncta plebis vota, qu&#230;que quoquo ritu tibi reddit subjecta : et ita eos in hoc jejunio sanctifices, ut a cunctis mereantur exui peccatis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est juste et raisonnable &#244; Dieu tout puissant et &#233;ternel, de vous offrir nos v&#339;ux, en accompagnant ce je&#251;ne annuel de toute la contrition de nos c&#339;urs, par J&#233;sus-Christ notre Seigneur, qui &#233;tant venu &#224; nous pour nous manifester la profondeur de vos myst&#232;res, nous a r&#233;v&#233;l&#233; le symbole qui fut offert aux yeux de No&#233; dans la branche de l'olivier pacifique que la colombe portait dans son bec, lorsqu'il nous a pr&#233;sent&#233; le signe glorieux de la croix, qui est l'arbre verdoyant. Cet arbre, que la colombe mystique a d&#233;di&#233; &#224; l'honneur du Christ, elle l'a en m&#234;me temps sanctifi&#233; par la gr&#226;ce de l'Esprit-Saint, afin qu'il f&#251;t pour tous l'objet d'un culte religieux, et nous inspir&#226;t le d&#233;sir de retracer en nous l'innocence de cet oiseau, et de recevoir la sanctification par le divin Esprit dont il figura un jour la pr&#233;sence. Nous offrons donc nos v&#339;ux dans ce je&#251;ne et cette humiliation de trois jours, portant en t&#234;te des bataillons form&#233;s de fid&#232;les le signe invincible de la croix, et faisant retentir dans le chant des psaumes la louange de votre divine Majest&#233;. Nous vous supplions, &#244; Dieu tout-puissant, d'agr&#233;er tous les hommages que vous pr&#233;sente votre peuple et tous les rites sous lesquels il les exprime, et de nous accorder, au moyen de ce je&#251;ne, la sanctification de nos &#226;mes, en leur faisant m&#233;riter d'&#234;tre affranchies de tout p&#233;ch&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;Station &#224; Saint-Jean de Latran. &lt;br class='manualbr' /&gt;Litanies des Rogations.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Cette station interm&#233;diaire au Latran trahit &#224; elle seule sa tardive introduction dans la liturgie romaine. La basilique du Latran ne porte plus le nom du Sauveur, mais celui de saint Jean-Baptiste, &#224; qui est donn&#233;e place, pour cette raison, imm&#233;diatement apr&#232;s la sainte Vierge, et avant l'Ap&#244;tre Pierre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Jean-Baptiste est le type de la p&#233;nitence qui nous dispose &#224; obtenir la gr&#226;ce. La solennit&#233; stationnale de ce jour en &#233;voque &#224; propos le souvenir, puisque, sans le bain de la p&#233;nitence qui purifie l'&#226;me, le Paraclet ne pourra jamais sanctifier celle-ci par sa pr&#233;sence, car il est &#233;crit : Non permanebit Spiritus meus in homine in &#230;ternum, quia caro est&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Mon esprit ne demeurera pas pour toujours avec l'homme, parce qu'il est (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La p&#233;nitence, la rigueur de l'abstinence, un rude cilice, la solitude sauvage du d&#233;sert, voil&#224; donc le fond sur lequel se dessine aujourd'hui, gigantesque, la figure du plus grand parmi les fils d'Adam ; voil&#224; les moyens qu'il employa pour garder son &#226;me intacte de toute tache de p&#233;ch&#233;. Quelle le&#231;on pour nous, qui traitons avec tant de condescendance une chair p&#233;cheresse et rebelle, nous qui pouvons d'autant moins en agir ainsi, que nous sommes plus &#233;loign&#233;s de la vertu de Jean-Baptiste, lequel avait &#233;t&#233; sanctifi&#233; d&#232;s le sein de sa m&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La procession et la messe, aujourd'hui et demain, sont semblables &#224; celles du &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article921'&gt;lundi&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;STATION A SAINT JEAN DE LATRAN&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Jour de Rogations.&lt;/strong&gt; &#8212; a) C'est le second jour des Rogations. Si la chose est possible, assistons &#224; la procession. C&#233;l&#233;brons en esprit le v&#233;n&#233;rable office de station &#224; Saint-Jean de Latran, l'antique &#201;glise baptismale. Peut-&#234;tre pourrions-nous, les trois jours de Rogations, partager nos demandes. Pensons, le premier jour, &#224; nos propres besoins ; le second jour, &#224; ceux de notre famille et de notre communaut&#233; ; le troisi&#232;me jour, enfin, &#224; tous les besoins de la sainte &#201;glise. Restons, pendant tous ces jours, dans des dispositions de pri&#232;re. &lt;br class='autobr' /&gt;
b) Les antiennes directrices : &#171; Il fallait que le Christ souffr&#238;t et ressuscit&#226;t d'entre les morts, All&#233;luia &#187; (Ant. Bened.). &#171; Je suis sorti du P&#232;re et je suis venu dans le monde ; je quitte de nouveau le monde, et je vais au P&#232;re, All&#233;luia &#187; (Ant. Magn.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;Lecture d'&#201;criture (1 Pierre, chap. 3 et 4).&lt;/strong&gt; &#8212; Saint Pierre nous parle de la charit&#233;, de la paix et de la patience : &#171; Enfin, qu'il y ait entre vous union de sentiments, bont&#233; compatissante, charit&#233; fraternelle, affection mis&#233;ricordieuse, humilit&#233;. Ne rendez point le mal pour le mal, ni l'injure pour l'injure, b&#233;nissez au contraire ; car c'est &#224; cela que vous avez &#233;t&#233; appel&#233;s, afin de devenir h&#233;ritiers de la b&#233;n&#233;diction. Car &#171; celui qui veut vivre et voir des jours heureux, qu'il garde sa langue du mal et ses l&#232;vres des discours trompeurs. Qu'il s'&#233;loigne du mal et fasse le bien. Car le Seigneur a les yeux sur les justes, et ses oreilles sont attentives &#224; leurs pri&#232;res ; mais la face du Seigneur est contre ceux qui font le mal &#187;. Et qui peut vous nuire si vous vous appliquez &#224; faire le bien ? La pens&#233;e du retour prochain du Seigneur doit nous exciter &#224; la pratique des vertus chr&#233;tiennes : la fin de toutes choses est proche. Soyez donc prudents et sobres pour vaquer &#224; la pri&#232;re. Mais, surtout, ayez un ardent amour les uns pour les autres ; car l'amour couvre une multitude de p&#233;ch&#233;s. Exercez entre vous l'hospitalit&#233; sans murmure. Que chacun mette au service des autres le don qu'il a re&#231;u, et montrez-vous de bons dispensateurs de la gr&#226;ce de Dieu, laquelle est vari&#233;e... Ne soyez pas surpris de l'incendie qui s'est allum&#233; au milieu de vous pour vous &#233;prouver, comme s'il vous arrivait quelque chose d'extraordinaire. Mais, dans la mesure o&#249; vous avez part aux souffrances du Christ, r&#233;jouissez-vous afin que, lorsque sa gloire sera manifest&#233;e, vous soyez aussi dans la joie et l'all&#233;gresse. Si vous &#234;tes outrag&#233;s pour le nom du Christ, heureux &#234;tes-vous, parce que l'Esprit de gloire, l'Esprit de Dieu, repose sur vous. Que nul d'entre vous ne souffre comme meurtrier, comme voleur ou malfaiteur, ou comme avide du bien d'autrui. Mais s'il souffre comme chr&#233;tien, qu'il n'en ait pas honte ; plut&#244;t, qu'il glorifie Dieu pour ce nom. Car voici le temps o&#249; le jugement de Dieu va commencer par la raison de Dieu. Et s'il commence par nous, quelle sera la fin de ceux qui n'ob&#233;issent pas &#224; l'&#201;vangile de Dieu ? Et &#171; si le juste est sauv&#233; avec peine, que deviendra l'impie, le p&#233;cheur ? &#187; C'est pourquoi que ceux qui souffrent selon la volont&#233; de Dieu lui confient leurs &#226;mes, comme au Cr&#233;ateur fid&#232;le, en pratiquant le bien &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gen. VI, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. XVII, 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gen. VIII, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Deut. XXXII, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. XI.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. CXLIV.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Psalm. CXX.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Gen. XVIII, 32.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Prov. XVI, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; Mon esprit ne demeurera pas pour toujours avec l'homme, parce qu'il est chair &#187;, Gen. 6, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Lundi des Rogations</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article106</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article106</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:28:59Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Le lundi des Rogations &#233;tait une f&#233;rie majeure, les deux autres jours des Rogations des f&#233;ries simples. &lt;br class='autobr' /&gt;
A la suite de calamit&#233;s publiques qui s'abattirent au Ve si&#232;cle sur le dioc&#232;se de Vienne, en Dauphin&#233;, S. Mamert &#233;tablit une procession solennelle de p&#233;nitence les trois jours qui pr&#233;c&#233;daient la f&#234;te de l'Ascension. Par une prescription du concile d'Orl&#233;ans de 511, cet usage se r&#233;pandit dans le reste de la France. En 816, L&#233;on III l'adopta pour Rome et il fut bient&#244;t &#233;tendu &#224; l'&#201;glise (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton34-16-01760.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Procession et Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Procession et Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Le lundi des Rogations &#233;tait une f&#233;rie majeure, les deux autres jours des Rogations des f&#233;ries simples.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A la suite de calamit&#233;s publiques qui s'abattirent au Ve si&#232;cle sur le dioc&#232;se de Vienne, en Dauphin&#233;, S. Mamert &#233;tablit une procession solennelle de p&#233;nitence les trois jours qui pr&#233;c&#233;daient la f&#234;te de l'Ascension. Par une prescription du concile d'Orl&#233;ans de 511, cet usage se r&#233;pandit dans le reste de la France. En 816, L&#233;on III l'adopta pour Rome et il fut bient&#244;t &#233;tendu &#224; l'&#201;glise enti&#232;re. Les litanies des Saints, les psaumes et oraisons que l'on y chante, sont des pri&#232;res de supplication ; de l&#224; leur nom de Rogations. Sans cesser d'implorer les b&#233;n&#233;dictions de Dieu pour toute la vie de l'&#201;glise, les Rogations sont devenues principalement, &#224; cette &#233;poque de l'ann&#233;e, une pri&#232;re pour obtenir l'abondance des fruits de la terre. En signe de p&#233;nitence, on emploie la couleur violette et on n'allume pas le cierge pascal.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le chant des litanies a donn&#233; son nom &#224; ces trois jours de pri&#232;res publiques ; mais Rome ayant d&#233;j&#224; une procession analogue le &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777'&gt;25 avril&lt;/a&gt;, les Rogations prirent le nom de Litanies mineures.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les litanies des Saints sont un admirable type d'oraison ; ce sont de tr&#232;s courtes oraisons jaculatoires et dialogu&#233;es. A 1'&#233;cole de 1'&#201;glise, apprenons a prier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Touts la messe montre l'efficacit&#233; de la pri&#232;re du juste quand elle est humble, confiante et pers&#233;v&#233;rante. &#201;lie par sa pri&#232;re ferma et ouvrit les cieux (Ep.) et Notre-Seigneur nous montre par deux paraboles que Dieu donne son Esprit-Saint a celui qui le lui demande, parce qu'il est bon (Ev., All.). Dans nos afflictions mettons en Dieu notre confiance et Il nous exaucera comme il exau&#231;a Notre-Seigneur et l'exalta (Intr., Off.).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Procession et Messe&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comme aux &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article87' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Litanies Majeures&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Br&#233;viaire 1960 :&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;De Litaniis minoribus nihil fit in Officio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;On ne fait rien &#224; l'office des Litanies mineures.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;On fait la lecture de l'&#201;criture sainte occurrente (I Petr. 2, 1-17), l'antienne de Laudes tir&#233;e de l'&#233;vangile de la Messe des Rogations reste la m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Le&#231;ons des Matines &lt;strong&gt;avant 1960&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 11, 5-13.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Quis vestrum hab&#233;bit am&#237;cum, et &#237;bit ad illum m&#233;dia nocte, et dicet illi : Am&#237;ce, c&#243;mmoda mihi tres panes. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit, pour lui dire : Mon ami, pr&#234;te-moi trois pains. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti Homil&#237;a sancti Ambr&#243;sii Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Ambroise, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Liber 7 in Luc&#230; cap. 11&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Alius pr&#230;c&#233;pti locus est, ut &#243;mnibus mom&#233;ntis, non solum di&#233;bus, sed &#233;tiam n&#243;ctibus, or&#225;tio defer&#225;tur. Vides enim, quod iste qui m&#233;dia nocte perr&#233;xit, tres panes ab am&#237;co suo p&#243;stulans, et in ipsa pet&#233;ndi intenti&#243;ne pers&#237;stens, non defraud&#233;tur or&#225;tis. Qui sunt isti tres panes, nisi myst&#233;rii c&#230;l&#233;stis alim&#233;ntum ? Quod si d&#237;ligas D&#243;minum Deum tuum, non solum tibi, sed &#233;tiam &#225;liis p&#243;teris emer&#233;ri. Quis autem am&#237;cior nobis, quam qui pro nobis corpus suum tr&#225;didit ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est command&#233; en un autre endroit de prier sans cesse, non seulement durant le jour, mais m&#234;me la nuit. Vous voyez, en effet, que cet homme qui alla trouver son ami au milieu de la nuit, lui demandant trois pains, et persistant &#224; les demander, ne fut pas priv&#233; de l'objet de sa pri&#232;re. Que signifient ces trois pains, si ce n'est l'aliment des c&#233;lestes myst&#232;res ? Si vous aimez le Seigneur votre Dieu, vous pourrez m&#233;riter ses dons non seulement pour vous, mais encore pour les autres. Qui est plus notre ami que celui qui a livr&#233; son corps pour nous ?&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dicant nunc, qui red&#233;mpti sunt, allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;A D&#243;mino, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qu'ils le disent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 106, 2.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, ceux qui ont &#233;t&#233; rachet&#233;s, all&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Par le Seigneur, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Quos red&#233;mit de manu inim&#237;ci, et de regi&#243;nibus congreg&#225;vit eos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ceux qu'il a rachet&#233; de la main de l'ennemi, qu'il a rassembl&#233;s de toutes les contr&#233;es.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;A D&#243;mino, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Par le Seigneur, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab hoc m&#233;dia nocte panes David p&#233;tiit, et acc&#233;pit. P&#233;tiit enim, quando dic&#233;bat : M&#233;dia nocte surg&#233;bam ad confit&#233;ndum tibi. Ideo m&#233;ruit hos panes, quos app&#243;suit nobis ed&#233;ndos. P&#233;tiit cum dicit : Lav&#225;bo per s&#237;ngulas noctes lectum meum. Neque enim t&#237;muit, ne excit&#225;ret dormi&#233;ntem, quem scit semper vigil&#225;ntem. Et &#237;deo script&#243;rum m&#233;mores, n&#243;ctibus ac di&#233;bus orati&#243;ni inst&#225;ntes, pecc&#225;tis nostris v&#233;niam postul&#233;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est &#224; cet ami que David, au milieu de la nuit, a demand&#233; ces pains, et il les a re&#231;us. Car il les demandait, quand il disait : &#171; Au milieu de la nuit je me levais pour vous louer ; &#187; c'est pourquoi il a m&#233;rit&#233; ces pains qu'il nous a pr&#233;sent&#233;s pour nous en nourrir. Il les demanda encore, lorsqu'il dit : &#171; Je laverai chaque nuit mon lit de mes pleurs. &#187; Il ne craignait pas d'interrompre le sommeil de celui qu'il sait veiller toujours. Aussi, nous souvenant de ces paroles des &#201;critures, implorons le pardon de nos p&#233;ch&#233;s en pers&#233;v&#233;rant jour et nuit dans la pri&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Cant&#225;te D&#243;mino, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Psalmum d&#237;cite ei, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Chantez au Seigneur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 104, 2.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Dites-lui un psaume&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 26, 6.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Aff&#233;rte D&#243;mino gl&#243;riam et hon&#243;rem, aff&#233;rte D&#243;mino gl&#243;riam n&#243;mini eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Apportez&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 75, 7.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au Seigneur gloire et honneur, apportez au Seigneur la gloire &#224; son nom.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Psalmum d&#237;cite ei, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Dites-lui un psaume, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nam si ille tam sanctus, et qui regni erat necessit&#225;tibus occup&#225;tus, s&#233;pties in die laudem D&#243;mino dic&#233;bat, matut&#237;nis, et vespert&#237;nis sacrif&#237;ciis semper int&#233;ntus ; quid nos f&#225;cere op&#243;rtet, qui eo &#225;mplius rog&#225;re deb&#233;mus, quo frequ&#233;ntius carnis ac mentis fragilit&#225;te del&#237;nquimus, ut de via lassis, et ist&#237;us &#230;vi cursu, ac vit&#230; huius anfr&#225;ctu gr&#225;viter fatig&#225;tis, panis refecti&#243;nis de&#233;sse non possit, qui h&#243;minis corda conf&#237;rmet ? Nec solum m&#233;dia nocte D&#243;minus, sed &#243;mnibus prope docet vigil&#225;ndum esse mom&#233;ntis. Venit enim et vespert&#237;na, et sec&#250;nda, et t&#233;rtia vig&#237;lia : et puls&#225;re consu&#233;vit. Be&#225;ti &#237;taque servi illi, quos cum v&#233;nerit D&#243;minus, inv&#233;nerit vigil&#225;ntes.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Car si un homme aussi saint que David, occup&#233; du gouvernement de tout un royaume, louait Dieu sept fois le jour, et &#233;tait appliqu&#233; sans cesse &#224; lui offrir les sacrifices du matin et du soir, que nous faut-il faire, nous qui devons prier d'autant plus que nous d&#233;faillons plus souvent, &#224; cause de la fragilit&#233; de la chair et de l'esprit ; nous qui, las de la route et fatigu&#233;s cruellement par notre course en ce monde et par les d&#233;tours de cette vie, devons prier afin que le pain qui refait ne puisse nous manquer, lui qui fortifie le c&#339;ur de l'homme. Ce n'est pas seulement au milieu de la nuit que le Seigneur nous apprend qu'il faut veiller, mais &#224; tous les instants pour ainsi dire. En effet il vient et le soir, et &#224; la seconde et &#224; la troisi&#232;me veille, et il a coutume de frapper &#224; la porte. &#171; Heureux les serviteurs que le Seigneur, quand il viendra, trouvera veillant ! &#187;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hac nocte, non dicitur &lt;/font&gt;Te Deum laud&#225;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cette nuit, on ne dit pas le&lt;/font&gt; &lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Narr&#225;bo nomen tuum fr&#225;tribus meis, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je raconterai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 21, 23.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; votre nom &#224; mes fr&#232;res, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Confit&#233;bor tibi in p&#243;pulis, D&#243;mine, et psalmum dicam tibi in G&#233;ntibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je vous louerai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 56, 10.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; parmi les peuples, Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les Nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A LAUDES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;P&#233;tite, et accipi&#233;tis :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qu&#509;rite, et inveni&#233;tis : puls&#225;te, et aperi&#233;tur vobis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au B&#233;n&#233;dictus &lt;/font&gt;Demandez, et il vous sera donn&#233; :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l'on vous ouvrira, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 11, 9.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;AUX V&#202;PRES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;Ipse enim Pater amat&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;vos, quia vos me am&#225;stis, et credid&#237;stis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Mon P&#232;re lui-m&#234;me vous aime,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;parce que vous m'avez aim&#233; et que vous m'avez cru, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 16, 27.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui commence une s&#233;rie de trois jours consacr&#233;s &#224; la p&#233;nitence. Cet incident inattendu para&#238;t au premier abord une sorte d'anomalie dans le Temps pascal ; et n&#233;anmoins, quand on y r&#233;fl&#233;chit, on arrive &#224; reconna&#238;tre que cette institution n'est pas sans une relation intime avec les jours auxquels elle se rapporte. Il est vrai que le Sauveur disait avant sa Passion que &#171; durant le s&#233;jour de l'&#201;poux au milieu de nous, il ne serait pas temps de je&#251;ner&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. V, 34.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; ; mais ces derni&#232;res heures qui pr&#233;c&#232;dent son d&#233;part pour le ciel n'ont-elles pas quelque chose de m&#233;lancolique ? et n'&#233;tions-nous pas port&#233;s tout naturellement hier &#224; penser &#224; la tristesse r&#233;sign&#233;e et contenue qui oppresse le c&#339;ur de la divine M&#232;re et celui des disciples, &#224; la veille de perdre celui dont la pr&#233;sence &#233;tait pour eux l'avant-go&#251;t des joies c&#233;lestes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il nous faut maintenant raconter comment et &#224; quelle occasion le Cycle liturgique s'est compl&#233;t&#233;, dans cette saison, par l'introduction de ces trois jours durant lesquels la sainte &#201;glise, toute radieuse qu'elle &#233;tait des splendeurs de la R&#233;surrection, semble vouloir tout &#224; coup r&#233;trograder jusqu'au deuil quadrag&#233;simal. L'Esprit-Saint, qui la dirige en toutes choses, a voulu qu'une simple &#201;glise des Gaules, un peu apr&#232;s le milieu du Ve si&#232;cle, v&#238;t commencer dans son sein ce rite imposant qui s'&#233;tendit rapidement &#224; toute la catholicit&#233;, dont il fut re&#231;u comme un compl&#233;ment de la liturgie pascale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise de Vienne, l'une des plus illustres et des plus anciennes de la Gaule m&#233;ridionale, avait alors saint Mamert pour &#233;v&#234;que. Des calamit&#233;s de tout genre &#233;taient venues d&#233;soler cette province r&#233;cemment conquise par les Burgondes. Des tremblements de terre, des incendies, des ph&#233;nom&#232;nes effrayants agitaient les populations, comme autant de signes de la col&#232;re divine. Le saint &#233;v&#234;que, d&#233;sirant relever le courage de son peuple, en le portant &#224; s'adresser &#224; Dieu dont la justice avait besoin d'&#234;tre apais&#233;e, prescrivit trois jours d'expiation durant lesquels les fid&#232;les se livreraient aux &#339;uvres de la p&#233;nitence, et marcheraient en procession en chantant des psaumes. Les trois jours qui pr&#233;c&#232;dent l'Ascension furent choisis pour l'accomplissement de cette pieuse r&#233;solution. Sans s'en douter, le saint &#233;v&#234;que de Vienne jetait ainsi les fondements d'une institution que l'&#201;glise enti&#232;re allait adopter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Gaules commenc&#232;rent, comme il &#233;tait juste. Saint Alcime Avit, qui succ&#233;da presque imm&#233;diatement &#224; saint Mamert sur le si&#232;ge de Vienne, atteste que la pratique des Rogations &#233;tait d&#233;j&#224; consolid&#233;e dans cette &#201;glise&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Homil. de Rogationibus.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Saint C&#233;saire d'Arles, au commencement du VIe si&#232;cle, en parle comme d'une coutume sacr&#233;e d&#233;j&#224; r&#233;pandue au loin, d&#233;signant au moins par ces paroles toute la portion des Gaules qui se trouvait alors sous le joug des Visigoths&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Serm. CLXXII, parmi les Sermons de saint Augustin.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. On voit clairement que la Gaule tout enti&#232;re ne tarda pas d'adopter ce pieux usage, en lisant les canons port&#233;s &#224; ce sujet dans le premier concile d'Orl&#233;ans tenu en 511, et r&#233;uni de toutes les provinces qui reconnaissaient l'autorit&#233; de Clovis. Les r&#232;glements du concile au sujet des Rogations donnent une haute id&#233;e de l'importance que l'on attachait d&#233;j&#224; &#224; cette institution. Non seulement l'abstinence de chair est prescrite pendant les trois jours, mais le je&#251;ne est de pr&#233;cepte. On ordonne &#233;galement de dispenser de leur travail les gens de service, afin qu'ils puissent prendre part aux longues fonctions par lesquelles ces trois jours &#233;taient pour ainsi dire remplis&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Canon XXVII.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. En 567, le concile de Tours sanctionnait pareillement l'obligation du je&#251;ne dans les Rogations&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Canon XVII.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; et quant &#224; l'obligation de f&#233;rier durant ces trois jours, on la trouve reconnue encore dans les Capitulaires de Charlemagne et de Charles le Chauve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le principal rite des &#201;glises des Gaules durant ces trois jours consista, d&#232;s l'origine, dans ces marches solennelles accompagn&#233;es de cantiques de supplication, et que l'on a appel&#233;es Processions, parce que l'on se rend d'un lieu dans un autre. Saint C&#233;saire d'Arles nous apprend que celles qui avaient lieu dans les Rogations duraient six heures enti&#232;res ; en sorte que le clerg&#233; se sentant fatigu&#233; par la longueur des chants, les femmes chantaient en ch&#339;ur &#224; leur tour, afin de laisser aux ministres de l'&#201;glise le temps de respirer&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Serm. CLXXIV. HERBERTUS TURRITANUS, Miracul. lib. I, c. 21.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ce d&#233;tail emprunt&#233; aux m&#339;urs des &#201;glises des Gaules &#224; cette &#233;poque primitive, peut nous aider &#224; appr&#233;cier l'indiscr&#233;tion de ceux qui, en nos temps modernes, ont pouss&#233; &#224; l'abolition de certaines processions qui prenaient une partie notable de la journ&#233;e, et cela dans l'id&#233;e que cette longueur devait &#234;tre en elle-m&#234;me consid&#233;r&#233;e comme un abus.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;part de la Procession des Rogations &#233;tait pr&#233;c&#233;d&#233; de l'imposition des cendres sur la t&#234;te de ceux qui allaient y prendre part, et c'&#233;tait le peuple tout entier. L'aspersion de l'eau b&#233;nite avait lieu ensuite ; apr&#232;s quoi le pieux cort&#232;ge se mettait en marche. La Procession &#233;tait form&#233;e du clerg&#233; et du peuple de plusieurs &#233;glises d'un rang secondaire, qui marchaient sous la croix d'une &#233;glise principale dont le clerg&#233; pr&#233;sidait la fonction. Tout le monde, clercs et la&#239;ques, marchait nu-pieds. On chantait la Litanie, des Psaumes, des Antiennes, et l'on se rendait &#224; quelque basilique d&#233;sign&#233;e pour la Station, o&#249; l'on c&#233;l&#233;brait le saint Sacrifice. Sur la route on visitait les &#233;glises qui se rencontraient, et l'on y chantait une Antienne &#224; la louange du myst&#232;re ou du saint, sous le titre duquel elles avaient &#233;t&#233; consacr&#233;es.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tels &#233;taient &#224; l'origine, et tels ont &#233;t&#233; longtemps les rites observ&#233;s dans les Rogations. Le Moine de Saint-Gall, qui nous a laiss&#233; de si pr&#233;cieux m&#233;moires sur Charlemagne, nous apprend que le grand empereur, en ces jours, quittait sa chaussure comme les plus simples fid&#232;les, et marchait nu-pieds &#224; la suite de la croix, depuis son palais jusqu'&#224; l'&#233;glise de la Station&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De rebus bellicis Caroli Magni, cap. XVI.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Au XIIIe si&#232;cle, sainte &#201;lisabeth de Hongrie donnait encore le m&#234;me exemple ; son bonheur &#233;tait, durant les Rogations, de se confondre avec les plus pauvres femmes du peuple, marchant aussi nu-pieds, et couverte d'un grossier v&#234;tement de laine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;SURIUS, ad diem XIX Novembris.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Saint Charles Borrom&#233;e, qui renouvela dans son &#201;glise de Milan tant d'usages pr&#233;cieux de l'antiquit&#233;, n'eut garde de n&#233;gliger les Rogations. Par ses soins et par ses exemples, il ranima dans son peuple l'ancien z&#232;le pour une pratique si sainte. Il exigea de ses dioc&#233;sains le je&#251;ne pendant ces trois jours, et il l'accomplissait lui-m&#234;me au pain et &#224; l'eau. La Procession, &#224; laquelle tout le clerg&#233; de la ville &#233;tait tenu d'assister, et qui commen&#231;ait par l'imposition des cendres, partait du D&#244;me au point du jour, et ne rentrait qu'&#224; trois ou quatre heures apr&#232;s midi, ayant visit&#233; le lundi treize &#233;glises, neuf le mardi, et onze le mercredi. Le saint Archev&#234;que c&#233;l&#233;brait le saint Sacrifice dans une de ces &#233;glises, et adressait la parole &#224; son peuple&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;GIUSSANO, Vie de saint Charles Borrom&#233;e.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si l'on compare le z&#232;le de nos p&#232;res pour la sanctification de ces trois journ&#233;es avec l'insouciance qui accompagne aujourd'hui, surtout dans les villes, la c&#233;l&#233;bration des Rogations, on ne saurait manquer de reconna&#238;tre ici encore une des marques de l'affaiblissement du sens chr&#233;tien dans la soci&#233;t&#233; actuelle. Combien cependant sont importantes les fins que se propose la sainte &#201;glise dans ces Processions auxquelles devraient prendre part tant de fid&#232;les qui ont des loisirs pieux, et qui, au lieu de les consacrer &#224; servir Dieu par les &#339;uvres de la vraie pi&#233;t&#233; catholique, les consument dans des exercices priv&#233;s qui ne sauraient ni attirer sur eux les m&#234;mes gr&#226;ces, ni apporter &#224; la communaut&#233; chr&#233;tienne les m&#234;mes secours d'&#233;dification !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Rogations s'&#233;tendirent rapidement des Gaules dans toute l'&#201;glise d'Occident. Elles &#233;taient d&#233;j&#224; &#233;tablies en Espagne au VIIe si&#232;cle, et elles ne tard&#232;rent pas &#224; s'introduire en Angleterre, et plus tard dans les nouvelles &#201;glises de la Germanie, &#224; mesure qu'elles &#233;taient fond&#233;es. Rome elle-m&#234;me les adopta &#224; la fin du VIIIe si&#232;cle, sous le pontificat de saint L&#233;on III. C'&#233;tait peu de temps apr&#232;s que les &#201;glises des Gaules ayant renonc&#233; &#224; la liturgie gallicane pour prendre celle de Rome, eurent &#224; admettre dans leurs usages la Procession de saint Marc. Mais il y eut cette diff&#233;rence qu'&#224; Rome on conserva &#224; la Procession du 25 avril le nom de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777'&gt;Litanie majeure&lt;/a&gt;, et l'on appela Litanies mineures celles des Rogations, tandis qu'en France on d&#233;signa ces derni&#232;res par l'appellation de Litanies majeures, en r&#233;servant le nom de mineure pour la Litanie de saint Marc. Mais l'&#201;glise romaine, sans bl&#226;mer la d&#233;votion des &#201;glises des Gaules qui avaient cru devoir introduire dans le Temps pascal trois journ&#233;es d'observance quadrag&#233;simale, n'adopta pas cette rigueur. Il lui r&#233;pugnait d'attrister par le je&#251;ne la joyeuse quarantaine que J&#233;sus ressuscit&#233; accorde encore &#224; ses disciples ; elle s'est donc born&#233;e &#224; prescrire l'abstinence de la viande durant ces trois jours. L'&#201;glise de Milan qui garde si s&#233;v&#232;rement, ainsi que nous l'avons vu, l'institution des Rogations, l'a plac&#233;e au lundi, mardi et mercredi qui suivent le dimanche dans l'Octave de l'Ascension, c'est-&#224;-dire au del&#224; des quarante jours consacr&#233;s &#224; c&#233;l&#233;brer la R&#233;surrection.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut donc, pour &#234;tre dans cette v&#233;ritable mesure dont l'&#201;glise romaine ne se d&#233;part jamais, envisager les Rogations comme une institution sainte qui vient temp&#233;rer nos joies pascales et non les an&#233;antir. La couleur violette employ&#233;e &#224; la Procession et &#224; la Messe de la Station n'a pas pour but de nous indiquer encore la fuite de l'&#201;poux&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cant. VIII.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; mais elle nous avertit que son d&#233;part est proche ; et l'abstinence qui nous est impos&#233;e, bien qu'elle ne soit pas accompagn&#233;e du je&#251;ne, est d&#233;j&#224; comme un t&#233;moignage anticip&#233; de nos regrets pour cette ch&#232;re pr&#233;sence de notre R&#233;dempteur qui va nous &#234;tre sit&#244;t ravi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En &#233;crivant ces lignes destin&#233;es &#224; expliquer aux fid&#232;les les motifs d'une institution que l'&#201;glise a sanctionn&#233;e par ses ordonnances, il nous vient en m&#233;moire que, dans ces derni&#232;res ann&#233;es, l'abaissement des m&#339;urs chr&#233;tiennes est venu &#224; tel point parmi nous, que plusieurs &#201;v&#234;ques ont cru devoir solliciter du Si&#232;ge apostolique la remise de l'abstinence en ces trois jours, apr&#232;s tant de si&#232;cles, et dans cette m&#234;me France qui, par son exemple, avait impos&#233; &#224; toute la chr&#233;tient&#233; la solennit&#233; des Rogations. C'est donc une expiation de moins, une intercession de moins, un secours de moins, en un si&#232;cle d&#233;j&#224; si appauvri des moyens par lesquels la vie chr&#233;tienne se conserve, par lesquels le ciel est fl&#233;chi, les gr&#226;ces de salut obtenues. Puissent les vrais fid&#232;les en conclure que l'assistance aux Processions de ces trois jours est devenue plus opportune que jamais, et qu'il est urgent de compenser, en s'unissant &#224; la pri&#232;re liturgique, l'abolition d'une loi salutaire qui datait de si loin, et qui, dans ses exigences, pesait si l&#233;g&#232;rement sur notre mollesse !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon la discipline actuelle de l'&#201;glise, les Processions des Rogations, dont l'intention est d'implorer la mis&#233;ricorde de Dieu offens&#233; par les p&#233;ch&#233;s des hommes, et d'obtenir la protection c&#233;leste sur les biens de la terre, sont accompagn&#233;es du chant des Litanies des Saints, et compl&#233;t&#233;es par une Messe sp&#233;ciale qui se c&#233;l&#232;bre soit dans l'&#233;glise de la Station, soit dans l'&#233;glise m&#234;me d'o&#249; la Procession est partie, si elle ne doit pas s'arr&#234;ter dans quelque sanctuaire&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne saurait trop estimer les Litanies des Saints, &#224; cause de leur puissance et de leur efficacit&#233;. L'&#201;glise y a recours dans toutes les grandes occasions, comme &#224; un moyen de se rendre Dieu propice, en faisant un appel &#224; la cour c&#233;leste tout enti&#232;re. Si l'on ne pouvait prendre part aux Processions des Rogations, que l'on r&#233;cite du moins ces Litanies en union avec la sainte &#201;glise : on aura part aux avantages d'une si sainte institution, et on contribuera &#224; obtenir les gr&#226;ces que la chr&#233;tient&#233; sollicite de toutes parts en ces trois jours ; enfin on aura fait acte de catholique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous ins&#233;rons ici la Messe des Rogations, qui est la m&#234;me pour les trois jours. Tout y parle de la n&#233;cessit&#233; et de la puissance de la pri&#232;re. La sainte &#201;glise y rev&#234;t la couleur quadrag&#233;simale pour exprimer ses intentions expiatrices ; mais tout en elle respire la confiance et l'espoir d'&#234;tre exauc&#233;e ; on sent qu'elle s'appuie sur l'amour de son &#201;poux ressuscit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;LA MESSE DES ROGATIONS.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Intro&#239;t tir&#233; des Psaumes annonce d'avance la mis&#233;ricorde du Seigneur, qui a exauc&#233; la pri&#232;re de son peuple, tout aussit&#244;t qu'elle est mont&#233;e vers lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la Collecte, l'&#201;glise expose &#224; Dieu les besoins de ses enfants, le priant de reconna&#238;tre la confiance avec laquelle ils recourent &#224; lui, et implorant pour eux sa protection dans leurs n&#233;cessit&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;P&#206;TRE.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est encore &#224; l'Ap&#244;tre saint Jacques le Mineur que la sainte &#201;glise emprunte l'&#201;p&#238;tre aujourd'hui ; et l'on ne saurait trop admirer l'&#224;-propos que pr&#233;sentent les paroles de l'&#233;crivain inspir&#233;. L'une des fins de l'institution des Rogations est d'obtenir de la bont&#233; de Dieu la temp&#233;rature convenable pour les fruits de la terre, et saint Jacques nous montre, par l'exemple d'&#201;lie, que la pri&#232;re peut rendre le ciel serein, ou en faire descendre une pluie f&#233;condante.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Imitons la foi du proph&#232;te, et recommandons au Seigneur les moissons, qui ont tant besoin encore de sa bont&#233; pour arriver &#224; leur maturit&#233;, et pour &#233;chapper aux fl&#233;aux qui pourraient fondre sur elles. Un autre but des Rogations est d'obtenir la r&#233;mission des p&#233;ch&#233;s. Si nous prions avec ferveur pour nos fr&#232;res qui sont &#233;gar&#233;s, nous obtiendrons en leur faveur des mis&#233;ricordes particuli&#232;res. Nous ne conna&#238;trons peut-&#234;tre pas en ce monde ceux que notre pri&#232;re, unie &#224; celle de la sainte &#201;glise, aura retir&#233;s de la voie du p&#233;ch&#233; ; mais l'Ap&#244;tre nous apprend que notre charit&#233; recevra la plus pr&#233;cieuse r&#233;compense, l'effusion de la mis&#233;ricorde de Dieu sur nous-m&#234;mes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour exprimer le deuil et la componction dans cette Messe des Rogations, l'&#201;glise, qui a rev&#234;tu la couleur violette, arr&#234;te la jubilation de ses cantiques ; elle ne se permet qu'un seul Verset all&#233;luiatique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cette r&#232;gle fut chang&#233;e dans la r&#233;forme de Jean XXIII : l'All&#233;luia de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, lequel d'ailleurs continue d'exprimer ses esp&#233;rances dans la bont&#233; du Seigneur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;VANGILE.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Est-il rien, dans les saints &#201;vangiles, qui soit plus expressif sur la toute-puissance de la pri&#232;re que ces paroles de notre Sauveur ? La sainte &#201;glise, en nous les faisant lire aujourd'hui, nous montre assez sans doute l'importance des Rogations, puisque c'est en ces jours qu'elle nous r&#233;v&#232;le la vertu de l'intercession, qui triomphe des refus m&#234;me de Dieu. Le choix des lectures de la sainte &#201;criture dans la Liturgie est un enseignement permanent et toujours &#224; propos : on a d&#251; le reconna&#238;tre jusqu'ici. En ces trois jours o&#249; il s'agit de fl&#233;chir le ciel offens&#233;, rien n'&#233;tait plus n&#233;cessaire que de faire bien comprendre aux chr&#233;tiens le pouvoir qu'exerce sur Dieu lui-m&#234;me l'insistance dans la pri&#232;re. Les Litanies qui ont &#233;t&#233; chant&#233;es dans le cours de la Procession nous offrent un mod&#232;le de cette sainte obstination dans la pri&#232;re. Nous n'avons cess&#233; de r&#233;p&#233;ter : &#171; Seigneur ! Ayez piti&#233; ; d&#233;livrez-nous, Seigneur ! Nous vous en supplions, exaucez-nous ! &#187; En ce moment la m&#233;diation de notre divin Agneau pascal offert sur l'autel se pr&#233;pare, et dans peu d'instants il joindra &#224; nos faibles v&#339;ux son entremise toujours efficace.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Muni d'un tel gage, nous nous retirerons, assur&#233;s de n'avoir pas pri&#233; en vain. Prenons donc aussi la r&#233;solution de ne plus nous tenir &#233;loign&#233;s de la sainte &#201;glise dans ses pratiques, et de pr&#233;f&#233;rer toujours la pri&#232;re faite avec elle &#224; toute autre que nous offririons &#224; Dieu en notre particulier, dans les jours o&#249; cette &#201;pouse du Sauveur, cette m&#232;re commune, veut bien nous convier &#224; prendre part aux devoirs de supplication que, dans notre int&#233;r&#234;t, elle rend &#224; son c&#233;leste &#201;poux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'Offertoire emprunt&#233; aussi &#224; David, elle loue le Seigneur qui, malgr&#233; l'indignit&#233; de l'homme p&#233;cheur, s'est laiss&#233; vaincre par ses instances, et s'est lev&#233; pour le d&#233;fendre et subvenir &#224; ses besoins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les liens de nos p&#233;ch&#233;s nous tenaient encha&#238;n&#233;s, et nous ne pouvions pas nous-m&#234;mes revenir &#224; Dieu ; la victime pascale nous a rendus &#224; la libert&#233;, et chaque fois que son Sacrifice se renouvelle sur l'autel, c'est notre d&#233;livrance qui s'op&#232;re de nouveau. La sainte &#201;glise, dans la Secr&#232;te, repr&#233;sente au Dieu tout-puissant les motifs sur lesquels s'appuie notre confiance dans l'Hostie divine dont il nous a fait don.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Antienne de la Communion r&#233;p&#232;te avec jubilation les paroles du Sauveur que nous avons entendues dans notre &#201;vangile. C'est lui-m&#234;me qui nous autorise &#224; tout oser dans la pri&#232;re. Nul de nous n'aurait os&#233; dire : &#171; Quiconque demande &#224; Dieu re&#231;oit l'effet de sa demande &#187; ; mais maintenant que le Fils de Dieu est venu du ciel en terre pour nous l'apprendre, notre consolation doit &#234;tre de le r&#233;p&#233;ter sans cesse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Sacrifice de paix est consomm&#233;, et la confiance de l'&#201;glise s'&#233;panche dans les paroles d'actions de gr&#226;ces que renferme la Postcommunion. Le don sacr&#233; a apport&#233; la consolation ; la sainte &#201;glise esp&#232;re que ses enfants en profiteront pour faire de nouveaux progr&#232;s dans l'amour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous ajoutons ici un fragment liturgique tire de la Messe des Rogations selon l'antique rite gallican. Cette pri&#232;re fait partie des supplications du premier jour, et doit remonter &#224; la plus haute antiquit&#233;. On est &#224; m&#234;me d'y reconna&#238;tre l'importance que l'on attachait au je&#251;ne des Rogations dans l'&#201;glise des Gaules, au tempo des Mamert de Vienne et des C&#233;saire d'Arles.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;POST NOMINA.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tua sunt, Domine, alimonia, quibus in quotidiano victu ad sustentationem reficimur : tuaque jejunia, quibus carnem a lubrica voluptate, te pr&#230;cipiente, restringimus. Tu ad consolationem nostram vicissitudines temporum disposuisti : ut tempus edendi corpora nostra refectio sobria aleret ; et jejunandi tempus ea in justitiam tibi placitam faceret macerata. Hanc hostiam ob jejunia triduan&#230; macerationis a nobis oblatam sanctificans dignanter adsume, et pr&#230;sta placatus : ut sopita delectatione corporea, mens ab iniquitatibus pariter conquiescat. Per Christum Dominum nostrum. Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ils sont &#224; vous, Seigneur, ces aliments dont chaque jour nous nous servons pour soutenir nos forces ; ils sont &#224; vous aussi, les je&#251;nes par lesquels nous contenons, pour vous ob&#233;ir, nos sens entra&#238;n&#233;s par le d&#233;sir d'&#234;tre satisfaits. C'est vous qui, pour notre consolation, avez r&#233;gl&#233; l'ordre des temps, en sorte que nos corps eussent &#224; attendre une r&#233;fection sobre destin&#233;e &#224; les nourrir, dans la saison o&#249; il est opportun de le faire, et que, en d'autres temps, le devoir du je&#251;ne les ch&#226;ti&#226;t, et f&#238;t d'eux un hommage &#224; votre justice. Daignez recevoir aujourd'hui et sanctifier l'hostie que nous vous offrons pour accompagner la s&#233;v&#233;rit&#233; de ce je&#251;ne de trois jours, et accordez-nous la gr&#226;ce de sentir en notre &#226;me le penchant au mal s'apaiser, en m&#234;me temps que nous retirons &#224; nos corps les satisfactions ordinaires. Par J&#233;sus-Christ notre Seigneur. Amen.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;Station &#224; Sainte-Marie-Majeure. &lt;br class='manualbr' /&gt;Litanies des Rogations.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Comme nous l'avons d&#233;j&#224; remarqu&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Voir le commentaire pour les Litanies Majeures au 25 avril.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, le triduum de litanies p&#233;nitentielles avant la f&#234;te de l'Ascension fut institu&#233; &#224; Vienne par saint Mamert vers 470 ; il comportait aussi la suspension des travaux serviles et le je&#251;ne. L'usage s'en &#233;tendit rapidement et devint tr&#232;s populaire. Toutefois, comme une p&#233;riode de deuil et de p&#233;nitence au milieu du temps pascal semblait &#224; Rome un contresens tout &#224; fait inopportun, la liturgie romaine ne l'adopta que fort tard, c'est-&#224;-dire durant la p&#233;riode franque, sous L&#233;on III, et cela seulement &#224; titre exceptionnel, et non comme une institution stable devant se r&#233;p&#233;ter chaque ann&#233;e. Par la suite, la coutume des &#201;glises gallicanes s'accorda d&#233;finitivement avec Rome, gr&#226;ce pourtant &#224; un compromis : le je&#251;ne fut aboli, on ne conserva que la procession de saint Mamert suivie de la messe pendant les trois jours, laquelle messe, d'ailleurs, est celle-l&#224; m&#234;me qui se c&#233;l&#233;brait &#224; Rome lors des &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777'&gt;Litanies majeures&lt;/a&gt;. Il faut remarquer en outre que ces Rogations franques entr&#232;rent seulement tr&#232;s tard dans le rituel officiel de Rome, puisque les Ordines Romani les ignorent compl&#232;tement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;glise stationnale de Sainte-Marie-Majeure &#233;voque le souvenir de l'antique litania septiformis ou procession de p&#233;nitence institu&#233;e par saint Gr&#233;goire le Grand pour obtenir la cessation de la peste.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;A la procession.&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Le souvenir du premier miracle op&#233;r&#233; par J&#233;sus aux noces de Cana, gr&#226;ce &#224; l'intercession de la Vierge, sa M&#232;re, dont la seule pri&#232;re put d&#233;cider son divin Fils &#224; devancer le temps fix&#233; par lui pour se manifester au monde au moyen de prodiges, doit nous inspirer une grande confiance dans le puissant patronage de Marie. Combien de fois la divine M&#232;re ne formule-t-elle pas encore, en notre faveur, la pri&#232;re qu'elle fit pour les &#233;poux de Cana : Vinum non habent&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ils n'ont plus de vin.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! et nous, alors, nous nous sentons enivr&#233;s du saint amour de Dieu, et nous r&#233;p&#233;tons, avec l'ordonnateur du festin : Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Toi, cependant, tu as gard&#233; le bon vin pour la fin.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La procession et la messe se d&#233;roulent selon le m&#234;me rite que lors des Ambarvales romaines du 25 avril (Voir le &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777#inter5'&gt;commentaire du Bhx Schuster &#224; cette date&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/contacts/dist/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;&lt;center&gt;STATION A SAINTE MARIE MAJEURE &lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Demandez et vous recevrez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;L'Office des rogations.&lt;/strong&gt; &#8212; L'&#201;glise romaine compte encore, aujourd'hui, quatre jours de pri&#232;res : les grandes litanies, &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777'&gt;le 25 avril (procession de saint Marc)&lt;/a&gt;, et les petites litanies, les trois jours qui pr&#233;c&#232;dent l'Ascension (on donne sp&#233;cialement &#224; ces trois jours le nom de Rogations). Ces jours sont consacr&#233;s par l'&#201;glise &#224; la pri&#232;re instante, afin d'implorer la mis&#233;ricorde de Dieu pour tous nos besoins temporels et spirituels et, particuli&#232;rement, afin d'obtenir sa b&#233;n&#233;diction pour les fruits de la terre. Dans l'ancienne &#201;glise, ces jours de pri&#232;re &#233;taient fr&#233;quents, soit qu'ils fussent r&#233;guliers et p&#233;riodiques, soit qu'ils fussent prescrits dans des besoins extraordinaires et pressants, par exemple pour demander la cessation de la peste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les trois jours de Rogations avant l'Ascension eurent leur origine en Gaule. Saint Mamert, &#233;v&#234;que de Vienne, avait institu&#233; ces trois jours consacr&#233;s &#224; la p&#233;nitence et &#224; des processions de pri&#232;res, pour obtenir que la ville et les environs fussent d&#233;livr&#233;s des grandes tribulations qui les d&#233;solaient (vers 450 apr&#232;s J.-C.). On imita, bient&#244;t, ces processions de pri&#232;re dont l'usage s'introduisit finalement dans toute l'&#201;glise d'Occident. La c&#233;r&#233;monie, des Rogations consiste dans la procession et la messe de Rogations qui suit. Dans la procession, nous avons un dernier reste de l'antique procession de station que, les premiers chr&#233;tiens faisaient si volontiers, presque chaque jour, pendant le Car&#234;me et dans la semaine de P&#226;ques. Ils se rassemblaient dans une &#233;glise, appel&#233;e &#233;glise de r&#233;union (ecclesia collecta ; c'est de l&#224; que vient le nom de l'oraison dite collecte). De l&#224;, ils se rendaient en procession avec l'&#233;v&#234;que et le clerg&#233; dans une autre &#233;glise. En chemin, ils chantaient les litanies des saints et le Kyrie eleison. L'autre &#233;glise s'appelait l'&#233;glise de station. C'est l&#224; qu'on c&#233;l&#233;brait la sainte messe. Les quatre jours de pri&#232;res nous ont conserv&#233; cet antique et v&#233;n&#233;rable usage, qui doit nous &#234;tre cher. En effet, nous ne devons pas seulement prier instamment, mais encore en communaut&#233;. A cette pri&#232;re instante et commune le Christ a promis la force et le succ&#232;s. A la procession, on chante les antiques litanies des saints, dans lesquelles nous implorons, pour tous nos besoins, l'intercession de toute l'&#201;glise triomphante. Les oraisons terminales de ces litanies sont tr&#232;s belles et tr&#232;s &#233;difiantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand l'&#201;glise a implor&#233; l'assistance de toute la cour c&#233;leste et pr&#233;sent&#233; toutes ses demandes au Seigneur, elle manifeste, &#224; la messe, sa &#171; certitude de la victoire sur le c&#339;ur de Dieu &#187;. Cette messe nous offre, dans toutes ses parties, la promesse consolante que notre pri&#232;re pers&#233;v&#233;rante sera exauc&#233;e et elle nous donne, en m&#234;me temps, dans l'Eucharistie, le gage du succ&#232;s de cette pri&#232;re. L'Intro&#239;t nous donne la joyeuse assurance que nos pri&#232;res seront exauc&#233;es par Dieu, qu'elles trouveront &#171; acc&#232;s &#187; aupr&#232;s de lui (Introivit &#8212; Introitus).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'&#201;p&#238;tre, saint Jacques qui a tant pri&#233;, qui, &#224; force de prier, avait des durillons aux genoux, dit que &#171; la pri&#232;re d'un juste peut beaucoup &#187;. L'exemple d'&#201;lie doit affermir notre confiance. Mais l'&#201;p&#238;tre parle aussi de p&#233;nitence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'&#201;vangile, le Seigneur lui-m&#234;me nous instruit de la puissance que poss&#232;de une pri&#232;re pers&#233;v&#233;rante. L'&#201;vangile forme comme un triptyque. Au centre, la parole divine si consolante : &#171; Demandez et vous recevrez... &#187; De chaque c&#244;t&#233;, deux images : l'ami importun, l'enfant qui demande, ou bien ; l'ami qui donne &#224; contrec&#339;ur et le p&#232;re plein de sollicitude. Nous sommes les amis qui demandent, les enfants qui frappent &#224; la porte du P&#232;re c&#233;leste, &#224; la porte du divin Ami &#8212; qui est loin de se montrer importun&#233; &#8212; &#224; la porte de notre fr&#232;re, J&#233;sus-Christ ; et nous recevons &#171; le pain &#187; divin, gage des dons &#233;ternels. Consid&#233;rons encore que les trois dons signal&#233;s dans l'&#201;vangile ont un sens symbolique profond. Le pain et le poisson sont le symbole de l'Eucharistie ; l'&#339;uf est le symbole de la R&#233;surrection du Christ, il signifie le germe de la vie nouvelle. Nous recevons tous ces dons dans le Saint-Sacrifice et, dans l'antienne de communion, nous chantons joyeusement le bonheur de les poss&#233;der. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les antiennes directrices qui contiennent toujours la pens&#233;e principale du jour, chantent, comme hier, les bienfaits de la pri&#232;re : &#171; Demandez et vous recevrez ; cherchez et vous trouverez, frappez et il vous sera ouvert, All&#233;luia &#187; (Ant. Bened.). &#171; Le P&#232;re lui-m&#234;me vous aime parce que vous m'aimez et que vous croyez en moi, All&#233;luia &#187; (Ant. Magn.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;Lecture d'&#201;criture (1 Pierre, chap. 2 et 3).&lt;/strong&gt; &#8212; Le prince des Ap&#244;tres nous exhorte &#224; vivre dans une communion intime avec le Christ. &#171; D&#233;pouillez toute malice et toute fausset&#233;, toute envie et toute calomnie Comme des enfants nouveau-n&#233;s, d&#233;sirez ardemment le lait raisonnable et pur, afin qu'il vous fasse grandir pour le salut si vous avez vraiment go&#251;t&#233; que le Seigneur est bon. Approchez-vous de lui, la pierre vivante que les hommes ont rejet&#233;e, mais qui est choisie et pr&#233;cieuse devant Dieu. Et vous-m&#234;mes comme des pierres vivantes, entrez dans la structure de l'&#233;difice, pour former un temple spirituel, un sacerdoce saint, afin d'offrir des sacrifices spirituels, agr&#233;ables &#224; Dieu par J&#233;sus-Christ... Vous, vous &#234;tes une race choisie, un sacerdoce royal, un peuple saint un peuple que Dieu s'est acquis afin que vous annonciez les pers&#233;cutions de celui qui vous a appel&#233;s des t&#233;n&#232;bres &#224; son admirable lumi&#232;re, vous qui, autrefois, n'&#233;tiez pas son peuple et qui &#234;tes, maintenant, le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez pas obtenu mis&#233;ricorde et qui, maintenant, avez obtenu mis&#233;ricorde &#187;. Ensuite, saint Pierre insiste sur les devoirs de chaque &#233;tat, &#171; Soyez soumis &#224; toute ordonnance humaine, &#224; cause de Dieu, soit au roi comme au souverain, soit aux gouverneurs comme d&#233;l&#233;gu&#233;s par lui pour faire justice des malfaiteurs et r&#233;compenser les gens de biens&#8230;T&#233;moignez &#224; chacun du respect ; aimez vos fr&#232;res, craignez Dieu, honorez le roi. Vous, esclaves, soyez soumis &#224; vos ma&#238;tres, non seulement &#224; ceux qui sont bons et indulgents, mais encore &#224; ceux qui sont difficiles. Car on est agr&#233;able &#224; Dieu quand, &#224; cause de lui, on endure les peines inflig&#233;es injustement. Quel m&#233;rite y a-t-il, en effet, si, apr&#232;s avoir fait une faute, vous supportez patiemment les coups ? Mais si, apr&#232;s avoir fait le bien, vous avez &#224; souffrir et que vous le supportiez avec patience, voil&#224; ce qui est agr&#233;able &#224; Dieu. C'est &#224; cela, en effet, que vous avez &#233;t&#233; appel&#233;s ; car le Christ lui-m&#234;me a souffert pour vous, vous laissant un exemple, afin que vous suiviez ses traces ; lui qui n'a point commis de p&#233;ch&#233; et dans la bouche duquel il ne s'est point trouv&#233; de fausset&#233;. Outrag&#233;, il ne rendait pas l'outrage ; maltrait&#233;, il ne faisait point de menaces, mais s'en remettait &#224; celui qui juge avec justice. Il a port&#233; lui-m&#234;me nos p&#233;ch&#233;s en son corps sur le bois, afin que, morts au p&#233;ch&#233;, nous vivions pour la justice. C'est par ses meurtrissures que vous avez &#233;t&#233; gu&#233;ris. Car vous &#233;tiez comme des brebis errantes, mais, maintenant, vous &#234;tes revenus &#224; celui qui est le pasteur et l'&#233;v&#234;que de vos &#226;mes. Vous de m&#234;me, femmes, soyez soumises &#224; vos maris afin que, s'il en est qui n'ob&#233;issent pas &#224; la pr&#233;dication, ils soient gagn&#233;s, sans pr&#233;dication, par la conduite de leur femme, rien qu'en voyant votre vie chaste et pleine de respect. Que votre parure ne soit pas celle du dehors : les cheveux tress&#233;s avec art, les ornements d'or et l'ajustement des habits ! Mais parez la femme int&#233;rieure par la puret&#233; incorruptible d'un esprit doux et paisible : telle est la vraie richesse devant Dieu. C'est ainsi qu'autrefois se paraient les saintes femmes qui esp&#233;raient en Dieu et &#233;taient soumises &#224; leurs maris... Vous, de votre c&#244;t&#233;, maris, conduisez-vous avec sagesse &#224; l'&#233;gard de vos femmes, comme avec des &#234;tres plus faibles, les traitant avec honneur puisqu'elles sont avec vous h&#233;riti&#232;res de la gr&#226;ce qui donne la vie, afin que rien n'arr&#234;te vos pri&#232;res &#187;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 106, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 104, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 26, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 75, 7.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 21, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 56, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 11, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 16, 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. V, 34.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Homil. de Rogationibus.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Serm. CLXXII, parmi les Sermons de saint Augustin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Canon XXVII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Canon XVII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Serm. CLXXIV. HERBERTUS TURRITANUS, Miracul. lib. I, c. 21.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;De rebus bellicis Caroli Magni, cap. XVI.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;SURIUS, ad diem XIX Novembris.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;GIUSSANO, Vie de saint Charles Borrom&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cant. VIII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cette r&#232;gle fut chang&#233;e dans la r&#233;forme de Jean XXIII : l'All&#233;luia de l'antique Messe des Rogations a &#233;t&#233; remplac&#233; par un double All&#233;luia avec un nouveau texte pour le 1er verset.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Voir le &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article777#inter5'&gt;commentaire pour les Litanies Majeures au 25 avril&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ils n'ont plus de vin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Toi, cependant, tu as gard&#233; le bon vin pour la fin.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>Litanies Majeures (25 avril)</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article87</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article87</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:28:57Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;Abstinence conseill&#233;e. &lt;br class='autobr' /&gt;
Gr&#233;goire de Tours raconte que pendant l'automne 589, Rome fut afflig&#233;e d'une inondation suivie d'une &#233;pid&#233;mie dont fut victime le pape P&#233;lage II. &lt;br class='autobr' /&gt;
Pour conjurer la justice divine, Gr&#233;goire le Grand ordonna une procession solennelle accomplie d'une mani&#232;re grandiose. &lt;br class='autobr' /&gt;
Tombant en temps pascal (et pouvant m&#234;me &#234;tre c&#233;l&#233;br&#233;e pendant l'Octave de P&#226;ques, sauf le dimanche m&#234;me de P&#226;ques et le lundi), cette c&#233;r&#233;monie p&#233;nitentielle garde un caract&#232;re festif (All&#233;luia &#224; (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton34-15-9efe5.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;La Procession&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;La Procession&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;La Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;La Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire_5'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Abstinence conseill&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Gr&#233;goire de Tours raconte que pendant l'automne 589, Rome fut afflig&#233;e d'une inondation suivie d'une &#233;pid&#233;mie dont fut victime le pape P&#233;lage II.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour conjurer la justice divine, Gr&#233;goire le Grand ordonna une procession solennelle accomplie d'une mani&#232;re grandiose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tombant en temps pascal (et pouvant m&#234;me &#234;tre c&#233;l&#233;br&#233;e pendant l'Octave de P&#226;ques, sauf le dimanche m&#234;me de P&#226;ques et le lundi), cette c&#233;r&#233;monie p&#233;nitentielle garde un caract&#232;re festif (All&#233;luia &#224; l'Intro&#239;t, avant l'&#233;vangile et &#224; la communion, pr&#233;face pascale). C'est la raison pour laquelle, m&#234;me si on faisait abstinence, on ne je&#251;ne pas.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;La Procession&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;IN LITANIIS MAIORIBUS&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;LITANIES MAJEURES&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;AD PROCESSIONEM&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;LA PROCESSION&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;1. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Clerus et populus, hora statuta mane in ecclesia congregati, omnes contrito et humili corde Deum flexis genibus paulisper precentur. Sacerdos amictu, alba, cingulo, stola et pluviali cum Ministris, vel saltem superpelliceo et stola violacei coloris sit indutus ; cujus coloris habitu in reliquis Processionibus semper utatur, pr&#230;terquam in Processionibus Corporis Christi, et qu&#230; fiunt solemnibus diebus, vel in gratiarum actionem ; quibus diebus utitur colore propria ; solemnitati congruente. Ceteri vero Sacerdotes et Clerici, superpelliceis induti, sequentem Antiphonam stantes concinant :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;1. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Que clerg&#233; et le peuple, rassembl&#233;s &#224; l'heure pr&#233;vue le matin dans l'&#233;glise, prient tous un moment &#224; genoux Dieu d'un c&#339;ur contrit et d'un c&#339;ur humili&#233;. Que Pr&#234;tre soit rev&#234;tu de l'amict, de l'aube, du cordon, de l'&#233;tole et de la chape avec les Ministres, ou au moins du surplis et de l'&#233;tole violette ; et que l'on use toujours de cette couleur de v&#234;tement dans les autres Processions, sauf &#224; la Procession de la F&#234;te-Dieu, et celles qui se font les jours solennels, ou en action de gr&#226;ce, auquel cas on utilise la couleur propre &#224; ces jours selon la solennit&#233;. Les autres Pr&#234;tres et Clercs, rev&#234;tus du surplus, chantent debout l'antienne suivante :&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Rubriques du Rituale Romanum, Titulus X, Caput IV, De processione in (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;i&gt;Ps. 43, 26.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;Exs&#250;rge, D&#243;mine, &#225;diuva nos : et l&#237;bera nos propter nomen tuum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant.&lt;/font&gt;Levez-vous, Seigneur, secourez-nous et d&#233;livrez-nous &#224; cause de votre nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. ibid., 26.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;Deus, &#225;uribus nostris aud&#237;vimus : patres nostri annuntiav&#233;runt nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, nous avons entendu de nos oreilles, nos p&#232;res nous ont racont&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gloire au P&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Et repetitur&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Et on r&#233;p&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Exs&#250;rge, D&#243;mine, &#225;diuva nos : et l&#237;bera nos propter nomen tuum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Levez-vous, Seigneur, secourez-nous et d&#233;livrez-nous &#224; cause de votre nom.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;2. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2. Deinde genuflectant omnes : et duo Clerici ante Altare majus genuflexi, devote Litanias Sanctorum cantare incipiant.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;2. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ensuite tous se mettent &#224; genoux : et deux Clercs, &#224; genoux devant le ma&#238;tre Autel, commencent &#224; chanter d&#233;votement les Litanies des Saints&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les Litanies ne sont plus doubl&#233;es depuis 1960.&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K&#253;rie el&#233;ison.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur ayez piti&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Christe el&#233;ison.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Christ ayez piti&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K&#253;rie el&#233;ison.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur ayez piti&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pater de c&#230;lis Deus, miser&#233;re nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu le P&#232;re, du haut des cieux, ayez piti&#233; de nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fili Red&#233;mptor mundi Deus, miser&#233;re nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu le Fils, R&#233;dempteur du monde, ayez piti&#233; de nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sp&#237;ritus Sancte Deus, miser&#233;re nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu le Saint-Esprit, ayez piti&#233; de nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Tr&#237;nitas unus Deus, miser&#233;re nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trinit&#233; sainte, un seul Dieu, ayez piti&#233; de nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;3. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cum autem cantatum erit :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;3. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Apr&#232;s avoir chant&#233; :&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Mar&#237;a, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Marie, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;surgunt omnes, et ordinatim procedunt, egredientes, Litaniasque prosequentes, pr&#230;cedente cruce et sequente Clero, ultimo loco Sacerdos paratus, ut supra dictum est, cum Ministris, prout res vel locus postulat, sacris vestibus indutis.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;tous se l&#232;vent, et avancent par ordre, en sortant, et poursuivant les Litanies, pr&#233;c&#233;d&#233;s de la Croix et du Clerg&#233; qui suit, en dernier lieu le Pr&#234;tre par&#233;, comme il a &#233;t&#233; dit plus haut, avec les Ministres selon que l'occasion ou le lieu le demande, rev&#234;tus des ornements sacr&#233;s.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;4. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Si Processio sit longior, vel repetantur Litaniae, vel Litaniis absolutis usque ad Preces exclusive, dicantur aliqui Psalmi ex P&#339;nitentialibus seu Gradualibus. Hymni vero, vel cantica l&#230;titias in iis aut aliis p&#339;nitenti&#230; causa institutis Processionibus, ne dicantur.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;4. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Si la Procession est trop longue, ou bien on r&#233;p&#232;te les Litanies, ou celles-ci finies jusqu'aux Pri&#232;res exclusivement, qu'on dise quelques Psaumes parmi les P&#233;nitentiels ou les Graduels. Cependant, qu'on ne dise pas d'Hymnes cependant, ou de Cantiques de liesse, pendant ces Processions ou celles qui sont institu&#233;es pour une raison de p&#233;nitence.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;5. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Si ad unam vel plures ecclesias in via sit divertendum, ingressis ecclesiam, intermissisque Litaniis vel Psalmis, cantatur Antiphona cum Versu et Oratione sancti Patroni illius ecclesi&#230;. Deinde egredientes, resumptis Litaniis vel Psalmis, eodem ordine procedunt usque ad ecclesiam, ubi cum Precibus et Orationibus omnibus, quae infra Litaniis adjunct&#230; sunt, terminatur.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;5. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Si le long du chemin il faut passer devant une ou plusieurs &#233;glises, on y entre, et on interrompt les Litanies ou les Psaumes. On chante l'Antienne avec ses Versets et l'Oraison du saint Patron de cette &#233;glise. Ensuite, en sortant, on reprend les Litanies ou les Psaumes, et on proc&#232;de dans le m&#234;me ordre jusqu'&#224; l'&#233;glise, l&#224; o&#249; on termine avec toutes les Pri&#232;res et les Oraisons qui suivent les Litanies.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;6. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Si contingat transferri Festum S. Marci Erangelist&#230;, non tamen transfertur Processio, nisi quando pr&#230;dictum Festum occurrat in die Pasch&#230; : tunc enim in Feriam III sequentem transferatur.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;6. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;S'il arrive qu'on doive transf&#233;rer la F&#234;te de St Marc &#201;vang&#233;liste, on ne transf&#232;re pas la Procession, sauf si la dite F&#234;te tombe le dimanche de P&#226;ques : dans ce cas elle est transf&#233;r&#233;e au Mardi suivant.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Dei G&#233;nitrix, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte M&#232;re de Dieu, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Virgo v&#237;rginum, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Vierge des Vierges, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte M&#237;cha&#235;l, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Michel, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte G&#225;briel, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Gabriel, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte R&#225;pha&#235;l, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Rapha&#235;l, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Angeli et Arch&#225;ngeli, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Anges et Archanges, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti be&#225;torum Spir&#237;tuum &#243;rdines, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints ordres des Esprits bienheureux, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Io&#225;nnes Bapt&#237;sta, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Jean-Baptiste, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Ioseph, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Joseph, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Patri&#225;rch&#230; et Proph&#233;t&#230;, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Patriarches et Proph&#232;tes, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Petre, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Pierre, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Paule, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Paul, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Andrea, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Andr&#233;, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Iac&#243;be, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Jacques, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Io&#225;nnes, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Jean, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Thoma, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Thomas, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Iac&#243;be, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Jacques, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Ph&#237;lippe, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Philippe, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Bartholom&#509;e, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Barth&#233;l&#233;my, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Matth&#509;e, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Mathieu, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Simon, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Simon, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Thadd&#509;e, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Thadd&#233;e, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Matth&#237;a, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Matthias, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte B&#225;rnaba, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Barnab&#233;, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Luca, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Luc, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Marce, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Marc, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Ap&#243;stoli et Evangel&#237;st&#230;, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Ap&#244;tres et &#201;vang&#233;listes, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Disc&#237;puli D&#243;mini, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Disciples du Seigneur, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Innoc&#233;ntes, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Innocents, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte St&#233;phane, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Etienne, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Laur&#233;nti, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Laurent, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Vinc&#233;nti, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Vincent, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancti Fabi&#225;ne et Sebasti&#225;ne, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Fabien et saint S&#233;bastien, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancti Io&#225;nnes et Paule, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Jean et saint Paul, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancti Cosma et Dami&#225;ne or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint C&#244;me et saint Damien, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancti Gerv&#225;si et Prot&#225;si, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Gervais et saint Protais, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti M&#225;rtyres, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Martyrs, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Silv&#233;ster, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Sylvestre, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Greg&#243;ri, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Gr&#233;goire, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Ambr&#243;si, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Ambroise, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte August&#237;ne, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Augustin, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Hier&#243;nyme, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint J&#233;r&#244;me, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Mart&#237;ne, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Martin, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Nicol&#225;e, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Nicolas, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Pont&#237;fices et Confess&#243;res, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Pontifes et Confesseurs, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Doct&#243;res, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Docteurs, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Ant&#243;ni, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Antoine, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Bened&#237;cte, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Beno&#238;t, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Bern&#225;rde, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Bernard, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Dom&#237;nice, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Dominique, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancte Franc&#237;sce, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Saint Fran&#231;ois, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti Sacerd&#243;tes et Lev&#237;t&#230;, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Pr&#234;tres et L&#233;vites, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sancti M&#243;nachi et Erem&#237;t&#230;, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les saints Moines et Ermites, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Mar&#237;a Magdal&#233;na, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Marie-Madeleine, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Agatha, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Agathe, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta L&#250;cia, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Lucie, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Agnes, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Agn&#232;s, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta C&#230;c&#237;lia, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte C&#233;cile, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Cathar&#237;na, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Catherine, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sancta Anast&#225;sia, ora pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sainte Anastasie, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes sanct&#230; V&#237;rgines et V&#237;du&#230;, or&#225;te pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Toutes les saintes Vierges et Veuves, priez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omnes Sancti et Sanct&#230; Dei, interc&#233;dite pro nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tous les Saints et Saintes de Dieu, interc&#233;dez pour nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Prop&#237;tius esto, parce nobis D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Soyez-nous propice, pardonnez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Prop&#237;tius esto, ex&#225;udi nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Soyez-nous propice, exaucez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab omni malo, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De tout mal, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab omni pecc&#225;to, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De tout p&#233;ch&#233;, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab ira tua, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De votre col&#232;re, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A subit&#225;nea et improv&#237;sa morte, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;D'une mort subite et impr&#233;vue, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab ins&#237;diis di&#225;boli, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Des emb&#251;ches du d&#233;mon, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ab ira, et &#243;dio, et omni mala volunt&#225;te, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De la col&#232;re, de la haine, et de toute mauvaise volont&#233;, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A sp&#237;ritu fornicati&#243;nis, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De l'esprit de fornication, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A f&#250;lgure et tempest&#225;te, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De la foudre et de la temp&#234;te, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A flag&#233;llo terr&#230;m&#243;tus, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Du fl&#233;au des tremblements de terre, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A peste, fame, et bello, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De la peste, de la famine et de la guerre, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;A morte perp&#233;tua, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De la mort &#233;ternelle, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per myst&#233;rium sanct&#230; incarnati&#243;nis tu&#230;, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par le myst&#232;re de votre sainte incarnation, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per adv&#233;ntum tuum, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre av&#232;nement, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per nativit&#225;tem tuam, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre nativit&#233;, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per bapt&#237;smum et sanctum iei&#250;nium tuum, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre bapt&#234;me et votre saint je&#251;ne, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per crucem et passi&#243;nem tuam, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre croix et votre passion, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per mortem et sepult&#250;ram tuam, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre mort et votre s&#233;pulture, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per sanctam resurrecti&#243;nem tuam, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre sainte r&#233;surrection, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per admir&#225;bilem ascensi&#243;nem tuam, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par votre admirable ascension, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Per adv&#233;ntum Sp&#237;ritus Sancti Par&#225;cliti, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Par la venue du Saint-Esprit Consolateur, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In die iud&#237;cii, l&#237;bera nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au jour du jugement, d&#233;livrez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Peccat&#243;res, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;P&#233;cheurs que nous sommes, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut nobis parcas, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez nous pardonner, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut nobis ind&#250;lgeas, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez nous faire gr&#226;ce, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut ad veram p&#230;nit&#233;ntiam nos perd&#250;cere dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez nous conduire &#224; une v&#233;ritable p&#233;nitence, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut Eccl&#233;siam tuam sanctam * r&#233;gere et conserv&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez gouverner et conserver votre &#201;glise sainte, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut Domnum Apost&#243;licum et omnes ecclesi&#225;sticos &#243;rdines * in sancta religi&#243;ne conserv&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez maintenir dans votre sainte religion le Souverain Pontife et tous les ordres de la hi&#233;rarchie eccl&#233;siastique, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut inim&#237;cos sanct&#230; Eccl&#233;si&#230; * humili&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez abaisser les ennemis de la sainte &#201;glise, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut r&#233;gibus et princ&#237;pibus christi&#225;nis * pacem et veram conc&#243;rdiam don&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez &#233;tablir une paix et une concorde v&#233;ritables entre les rois et les princes chr&#233;tiens, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut cuncto p&#243;pulo christi&#225;no * pacem et unit&#225;tem larg&#237;ri dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez accorder &#224; tout le peuple chr&#233;tien la paix et l'unit&#233;, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut omnes err&#225;ntes ad unit&#225;tem Eccl&#233;si&#230; revoc&#225;re, * et infid&#233;les univ&#233;rsos ad Evang&#233;lii lumen perd&#250;cere dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez rappeler &#224; l'unit&#233; de l'&#201;glise tous ceux qui sont dans l'erreur et conduire &#224; la lumi&#232;re de l'&#201;vangile tous les infid&#232;les, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut nosmet&#237;psos in tuo sancto serv&#237;tio * confort&#225;re et conserv&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez nous conserver et nous fortifier dans votre saint service, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut mentes nostras * ad c&#230;l&#233;stia desid&#233;ria &#233;rigas, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez &#233;lever notre esprit et les d&#233;sirs de notre c&#339;ur vers les biens c&#233;lestes, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut &#243;mnibus benefact&#243;ribus nostris * sempit&#233;rna bona retr&#237;buas, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez r&#233;compenser tous nos bienfaiteurs en leur donnant le bonheur &#233;ternel, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut &#225;nimas nostras, * fratrum, propinqu&#243;rum et benefact&#243;rum nostr&#243;rum * ab &#230;t&#233;rna damnati&#243;ne er&#237;pias, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez d&#233;livrer de la damnation &#233;ternelle, nos &#226;mes, et celles de nos fr&#232;res, de nos parents et de nos bienfaiteurs, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut fructus terr&#230; * dare et conserv&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez nous donner les fruits de la terre et les conserver, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut &#243;mnibus fid&#233;libus def&#250;nctis * r&#233;quiem &#230;t&#233;rnam don&#225;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez accorder &#224; tous les fid&#232;les d&#233;funts le repos &#233;ternel, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut nos exaud&#237;re dign&#233;ris, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Daignez exaucer nos v&#339;ux, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fili Dei, te rog&#225;mus audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Fils de Dieu, nous vous en supplions, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Agnus Dei, qui tollis pecc&#225;ta mundi, parce nobis D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Agneau de Dieu, qui &#244;tez les p&#233;ch&#233;s du monde, pardonnez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Agnus Dei, qui tollis pecc&#225;ta mundi, ex&#225;udi nos D&#243;mine.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Agneau de Dieu, qui &#244;tez les p&#233;ch&#233;s du monde, exaucez-nous, Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Agnus Dei, qui tollis pecc&#225;ta mundi, miser&#233;re nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Agneau de Dieu, qui &#244;tez les p&#233;ch&#233;s du monde, ayez piti&#233; de nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Christe, audi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Christ, &#233;coutez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Christe, ex&#225;udi nos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Christ, exaucez-nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K&#253;rie el&#233;ison.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur ayez piti&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Christe el&#233;ison.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Christ ayez piti&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;K&#253;rie el&#233;ison.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur ayez piti&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pater noster.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Notre P&#232;re&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;secreto usque ad&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;en silence jusqu'&#224;&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Et ne nos ind&#250;cas in tentati&#243;nem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Et ne nous laissez pas succomber &#224; la tentation.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Sed l&#237;bera nos a malo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Mais d&#233;livrez-nous du mal.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Psalmus 69&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Psaume 69&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, in adiut&#243;rium meum int&#233;nde : * D&#243;mine, ad adiuv&#225;ndum me fest&#237;na.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, venez &#224; mon aide ; Seigneur, h&#226;tez-vous de me secourir.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Confund&#225;ntur et revere&#225;ntur, * qui qu&#230;runt &#225;nimam meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qu'ils soient confondus, et couverts de honte, ceux qui cherchent mon &#226;me.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Avert&#225;ntur retr&#243;rsum, et erub&#233;scant, * qui volunt mihi mala.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qu'ils soient rejet&#233;s en arri&#232;re et qu'ils rougissent, ceux qui me veulent des maux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Avert&#225;ntur statim erubesc&#233;ntes, * qui dicunt mihi : Euge, euge.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qu'ils soient aussit&#244;t repousses en rougissant, ceux qui me disent : Ah ! Ah !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Exs&#250;ltent et l&#230;t&#233;ntur in te omnes qui qu&#230;runt te, * et dicant semper : Magnific&#233;tur D&#243;minus : qui d&#237;ligunt salut&#225;re tuum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mais qu'ils soient dans l'all&#233;gresse et se r&#233;jouissent en vous tous ceux qui vous cherchent, et qu'ils disent sans cesse : Que le Seigneur soit glorifi&#233;, ceux qui aiment votre salut.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ego vero eg&#233;nus, et pauper sum : * Deus, &#225;diuva me.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour moi je suis indigent et pauvre ; Dieu, aidez-moi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Adi&#250;tor meus, et liber&#225;tor meus es tu : * D&#243;mine, ne mor&#233;ris.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vous &#234;tes mon aide et mon lib&#233;rateur ; Seigneur, ne tardez pas.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Gl&#243;ria Patri, et F&#237;lio, * et Spir&#237;tui Sancto.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire au P&#232;re et au Fils et au Saint-Esprit.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sicut erat in princ&#237;pio, et nunc, et semper, * et in s&#509;cula s&#230;cul&#243;rum. Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comme il &#233;tait au commencement, maintenant et toujours, et dans les si&#232;cles des si&#232;cles.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Salvos fac servos tuos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sauvez vos serviteurs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Deus meus sper&#225;ntes in te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qui esp&#232;rent en vous, mon Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Esto nobis D&#243;mine turris fortit&#250;dinis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Seigneur, soyez pour nous une tour forte.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A f&#225;cie inim&#237;ci.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A la face de l'ennemi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Nihil prof&#237;ciat inim&#237;cus in nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Que l'ennemi ne pr&#233;vale en rien contre nous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et f&#237;lius iniquit&#225;tis non app&#243;nat noc&#233;re nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et que le fils d'iniquit&#233; ne puisse nous nuire.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;D&#243;mine non sec&#250;ndum pecc&#225;ta nostra f&#225;cias nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Seigneur, ne nous traitez pas selon nos p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Neque sec&#250;ndum iniquit&#225;tes nostras retr&#237;buas nobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et ne nous r&#233;tribuez pas selon nos iniquit&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Or&#233;mus pro Pont&#237;fice nostro N.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Prions pour notre Pontife N...&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;D&#243;minus cons&#233;rvet eum, et viv&#237;ficet eum, + et be&#225;tum f&#225;ciat eum in terra, * et non tradat eum in &#225;nimam inimic&#243;rum eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Que le Seigneur le garde, lui donne une longue vie, le rende heureux sur la terre et ne l'abandonne point &#224; la puissance de ses ennemis.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Or&#233;mus pro benefact&#243;ribus nostris.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Prions pour nos bienfaiteurs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Retrib&#250;ere dign&#225;re D&#243;mine, + &#243;mnibus nobis bona faci&#233;ntibus propter nomen tuum, * vitam &#230;t&#233;rnam. Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Daignez, Seigneur, pour la gloire de votre nom, accorder la vie &#233;ternelle &#224; ceux qui nous font du bien. Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Or&#233;mus pro fid&#233;libus def&#250;nctis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Prions pour les fid&#232;les d&#233;funts.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;R&#233;quiem &#230;t&#233;rnam dona eis D&#243;mine, * et lux perp&#233;tua l&#250;ceat eis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Seigneur, donnez-leur le repos &#233;ternel, et que la lumi&#232;re sans fin luise sur eux.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Requi&#233;scant in pace.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Qu'ils reposent en paix.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Pro fr&#225;tribus nostris abs&#233;ntibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Prions pour nos fr&#232;res absents.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Salvos fac servos tuos, * Deus meus, sper&#225;ntes in te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Mon Dieu, sauvez vos serviteurs qui esp&#232;rent en vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Mitte eis D&#243;mine aux&#237;lium de sancto.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Seigneur, envoyez-leur du secours du lieu saint.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et de Sion tu&#233;re eos.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et de Sion, prot&#233;gez-les.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;D&#243;mine ex&#225;udi orati&#243;nem meam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Seigneur, exaucez ma pri&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et clamor meus ad te v&#233;niat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et que mes cris s'&#233;l&#232;vent jusqu'&#224; vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;D&#243;minus vob&#237;scum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Que le Seigneur soit avec vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et cum spiritu tuo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et avec votre esprit.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Or&#233;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prions.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, cui pr&#243;prium est miser&#233;ri semper et p&#225;rcere : s&#250;scipe deprecati&#243;nem nostram ; ut nos, et omnes f&#225;mulos tuos, quos delict&#243;rum cat&#233;na constr&#237;ngit, miser&#225;tio tu&#230; piet&#225;tis clem&#233;nter abs&#243;lvat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, dont le propre est d'avoir toujours piti&#233; et de pardonner, accueillez notre pri&#232;re ; et que, par un effet de votre cl&#233;mence et de votre bont&#233; mis&#233;ricordieuse, nous soyons d&#233;livr&#233;s des liens de nos p&#233;ch&#233;s, nous et tous vos serviteurs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ex&#225;udi, qu&#509;sumus D&#243;mine, s&#250;pplicum preces : et confit&#233;ntium tibi parce pecc&#225;tis ; ut p&#225;riter nobis indulg&#233;ntiam tr&#237;buas ben&#237;gnus et pacem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous demandons, Seigneur, d'exaucer nos suppliantes pri&#232;res et de nous remettre nos p&#233;ch&#233;s, dont nous vous faisons l'aveu ; en sorte que votre bont&#233; nous accorde en m&#234;me temps l'indulgence et la paix.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ineff&#225;bilem nobis D&#243;mine miseric&#243;rdiam tuam clem&#233;nter ost&#233;nde : ut simul nos et a pecc&#225;tis &#243;mnibus &#233;xuas ; et a p&#339;nis, quas pro his mer&#233;mur, er&#237;pias.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, faites para&#238;tre sur nous, en toute cl&#233;mence, votre ineffable mis&#233;ricorde ; et, nous d&#233;livrant de tous nos p&#233;ch&#233;s, d&#233;livrez-nous aussi des peines qu'ils nous ont m&#233;rit&#233;es.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui culpa off&#233;nderis, p&#230;nit&#233;ntia plac&#225;ris : preces p&#243;puli tui supplic&#225;ntis prop&#237;tius r&#233;spice ; et flag&#233;lla tu&#230; irac&#250;ndi&#230; qu&#230; pro pecc&#225;tis nostris mer&#233;mur, av&#233;rte.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, que les p&#233;ch&#233;s offensent, et que la p&#233;nitence apaise : recevez en piti&#233; les humbles pri&#232;res de votre peuple suppliant, et d&#233;tournez de nous les fl&#233;aux de votre col&#232;re, que nous m&#233;ritons &#224; cause de nos p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omn&#237;potens sempit&#233;rne Deus, miser&#233;re f&#225;mulo tuo Pont&#237;fici nostro N. : et d&#237;rige eum sec&#250;ndum tuam clem&#233;ntiam in viam sal&#250;tis &#230;t&#233;rn&#230; ; ut, te don&#225;nte, tibi pl&#225;cita c&#250;piat, et tota virt&#250;te perf&#237;ciat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu tout-puissant et &#233;ternel, ayez piti&#233; de votre serviteur, notre Pontife N., et conduisez-le par votre bont&#233; dans la voie du salut &#233;ternel, en lui faisant vouloir, par un don de votre gr&#226;ce, tout ce qui vous est agr&#233;able, et le lui faisant accomplir de toutes ses forces.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, a quo sancta desid&#233;ria, recta cons&#237;lia, et iusta sunt &#243;pera : da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem ; ut et corda nostra mand&#225;tis tuis d&#233;dita, et h&#243;stium subl&#225;ta form&#237;dine, t&#233;mpora sint tua protecti&#243;ne tranqu&#237;lla.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, qui &#234;tes la source des saints d&#233;sirs, des bons desseins, et des actions justes, accordez &#224; vos serviteurs cette paix que le monde ne peut donner, afin que nos c&#339;urs s'attachent &#224; vos commandements, et que, d&#233;livr&#233;s de la crainte des ennemis, nous ayons des jours tranquilles sous votre protection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ure igne Sancti Sp&#237;ritus renes nostros et cor nostrum D&#243;mine : ut tibi casto c&#243;rpore servi&#225;mus, et mundo corde place&#225;mus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, br&#251;lez nos reins et nos c&#339;urs du feu de l'Esprit-Saint, pour que nous vous servions dans un corps chaste et que nous vous soyons agr&#233;ables par la puret&#233; de nos &#226;mes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fid&#233;lium Deus &#243;mnium c&#243;nditor et red&#233;mptor, anim&#225;bus famul&#243;rum famular&#250;mque tu&#225;rum remissi&#243;nem cunct&#243;rum tr&#237;bue peccat&#243;rum : ut indulg&#233;ntiam, quam semper optav&#233;runt, piis supplicati&#243;nibus consequ&#225;ntur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur, qui &#234;tes le Cr&#233;ateur et le R&#233;dempteur de tous les fid&#232;les, accordez aux &#226;mes de vos serviteurs et servantes la r&#233;mission de tous leurs p&#233;ch&#233;s ; afin qu'elles obtiennent, par nos pieuses supplications, le pardon qu'elles ont toujours d&#233;sir&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Acti&#243;nes nostras, qu&#509;sumus D&#243;mine, aspir&#225;ndo pr&#509;veni, et adiuv&#225;ndo pros&#233;quere : ut cuncta nostra or&#225;tio et oper&#225;tio a te semper inc&#237;piat, et per te c&#339;pta fini&#225;tur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous prions, Seigneur, de pr&#233;venir toutes nos actions par votre inspiration, et de les conduire par votre gr&#226;ce ; afin toutes nos pri&#232;res et toutes nos &#339;uvres aient en vous leur commencement et leur fin.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Omn&#237;potens sempit&#233;rne Deus, qui viv&#243;rum domin&#225;ris simul et mortu&#243;rum, omni&#250;mque miser&#233;ris, quos tuos fide et &#243;pere fut&#250;ros esse pr&#230;n&#243;scis : te s&#250;pplices exor&#225;mus ; ut pro quibus eff&#250;ndere preces decr&#233;vimus, quosque vel pr&#230;sens s&#509;culum adhuc in carne r&#233;tinet, vel fut&#250;rum iam ex&#250;tos c&#243;rpore susc&#233;pit, interced&#233;ntibus &#243;mnibus Sanctis tuis, piet&#225;tis tu&#230; clem&#233;ntia, &#243;mnium delict&#243;rum su&#243;rum v&#233;niam consequ&#225;ntur. Per D&#243;minum nostrum Iesum Christum F&#237;lium tuum : qui tecum vivit et regnat in unit&#225;te Sp&#237;ritus Sancti Deus, per omnia s&#509;cula s&#230;cul&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu tout-puissant et &#233;ternel, souverain Seigneur des vivants et des morts, qui faites mis&#233;ricorde &#224; tous ceux que vous connaissez devoir &#234;tre du nombre de vos &#233;lus par leur foi et leurs bonnes &#339;uvres, nous vous demandons en toute humilit&#233; que ceux pour qui nous vous adressons des pri&#232;res, qu'ils soient encore retenus en ce monde par les liens de la chair, ou, que, d&#233;j&#224; d&#233;pouill&#233;s de leurs corps, ils soient pass&#233;s dans l'autre monde, obtiennent de votre cl&#233;mence et de votre bont&#233;, par l'intercession de tous vos Saints, la r&#233;mission de tous leurs p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dominus vobiscum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Que le Seigneur soit avec vous.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et cum spiritu tuo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et avec votre esprit.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ex&#225;udiat nos omn&#237;potens et mis&#233;ricors D&#243;minus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Que le Seigneur tout-puissant et mis&#233;ricordieux nous exauce.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Et fid&#233;lium &#225;nim&#230; per miseric&#243;rdiam Dei requi&#233;scant in pace.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Et que, par la mis&#233;ricorde de Dieu, les &#226;mes des fid&#232;les d&#233;funts reposent en paix.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;La Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;AD MISSAM&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;LA MESSE&lt;/h2&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;STATIO AD S. PETRUM&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Station &#224; Saint-Pierre&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Rubrique apr&#232;s 1960&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;In Missa, quae processionem vel alias supplicationes sequitur, omittuntur psalmus &lt;/font&gt;Iudica me, Deus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; cum sua antiphona, necnon confessio cum absolutione, versibus sequentibus atque orationibus &lt;/font&gt;Aufer a nobis&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et &lt;/font&gt;Oramus te, D&#243;mine.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; Celebrans igitur, cum ad altare accesserit, statim illud ascendit et osculatur in medio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;A la Messe qui suit la procession ou les autres supplications, on omet le psaume &lt;/font&gt;Iudica me, Deus&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; avec son antienne, ainsi que la confession avec l'absolution, les versets qui suivent et les oraisons &lt;/font&gt;Aufer a nobis&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; et &lt;/font&gt;Oramus te, D&#243;mine.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; Donc le C&#233;l&#233;brant, quand il parvient &#224; l'autel, y monte aussit&#244;t et l'embrasse au milieu.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ps. 17, 7.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Exaud&#237;vit de templo sancto suo vocem meam, allel&#250;ia : et clamor meus in conspectu eius, intro&#237;vit in aures eius, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De son saint temple il a entendu ma voix, all&#233;luia ; et mon cri a p&#233;n&#233;tr&#233; en sa pr&#233;sence jusqu'&#224; ses oreilles, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. ibid., 2-3.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#237;ligam te, D&#243;mine, virtus mea : D&#243;minus firmam&#233;ntum meum et ref&#250;gium meum et liber&#225;tor meus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Je vous aimerai, seigneur, vous qui &#234;tes ma force : le Seigneur est mon ferme appui, mon refuge et mon lib&#233;rateur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;In hac Missa non dicitur &lt;/font&gt;Gl&#243;ria in exc&#233;lsis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#182; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;A cette Messe, on ne dit pas le &lt;/font&gt;Gl&#243;ria in exc&#233;lsis.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pr&#230;sta, qu&#509;sumus, omn&#237;potens Deus : ut, qui in afflicti&#243;ne nostra de tua piet&#225;te conf&#237;dimus ; contra adv&#233;rsa &#243;mnia, tua semper protecti&#243;ne muni&#225;mur. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Faites, nous vous en supplions, &#244; Dieu tout-puissant : que, plein de confiance en votre bont&#233; dans notre affliction ; nous soyons constamment fortifi&#233;s contre toutes les adversit&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti Iac&#243;bi Ap&#243;stoli.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre de saint Jacques Ap&#244;tre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Iac. 5, 16-20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Confit&#233;mini alt&#233;rutrum pecc&#225;ta vestra, et or&#225;te pro &#237;nvicem, ut salv&#233;mini : multum enim valet deprec&#225;tio iusti ass&#237;dua. El&#237;as homo erat s&#237;milis nobis pass&#237;bilis : et orati&#243;ne or&#225;vit, ut non pl&#250;eret super terram, et non pluit annos tres et menses sex. Et rursum or&#225;vit : et coelum dedit pl&#250;viam et terra dedit fructum suum. Fratres mei, si quis ex vobis err&#225;verit a verit&#225;te et conv&#233;rterit quis eum : scire debet, qu&#243;niam, qui conv&#233;rti f&#233;cerit peccat&#243;rem ab err&#243;re vi&#230; su&#230;, salv&#225;bit &#225;nimam eius a morte, et op&#233;riet multit&#250;dinem peccat&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes tr&#232;s chers Fr&#232;res : Confessez-vous donc r&#233;ciproquement vos p&#233;ch&#233;s, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez gu&#233;ris ; car la pri&#232;re fervente du juste a beaucoup de puissance. &#201;lie &#233;tait un homme sujet aux m&#234;mes faiblesses que nous ; et il pria avec instance pour qu'il ne pl&#251;t pas sur la terre, et il ne plut pas durant trois ans et demi. Puis il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre donna son fruit. Mes fr&#232;res, si quelqu'un d'entre vous s'&#233;gare loin de la v&#233;rit&#233;, et qu'un autre l'y ram&#232;ne, qu'il sache que celui qui ram&#232;ne un p&#233;cheur de la voie o&#249; il s'&#233;gare, sauvera son &#226;me de la mort, et couvrira une multitude de p&#233;ch&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All&#233;luia &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;avant 1960&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 117, 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;Confit&#233;mini D&#243;mino, qu&#243;niam bonus : qu&#243;niam in s&#509;culum miseric&#243;rdia eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C&#233;l&#233;brez le Seigneur, parce qu'il est bon : parce que sa mis&#233;ricorde est &#233;ternelle.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All&#233;luia &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;apr&#232;s 1960&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 78, 9-10.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Prop&#237;tius esto, D&#243;mine, pecc&#225;tis nostris : ne quando dicant gentes : Ubi est Deus e&#243;rum ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Seigneur, pardonnez-nous nos p&#233;ch&#233;s : de peur qu'on ne dise parmi les nations : O&#249; est leur Dieu ?&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 30, 8.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;Exsult&#225;bo et l&#230;t&#225;bor in miseric&#243;rdia tua, qu&#243;niam respex&#237;sti humilit&#225;tem meam : salv&#225;sti de necessit&#225;tibus &#225;nimam meam. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je tressaillirai de joie et d'all&#233;gresse dans votre mis&#233;ricorde, car vous avez regard&#233; mon &#233;tat humili&#233; : vous avez sauv&#233; mon &#226;me des angoisses. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii secundum Lucam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Luc. 11, 5-13.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Quis vestrum hab&#233;bit am&#237;cum, et &#237;bit ad illum m&#233;dia nocte, et dicet illi : Am&#237;ce, c&#243;mmoda mihi tres panes, qu&#243;niam am&#237;cus meus venit de via ad me, et non h&#225;beo quod ponam ante illum : et ille de&#237;ntus resp&#243;ndens, dicat : Noli mihi mol&#233;stus esse, iam &#243;stium clausum est, et p&#250;eri mei mecum sunt in cub&#237;li, non possum s&#250;rgere et dare tibi. Et si ille persever&#225;verit pulsans : dico vobis, etsi non dabit illi surgens, eo quod am&#237;cus eius sit, propter improbit&#225;tem tamen eius surget et dabit illi, quotquot habet necess&#225;rios. Et ego dico vobis : P&#233;tite, et d&#225;bitur vobis : qu&#509;rite, et inveni&#233;tis : puls&#225;te, et aperi&#233;tur vobis. Omnis enim, qui petit, &#225;ccipit : et qui qu&#230;rit, inv&#233;nit : et puls&#225;nti aperi&#233;tur, Quis autem ex vobis patrem petit panem, numquid l&#225;pidem dabit illi ? Aut piscem : numquid pro pisce serp&#233;ntem dabit illi ? Aut si pet&#237;erit ovum : numquid p&#243;rriget illi scorpi&#243;nem ? Si ergo vos, cum sitis mali, nostis bona data dare f&#237;liis vestris : quanto magis Pater vester de c&#230;lo dabit sp&#237;ritum bonum pet&#233;ntibus se ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit, pour lui dire : Mon ami, pr&#234;te-moi trois pains, car un de mes amis est arriv&#233; de voyage chez moi, et je n'ai rien &#224; lui offrir, et si, de l'int&#233;rieur, l'autre r&#233;pond : Ne m'importune pas ; la porte est d&#233;j&#224; ferm&#233;e, et mes enfants et moi nous sommes au lit ; je ne puis me lever pour t'en donner ; si cependant le premier continue de frapper, je vous le dis, quand m&#234;me il ne se l&#232;verait pas pour lui en donner parce qu'il est son ami, il se l&#232;vera du moins &#224; cause de son importunit&#233;, et il lui en donnera autant qu'il lui en faut. Et moi, je vous dis : Demandez, et on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez &#224; la porte, et on vous ouvrira. Car quiconque demande, re&#231;oit ; et qui cherche, trouve ; et &#224; celui qui frappe &#224; la porte, on ouvrira. Si l'un de vous demande du pain &#224; son p&#232;re, celui-ci lui donnera-t-il une pierre ? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu du poisson ? Ou, s'il demande un &#339;uf, lui donnera-t-il un scorpion ? Si donc vous, qui &#234;tes m&#233;chants, vous savez donner de bonnes choses &#224; vos enfants, &#224; combien plus forte raison votre P&#232;re qui est dans le Ciel donnera-t-il l'Esprit bon &#224; ceux qui le lui demandent !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 108, 30-31.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Confit&#233;bor D&#243;mino nimis in ore meo : et in m&#233;dio mult&#243;rum laud&#225;bo eum, qui &#225;stitit a dextris p&#225;uperis : ut salvam f&#225;ceret a persequ&#233;ntibus &#225;nimam meam, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ma bouche c&#233;l&#233;brera le Seigneur de toute sa force : et je le louerai au milieu d'une grande assembl&#233;e, parce qu'il s'est tenu &#224; la droite du pauvre : pour sauver mon &#226;me de ceux qui la pers&#233;cutent, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;H&#230;c m&#250;nera, qu&#509;sumus, D&#243;mine, et v&#237;ncula nostr&#230; pravit&#225;tis abs&#243;lvant, et tu&#230; nobis miseric&#243;rdi&#230; dona conc&#237;lient. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que ces offrandes, nous vous le demandons, Seigneur, fassent tomber les liens de notre malignit&#233;, et nous obtiennent les dons de votre mis&#233;ricorde.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio paschalis, in qua dicitur : &lt;/font&gt;in hoc pot&#237;ssimum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup898|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Luc. 11, 9-10.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;P&#233;tite, et accipi&#233;tis : qu&#509;rite, et inveni&#233;tis : puls&#225;te, et aperi&#233;tur vobis : omnis enim qui petit, &#225;ccipit : et qui qu&#230;rit, inv&#233;nit : et puls&#225;nti aperi&#233;tur, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Demandez, et on vous donnera : cherchez, et vous trouverez : frappez &#224; la porte, et on vous ouvrira : Car quiconque demande, re&#231;oit : et qui cherche, trouve : et &#224; celui qui frappe &#224; la porte, on ouvrira, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vota nostra, qu&#509;sumus, D&#243;mine, pio fav&#243;re pros&#233;quere : ut, dum dona tua in tribulati&#243;ne perc&#237;pimus, de consolati&#243;ne nostra in tuo am&#243;re cresc&#225;mus. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Accueillez nos demandes, Seigneur, avec une tendre bienveillance : en sorte que vos dons, re&#231;us dans l'&#233;preuve, nous r&#233;confortent et nous fassent cro&#238;tre dans votre &#226;mour.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le 25 avril, on fait l'office de &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article754'&gt;saint Marc&lt;/a&gt;. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;De litaniis maioribus nihil fit in Officio&lt;/font&gt; : Des Litanies majeures on ne fait rien &#224; l'Office (Rubrique au 25 avril, br&#233;viaire de Jean XXIII). N&#233;anmoins, ceux qui sont tenus &#224; l'Office et qui ne participent pas &#224; la procession sont tenus de dire les Litanies des Saints avec leurs pri&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous donnons ici l'office du lundi des Litanies mineures (lundi avant l'Ascension), supprim&#233; du br&#233;viaire en 1960 et qui donnait le commentaire de l'&#201;vangile de la Messe des Rogations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Le&#231;ons des Matines &lt;strong&gt;avant 1960&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Luc.&lt;/i&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Cap. 11, 5-13.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit, pour lui dire : Mon ami, pr&#234;te-moi trois pains. Et le reste.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hom&#233;lie de saint Ambroise, &#201;v&#234;que.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Premi&#232;re le&#231;on.&lt;/i&gt; Il est command&#233; en un autre endroit de prier sans cesse, non seulement durant le jour, mais m&#234;me la nuit. Vous voyez, en effet, que cet homme qui alla trouver son ami au milieu de la nuit, lui demandant trois pains, et persistant &#224; les demander, ne fut pas priv&#233; de l'objet de sa pri&#232;re. Que signifient ces trois pains, si ce n'est l'aliment des c&#233;lestes myst&#232;res ? Si vous aimez le Seigneur votre Dieu, vous pourrez m&#233;riter ses dons non seulement pour vous, mais encore pour les autres. Qui est plus notre ami que celui qui a livr&#233; son corps pour nous ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Deuxi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; C'est &#224; cet ami que David, au milieu de la nuit, a demand&#233; ces pains, et il les a re&#231;us. Car il les demandait, quand il disait : &#171; Au milieu de la nuit je me levais pour vous louer ; &#187; c'est pourquoi il a m&#233;rit&#233; ces pains qu'il nous a pr&#233;sent&#233;s pour nous en nourrir. Il les demanda encore, lorsqu'il dit : &#171; Je laverai chaque nuit mon lit de mes pleurs. &#187; Il ne craignait pas d'interrompre le sommeil de celui qu'il sait veiller toujours. Aussi, nous souvenant de ces paroles des &#201;critures, implorons le pardon de nos p&#233;ch&#233;s en pers&#233;v&#233;rant jour et nuit dans la pri&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Troisi&#232;me le&#231;on.&lt;/i&gt; Car si un homme aussi saint que David, occup&#233; du gouvernement de tout un royaume, louait Dieu sept fois le jour, et &#233;tait appliqu&#233; sans cesse &#224; lui offrir les sacrifices du matin et du soir, que nous faut-il faire, nous qui devons prier d'autant plus que nous d&#233;faillons plus souvent, &#224; cause de la fragilit&#233; de la chair et de l'esprit ; nous qui, las de la route et fatigu&#233;s cruellement par notre course en ce monde et par les d&#233;tours de cette vie, devons prier afin que le pain qui refait ne puisse nous manquer, lui qui fortifie le c&#339;ur de l'homme. Ce n'est pas seulement au milieu de la nuit que le Seigneur nous apprend qu'il faut veiller, mais &#224; tous les instants pour ainsi dire. En effet il vient et le soir, et &#224; la seconde et &#224; la troisi&#232;me veille, et il a coutume de frapper &#224; la porte. &#171; Heureux les serviteurs que le Seigneur, quand il viendra, trouvera veillant ! &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A LAUDES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au B&#233;n&#233;dictus &lt;/font&gt;Demandez, et il vous sera donn&#233; : * cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l'on vous ouvrira, all&#233;luia.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce jour est remarquable dans les fastes de la Liturgie par la c&#233;l&#232;bre Procession dite de Saint-Marc. Cette appellation cependant n'est pas exacte, puisque la procession &#233;tait d&#233;j&#224; fix&#233;e au 25 avril, avant l'institution de la f&#234;te du saint &#201;vang&#233;liste, qui n'avait pas encore son jour sp&#233;cial dans l'&#201;glise romaine au VIe si&#232;cle. Le v&#233;ritable nom de cette Procession est Litanie majeure. Le mot Litanie signifie Supplication, et s'entend d'une marche religieuse durant laquelle on ex&#233;cute des chants qui ont pour but de fl&#233;chir le ciel. Ce mot d&#233;signe &#233;galement le cri que l'on y fait entendre : &#171; Seigneur, ayez piti&#233; ! &#187; c'est le sens des deux mots grecs : Kyrie, eleison. Plus tard on a appliqu&#233; le nom de Litanies &#224; tout l'ensemble d'invocations qui ont &#233;t&#233; ajout&#233;es &#224; la suite des deux mots grecs, de mani&#232;re &#224; former un corps de pri&#232;re liturgique que l'&#201;glise emploie dans certaines circonstances importantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Litanie majeure, ou grande Procession, est ainsi nomm&#233;e pour la distinguer des Litanies mineures, ou processions moindres sous le rapport de la solennit&#233; ou du concours. On voit par un passage de saint Gr&#233;goire le Grand que l'usage de l'&#201;glise Romaine &#233;tait de c&#233;l&#233;brer chaque ann&#233;e une Litanie majeure, &#224; laquelle tout le Clerg&#233; et tout le peuple prenaient part, et que cet &#233;tait d&#233;j&#224; ancien. Le saint Pontife ne fit autre chose que de fixer au 25 avril cette Procession, et d'indiquer la Basilique de Saint-Pierre pour lieu de la station.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plusieurs auteurs liturgistes ont confondu avec cette institution les Processions que saint Gr&#233;goire ordonna plusieurs fois dans les calamit&#233;s publiques, et qui sont totalement distinctes de celle d'aujourd'hui. Celle-ci avait lieu ant&#233;rieurement, mais sans &#233;poque absolument d&#233;termin&#233;e, et elle n'est redevable &#224; saint Gr&#233;goire que de son attribution au 25 avril. C'est donc &#224; ce jour qu'elle est affect&#233;e, et non &#224; la solennit&#233; de saint Marc &#233;tablie post&#233;rieurement. S'il arrive que le 25 avril tombe dans la semaine de P&#226;ques, la procession a lieu le jour m&#234;me, &#224; moins que ce jour ne soit celui de P&#226;ques ; quant &#224; la f&#234;te du saint &#201;vang&#233;liste, elle est alors renvoy&#233;e apr&#232;s l'Octave.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On demandera peut-&#234;tre pourquoi saint Gr&#233;goire a choisi de pr&#233;f&#233;rence le 25 avril, pour y &#233;tablir une Procession et une Station o&#249; tout respire la componction et la p&#233;nitence, dans une saison de l'ann&#233;e o&#249; l'&#201;glise est tout enti&#232;re aux joies de la r&#233;surrection du Sauveur. Un savant liturgiste du si&#232;cle dernier, le chanoine Moretti, a le premier r&#233;solu ce probl&#232;me. Dans une dissertation &#233;rudite il a constat&#233; que l'&#201;glise Romaine, au Ve si&#232;cle et probablement d&#232;s le IVe, c&#233;l&#233;brait solennellement la journ&#233;e du 25 avril. La population se rendait en ce jour &#224; la Basilique de Saint-Pierre, afin d'y c&#233;l&#233;brer l'anniversaire du jour o&#249; le Prince des Ap&#244;tres, entrant dans Rome, &#233;tait venu apporter &#224; la ville &#233;ternelle la dignit&#233; inamissible de capitale supr&#234;me de toute la chr&#233;tient&#233;. De ce jour commencent en effet les vingt-cinq ann&#233;es, deux mois et quelques jours, que Pierre si&#233;gea dans Rome&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;MORETTI. De festo in honorem principis Apostolorum Romae ad diem XXV Aprilis (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Le Sacramentaire L&#233;onien contient encore la Messe de cette solennit&#233; tomb&#233;e plus tard en d&#233;su&#233;tude. Saint Gr&#233;goire, le grand organisateur de la Liturgie, ne voulut pas qu'un jour si auguste pass&#226;t chaque ann&#233;e sans r&#233;veiller chez les Romains le souvenir de l'&#233;v&#233;nement qui fait la principale gloire de leur cit&#233;, et il ordonna que l'&#201;glise de Saint-Pierre f&#251;t le rendez-vous de la grande Litanie fix&#233;e pour jamais &#224; ce jour. La co&#239;ncidence assez fr&#233;quente du 25 avril avec l'Octave de la P&#226;que ne permettait pas d'&#233;tablir une f&#234;te proprement dite pour comm&#233;morer l'arriv&#233;e de saint Pierre &#224; Rome ; saint Gr&#233;goire prit donc le seul parti qui restait &#224; prendre pour conserver un si grand souvenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais le saint Pontife ne put emp&#234;cher le contraste tr&#232;s prononc&#233; qui exista d&#232;s lors entre les all&#233;gresses du moment pr&#233;sent et les sentiments de p&#233;nitence qui doivent accompagner la Procession et la Station de la Litanie majeure, institu&#233;es l'une et l'autre dans le but d'implorer la mis&#233;ricorde divine. Combl&#233;s de faveurs de toute esp&#232;ce en ce saint Temps, inond&#233;s des joies pascales, ne nous plaignons pas cependant de la n&#233;cessit&#233; que la sainte &#201;glise nous impose de rentrer pour quelques heures dans les sentiments de componction qui conviennent &#224; des p&#233;cheurs comme nous. Il s'agit de d&#233;tourner les fl&#233;aux que les iniquit&#233;s de la terre ont m&#233;rit&#233;s, d'obtenir, en s'humiliant et en invoquant le cr&#233;dit de la M&#232;re de Dieu et des Saints, la cessation des maladies, la conservation des moissons ; de pr&#233;senter enfin &#224; la divine justice une compensation &#224; l'orgueil, &#224; la mollesse et aux r&#233;voltes de l'homme. Entrons dans ces sentiments, et reconnaissons humblement la part qu'ont nos propres p&#233;ch&#233;s dans les motifs qui ont excit&#233; le courroux c&#233;leste ; et nos faibles supplications, unies &#224; celles de la sainte &#201;glise, obtiendront gr&#226;ce pour les coupables et pour nous qui sommes du nombre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce jour consacr&#233; &#224; la r&#233;paration de la gloire divine ne pouvait se passer sans les expiations salutaires dont le chr&#233;tien doit accompagner l'offrande de son c&#339;ur repentant. L'abstinence de la viande a &#233;t&#233; exig&#233;e de tout temps &#224; Rome en ce jour ; et lorsque la Liturgie Romaine eut &#233;t&#233; &#233;tablie en France par P&#233;pin et Charlemagne, la grande Litanie du 25 avril se trouvant d&#232;s lors en usage chez nous, le m&#234;me pr&#233;cepte d'abstinence y fut promulgu&#233;. Le concile d'Aix-la-Chapelle de 836 ajouta l'obligation de suspendre en ce jour les &#339;uvres serviles, et cette m&#234;me disposition se retrouve dans les Capitulaires de Charles le Chauve. Quant au je&#251;ne proprement dit, le Temps pascal ne l'admettant pas, il ne semble pas avoir &#233;t&#233; observ&#233; en ce jour, au moins dune mani&#232;re g&#233;n&#233;rale. Amalaire, au IXe si&#232;cle, atteste qu'on ne le pratiquait pas m&#234;me &#224; Rome de son temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le cours de la Procession, on chante les Litanies dos Saints, suivies des nombreux Versets et Oraisons qui les compl&#232;tent. La Messe de la Station est c&#233;l&#233;br&#233;e selon le rite du Car&#234;me, sans Gloria in excelsis et avec la couleur violette.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais qu'il nous soit permis de protester contre la n&#233;gligence d'un grand nombre de chr&#233;tiens, de personnes m&#234;me plus ou moins adonn&#233;es &#224; la pi&#233;t&#233;, et que l'on ne voit jamais assister &#224; la Procession de Saint-Marc ni &#224; celles des Rogations. Le rel&#226;chement sur ce point est &#224; son comble, surtout dans les villes. Ces m&#234;mes chr&#233;tiens ont accueilli cependant avec satisfaction la remise de l'abstinence qui a &#233;t&#233; obtenue pour certains dioc&#232;ses ; il semble que cette indulgence devrait les rendre d'autant plus empress&#233;s &#224; prendre part &#224; l'&#339;uvre de la pri&#232;re, celle de la p&#233;nitence ayant &#233;t&#233; all&#233;g&#233;e par la dispense. La pr&#233;sence du peuple fid&#232;le aux Litanies fait partie essentielle de ce rite r&#233;conciliateur, et Dieu n'est pas oblig&#233; de prendre en consid&#233;ration des pri&#232;res auxquelles ne s'unissent pas ceux qui sont appel&#233;s &#224; les lui offrir. C'est l&#224; un des mille points sur lesquels une pr&#233;tendue d&#233;votion priv&#233;e a jet&#233; dans l'illusion beaucoup de personnes. A son arriv&#233;e dans la ville de Milan, saint Charles Borrom&#233;e trouva aussi que soi peuple laissait le clerg&#233; accomplir seul la Procession du 25 avril. Il se fit une loi d'y assister en personne, et il y marchait nu-pieds. Le peuple ne tarda pas &#224; se presser sur les pas de son pasteur.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cette solennelle procession qui, autrefois, se rendait de Saint-Laurent in Lucina &#224; Saint-Pierre, en parcourant la voie Flaminienne, le pont Milvius et en c&#244;toyant le Tibre jusqu'&#224; la r&#233;gion Vaticane, rempla&#231;ait primitivement l'antique f&#234;te des Ambarvales ou des Robigalia des pa&#239;ens. Celle-ci tombait le 25 avril, et la jeunesse romaine avait coutume d'aller au del&#224; du pont Milvius pour sacrifier &#224; Robigo, le dieu qui pr&#233;servait les bl&#233;s de la rouille. L'&#201;glise romaine, en adoptant cette habitude populaire, en a &#233;lev&#233; la signification, enseignant que ce n'est pas la faveur de Robigo, mais la vie pieuse, l'humble pri&#232;re et l'intercession des saints, surtout celle du Pastor ovium, saint Pierre, qui d&#233;sarment la justice de Dieu irrit&#233;e par nos p&#233;ch&#233;s. Cette litanie s'appelle Litanie majeure parce qu'elle avait un caract&#232;re beaucoup plus solennel que les autres litanies stationnales ; le parcours &#233;tait fort long, et toute la population de Rome, divis&#233;e en plusieurs groupes, y prenait part. Au temps de saint Gr&#233;goire, ce rite devait &#234;tre d&#233;j&#224; en usage, et le Saint, d&#232;s le jour pr&#233;c&#233;dent, avait coutume d'y pr&#233;parer les &#226;mes des fid&#232;les par une pr&#233;dication. La procession et la messe stationnale &#224; Saint-Pierre arrivant toujours pendant le temps pascal, avaient ainsi un caract&#232;re nettement festif, &#224; la diff&#233;rence des autres litanies processionnelles qui se faisaient durant le Car&#234;me, et o&#249; pr&#233;dominait le concept de la p&#233;nitence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Par la suite, durant la p&#233;riode carolingienne, s'introduisit &#224; Rome un triduum de litanies p&#233;nitentielles, aux trois jours pr&#233;c&#233;dant l'Ascension. Ce rite semble venir de Vienne, en France, et &#234;tre d&#251; &#224; l'&#233;v&#234;que Mamert (vers 470) ; il comportait trois jours de je&#251;ne comme en Car&#234;me. Ce caract&#232;re p&#233;nitentiel, import&#233; &#224; Rome par les Francs et affirm&#233; encore aujourd'hui dans le Missel romain par les ornements violets et par la suppression de l'Hymne Ang&#233;lique, contraste toutefois avec tout l'esprit de l'antique liturgie pascale &#224; Rome, qui s'inspire de la joie la plus pure. Il s'agit d'une adjonction post&#233;rieure, alors que les irruptions des barbares avaient interrompu l'ancienne tradition classique, qui, sur l'ordre des conciles, avait interdit tout je&#251;ne aux fid&#232;les durant le cycle sacr&#233; de la joie pascale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour en revenir &#224; la f&#234;te des Robigalia, le 25 avril, remarquons qu'au XIIe si&#232;cle il y avait, &#224; Rome, deux processions : l'une commen&#231;ait &#224; la basilique de Saint-Marc de Pallacina et toutes les coll&#233;giales de la cit&#233; y prenaient part ; l'autre partait du Latran, et la cour papale y intervenait avec les seuls chapitres des basiliques patriarcales. Apr&#232;s que le Pape avait r&#233;cit&#233; la collecte, un sous-diacre prenait sur l'autel la croix stationnale et la pr&#233;sentait &#224; baiser &#224; tous, puis la procession s'acheminait vers Sainte-Marie-la-Neuve au Forum o&#249; elle faisait un premier arr&#234;t. Quand le Pontife s'&#233;tait quelque peu repos&#233;, le cort&#232;ge se rendait &#224; Saint-Marc, et on y faisait une nouvelle pause. De l&#224;, la procession se dirigeait vers le mausol&#233;e d'Adrien, o&#249; elle s'arr&#234;tait encore, et enfin se remettait en route pour le Vatican. Un dernier arr&#234;t avait lieu dans la petite basilique de Sancta Maria de Virgariis, presque au pied de l'atrium. De l&#224; le Pape montait &#224; la basilique Vaticane, o&#249; il c&#233;l&#233;brait la messe stationnale et recevait l'offrande dite presbyterium, de vingt sous de Pavie pro missa bene cantata. Aux cardinaux, aux diacres, sous-diacres, acolytes et chantres, le chapitre Vatican faisait aussi &#224; cette occasion une large distribution d'aum&#244;nes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Cf. Ord. Rom. XI, P. L., LXXVIII, col. 1047-1048.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Collecte au titre de Lucine.&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;On chantait d'abord une pieuse antienne d'intro&#239;t, prise du psaume 43, et qui, &#224; Rome, se r&#233;cite r&#233;guli&#232;rement avant toute collecte stationnale : &#171; Levez-vous, &#244; Seigneur, et aidez-nous ; ah ! d&#233;livrez-nous, non &#224; cause de nos m&#233;rites, que nous n'osons point mettre en avant, mais en raison de votre ineffable mis&#233;ricorde. &#187; Puis, apr&#232;s la pri&#232;re de b&#233;n&#233;diction r&#233;cit&#233;e par le c&#233;l&#233;brant sur l'assembl&#233;e, le cort&#232;ge se mettait en ordre de procession, parcourant la m&#234;me route qu'au temps des Robigalia classiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette persistance des &#233;l&#233;ments classiques traditionnels dans les usages chr&#233;tiens &#224; Rome sert &#224; nous faire comprendre toujours mieux le sens prudent et discret de l'&#201;glise qui, plut&#244;t que de supprimer violemment deux coutumes populaires profond&#233;ment enracin&#233;es dans le c&#339;ur des peuples, leur a donn&#233; une signification spirituelle et a ainsi pu les conserver en se les assimilant. Nous avons eu nous-m&#234;me l'occasion de le constater, puisque nous avons retrouv&#233;, en quelques points du dioc&#232;se de Saint-Paul, des usages tout &#224; fait pa&#239;ens qui, depuis des si&#232;cles, ont pris, pour ces populations simples, un sens absolument innocent. C'est ainsi que nous avons retrouv&#233; la f&#234;te classique des Rosalia &#224; Civitella San Paolo, o&#249;, &#224; la solennit&#233; des calendes de mai, des vierges can&#233;phores portent en procession sur leur t&#234;te des pyramides de fleurs entrelac&#233;es de rubans de soie. Le cort&#232;ge, comme dans les anciennes stations romaines, va c&#233;l&#233;brer le sacrifice eucharistique solennel dans l'&#233;glise cimit&#233;riale de Saint-Laurent, dont le pav&#233; est alors tout sem&#233; de ros&#233;s et d'herbes aromatiques. Le sens a &#233;t&#233; chang&#233; et sanctifi&#233;, puisqu'il s'agit de la solennit&#233; des deux ap&#244;tres Philippe et Jacques, mais le rite est demeur&#233; celui des Rosalia de l'ancienne Rome.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A Leprignano, les lointains descendants des antiques Capenates font porter en procession, le 25 avril, &#224; tous les enfants, gar&#231;ons et filles du village, des bonshommes de p&#226;te sucr&#233;e, qui re&#231;oivent ensuite la b&#233;n&#233;diction du pr&#234;tre. Ces fantoches sont un souvenir de ceux dont les pa&#239;ens se servaient pour &#233;loigner des moissons le mauvais &#339;il de Robigo lors de la procession des Ambarvalia.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;La procession.&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;La Schola cantorum, durant la premi&#232;re partie du trajet le long de la voie Flaminienne, et en c&#244;toyant le cimeti&#232;re du martyr Valentin, ex&#233;cutait une s&#233;rie d'antiennes conserv&#233;es dans les anciens recueils, mais aujourd'hui tomb&#233;es malheureusement en oubli, parce qu'absentes du Missel romain. Nous donnons ici une simple id&#233;e de cette antiphonie abandonn&#233;e :&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deprecamur te, Domine, in omni misencordia tua, ut auferatur furor tuus et ira tua a civitate tua ista et de domo sancta tua, quoniam peccavimus. Alleluia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous supplions Seigneur, dans votre grande mis&#233;ricorde, de d&#233;tourner votre col&#232;re de cette cit&#233; qui est v&#244;tre et de votre sainte demeure, car nous avons p&#233;ch&#233;. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Nous savons par l'histoire, que saint Augustin et ses quarante moines, abordant pour la premi&#232;re fois sur le sol anglais, se rang&#232;rent imm&#233;diatement en procession, comme pour en prendre possession au nom du Christ, et, pr&#233;c&#233;d&#233;s de l'image du Sauveur en croix, ils all&#232;rent se pr&#233;senter &#224; l'audience du roi au chant de cette &#233;mouvante antienne.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Salvator mundi, salva nos supplices tuos ; defende populum tuo sanguine redemptum ; libera nos, Christe, a periculis, donans nobis vitam aeternam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sauveur du monde, sauvez-nous, nous qui vous supplions ; d&#233;fendez le peuple rachet&#233; par votre sang ; d&#233;livrez-nous, &#244; Christ, des p&#233;rils, en nous donnant la vie &#233;ternelle.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Cet autre chant devait s'inspirer sans doute des grands souvenirs hagiographiques de la voie Flaminienne, et des cimeti&#232;res de martyrs de cette r&#233;gion :&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Placet Ierusalem, civitas sancta, ornamento Martyrum decorata, cuius plateae sonant laudes de die in diem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Qu'elle est belle, J&#233;rusalem (Rome), la Cit&#233; sainte, orn&#233;e des Martyrs comme parure, et dont les places, chaque jour, retentissent de louanges.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Le commencement de cette antienne fut trac&#233; jadis par un p&#232;lerin sur le mur du cubiculum papal dans le cimeti&#232;re de Callixte sur la voie Appienne, l&#224; pr&#233;cis&#233;ment o&#249;, non loin de sainte C&#233;cile, reposaient avec Sixte II les papes du me si&#232;cle.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Benedicat nos trina maiestas Domini ; benedicat nos Spiritus Sanctus qui in specie columbae in Iordane fluvio super Christum requievit ; ille nos benedicat, qui de caelis dignatus est descendere in terras et de suo sancto sanguine nos redemit ; benedicat Dominus sacerdotium nostrum et introitum nostrum. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que la majest&#233; Trine du Seigneur nous b&#233;nisse ; que nous b&#233;nisse l'Esprit Saint qui, sous la forme d'une colombe, reposa sur le Christ dans le fleuve du Jourdain. Qu'il nous b&#233;nisse celui qui a daign&#233; descendre des cieux sur la terre et qui nous a rachet&#233;s avec son sang sacr&#233;. Que le Seigneur b&#233;nisse notre sacerdoce et notre entr&#233;e (dans son temple). All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;Voici d'autres antiennes tir&#233;es de l'Antiphonaire Romain aux Litanies Majeures&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ex Antiphonario Romano in Litania Major. P. L., LXXVIII, col. 683 et seq.&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;De Ierusalem exeunt reliquiae et salvatio de monte Sion ; propterea protectio erit huic civitati, et salvabitur propter David famulum eius. Alleluia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;De J&#233;rusalem sortent les restes pr&#233;cieux, et de la montagne de Sion, les &#233;lus ; aussi cette cit&#233; sera-t-elle prot&#233;g&#233;e et sauv&#233;e &#224; cause de David, le serviteur de Dieu. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ambulate, Sancti, viam quam elegistis ; festinate ad locum qui vobis praeparatus est ; nos in terra canimus, Sanctorum laudes dicimus ; nos sanctos portamus ; in caelis gaudent angeli. Alleluia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Avancez-vous, &#244; saints, dans la voie choisie par vous ; h&#226;tez-vous vers le lieu qui vous a &#233;t&#233; pr&#233;par&#233; ; nous, sur la terre, nous chantons, nous disons les louanges des saints ; nous portons les saints ; au ciel, les Anges se r&#233;jouissent. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cognoscimus, Domine, quia peccavimus ; veniam petimus quam non meremur ; manum tuam porrige lapsis, qui latroni confitenti, paradisi ianuam aperuisti. Alleluia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous reconnaissons, Seigneur, que nous avons p&#233;ch&#233; ; nous demandons un pardon que nous ne m&#233;ritons pas ; tendez la main &#224; ceux qui sont tomb&#233;s ; vous qui ouvr&#238;tes la porte du paradis au larron repentant. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Salvator mundi, salva nos omnes. Sancta Dei Genitrix, semper Virgo Maria, ora pro nobis. Precibus quoque Apostolorum Martyrumque omnium et confessorum atque sanctarum Virginum, suppliciter petimus, ut a malis omnibus eruamur, bonisque omnibus nunc et semper perfrui mereamur. Alleluia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sauveur du monde, sauvez-nous tous. Sainte M&#232;re de Dieu, Marie toujours Vierge, priez pour nous. Par l'intercession des Ap&#244;tres, de tous les Martyrs, des Confesseurs et des Vierges saintes, nous vous supplions humblement de nous d&#233;livrer de tous nos maux, et de nous faire jouir de tous les biens maintenant et &#224; jamais.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Christe, qui regnas in caelos et sedes ad dexteram Patris et habitas inter Angelos et Archangelos, Thronos et Dominationes ; et Apostoli tui te laudant, et Martyres tibi hymnum cantant ; Confessores in paradiso voce concordant et dicunt : O Beati omnes qui gloriam Deo dicunt, et habitant cum eo in pace ; quia omnes qui propter Deum laboraverunt in terrenis, illos perducis ad caelestia regna. Nos autem oportet te laudare et benedicere, quia nos de terra ad caelos vocare dignatus es. Alleluia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Christ, qui r&#233;gnez dans les cieux, si&#233;gez &#224; la droite du P&#232;re et habitez au milieu des Anges et des Archanges, des Tr&#244;nes et des Dominations ; vos Ap&#244;tres vous louent et vos martyrs vous chantent un hymne ; les Confesseurs, au Paradis, unissent leurs voix pour dire : O bienheureux tous ceux qui chantent la gloire de Dieu et qui habitent avec lui dans la paix ; car tous ceux qui, pour Dieu, ont travaill&#233; sur la terre, vous les introduisez dans le c&#233;leste royaume. Quant &#224; nous, il nous faut vous louer et vous b&#233;nir, puisque vous avez daign&#233; nous appeler de la terre au ciel. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Domine Rex, Deus Abraham, dona nobis pluviam super faciem terrae ut discat populus iste quia tu es Dominus Deus noster. Numquid est in idolis gentium qui pluat, nisi tu Deus ? Non caeli possunt dare pluviam, nisi tu volueris. Tu es Dominus Deus noster, quem expectabamus ; dona nobis pluviam.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Seigneur Roi, Dieu d'Abraham, r&#233;pandez la pluie sur la face de la terre, afin que ce peuple apprenne que vous &#234;tes le Seigneur notre Dieu. Y a-t-il une seule parmi les idoles des nations qui puisse faire pleuvoir ? N'&#234;tes-vous pas le seul, &#244; Dieu ? Les cieux ne sauraient donner la pluie si vous ne le voulez. Vous &#234;tes le Seigneur notre Dieu sur qui nous comptons ; donnez-nous la pluie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Peccavimus, Domine, peccavimus Tibi ; parce peccatis nostris et salva nos ; qui gubernasti Noe super undas diluvii, exaudi nos ; qui Ionam de abysso revocasti, libera nos ; qui Petro mergenti manum porrexisti, auxiliare nobis, Christe Fili Dei.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous avons p&#233;ch&#233;, Seigneur, nous avons p&#233;ch&#233; contre vous ; pardonnez-nous nos p&#233;ch&#233;s et sauvez-nous ; vous qui avez guid&#233; No&#233; sur les ondes du d&#233;luge, exaucez-nous ; vous qui avez ramen&#233; Jonas de l'ab&#238;me, d&#233;livrez-nous ; vous qui avez tendu la main &#224; Pierre qui enfon&#231;ait, venez &#224; notre aide, &#244; Christ, Fils de Dieu.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Il est inutile de noter le caract&#232;re archa&#239;que de ces pri&#232;res, dont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;La litanie.&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;La litanie conserve encore le type de la tr&#232;s ancienne pri&#232;re qui terminait les vigiles nocturnes, et servait comme de transition entre l'office vigilial et l'offrande du sacrifice eucharistique. La partie la plus ancienne de la litanie est celle qui suit les invocations des Saints ; elle peut dater, au moins dans ses &#233;l&#233;ments primordiaux, du IIIe si&#232;cle. L'intercession des Saints fut ajout&#233;e dans le haut moyen &#226;ge, et est inspir&#233;e, comme le Canon de la Messe, par les souvenirs locaux des grands martyrs romains. Les autres &#201;glises, les c&#233;l&#232;bres monast&#232;res de l'antiquit&#233;, avaient chacun leur litanie propre ; mais la forme romaine finit par pr&#233;valoir et par s'imposer d&#233;finitivement &#224; presque toutes les &#201;glises occidentales.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand le cort&#232;ge approchait de la basilique Vaticane, on entonnait la litanie qui servait de pr&#233;lude &#224; la messe.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Kyrie eleison&#8230; Sancta Maria&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En souvenir des anciennes litanies sept&#233;naires, d&#233;j&#224; en usage dans la liturgie romaine d&#232;s le temps de saint Gr&#233;goire, chaque invocation, aujourd'hui encore&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jusqu'en 1960 et la r&#233;forme de Jean XXIII.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, est chant&#233;e deux fois, d'abord par les chantres, ensuite par le ch&#339;ur des fid&#232;les.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancta Dei Genetrix&#8230; Sancte Rapha&#235;l&lt;/i&gt;.&lt;br class='manualbr' /&gt;Saint Ambroise et les anciens P&#232;res connaissent d'autres noms d'Anges, Uriel, etc., tir&#233;s des traditions h&#233;bra&#239;ques. Rome ignore officiellement les apocryphes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suivent les diptyques des Ap&#244;tres, dans le m&#234;me ordre qu'au Canon romain :&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancte Petre&#8230; Sancte Mathia&lt;/i&gt;.&lt;br class='manualbr' /&gt;Barnab&#233; pr&#233;c&#232;de, &#224; titre d'ap&#244;tre et de compagnon de saint Paul, les deux &#233;vang&#233;listes Luc et Marc, disciples, respectivement, de Paul et de Pierre. Barnab&#233; a ce privil&#232;ge dans les diptyques &#233;galement, il y est nomm&#233; imm&#233;diatement apr&#232;s Etienne et Mathias, alors que Luc et Marc sont absents.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancte Barnabe&#8230; Sancte Vincenti&lt;/i&gt;.&lt;br class='manualbr' /&gt;Fabien doit sa renomm&#233;e au fait que sa f&#234;te tombe le m&#234;me jour que celle de saint S&#233;bastien, tr&#232;s v&#233;n&#233;r&#233; &#224; Rome, et dont la c&#233;l&#233;brit&#233; rejaillit sur le nom du saint pape.&lt;br class='autobr' /&gt;
La renomm&#233;e des deux martyrs milanais suivants est due &#224; la solennit&#233; qui entoura la d&#233;couverte de leurs corps par saint Ambroise :&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancti Gervasi et Protasi&#8230;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Sylvestre et saint Martin sont les premiers personnages qui, tout en n'&#233;tant pas martyrs, mais seulement Confesseurss, au sens primitif du mot, ont re&#231;u un culte public et liturgique. Le culte des Confesseurs, c'est-&#224;-dire de ceux qui, pour la confession de la Foi, avaient souffert l'exil, la prison ou d'autres peines, sans cependant mourir dans les tourments, est une extension du culte des Martyrs.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancte Silvester&#8230; Sancte Martine&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Nicolas est entr&#233; dans les litanies au moyen &#226;ge, en raison de la popularit&#233; de son culte. Il est l'unique repr&#233;sentant de l'&#233;piscopat oriental dans les litanies romaines.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancte Nicolae&#8230; Sancta Maria Magdalena&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'ordre est un peu troubl&#233;. Comme dans les litanies de la vigile pascale, venaient d'abord les martyres romaines Agn&#232;s et C&#233;cile, puis les siciliennes Agathe et Lucie, et enfin la matrone Anastasie.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Sancta Agatha&#8230; A morte perpetua&lt;/i&gt;.&lt;br class='manualbr' /&gt;La mort perp&#233;tuelle est la sentence d'&#233;ternelle r&#233;probation en ch&#226;timent de l'obstination finale du p&#233;cheur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#233;num&#233;ration qui suit, des divers myst&#232;res de la R&#233;demption, est fort importante au point de vue liturgique, parce qu'elle para&#238;t s'inspirer du texte primitif de l'anaphore eucharistique et de l'anamn&#232;se apr&#232;s la Cons&#233;cration, o&#249; il en est &#233;galement fait m&#233;moire. Dans l'anamn&#232;se romaine on ne mentionne pas la Nativit&#233;, mais il est possible que le texte primitif en parl&#226;t, tout comme notre litanie.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Per mysterium&#8230;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ici encore, le sens des mots Ordres eccl&#233;siastiques est le sens antique, et vise non pas les groupements de religieux (les anciens n'en connaissent qu'un, le monachisme b&#233;n&#233;dictin) mais les divers degr&#233;s des ministres de l'autel. On ne fait pas m&#233;moire de l'&#233;v&#234;que dioc&#233;sain, parce que le type de cette litanie est parfaitement le type romain et qu'&#224; Rome l'&#233;v&#234;que est le Pape, &#171; le Seigneur Apostolique &#187; comme on l'appelait dans le haut moyen &#226;ge :&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Ut Domnum Apostolicum&#8230;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On demande l'humiliation des adversaires de la religion, non par haine ni par vengeance, mais afin qu'ils rentrent en eux-m&#234;mes et se convertissent &#224; Dieu. Les succ&#232;s faciles enorgueillissent l'esprit et ne sont pas, &#224; la v&#233;rit&#233;, la condition la plus propice pour ramener une &#226;me au Seigneur, tandis qu'au contraire les d&#233;sastres, les adversit&#233;s, la douleur, pr&#233;servent l'&#226;me de la vanit&#233; et lui font reconna&#238;tre plus facilement son insuffisance.&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Ut inimicos sanctae Ecclesiae humilare digneris&#8230;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &#171; service saint &#187;, dans le tr&#232;s ancien langage liturgique, est le service sacerdotal, la liturgie des Grecs. Cette terminologie rappelle celle de l'anaphore eucharistique primitive, o&#249;, imm&#233;diatement apr&#232;s la cons&#233;cration des divins myst&#232;res, le ch&#339;ur des pr&#234;tres conc&#233;l&#233;brants rendait &#224; Dieu d'humbles gr&#226;ces pour leur avoir accord&#233; d'environner l'autel et d'y vaquer &#224; son saint service. Le &lt;i&gt;nosmetipsos&lt;/i&gt; des litanies, en tant qu'il se distingue du &lt;i&gt;cuncto populo christiano&lt;/i&gt; et &#233;tant au pluriel, peut donc tr&#232;s bien repr&#233;senter comme un dernier &#233;cho de cette v&#233;n&#233;rable pri&#232;re traditionnelle :&lt;br class='manualbr' /&gt;&lt;i&gt;Ut nosmetipsos in tuo sancto servitio &#8230;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Suit le psaume 69, ajout&#233; &#224; la litanie au moyen &#226;ge, et qui refl&#232;te bien les conditions de tremblante anxi&#233;t&#233; parmi lesquelles saint Mamert inaugura &#224; Vienne la litanie p&#233;nitentielle des Rogations.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les versets qui suivent le psaume, d'origine vari&#233;e, conservent pourtant, tr&#232;s tranch&#233;, le type de l'antique pri&#232;re, ou litanie diaconale, telle qu'on l'observe encore dans les liturgies grecques, et telle qu'on l'employa &#224; Rome jusqu'au VIIe si&#232;cle environ.&lt;br class='manualbr' /&gt;Saint Beno&#238;t lui aussi ordonna dans son Cursus qu'&#224; la fin de chacune des heures de l'office divin, parmi les diverses comm&#233;moraisons l'on f&#238;t celle des absents.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;La pri&#232;re sacerdotale.&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Les diverses collectes qui suivent sont du haut moyen &#226;ge, mais elles se trouvent ici hors de place. La litanie processionnelle formait un seul rite avec la messe qui, pour cette raison, n'avait ni intro&#239;t ni pri&#232;re litanique. Le c&#233;l&#233;brant r&#233;citait imm&#233;diatement la collecte qui mettait fin &#224; la litanie. Il faut donc bien remarquer que celle-ci n'&#233;tait pas, comme une chose isol&#233;e et compl&#232;te par elle-m&#234;me. On allait en procession &#224; Saint-Pierre pour y c&#233;l&#233;brer le Sacrifice eucharistique solennel.&lt;/p&gt;
&lt;center&gt;&lt;strong&gt;A la messe stationnale dans la basilique Vaticane.&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;
&lt;p&gt;Comme nous l'avons dit, la litanie, en tant que rite extraordinaire .pour obtenir de Dieu d'&#233;chapper &#224; quelque calamit&#233; publique, se terminait r&#233;guli&#232;rement, &#224; Rome, d&#232;s le temps de saint Gr&#233;goire, dans la basilique Vaticane, pr&#232;s du tombeau du &lt;i&gt;Pastor Ecclesiae&lt;/i&gt;, c'est-&#224;-dire du Patron par excellence de la Ville &#201;ternelle. Les autres stations &#224; Sainte-Marie-Majeure et au Latran, les trois jours pr&#233;c&#233;dant l'Ascension, sont d'origine post&#233;rieure et repr&#233;sentent un m&#233;lange d'usages romains et francs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'intro&#239;t de la messe de ce jour &#8212; qui ne doit pas &#234;tre primitif, puisque la litanie rempla&#231;ait r&#233;guli&#232;rement l'intro&#239;t dans toutes les processions &#8212; exprime la confiance du Juste qui sait que sa pri&#232;re a &#233;t&#233; bien accueillie par Dieu. L'antienne est prise du psaume 17.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte, au comble des afflictions qui nous accablent, nous pr&#233;sentons &#224; Dieu notre humble confiance &#8212; rappelons-nous les circonstances durant lesquelles furent institu&#233;es les Rogations &#8212; et nous demandons l'aide de son bras. Le vrai mal, et aussi le principe de tous les autres maux, c'est le p&#233;ch&#233;. Toute autre peine peut rev&#234;tir un caract&#232;re p&#233;nitentiel, et, entre les mains de Dieu, devenir facilement un instrument de conversion pour les &#226;mes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture qui suit, de la lettre de saint Jacques (V, 16-20), est choisie fort &#224; propos. Elle traite de l'efficacit&#233; de la pri&#232;re, &#224; laquelle le Seigneur a promis une universelle puissance, telle une clef d'or ouvrant le c&#339;ur divin. Cela ne veut pas dire que seule l'oraison des Saints obtienne son effet et que celle des pauvres &#226;mes ne vaille rien, &#8212; puisque l'Ap&#244;tre tient &#224; nous faire remarquer pr&#233;cis&#233;ment qu'Elie &#233;tait un homme passible, semblable &#224; nous, quand il ouvrit et ferma &#224; son gr&#233; les cataractes du ciel, &#8212; mais que la pri&#232;re doit &#234;tre assidue, et faite avec foi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique de saint Luc (XI, 5-13) s'accorde bien avec le caract&#232;re de la litanie de ce jour, ou supplication publique et solennelle de p&#233;nitence. Il s'agit d'obtenir du Seigneur, au moyen de la pri&#232;re instante et pleine de foi, ce que nous ne m&#233;ritons pas &#224; cause de nos p&#233;ch&#233;s. Puis, d'une fa&#231;on particuli&#232;re, il est question d'obtenir, pour la f&#234;te de la Pentec&#244;te qui approche, l'Esprit bon que Dieu donne &#224; ceux qui le craignent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Telle est l'estime que nous devons avoir pour la pri&#232;re. M&#234;me au milieu de la nuit, jusqu'&#224; &#234;tre importuns ; pr&#233;cis&#233;ment parce que nos mis&#232;res et nos faiblesses sont si nombreuses, et que Dieu a d&#233;cid&#233; de nous transmettre sa gr&#226;ce seulement sur les ailes de la pri&#232;re. &lt;i&gt;Ascendit oratio et descendit Dei miseratio&lt;/i&gt;, comme l'expliquait au peuple le docteur d'Hippone.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'offertoire tire son verset du psaume 108 : &#171; Mes l&#232;vres c&#233;l&#233;breront hautement le Seigneur, et je le louerai au milieu d'une grande assembl&#233;e ; parce qu'il se tient &#224; la droite du pauvre, pour soustraire ma vie aux emb&#251;ches de mes pers&#233;cuteurs. &#187; : Ce pauvre c'est J&#233;sus. Le Seigneur a soustrait sa vie aux emb&#251;ches de la Synagogue, en le ressuscitant des morts. La grande assembl&#233;e o&#249; le Sauveur veut c&#233;l&#233;brer son hymne d'action de gr&#226;ces, c'est l'&#201;glise catholique, &#224; la diff&#233;rence de l'antique juda&#239;sme, au caract&#232;re exclusivement national, et, par suite, restreint aux &#233;troites limites de la Palestine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La collecte sur les oblations a un caract&#232;re g&#233;n&#233;ral. On y demande que les dons eucharistiques brisent les cha&#238;nes de nos passions &#8212; et c'est l&#224; un des effets les plus importants de la sainte Communion, celui d'&#233;teindre ou de refroidir le feu de la concupiscence &#8212; et qu'ils nous rendent propice la divine mis&#233;ricorde, satisfaisant d'abord &#224; nos dettes vis-&#224;-vis de sa sainte justice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour la Communion est tir&#233;e de la lecture &#233;vang&#233;lique du jour.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s la Communion on demande au Seigneur que la nourriture eucharistique, qui nous r&#233;conforte dans la douleur, soit aussi un gage des consolations futures. Les Azymes eucharistiques sont un pain de douleur et de larmes, parce qu'elles comm&#233;morent la passion du Christ et la n&#244;tre en union avec lui. Elles contiennent toutefois le germe de la gloire future dans la r&#233;surrection finale, et pr&#233;ludent &#224; cet autre aliment dont Dieu nourrira les &#233;lus dans la vision b&#233;atifique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que devons-nous instamment demander &#224; Dieu dans la pri&#232;re ? Ne vous promettez pas, disait saint Augustin aux fid&#232;les, ce que l'&#201;vangile ne vous promet pas.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dieu ne s'est pas engag&#233; &#224; nous donner ces gr&#226;ces temporelles que nous pourrions d&#233;sirer peut-&#234;tre, en raison de notre jugement pu&#233;ril, &#8212; car relativement &#224; l'&#226;ge parfait de la vie &#233;ternelle nous sommes tous des enfants &#8212; mais il veut absolument que nous lui demandions, et il d&#233;sire nous donner, avant tout, le Spiritum bonum dont parle aujourd'hui l'&#201;vangile, et qui est le motif et la source de tous les autres dons spirituels dont il d&#233;sire enrichir notre &#226;me. Cet esprit bon est le Paraclet, et l'on dit qu'il est le motif de tous les autres dons, en tant qu'il est Amour, et l'amour est le premier motif pour lequel l'amiti&#233; se d&#233;montre au moyen du don. C'est pourquoi, de la part de Dieu, son amour m&#234;me est son premier don.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Seigneur donne l'Esprit Saint aux humbles, aux purs, &#224; ceux qui craignent Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voil&#224; les meilleures dispositions pour se pr&#233;parer &#224; la solennit&#233; de la Pentec&#244;te. Le Paraclet, comme il nous l'atteste lui-m&#234;me au Livre de la Sagesse, a horreur des hypocrites, des menteurs ; la Sagesse &#233;ternelle n'entre pas dans les &#226;mes perverses, ni dans un corps qui veut vivre esclave du p&#233;ch&#233;. C'est la raison pour laquelle l'Esprit de Dieu n'habitera jamais avec l'homme charnel ; c'est pourquoi aussi il se compla&#238;t tant &#224; demeurer avec les humbles et les simples de c&#339;ur.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_5&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index/dist/squelettes/plugins/socialtags/socialtags/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L&#232;ve-toi, Seigneur, aide-nous et d&#233;livre-nous &#224; cause, de ton nom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise romaine compte encore aujourd'hui quatre jours de pri&#232;res : les grandes litanies, le 25 avril (procession de la Saint-Marc), et les petites litanies, les trois jours qui pr&#233;c&#232;dent l'Ascension (les Rogations). Ce sont des jours que l'&#201;glise consacre &#224; la pri&#232;re ininterrompue, afin d'implorer la mis&#233;ricorde de Dieu dans tous les besoins temporels et spirituels, et particuli&#232;rement pour obtenir sa b&#233;n&#233;diction sur les fruits de la terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'ancienne &#201;glise, ces jours de pri&#232;re &#233;taient souvent prescrits. Tant&#244;t, ils &#233;taient r&#233;guliers et revenaient tous les ans ; tant&#244;t, ils &#233;taient extraordinaires et on les prescrivait pour des besoins particuliers, par exemple pour d&#233;tourner la peste. Les grandes litanies remontent &#224; l'&#233;poque qui pr&#233;c&#233;da saint Gr&#233;goire 1er (vers 600). Ce pape en fixe la date au 25 avril, jour qui, d'apr&#232;s la tradition, &#233;tait celui o&#249; saint Pierre vint pour la premi&#232;re fois &#224; Rome. Il institua l'&#233;glise de Saint-Pierre comme &#233;glise de station. La Rome pa&#239;enne c&#233;l&#233;brait ce jour-l&#224; les robigalia, processions en l'honneur du dieu Rubigus, invoqu&#233; contre la rouille des bl&#233;s. Les litanies se substitu&#232;rent &#224; ces f&#234;tes. La f&#234;te de saint Marc n'a aucune relation avec les grandes litanies ; elle ne fut assign&#233;e que plus tard au 25 avril. C'est pourquoi la procession a lieu le 25 avril, m&#234;me quand la f&#234;te de saint Marc doit &#234;tre transf&#233;r&#233;e &#224; un autre jour. La c&#233;r&#233;monie consiste dans la procession des litanies et l'office de station qui suit. Dans la procession, nous avons un dernier reste des processions de station que les chr&#233;tiens de jadis aimaient tant et qu'ils faisaient presque quotidiennement pendant le Car&#234;me et la semaine de P&#226;que. Ils se rassemblaient dans une &#233;glise, dite &#233;glise de r&#233;union (ecclesia collecta ; c'est de l&#224; que vient le nom de l'oraison dite collecte). De l&#224;, ils se rendaient en procession avec l'&#233;v&#234;que et le clerg&#233; dans une autre &#233;glise ; en chemin, ils r&#233;citaient les litanies des saints avec le Kyrie eleison. La seconde &#233;glise s'appelait &#233;glise de station (statio). C'est l&#224; qu'on c&#233;l&#233;brait la sainte messe. Les quatre jours de litanies nous ont conserv&#233; cet usage v&#233;n&#233;rable qui doit nous &#234;tre cher. En effet, nous ne devons pas seulement prier instamment, mais en communaut&#233;. A cette pri&#232;re instante et commune le Christ a promis la force et le succ&#232;s. A la procession, on chante les antiques litanies des saints dans lesquelles nous implorons pour tous nos besoins l'intercession de toute l'&#201;glise triomphante. Les oraisons terminales des litanies sont tr&#232;s belles et tr&#232;s &#233;difiantes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La messe de station (Exaudivit). &#8212; La messe de station nous offre dans toutes ses parties la promesse consolante que notre pri&#232;re pers&#233;v&#233;rante sera exauc&#233;e, et elle nous donne dans l'Eucharistie le gage du succ&#232;s de cette pri&#232;re. L'Intro&#239;t nous donne la joyeuse assurance que nos pri&#232;res seront exauc&#233;es par Dieu, qu'elles trouveront &#171; acc&#232;s &#187; aupr&#232;s de lui (Introivit &#8212; Introitus). Dans l'&#201;p&#238;tre, saint Jacques, qui a tant pri&#233;, qui, &#224; force de prier, avait des durillons aux genoux, nous dit que &#171; la pri&#232;re d'un juste peut beaucoup &#187;. L'exemple d'&#201;lie doit affermir notre confiance. Mais l'&#201;p&#238;tre parle aussi de p&#233;nitence. A l'&#201;vangile, le Seigneur lui-m&#234;me nous instruit de la puissance que poss&#232;de une pri&#232;re pers&#233;v&#233;rante. L'&#201;vangile forme comme un triptyque. Au centre, la parole divine, si consolante : &#171; Demandez et vous recevrez... &#187; De chaque c&#244;t&#233;, deux images : l'ami importun et l'enfant qui demande, ou bien : l'ami qui donne &#224; contrec&#339;ur et le p&#232;re plein de sollicitude. L'&#201;vangile se r&#233;alise au Saint-Sacrifice. Nous sommes les enfants qui demandent, les amis qui frappent &#224; la porte du P&#232;re c&#233;leste, &#224; la porte du divin ami qui est loin de se montrer importun&#233;, &#224; la porte de notre fr&#232;re J&#233;sus-Christ, et nous recevons le &#171; pain &#187; divin, gage des dons &#233;ternels. A l'Offertoire, nous remercions d&#233;j&#224; Dieu par avance d'avoir exauc&#233; notre pri&#232;re, surtout en ce qui concerne les besoins de notre &#226;me. A la Communion, nous entendons encore une fois le Seigneur nous exhorter &#224; la pri&#232;re pers&#233;v&#233;rante et, comme gage du succ&#232;s de cette pri&#232;re, le divin &#171; ami &#187; nous donne le &#171; pain &#187; du ciel que nous demandons, le &#171; P&#232;re &#187; c&#233;leste donne &#224; ses enfants le pain de la gr&#226;ce.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Rubriques du Rituale Romanum, Titulus X, Caput IV, &lt;i&gt;De processione in Litaniis Majoribus in Festo S. Marci Evangelist&#230;, et in minoribus triduo Rogationum ante Ascenscionem Domini&lt;/i&gt;, 1952.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Les Litanies ne sont plus doubl&#233;es depuis 1960.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;MORETTI. De festo in honorem principis Apostolorum Romae ad diem XXV Aprilis instituto. Rome, 1742. 4&#176;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Cf. Ord. Rom. XI, P. L., LXXVIII, col. 1047-1048.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ex Antiphonario Romano in Litania Major. P. L., LXXVIII, col. 683 et seq.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Il est inutile de noter le caract&#232;re archa&#239;que de ces pri&#232;res, dont certaines, comme la derni&#232;re, proviennent d'un arch&#233;type h&#233;breu.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jusqu'en 1960 et la r&#233;forme de Jean XXIII.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>5&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article42</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article42</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:28:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;La liturgie continue &#224; chanter le Christ ressuscit&#233; et nous exhorte, en cette semaine des Rogations, &#224; nous unir &#224; sa pri&#232;re ; cette pri&#232;re par laquelle il a demand&#233; &#224; Dieu de faire partager &#224; son humanit&#233;, par l'Ascension, la gloire qu'il poss&#232;de de toute &#233;ternit&#233; comme Dieu (Off). Cette gloire qu'il a obtenue, nous la poss&#233;derons aussi un jour, parce qu'il nous a d&#233;livr&#233;s du p&#233;ch&#233; par la vertu de son sang (Intr., All., Com.). Aussi faut-il que, contrairement &#224; celui qui se regarde au (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton146-21-b97b5.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;La liturgie continue &#224; chanter le Christ ressuscit&#233; et nous exhorte, en cette semaine des Rogations, &#224; nous unir &#224; sa pri&#232;re ; cette pri&#232;re par laquelle il a demand&#233; &#224; Dieu de faire partager &#224; son humanit&#233;, par l'Ascension, la gloire qu'il poss&#232;de de toute &#233;ternit&#233; comme Dieu (Off). Cette gloire qu'il a obtenue, nous la poss&#233;derons aussi un jour, parce qu'il nous a d&#233;livr&#233;s du p&#233;ch&#233; par la vertu de son sang (Intr., All., Com.). Aussi faut-il que, contrairement &#224; celui qui se regarde au miroir et oublie aussit&#244;t comment il est, nous ayons le regard attach&#233; sur la loi parfaite de la libert&#233; et la mettions continuellement en pratique &#187; (Ep.). Et puisque le Christ nous a laiss&#233; comme consolation &#224; son d&#233;part &#171; de pouvoir prier en son nom pour que notre joie soit pleine &#187;, demandons &#224; Dieu &#171; par Notre-Seigneur &#187; de ne pas rester sans fruits dans la connaissance de J&#233;sus, afin que croyant &#171; qu'il est sorti de Dieu &#187; (Ev.), nous m&#233;ritions d'entrer avec lui dans le royaume de son P&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Dominica Quinta post Pascha&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;5&#232;me dimanche apr&#232;s P&#226;ques&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;ante CR 1960 : semiduplex&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Semidouble&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;CR 1960 : II classis&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;2nde classe&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Is. 48, 20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vocem iucundit&#225;tis annunti&#225;te, et audi&#225;tur, allel&#250;ia : annunti&#225;te usque ad extr&#233;mum terr&#230; : liber&#225;vit D&#243;minus p&#243;pulum suum, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Avec des cris de joie, publiez-le, faites-le savoir, all&#233;luia ; proclamez-le jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s de la terre : le Seigneur a d&#233;livr&#233; son peuple, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. 65, 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iubil&#225;te Deo, omnis terra, psalmum d&#237;cite n&#243;mini eius : date gl&#243;riam laudi eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Poussez vers Dieu des cris de joie, &#244; terre enti&#232;re ; chantez un hymne &#224; son nom ; rendez glorieuse sa louange.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, a quo bona cuncta proc&#233;dunt, larg&#237;re suppl&#237;cibus tuis : ut cogit&#233;mus, te inspir&#225;nte, qu&#230; recta sunt ; et, te gubern&#225;nte, eadem faci&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, de qui proc&#232;dent tous les biens, accordez &#224; vos serviteurs suppliants : que, par votre inspiration, nos pens&#233;es se portent &#224; ce qui est bien ; et que notre volont&#233;, guid&#233;e par vous, l'accomplisse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti Iac&#243;bi Ap&#243;stoli.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre du Bienheureux Ap&#244;tre Jacques.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Iac. 1, 22-27.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Est&#243;te fact&#243;res verbi, et non audit&#243;res tantum : fall&#233;ntes vosmet&#237;psos. Quia si quis aud&#237;tor est verbi et non factor : hic compar&#225;bitur viro consider&#225;nti vultum nativit&#225;tis su&#230; in sp&#233;culo : consider&#225;vit enim se et &#225;biit, et statim obl&#237;tus est, qualis f&#250;erit. Qui autem persp&#233;xerit in legem perfectam libert&#225;tis et perm&#225;nserit in ea, non aud&#237;tor oblivi&#243;sus factus, sed factor &#243;peris : hic be&#225;tus in facto suo erit. Si quis autem putat se religi&#243;sum esse, non refr&#233;nans linguam suam, sed sed&#250;cens cor suum, huius vana est rel&#237;gio. Rel&#237;gio munda et immacul&#225;ta apud Deum et Patrem h&#230;c est : Visit&#225;re pup&#237;llos et viduas in tribulati&#243;ne e&#243;rum, et immacul&#225;tum se custod&#237;re ab hoc s&#509;culo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s, mettez cette parole en pratique, et ne vous contentez pas de l'&#233;couter, vous trompant vous-m&#234;mes. Car si quelqu'un &#233;coute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable &#224; un homme qui regarde dans un miroir son visage naturel, et qui, apr&#232;s s'&#234;tre regard&#233; s'en va, et oublie aussit&#244;t quel il &#233;tait. Mais celui qui aura consid&#233;r&#233; attentivement la loi parfaite de la libert&#233;, et qui l'aura fait avec pers&#233;v&#233;rance, arrivant ainsi, non &#224; &#233;couter pour oublier, mais &#224; pratiquer l'&#339;uvre prescrite celui-l&#224; trouvera le bonheur dans son activit&#233;. Si quelqu'un croit &#234;tre religieux, et ne met pas un frein &#224; sa langue, mais trompe son propre c&#339;ur, la religion de cet homme est vaine. La religion pure et sans tache devant Dieu notre P&#232;re consiste &#224; visiter les orphelins et les veuves dans leur tribulation, et &#224; se conserver pur du si&#232;cle pr&#233;sent.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Surr&#233;xit Christus, et ill&#250;xit nobis, quos r&#233;demit s&#225;nguine suo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Christ est ressuscit&#233;, et il a fait lever sa lumi&#232;re sur nous, qu'il a rachet&#233;s de son sang.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ioann. 16, 28.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; Ex&#237;vi a Patre, et veni in mundum : &#237;terum rel&#237;nquo mundum, et vado ad Patrem. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt; Je suis sorti du P&#232;re, et je suis venu dans le monde ; je quitte de nouveau le monde, et je vais aupr&#232;s du P&#232;re. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ioann. 16, 23-30. &lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Amen, amen, dico vobis : si quid peti&#233;ritis Patrem in n&#243;mine meo, dabit vobis. Usque modo non pet&#237;stis quidquam in n&#243;mine meo : P&#233;tite, et accipi&#233;tis, ut g&#225;udium vestrum sit plenum. H&#230;c in prov&#233;rbiis loc&#250;tus sum vobis. Venit hora, cum iam non in prov&#233;rbiis loquar vobis, sed palam de Patre annunti&#225;bo vobis. In illo die in n&#243;mine meo pet&#233;tis : et non dico vobis, quia ego rog&#225;bo Patrem de vobis : ipse enim Pater amat vos, quia vos me am&#225;stis, et credid&#237;stis quia ego a Deo ex&#237;vi. Ex&#237;vi a Patre et veni in mundum : &#237;terum rel&#237;nquo mundum et vado ad Patrem. Dicunt ei disc&#237;puli eius : Ecce, nunc palam loqu&#233;ris et prov&#233;rbium nullum dicis. Nunc scimus, quia scis &#243;mnia et non opus est tibi, ut quis te int&#233;rroget : in hoc cr&#233;dimus, quia a Deo ex&#237;sti.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224;, J&#233;sus dit &#224; ses disciples : En v&#233;rit&#233;, en v&#233;rit&#233;, je vous le dis, si vous demandez quelque chose &#224; mon P&#232;re en mon nom, il vous le donnera. Jusqu'&#224; pr&#233;sent vous n'avez rien demand&#233; en mon nom. Demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit parfaite. Je vous ai dit ces choses en paraboles. L'heure vient o&#249; je ne vous parlerai plus en paraboles, mais o&#249; je vous parlerai ouvertement du P&#232;re. En ce jour-l&#224;, vous demanderez en mon nom ; et je ne vous dis pas que je prierai le P&#232;re pour vous ; car le P&#232;re vous aime lui-m&#234;me, parce que vous m'avez aim&#233;, et que vous avez cru que je suis sorti de Dieu. Je suis sorti du P&#232;re, et je suis venu dans le monde ; je quitte de nouveau le monde, et je vais aupr&#232;s du P&#232;re. Ses disciples lui dirent : Voici que, maintenant, vous parlez ouvertement, et vous ne dites plus de parabole. Maintenant nous savons que vous savez toutes choses, et que vous n'avez pas besoin que personne ne vous interroge ; voil&#224; pourquoi nous croyons que vous &#234;tes sorti de Dieu.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Credo&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 65, 8-9 et 20.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Bened&#237;cite, gentes, D&#243;minum, Deum nostrum, et obaud&#237;te vocem laudis eius : qui p&#243;suit &#225;nimam meam ad vitam, et non dedit commov&#233;ri pedes meos : bened&#237;ctus D&#243;minus, qui non am&#243;vit deprecati&#243;nem meam et miseric&#243;rdiam suam a me, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nations, b&#233;nissez notre Dieu et faites entendre les accents de sa louange ; c'est lui qui a conserv&#233; la vie &#224; mon &#226;me, et qui n'a point permis que mes pieds soient &#233;branl&#233;s. B&#233;ni soit Dieu qui n'a pas rejet&#233; ma pri&#232;re ni &#233;loign&#233; de moi sa mis&#233;ricorde, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;S&#250;scipe, D&#243;mine, fid&#233;lium preces cum oblati&#243;nibus hosti&#225;rum : ut, per h&#230;c pi&#230; devoti&#243;nis off&#237;cia, ad c&#230;l&#233;stem gl&#243;riam transe&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Recevez, Seigneur les pri&#232;res des fid&#232;les avec l'oblation de ces hosties, afin que, par ces pieux t&#233;moignages de notre d&#233;votion, nous parvenions &#224; la gloire c&#233;leste.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio paschalis, in qua dicitur : &lt;/font&gt;in hoc pot&#237;ssimum.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, Te quidem, D&#243;mine, omni (&#8230;)&#034; id=&#034;nh_2A&#034;&gt;*&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ps. 95, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cant&#225;te D&#243;mino, allel&#250;ia : cant&#225;te D&#243;mino et bened&#237;cite nomen eius : bene nunti&#225;te de die in diem salut&#225;re eius, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Chantez au Seigneur all&#233;luia, chantez au Seigneur et b&#233;nissez son nom, annoncez de jour en jour son salut, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Tr&#237;bue nobis, D&#243;mine, c&#230;l&#233;stis mens&#230; virt&#250;te sati&#225;tis : et desider&#225;re, qu&#230; recta sunt, et desider&#225;ta perc&#237;pere. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; Accordez-nous, Seigneur, apr&#232;s nous avoir rassasi&#233;s par la vertu du c&#233;leste banquet, de d&#233;sirer ce qui est juste, et de recevoir ce que nous d&#233;sirons.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;AUX 1&#232;res V&#202;PRES&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sub qua sola antiphona &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; dicuntur omnes psalmi.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sous cette seule antienne &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; on dit tous les psaumes.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup865|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup866|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup867|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup868|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup869|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Iac. 1. 22-24.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Est&#243;te fact&#243;res verbi, et non audit&#243;res tantum : fall&#233;ntes vosmet&#237;psos. Quia, si quis aud&#237;tor est verbi, et non factor : hic compar&#225;bitur viro consider&#225;nti vultum nativit&#225;tis su&#230; in sp&#233;culo : consider&#225;vit enim se, et &#225;biit, et statim obl&#237;tus est, qualis f&#250;erit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s : pratiquez cette parole, et ne l'&#233;coutez pas seulement, vous trompant vous-m&#234;mes. Car si quelqu'un &#233;coute la parole et ne la pratique pas, celui-l&#224; sera compar&#233; &#224; un homme qui regarde dans un miroir le visage qu'il a re&#231;u en naissant. Il s'est regard&#233;, et il s'en est all&#233;, et aussit&#244;t il a oubli&#233; quel il &#233;tait.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup920|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad r&#233;gias Agni dapes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Stolis am&#237;cti c&#225;ndidis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Post tr&#225;nsitum Maris Rubri,&lt;br class='manualbr' /&gt;Christo can&#225;mus Pr&#237;ncipi :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au royal banquet de l'Agneau,&lt;br class='manualbr' /&gt;rev&#234;tus de nos robes blanches,&lt;br class='manualbr' /&gt;apr&#232;s le passage de la mer Rouge,&lt;br class='manualbr' /&gt;chantons au Christ notre Chef :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Div&#237;na cuius c&#225;ritas&lt;br class='manualbr' /&gt;Sacrum prop&#237;nat s&#225;nguinem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Alm&#237;que membra c&#243;rporis&lt;br class='manualbr' /&gt;Amor sac&#233;rdos &#237;mmolat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est lui dont la charit&#233; divine&lt;br class='manualbr' /&gt;nous verse &#224; boire le sang sacr&#233;,&lt;br class='manualbr' /&gt;son amour est le sacrificateur qui immole&lt;br class='manualbr' /&gt;les membres du corps nourricier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sparsum cru&#243;rem p&#243;stibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Vast&#225;tor horret Angelus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Fug&#237;tque div&#237;sum mare ; &lt;br class='manualbr' /&gt;Merg&#250;ntur hostes fl&#250;ctibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le sang dont nos portes sont marqu&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;remplit de crainte l'Ange exterminateur :&lt;br class='manualbr' /&gt;la mer, divis&#233;e en deux, fuit devant nous ;&lt;br class='manualbr' /&gt;les ennemis sont submerg&#233;s dans les flots.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iam Pascha nostrum Christus est,&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;lis idem v&#237;ctima, &lt;br class='manualbr' /&gt;Et pura puris m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Sincerit&#225;tis &#225;zyma.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Notre P&#226;que, maintenant, c'est le Christ : &lt;br class='manualbr' /&gt;il est notre victime pascale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il est pour les c&#339;urs purs, &lt;br class='manualbr' /&gt;le pur azyme de la sinc&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O vera c&#230;li v&#237;ctima,&lt;br class='manualbr' /&gt;Subi&#233;cta cui sunt t&#225;rtara,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sol&#250;ta mortis v&#237;ncula,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rec&#233;pta vit&#230; pr&#509;mia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O victime v&#233;ritable, venue du ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;par qui les enfers sont dompt&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les liens de la mort bris&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les dons de la vie recouvr&#233;s !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Victor sub&#225;ctis &#237;nferis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Troph&#509;a Christus &#233;xplicat ;&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;l&#243;que ap&#233;rto, s&#250;bditum&lt;br class='manualbr' /&gt;Regem tenebr&#225;rum trahit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vainqueur de la mort terrass&#233;e, &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ d&#233;ploie son &#233;tendard ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il rouvre le ciel, et tra&#238;ne &lt;br class='manualbr' /&gt;en captif le roi des t&#233;n&#232;bres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels. Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Mane nob&#237;scum, D&#243;mine, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Restez avec nous, Seigneur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qu&#243;niam advesper&#225;scit, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car le soir tombe, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 29.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;Usque modo&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;non pet&#237;stis quidquam in n&#243;mine meo : p&#233;tite, et accipi&#233;tis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Jusqu'ici&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;vous n'avez rien demand&#233; en mon nom : demandez et vous recevrez, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, a quo bona cuncta proc&#233;dunt, larg&#237;re suppl&#237;cibus tuis : ut cogit&#233;mus, te inspir&#225;nte, qu&#230; recta sunt ; et, te gubern&#225;nte, eadem faci&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, de qui proc&#232;dent tous les biens, accordez &#224; vos serviteurs suppliants : que, par votre inspiration, nos pens&#233;es se portent &#224; ce qui est bien ; et que notre volont&#233;, guid&#233;e par vous, l'accomplisse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A MATINES (Avant 1960)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Surr&#233;xit D&#243;minus vere,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Seigneur est vraiment ressuscit&#233;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Hymnus&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Hymne&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rex sempit&#233;rne c&#509;litum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rerum Cre&#225;tor &#243;mnium,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#198;qu&#225;lis ante s&#509;cula&lt;br class='manualbr' /&gt;Semper Par&#233;nti F&#237;lius :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Roi &#233;ternel des habitants des cieux, &lt;br class='manualbr' /&gt;cr&#233;ateur de toutes choses, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;gal d&#232;s avant les si&#232;cles&lt;br class='manualbr' /&gt;toujours au P&#232;re, vous le Fils : &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nasc&#233;nte qui mundo faber&lt;br class='manualbr' /&gt;Im&#225;ginem vultus tui&lt;br class='manualbr' /&gt;Tradens Ad&#225;mo, n&#243;bilem&lt;br class='manualbr' /&gt;Limo iug&#225;sti sp&#237;ritum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la naissance du monde, vous, artisan&lt;br class='manualbr' /&gt;imprimant le sceau de votre visage, &lt;br class='manualbr' /&gt;au front d'Adam avez uni &lt;br class='manualbr' /&gt;un noble esprit au limon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cum livor et fraus d&#509;monis&lt;br class='manualbr' /&gt;F&#339;d&#225;sset hum&#225;num genus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu, carne am&#237;ctus, p&#233;rditam&lt;br class='manualbr' /&gt;Formam ref&#243;rmas &#225;rtifex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quand l'envie et la ruse du d&#233;mon &lt;br class='manualbr' /&gt;eurent d&#233;grad&#233; la race humaine :&lt;br class='manualbr' /&gt;Vous, artisan, rev&#234;tu de la chair,&lt;br class='manualbr' /&gt;r&#233;formez la forme perdue&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui, natus olim e V&#237;rgine,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nunc e sep&#250;lcro n&#225;sceris,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tec&#250;mque nos a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Iubes sep&#250;ltos s&#250;rgere.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;N&#233; d'abord de la Vierge, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous renaissez maintenant du s&#233;pulcre, &lt;br class='manualbr' /&gt;et vous nous commandez, &#224; nous ensevelis, &lt;br class='manualbr' /&gt;de nous lever avec vous d'entre les morts.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui, pastor &#230;t&#233;rnus, gregem&lt;br class='manualbr' /&gt;Aqua lavas bapt&#237;smatis :&lt;br class='manualbr' /&gt;H&#230;c est lav&#225;crum m&#233;ntium :&lt;br class='manualbr' /&gt;H&#230;c est sep&#250;lcrum cr&#237;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pasteur &#233;ternel, vous lavez &lt;br class='manualbr' /&gt;votre troupeau dans l'eau baptismale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est l&#224; le bain purificateur des &#226;mes, &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est le s&#233;pulcre des crimes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nobis diu qui d&#233;bit&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Red&#233;mptor aff&#237;xus cruci,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nostr&#230; ded&#237;sti pr&#243;digus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#233;tium sal&#250;tis s&#225;nguinem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Attach&#233; comme r&#233;dempteur &#224; la croix, &lt;br class='manualbr' /&gt;qui depuis longtemps nous &#233;tait due, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous avez prodigu&#233; votre sang, &lt;br class='manualbr' /&gt;la ran&#231;on de notre salut&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio, qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit, ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;lapis revol&#250;tus est, allel&#250;ia : ab &#243;stio monum&#233;nti, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;la pierre a &#233;t&#233; roul&#233;e, all&#233;luia : de la porte du tombeau, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup842|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup878|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup909|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;lapis revol&#250;tus est, allel&#250;ia : ab &#243;stio monum&#233;nti, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;la pierre a &#233;t&#233; roul&#233;e, all&#233;luia : de la porte du tombeau, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Surr&#233;xit D&#243;minus de sep&#250;lchro, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur est ressuscit&#233; du tombeau, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qui pro nobis pep&#233;ndit in ligno, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Lui qui pour nous fut attach&#233; au bois, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Incipit Ep&#237;stola prima be&#225;ti Petri Ap&#243;stoli.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Commencement de la premi&#232;re &#201;pitre du bienheureux Ap&#244;tre Pierre.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 1-5.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Petrus, Ap&#243;stolus Iesu Christi, el&#233;ctis &#225;dvenis dispersi&#243;nis Ponti, Gal&#225;ti&#230;, Cappad&#243;ci&#230;, Asi&#230;, et Bith&#253;ni&#230; sec&#250;ndum pr&#230;sci&#233;ntiam Dei Patris, in sanctificati&#243;ne Sp&#237;ritus, in obedi&#233;ntiam, et aspersi&#243;nem s&#225;nguinis Iesu Christi : Gr&#225;tia vobis, et pax multiplic&#233;tur. Bened&#237;ctus Deus et Pater D&#243;mini nostri Iesu Christi, qui sec&#250;ndum miseric&#243;rdiam suam magnam regener&#225;vit nos in spem vivam, per resurrecti&#243;nem Iesu Christi ex m&#243;rtuis, in heredit&#225;tem incorrupt&#237;bilem, et incontamin&#225;tam, et immarcesc&#237;bilem, conserv&#225;tam in c&#230;lis in vobis, qui in virt&#250;te Dei custod&#237;mini per fidem in sal&#250;tem, par&#225;tam revel&#225;ri in t&#233;mpore nov&#237;ssimo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pierre, Ap&#244;tre de J&#233;sus-Christ, aux &#233;trangers de la dispersion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les Juifs qui n'habitaient pas la Jud&#233;e &#233;taient appel&#233;s de la dispersion et (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; dans le Pont, la Galatie, la Cappadoce, l'Asie et la Bithynie, &#233;lus, selon la prescience de Dieu le P&#232;re, pour &#234;tre sanctifi&#233;s par l'Esprit, pour ob&#233;ir et &#234;tre arros&#233;s du sang de J&#233;sus-Christ : qu'en vous la gr&#226;ce et la paix s'accroissent. B&#233;ni soit Dieu, le P&#232;re de notre Seigneur J&#233;sus-Christ, qui, selon sa grande mis&#233;ricorde, nous a r&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s pour une vive esp&#233;rance, par la r&#233;surrection de J&#233;sus-Christ d'entre les morts, pour un h&#233;ritage incorruptible, qui n'est pas souill&#233;, qui ne peut se fl&#233;trir, r&#233;serv&#233; dans les cieux pour vous, qui, par la vertu de Dieu, &#234;tes gard&#233;s au moyen de la foi pour le salut qui doit &#234;tre r&#233;v&#233;l&#233; &#224; la fin des temps.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Si obl&#237;tus f&#250;ero tui, allel&#250;ia, oblivisc&#225;tur mei d&#233;xtera mea :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Adh&#509;reat lingua mea f&#225;ucibus meis, si non mem&#237;nero tui, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Si je t'oublie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 136, 5.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia, que ma main droite soit livr&#233;e &#224; l'oubli :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Que ma langue s'attache &#224; mon palais, si je ne me souviens pas de toi, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Super fl&#250;mina Babyl&#243;nis illic s&#233;dimus et fl&#233;vimus, dum recordar&#233;mur tui, Sion.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sur les fleuves&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 136, 1.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Babylone, l&#224; nous nous sommes assis et nous avons pleur&#233;, comme nous nous souvenions de Sion.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Adh&#509;reat lingua mea f&#225;ucibus meis, si non mem&#237;nero tui, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Que ma langue s'attache &#224; mon palais, si je ne me souviens pas de toi, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 6-12.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In quo exsult&#225;bitis, m&#243;dicum nunc si op&#243;rtet contrist&#225;ri in v&#225;riis tentati&#243;nibus : ut prob&#225;tio vestr&#230; f&#237;dei multo preti&#243;sior auro (quod per ignem prob&#225;tur) inveni&#225;tur in laudem, et gl&#243;riam, et hon&#243;rem, in revelati&#243;ne Iesu Christi : quem cum non vid&#233;ritis, dil&#237;gitis : in quem nunc quoque non vid&#233;ntes cr&#233;ditis : cred&#233;ntes autem exsult&#225;bitis l&#230;t&#237;tia inenarr&#225;bili et glorific&#225;ta : report&#225;ntes finem f&#237;dei vestr&#230;, sal&#250;tem anim&#225;rum. De qua sal&#250;te exquisi&#233;runt atque scrut&#225;ti sunt proph&#233;t&#230;, qui de fut&#250;ra in vobis gr&#225;tia prophetav&#233;runt ; scrut&#225;ntes in quod vel quale tempus signific&#225;ret in eis Sp&#237;ritus Christi : pr&#230;n&#250;ntians eas qu&#230; in Christo sunt passi&#243;nes et posteri&#243;res gl&#243;rias : quibus revel&#225;tum est, quia non sibimet&#237;psis, vobis autem ministr&#225;bant ea, qu&#230; nunc nunti&#225;ta sunt vobis per eos, qui evangelizav&#233;runt vobis, Sp&#237;ritu Sancto misso de c&#230;lo, in quem des&#237;derant Angeli prosp&#237;cere.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O&#249; vous serez transport&#233;s de joie, bien qu'il faille maintenant que pour peu de jours vous soyez contrist&#233;s par diverses tentations, afin que l'&#233;preuve de votre foi, beaucoup plus pr&#233;cieuse que l'or (qu'on &#233;prouve par le feu), soit trouv&#233;e digne de louange, de gloire et d'honneur, &#224; la r&#233;v&#233;lation de J&#233;sus-Christ, que vous aimez, quoique vous ne l'ayez point vu ; en qui vous croyez, sans le voir encore maintenant ; or, croyant ainsi, vous tressaillirez d'une joie ineffable et glorifi&#233;e ; obtenant comme fin de votre foi le salut de vos &#226;mes ; salut qu'ont recherch&#233; et scrut&#233; l&#232;s Proph&#232;tes qui ont pr&#233;dit la gr&#226;ce que vous deviez recevoir. Et, comme ils cherchaient quel temps et quels circonstances l'Esprit du Christ qui &#233;tait en eux indiquait, en pr&#233;disant les souffrances du Christ et les gloires qui devaient les suivre, il leur fut r&#233;v&#233;l&#233; que ce n'&#233;tait pas pour eux-m&#234;mes, mais pour vous, qu'ils &#233;taient dispensateurs des choses qui vous sont annonc&#233;es maintenant par ceux qui vous ont &#233;vang&#233;lis&#233;s par l'Esprit-Saint envoy&#233; du ciel, et que les Anges d&#233;sirent contempler&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; En contemplant l'Esprit-Saint, les Anges voient aussi le P&#232;re et le Fils, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vid&#233;runt te aqu&#230;, Deus, vid&#233;runt te aqu&#230;, et timu&#233;runt :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Multit&#250;do s&#243;nitus aqu&#225;rum vocem ded&#233;runt nubes, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Les eaux vous ont vu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 76, 17.&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#244; Dieu, les eaux vous ont vu, et elles ont craint :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Il y a eu un grand bruit des eaux, les nu&#233;es ont fait entendre leur voix, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Illux&#233;runt coruscati&#243;nes tu&#230; orbi terr&#230; : vidit et comm&#243;ta est terra.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vos &#233;clairs ont brill&#233; sur le globe de la terre : la terre l'a vu et a trembl&#233;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Multit&#250;do s&#243;nitus aqu&#225;rum vocem ded&#233;runt nubes, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Il y a eu un grand bruit des eaux, les nu&#233;es ont fait entendre leur voix, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 13-21.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Propter quod succ&#237;ncti lumbos mentis vestr&#230;, s&#243;brii perf&#233;cte sper&#225;te in eam, qu&#230; off&#233;rtur vobis, gr&#225;tiam in revelati&#243;nem Iesu Christi : quasi f&#237;lii obedi&#233;nti&#230;, non configur&#225;ti pri&#243;ribus ignor&#225;nti&#230; vestr&#230; desid&#233;riis : sed sec&#250;ndum eum, qui voc&#225;vit vos, Sanctum ; et ipsi in omni conversati&#243;ne sancti sitis : qu&#243;niam scriptum est : Sancti &#233;ritis, qu&#243;niam ego sanctus sum. Et si Patrem invoc&#225;tis eum, qui sine accepti&#243;ne person&#225;rum i&#250;dicat sec&#250;ndum uniuscui&#250;sque opus, in tim&#243;re incol&#225;tus vestri t&#233;mpore convers&#225;mini. Sci&#233;ntes quod non corruptib&#237;libus auro vel arg&#233;nto red&#233;mpti estis de vana vestra conversati&#243;ne pat&#233;rn&#230; traditi&#243;nis : sed preti&#243;so s&#225;nguine quasi agni immacul&#225;ti Christi, et incontamin&#225;ti : pr&#230;c&#243;gniti quidem ante mundi constituti&#243;nem, manifest&#225;ti autem nov&#237;ssimis temp&#243;ribus propter vos, qui per ipsum fid&#233;les estis in Deo, qui suscit&#225;vit eum a m&#243;rtuis, et dedit ei gl&#243;riam, ut fides vestra et spes esset in Deo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est pourquoi, ayant ceint les reins de votre &#226;me&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Par les reins de l'&#226;me, Saint Pierre entend les puissances, les facult&#233;s (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et &#233;tant sobres, esp&#233;rez enti&#232;rement en cette gr&#226;ce qui vous est offerte pour la r&#233;v&#233;lation de J&#233;sus-Christ ; comme des enfants d'ob&#233;issance, ne vous conformant pas aux anciens d&#233;sirs de votre ignorance ; mais, comme celui qui vous a appel&#233;s est saint, vous aussi soyez saints dans toute votre conduite ; car il est &#233;crit : Soyez saints, parce que moi je suis saint&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L&#233;v. 11, 44.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et, puisque vous invoquez comme P&#232;re celui qui, sans acception de personnes, juge selon les &#339;uvres de chacun, vivez dans la crainte durant le temps de votre p&#232;lerinage ; sachant que ce n'est point avec des choses corruptibles, de l'or ou de l'argent, que vous avez &#233;t&#233; rachet&#233;s des vaines pratiques que vous teniez de vos p&#232;res ; mais par le sang pr&#233;cieux du Christ, comme d'un agneau sans tache et sans souillure, d&#233;j&#224; connu avant la fondation du monde, mais manifest&#233; dans les derniers temps &#224; cause de vous, qui par lui croyez en Dieu, qui l'a ressuscit&#233; d'entre les morts et lui a donn&#233; la gloire, afin que votre foi et votre esp&#233;rance fussent en Dieu.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Narr&#225;bo nomen tuum fr&#225;tribus meis, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je raconterai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 21, 23.&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; votre nom &#224; mes fr&#232;res, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Confit&#233;bor tibi in p&#243;pulis, D&#243;mine, et psalmum dicam tibi in G&#233;ntibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je vous louerai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 56, 10.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; parmi les peuples, Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les Nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quem qu&#230;ris, m&#250;lier ? allel&#250;ia : viv&#233;ntem cum m&#243;rtuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui cherches-tu, femme ? all&#233;luia : un vivant parmi les morts, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup914|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup915|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup916|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quem qu&#230;ris, m&#250;lier ? allel&#250;ia : viv&#233;ntem cum m&#243;rtuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui cherches-tu, femme ? all&#233;luia : un vivant parmi les morts, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Surr&#233;xit D&#243;minus vere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur est vraiment ressuscit&#233;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et app&#225;ruit Sim&#243;ni, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et il est apparu &#224; Simon, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ex libro sancti Ambr&#243;sii Ep&#237;scopi de fide resurrecti&#243;nis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Du livre de saint Ambroise, &#201;v&#234;que &#8216;De la Foi en la R&#233;surrection'.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. Post medium&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qu&#243;niam Dei mori non p&#243;terat Sapi&#233;ntia, res&#250;rgere autem non p&#243;terat quod m&#243;rtuum non erat ; ass&#250;mitur caro, qu&#230; mori posset : ut dum m&#243;ritur quod solet, quod m&#243;rtuum f&#250;erat, hoc res&#250;rgeret. Neque enim p&#243;terat esse, nisi per h&#243;minem, resurr&#233;ctio : qu&#243;niam sicut per h&#243;minem mors, ita et per h&#243;minem resurr&#233;ctio mortu&#243;rum. Ergo resurr&#233;xit homo, qu&#243;niam homo m&#243;rtuus est : resuscit&#225;tus homo, sed res&#250;scitans Deus. Tunc sec&#250;ndum carnem homo, nunc per &#243;mnia Deus. Nunc enim sec&#250;ndum carnem iam n&#243;vimus Christum, sed carnis gr&#225;tiam ten&#233;mus, ut ipsum prim&#237;tias quiesc&#233;ntium, ipsum primog&#233;nitum ex m&#243;rtuis nov&#233;rimus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Comme la sagesse de Dieu ne pouvait pas mourir, et comme on ne peut ressusciter que si l'on meurt, le Verbe a pris une chair mortelle, afin de mourir en cette chair sujette au tr&#233;pas, et d'y ressusciter une fois mort. La r&#233;surrection ne pouvait avoir lieu, en effet, qu'au moyen d'un homme, puisqu'il est dit : &#171; Par un homme, la mort ; par un homme aussi, la r&#233;surrection des morts &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 15, 21.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. J&#233;sus-Christ donc est ressuscit&#233; en tant qu'homme, parce qu'il est mort en tant qu'homme : il est tout ensemble, et homme ressuscit&#233; et Dieu ressuscitant ; il s'est alors montr&#233; homme en ce qui regarde la chair, il se montre maintenant Dieu en toutes choses, car nous ne le connaissons plus tel qu'il &#233;tait selon la chair ; mais sa chair est cause que nous le connaissons comme pr&#233;mices de ceux qui ont ferm&#233; les yeux, comme premier-n&#233; d'entre les morts.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;In eccl&#233;siis bened&#237;cite Deo, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;mino de f&#243;ntibus Isra&#235;l, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dans les assembl&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 67, 27.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, b&#233;nissez Dieu, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;B&#233;nissez le Seigneur, vous qui &#234;tes sortis des sources d'Isra&#235;l, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Psalmum d&#237;cite n&#243;mini eius, date gl&#243;riam laudi eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dites&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 65, 2.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; un psaume &#224; son nom, rendez gloire &#224; sa louange.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;mino de f&#243;ntibus Isra&#235;l, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;B&#233;nissez le Seigneur, vous qui &#234;tes sortis des sources d'Isra&#235;l, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Prim&#237;ti&#230; &#250;tique ei&#250;sdem sunt g&#233;neris atque nat&#250;r&#230;, cuius et r&#233;liqui fructus : quorum pro l&#230;ti&#243;re prov&#233;ntu primit&#237;va Deo m&#250;nera defer&#250;ntur ; sacrum munus pro &#243;mnibus, et quasi repar&#225;t&#230; qu&#230;dam liba nat&#250;r&#230;. Prim&#237;ti&#230; ergo quiesc&#233;ntium Christus. Sed utrum su&#243;rum quiesc&#233;ntium, qui quasi mortis exs&#243;rtes, dulci quodam sop&#243;re ten&#233;ntur, an &#243;mnium mortu&#243;rum ? Sed sicut in Adam omnes mori&#250;ntur, ita et in Christo omnes vivificab&#250;ntur. Itaque sicut prim&#237;ti&#230; mortis in Adam, ita &#233;tiam prim&#237;ti&#230; resurrecti&#243;nis in Christo omnes res&#250;rgent. Sed nemo desp&#233;ret, neque iustus d&#243;leat comm&#250;ne cons&#243;rtium resurg&#233;ndi, cum pr&#230;c&#237;puum fructum virt&#250;tis exsp&#233;ctet. Omnes quidem res&#250;rgent, sed unusqu&#237;sque, ut ait Ap&#243;stolus, in suo &#243;rdine. Comm&#250;nis est div&#237;n&#230; fructus clem&#233;nti&#230;, sed dist&#237;nctus ordo merit&#243;rum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Les pr&#233;mices sont de la m&#234;me esp&#232;ce et de la m&#234;me nature que le reste des fruits, dont on offre &#224; Dieu la premi&#232;re r&#233;colte, en reconnaissance d'une production abondante : pr&#233;sent sacr&#233; pour tous ses dons, offrande pour ainsi dire de la nature renouvel&#233;e. Les pr&#233;mices donc de ceux qui sont dans le repos, c'est le Christ. Mais l'est-il seulement de ceux qui reposent en lui, qui, d&#233;barrass&#233;s de la mort, sont sous l'empire d'un doux sommeil, ou l'est-il de tous les morts ? &#171; Tous meurent en Adam, tous aussi recevront la vie dans le Christ &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. 15, 22.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est pourquoi de m&#234;me que les pr&#233;mices de la mort se trouvaient en Adam, de m&#234;me, les pr&#233;mices de la r&#233;surrection sont dans le Christ : tous ressusciteront. Que personne donc ne d&#233;sesp&#232;re, et que le juste ne s'afflige pas de cette r&#233;surrection commune, alors qu'il a &#224; attendre une r&#233;compense toute sp&#233;ciale de sa vertu. &#171; Tous ressusciteront, dit l'Ap&#244;tre, mais chacun en son rang. &#187; Le fruit de la cl&#233;mence divine est commun &#224; tous, mais on distinguera l'ordre des m&#233;rites.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;In toto corde meo, allel&#250;ia, exquis&#237;vi te, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne rep&#233;llas me a mand&#225;tis tuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je vous ai recherch&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 118, 10.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia, de tout mon c&#339;ur, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne me repoussez pas de vos commandements, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Bened&#237;ctus es tu, D&#243;mine, doce me iustificati&#243;nes tuas.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous &#234;tes b&#233;ni&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 118, 12.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Seigneur, enseignez-moi vos justifications.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne rep&#233;llas me a mand&#225;tis tuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne me repoussez pas de vos commandements, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Adv&#233;rtimus, quam grave sit sacril&#233;gium, resurrecti&#243;nem non cr&#233;dere. Si enim non resurg&#233;mus, ergo Christus gratis m&#243;rtuus est, ergo Christus non resurr&#233;xit. Si enim nobis non resurr&#233;xit, &#250;tique non resurr&#233;xit, qui sibi cur res&#250;rgeret, non hab&#233;bat. Resurr&#233;xit in eo mundus, resurr&#233;xit in eo c&#230;lum, resurr&#233;xit in eo terra. Erit enim c&#230;lum novum, et terra nova. Sibi autem non erat necess&#225;ria resurr&#233;ctio, quem mortis v&#237;ncula non ten&#233;bant. Nam etsi sec&#250;ndum h&#243;minem m&#243;rtuus, in ipsis tamen erat liber inf&#233;rnis. Vis scire quam liber ? Factus sum sicut homo sine adiut&#243;rio, inter m&#243;rtuos liber. Et bene liber, qui se p&#243;terat suscit&#225;re, iuxta quod scriptum est : S&#243;lvite hoc templum, et in tr&#237;duo resuscit&#225;bo illud. Et bene liber, qui &#225;lios desc&#233;nderat redempt&#250;rus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Remarquons combien est grave le sacril&#232;ge de ne pas croire &#224; la r&#233;surrection. Car si nous ne ressuscitons pas, c'est donc en vain que le Christ est mort, le Christ n'est donc pas ressuscit&#233;. En effet, si ce n'est pas pour nous que le Christ est ressuscit&#233;, il n'est ressuscit&#233; en aucune mani&#232;re, lui qui n'avait aucune raison de ressusciter pour lui-m&#234;me. Le monde est ressuscit&#233; en lui, le ciel est ressuscit&#233; en lui, la terre est ressuscit&#233;e en lui ; il y aura un ciel nouveau, et une terre nouvelle. A celui que les liens de la mort ne retenaient pas, la r&#233;surrection n'&#233;tait point n&#233;cessaire ; car bien qu'il soit mort comme homme, il demeurait n&#233;anmoins libre jusque dans les enfers. Voulez-vous savoir combien il y &#233;tait libre ? &#171; Je suis devenu, nous dit-il, comme un homme sans secours, libre entre les morts &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 87, 5.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et certes, il &#233;tait libre, lui qui avait le pouvoir de se ressusciter, selon ce qui est &#233;crit : &#171; D&#233;truisez ce temple, et je le rel&#232;verai en trois jours &#187;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Jn. 2, 19.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Et certes, il &#233;tait libre, celui qui &#233;tait descendu pour racheter les autres.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Hymnum cant&#225;te nobis, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qu&#243;modo cant&#225;bimus c&#225;nticum D&#243;mini in terra ali&#233;na ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Chantez-nous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 136, 3.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; un hymne, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre &#233;trang&#232;re ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Illic interrogav&#233;runt nos, qui capt&#237;vos dux&#233;runt nos, verba canti&#243;num.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ceux-l&#224; qui nous avaient emmen&#233;s captifs, nous demand&#232;rent les paroles de nos chants.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Qu&#243;modo cant&#225;bimus c&#225;nticum D&#243;mini in terra ali&#233;na ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qu&#243;modo cant&#225;bimus c&#225;nticum D&#243;mini in terra ali&#233;na ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre &#233;trang&#232;re ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre &#233;trang&#232;re ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;noli flere, Mar&#237;a, allel&#250;ia : resurr&#233;xit D&#243;minus, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ne pleure pas, Marie, all&#233;luia : le Seigneur est ressuscit&#233;, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup917|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup918|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup919|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;noli flere, Mar&#237;a, allel&#250;ia : resurr&#233;xit D&#243;minus, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ne pleure pas, Marie, all&#233;luia : le Seigneur est ressuscit&#233;, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gav&#237;si sunt disc&#237;puli, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Les disciples se sont r&#233;jouis, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Viso D&#243;mino, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A la vue du Seigneur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 16, 23-30.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Amen, amen, dico vobis : si quid peti&#233;ritis Patrem in n&#243;mine meo, dabit vobis. Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : En v&#233;rit&#233;, en v&#233;rit&#233;, je vous le dis, si vous demandez quelque chose &#224; mon P&#232;re en mon nom, il vous le donnera. Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti August&#237;ni Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Augustin, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tract. 102 in Ioannem&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#243;mini verba nunc ista tract&#225;nda sunt : Amen, amen, dico vobis : Si quid peti&#233;ritis Patrem in n&#243;mine meo, dabit vobis. Iam dictum est in superi&#243;ribus huius Dom&#237;nici serm&#243;nis p&#225;rtibus, propter eos, qui nonn&#250;lla petunt a Patre in Christi n&#243;mine, nec acc&#237;piunt : non peti in n&#243;mine Salvat&#243;ris, quidquid p&#233;titur contra rati&#243;nem sal&#250;tis. Non enim sonum litter&#225;rum ac syllab&#225;rum, sed quod sonus ipse sign&#237;ficat, et quod eo sono recte ac ver&#225;citer intell&#237;gitur, hoc accipi&#233;ndus est d&#237;cere, cum dicit : In n&#243;mine meo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il nous faut maintenant expliquer ces paroles du Seigneur : &#171; En v&#233;rit&#233;, en v&#233;rit&#233;, je vous le dis : si vous demandez quelque chose &#224; mon P&#232;re en mon nom, il vous le donnera. &#187; D&#233;j&#224;, en traitant des premi&#232;res parties de ce discours du Seigneur, nous avons dit, pour l'instruction de ceux qui adressent &#224; Dieu le P&#232;re, au nom de J&#233;sus-Christ, des pri&#232;res qui ne sont pas exauc&#233;es, que toute pri&#232;re contraire aux int&#233;r&#234;ts du salut, n'est point faite au nom du Sauveur. Car par ces paroles : &#171; En mon nom ; &#187; il faut entendre non pas un bruit de lettres et de syllabes, mais ce que ce son signifie et ce que l'on doit comprendre avec justesse et v&#233;rit&#233; par ce son.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Deus, c&#225;nticum novum cant&#225;bo tibi, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In psalt&#233;rio decem chord&#225;rum psallam tibi, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;O Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 143, 2.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je vous chanterai un cantique nouveau, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous chanterai un psaume sur le psalt&#233;rion &#224; dix cordes, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Deus meus es tu, et confit&#233;bor tibi : Deus meus es tu, et exalt&#225;bo te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C'est vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 117, 28.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui &#234;tes mon Dieu, et je vous louerai : c'est vous qui &#234;tes mon Dieu, et je vous exalterai.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In psalt&#233;rio decem chord&#225;rum psallam tibi, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous chanterai un psaume sur le psalt&#233;rion &#224; dix cordes, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Unde qui hoc sentit de Christo, quod non est de &#250;nico Dei F&#237;lio senti&#233;ndum, non petit in eius n&#243;mine, eti&#225;msi non t&#225;ceat l&#237;tteris ac s&#253;llabis Christum : qu&#243;niam in eius n&#243;mine petit, quem c&#243;gitat cum petit. Qui vero quod est de illo senti&#233;ndum sentit, ipse in eius n&#243;mine petit : et &#225;ccipit quod petit, si non contra suam sal&#250;tem sempit&#233;rnam petit. Accipit autem quando debet acc&#237;pere. Qu&#230;dam enim non neg&#225;ntur : sed ut c&#243;ngruo dentur t&#233;mpore differ&#250;ntur. Ita sane intellig&#233;ndum est quod ait : Dabit vobis : ut ea benef&#237;cia signific&#225;ta sci&#225;ntur his verbis, qu&#230; ad eos, qui petunt, pr&#243;prie p&#233;rtinent. Exaudi&#250;ntur quippe omnes Sancti pro se&#237;psis, non autem pro &#243;mnibus exaudi&#250;ntur vel am&#237;cis, vel inim&#237;cis suis, vel quib&#250;slibet &#225;liis : quia non utc&#250;mque dictum est, Dabit ; sed, Dabit vobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Aussi celui qui pense de J&#233;sus-Christ ce qui ne doit pas &#234;tre pens&#233; du Fils unique de Dieu ne demande pas en son nom, bien qu'il prononce les lettres et les syllabes qui forment le nom de J&#233;sus-Christ ; car il prie au nom de celui qui est pr&#233;sent &#224; sa pens&#233;e au moment de sa pri&#232;re. Celui, au contraire, qui pense de J&#233;sus-Christ ce qu'il en doit penser, celui-l&#224; prie en son nom, et re&#231;oit ce qu'il demande, si toutefois il ne demande rien de contraire &#224; son salut &#233;ternel : il re&#231;oit lorsqu'il est bon pour lui qu'il re&#231;oive. Il est des gr&#226;ces qui ne nous sont point refus&#233;es, mais qui sont diff&#233;r&#233;es, pour nous &#234;tre accord&#233;es au temps opportun. On doit donc entendre que, par ces paroles : &#171; Il vous donnera, &#187; notre Seigneur a voulu d&#233;signer les bienfaits particuliers &#224; ceux qui les demandent. Tous les saints, en effet, sont toujours exauc&#233;s pour eux-m&#234;mes, mais ils ne le sont pas toujours pour tous, pour leurs amis, pour leurs ennemis ou pour d'autres ; car notre Seigneur ne dit pas absolument : &#171; Il donnera, &#187; mais : &#171; Il vous donnera. &#187;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Bonum est confit&#233;ri D&#243;mino, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Il est bon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 81, 1.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de louer le Seigneur, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In decach&#243;rdo psalt&#233;rio, cum c&#225;ntico et c&#237;thara.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sur le psalt&#233;rion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 91, 4.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; dix cordes, avec un cantique sur la harpe.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Usque modo, inquit, non pet&#237;stis quidquam in n&#243;mine meo. P&#233;tite, et accipi&#233;tis, ut g&#225;udium vestrum sit plenum. Hoc quod dicit, g&#225;udium plenum, prof&#233;cto non carn&#225;le, sed spirit&#225;le g&#225;udium est : et quando tantum erit, ut &#225;liquid ei iam non sit add&#233;ndum, proculd&#250;bio tunc erit plenum. Quidquid ergo p&#233;titur, quod pert&#237;neat ad hoc g&#225;udium consequ&#233;ndum, hoc est in n&#243;mine Christi pet&#233;ndum, si div&#237;nam intell&#237;gimus gr&#225;tiam, si vere be&#225;tam p&#243;scimus vitam. Quidquid autem &#225;liud p&#233;titur, nihil p&#233;titur : non quia nulla omn&#237;no res est, sed quia in tant&#230; rei comparati&#243;ne quidquid &#225;liud concup&#237;scitur, nihil est.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&#171; Jusqu'&#224; pr&#233;sent, dit notre Seigneur, vous n'avez rien demand&#233; en mon nom. Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit compl&#232;te. &#187; Cette joie qu'il appelle une joie pleine, n'est pas une joie des sens, mais une joie spirituelle, et quand elle sera si grande qu'on ne pourra plus rien y ajouter, alors, sans le moindre doute, elle sera pleine. Nous devons donc demander au nom du Christ ce qui tend &#224; nous procurer cette joie si nous comprenons bien la nature de la gr&#226;ce divine, si l'objet de nos pri&#232;res est la vie v&#233;ritablement heureuse. Demander toute autre chose, c'est ne rien demander : non pas qu'il n'existe absolument autre chose, mais parce qu'en comparaison d'un si grand bien, tout ce que l'on d&#233;sire en dehors de lui n'est rien.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A LAUDES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sub qua sola antiphona &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; dicuntur omnes psalmi cum cantico.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sous cette seule antienne &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; on dit tous les psaumes avec le cantique.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Iac. 1. 22-24.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Est&#243;te fact&#243;res verbi, et non audit&#243;res tantum : fall&#233;ntes vosmet&#237;psos. Quia, si quis aud&#237;tor est verbi, et non factor : hic compar&#225;bitur viro consider&#225;nti vultum nativit&#225;tis su&#230; in sp&#233;culo : consider&#225;vit enim se, et &#225;biit, et statim obl&#237;tus est, qualis f&#250;erit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s : pratiquez cette parole, et ne l'&#233;coutez pas seulement, vous trompant vous-m&#234;mes. Car si quelqu'un &#233;coute la parole et ne la pratique pas, celui-l&#224; sera compar&#233; &#224; un homme qui regarde dans un miroir le visage qu'il a re&#231;u en naissant. Il s'est regard&#233;, et il s'en est all&#233;, et aussit&#244;t il a oubli&#233; quel il &#233;tait.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aur&#243;ra c&#230;lum p&#250;rpurat,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#198;ther res&#250;ltat l&#225;udibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Mundus tri&#250;mphans i&#250;bilat,&lt;br class='manualbr' /&gt;Horrens av&#233;rnus &#237;nfremit :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;L'aurore empourpre le ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;l'air retentit de louanges, &lt;br class='manualbr' /&gt;le monde triomphant jubile, &lt;br class='manualbr' /&gt;et l'enfer horrifi&#233; fr&#233;mit :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rex ille dum fort&#237;ssimus&lt;br class='manualbr' /&gt;De mortis inf&#233;rno specu&lt;br class='manualbr' /&gt;Patrum sen&#225;tum l&#237;berum&lt;br class='manualbr' /&gt;Ed&#250;cit ad vit&#230; iubar.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quand le Roi tr&#232;s puissant,&lt;br class='manualbr' /&gt;de l'antre infernal de la mort&lt;br class='manualbr' /&gt;le s&#233;nat enfin libre des Patriarche&lt;br class='manualbr' /&gt;ram&#232;ne &#224; l'&#233;clat de la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cuius sep&#250;lcrum pl&#250;rimo&lt;br class='manualbr' /&gt;Cust&#243;de sign&#225;bat lapis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Victor tri&#250;mphat, et suo&lt;br class='manualbr' /&gt;Mortem sep&#250;lcro f&#250;nerat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La pierre de son tombeau &#233;tait &lt;br class='manualbr' /&gt;scell&#233;e par une garde nombreuse,&lt;br class='manualbr' /&gt;victorieux, il triomphe, et dans son &lt;br class='manualbr' /&gt;tombeau, il ensevelit la mort.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sat f&#250;neri, sat l&#225;crimis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sat est datum dol&#243;ribus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit exst&#237;nctor necis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Clamat cor&#250;scans Angelus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Assez de deuil, assez de larmes, &lt;br class='manualbr' /&gt;assez de temps donn&#233; &#224; la douleur : &lt;br class='manualbr' /&gt;il est ressuscit&#233;, le destructeur de la mort, &lt;br class='manualbr' /&gt;un Ange &#233;clatant de lumi&#232;re le proclame.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In resurrecti&#243;ne tua, Christe, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;O Christ, en votre r&#233;surrection, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;C&#230;li et terra l&#230;t&#233;ntur, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Le ciel et la terre se r&#233;jouissent, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Usque modo&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;non pet&#237;stis quidquam in n&#243;mine meo : p&#233;tite, et accipi&#233;tis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au B&#233;n&#233;dictus &lt;/font&gt;Jusqu'ici&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;vous n'avez rien demand&#233; en mon nom : demandez et vous recevrez, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, a quo bona cuncta proc&#233;dunt, larg&#237;re suppl&#237;cibus tuis : ut cogit&#233;mus, te inspir&#225;nte, qu&#230; recta sunt ; et, te gubern&#225;nte, eadem faci&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, de qui proc&#232;dent tous les biens, accordez &#224; vos serviteurs suppliants : que, par votre inspiration, nos pens&#233;es se portent &#224; ce qui est bien ; et que notre volont&#233;, guid&#233;e par vous, l'accomplisse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;AUX V&#202;PRES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sub qua sola antiphona &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; dicuntur omnes psalmi.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sous cette seule antienne &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; on dit tous les psaumes.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup848|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Iac. 1. 22-24.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Est&#243;te fact&#243;res verbi, et non audit&#243;res tantum : fall&#233;ntes vosmet&#237;psos. Quia, si quis aud&#237;tor est verbi, et non factor : hic compar&#225;bitur viro consider&#225;nti vultum nativit&#225;tis su&#230; in sp&#233;culo : consider&#225;vit enim se, et &#225;biit, et statim obl&#237;tus est, qualis f&#250;erit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s : pratiquez cette parole, et ne l'&#233;coutez pas seulement, vous trompant vous-m&#234;mes. Car si quelqu'un &#233;coute la parole et ne la pratique pas, celui-l&#224; sera compar&#233; &#224; un homme qui regarde dans un miroir le visage qu'il a re&#231;u en naissant. Il s'est regard&#233;, et il s'en est all&#233;, et aussit&#244;t il a oubli&#233; quel il &#233;tait.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup920|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad r&#233;gias Agni dapes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Stolis am&#237;cti c&#225;ndidis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Post tr&#225;nsitum Maris Rubri,&lt;br class='manualbr' /&gt;Christo can&#225;mus Pr&#237;ncipi :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au royal banquet de l'Agneau,&lt;br class='manualbr' /&gt;rev&#234;tus de nos robes blanches,&lt;br class='manualbr' /&gt;apr&#232;s le passage de la mer Rouge,&lt;br class='manualbr' /&gt;chantons au Christ notre Chef :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Div&#237;na cuius c&#225;ritas&lt;br class='manualbr' /&gt;Sacrum prop&#237;nat s&#225;nguinem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Alm&#237;que membra c&#243;rporis&lt;br class='manualbr' /&gt;Amor sac&#233;rdos &#237;mmolat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est lui dont la charit&#233; divine&lt;br class='manualbr' /&gt;nous verse &#224; boire le sang sacr&#233;,&lt;br class='manualbr' /&gt;son amour est le sacrificateur qui immole&lt;br class='manualbr' /&gt;les membres du corps nourricier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sparsum cru&#243;rem p&#243;stibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Vast&#225;tor horret Angelus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Fug&#237;tque div&#237;sum mare ; &lt;br class='manualbr' /&gt;Merg&#250;ntur hostes fl&#250;ctibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le sang dont nos portes sont marqu&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;remplit de crainte l'Ange exterminateur :&lt;br class='manualbr' /&gt;la mer, divis&#233;e en deux, fuit devant nous ;&lt;br class='manualbr' /&gt;les ennemis sont submerg&#233;s dans les flots.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iam Pascha nostrum Christus est,&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;lis idem v&#237;ctima, &lt;br class='manualbr' /&gt;Et pura puris m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Sincerit&#225;tis &#225;zyma.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Notre P&#226;que, maintenant, c'est le Christ : &lt;br class='manualbr' /&gt;il est notre victime pascale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il est pour les c&#339;urs purs, &lt;br class='manualbr' /&gt;le pur azyme de la sinc&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O vera c&#230;li v&#237;ctima,&lt;br class='manualbr' /&gt;Subi&#233;cta cui sunt t&#225;rtara,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sol&#250;ta mortis v&#237;ncula,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rec&#233;pta vit&#230; pr&#509;mia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O victime v&#233;ritable, venue du ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;par qui les enfers sont dompt&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les liens de la mort bris&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les dons de la vie recouvr&#233;s !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Victor sub&#225;ctis &#237;nferis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Troph&#509;a Christus &#233;xplicat ;&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;l&#243;que ap&#233;rto, s&#250;bditum&lt;br class='manualbr' /&gt;Regem tenebr&#225;rum trahit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vainqueur de la mort terrass&#233;e, &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ d&#233;ploie son &#233;tendard ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il rouvre le ciel, et tra&#238;ne &lt;br class='manualbr' /&gt;en captif le roi des t&#233;n&#232;bres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels. Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Mane nob&#237;scum, D&#243;mine, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Restez avec nous, Seigneur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qu&#243;niam advesper&#225;scit, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car le soir tombe, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 29.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;P&#233;tite, et accipi&#233;tis,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ut g&#225;udium vestrum sit plenum : ipse enim Pater amat vos, quia vos me am&#225;stis, et credid&#237;stis, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Demandez et vous recevrez,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;afin que votre joie soit compl&#232;te ; car mon P&#232;re lui-m&#234;me vous aime, parce que vous m'avez aim&#233;, et que vous avez cru, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, a quo bona cuncta proc&#233;dunt, larg&#237;re suppl&#237;cibus tuis : ut cogit&#233;mus, te inspir&#225;nte, qu&#230; recta sunt ; et, te gubern&#225;nte, eadem faci&#225;mus. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, de qui proc&#232;dent tous les biens, accordez &#224; vos serviteurs suppliants : que, par votre inspiration, nos pens&#233;es se portent &#224; ce qui est bien ; et que notre volont&#233;, guid&#233;e par vous, l'accomplisse.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Encore quatre jours, et le divin Ressuscit&#233;, dont la soci&#233;t&#233; nous &#233;tait si ch&#232;re et si pr&#233;cieuse, aura disparu de la terre. C'est par cette annonce que ce cinqui&#232;me dimanche apr&#232;s la joyeuse P&#226;que semble nous pr&#233;parer &#224; la s&#233;paration. Le dimanche suivant ouvrira la longue s&#233;rie de ceux qui doivent se succ&#233;der d'ici qu'il revienne pour juger le monde. A cette pens&#233;e, le c&#339;ur du chr&#233;tien se serre ; car il sait qu'il ne verra son Sauveur qu'apr&#232;s cette vie ; et il s'unit &#224; la tristesse que ressentirent les Ap&#244;tres &#224; la derni&#232;re C&#232;ne, lorsqu'il leur dit cette parole : &#171; Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. XVI, 16.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais apr&#232;s la r&#233;surrection de leur Ma&#238;tre, quelle dut &#234;tre l'angoisse de ces hommes privil&#233;gi&#233;s qui comprenaient enfin ce qu'il &#233;tait, lorsqu'ils s'aper&#231;urent comme nous que l'heureuse quarantaine, si rapidement &#233;coul&#233;e, touchait bient&#244;t &#224; sa fin ! Avoir v&#233;cu, pour ainsi dire, avec J&#233;sus glorifi&#233;, avoir ressenti les effets de sa divine condescendance, de son ineffable familiarit&#233;, avoir re&#231;u de sa bouche tous les enseignements qui devaient les mettre en &#233;tat d'accomplir ses volont&#233;s, en fondant sur la terre cette &#201;glise qu'il &#233;tait venu choisir pour son &#201;pouse ; et se trouver tout d'un coup livr&#233;s &#224; eux-m&#234;mes, priv&#233;s de sa pr&#233;sence visible, ne plus voir ses traits, ne plus entendre sa voix, et mener jusqu'au bout leur carri&#232;re avec de tels souvenirs : c'est le sort qui attendait les Ap&#244;tres et qu'ils avaient &#224; accepter.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous &#233;prouverons quelque chose de ce qu'ils durent ressentir, si nous nous sommes tenus unis &#224; notre m&#232;re la sainte &#201;glise. Depuis le jour o&#249; elle ouvrit en notre faveur la s&#233;rie des &#233;motions qui la transportent chaque ann&#233;e, lorsqu'elle repasse successivement tant de sublimes anniversaires, &#224; partir de celui de la Naissance de son Emmanuel, jusqu'&#224; celui de sa triomphante Ascension au ciel, n'est-il pas vrai que nous aussi nous avons v&#233;cu en soci&#233;t&#233; avec son divin &#201;poux, qui est en m&#234;me temps notre R&#233;dempteur, et qu'au moment de le voir dispara&#238;tre aux regards de notre foi attentive jusqu'&#224; cette heure &#224; le suivre dans tous ses &#233;tats, l'&#233;motion que ressentirent les Ap&#244;tres vient nous gagner nous-m&#234;mes ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il est sur la terre, &#224; la veille du jour o&#249; J&#233;sus doit la quitter pour le ciel, une cr&#233;ature dont nous ne pourrons jamais sonder ni d&#233;crire les sentiments ; c'est Marie qui avait retrouv&#233; son fils, et qui voit approcher le moment o&#249; il va s'&#233;loigner encore. Jamais c&#339;ur ne fut plus soumis aux volont&#233;s de son Ma&#238;tre souverain ; mais jamais aussi semblable sacrifice ne fut demand&#233; &#224; une cr&#233;ature. J&#233;sus veut que l'amour de Marie croisse encore, et c'est pour cela qu'il la soumet &#224; l'&#233;preuve de l'absence. Il veut en outre qu'elle coop&#232;re &#224; la formation de l'&#201;glise, qu'elle ait la main dans ce grand &#339;uvre qui ne devait s'&#233;lever qu'avec son concours. C'est en cela que se montre encore l'amour de J&#233;sus pour sa m&#232;re ; il d&#233;sire pour elle le m&#233;rite le plus grand, afin de d&#233;poser sur sa t&#232;te le diad&#232;me le plus glorieux, au jour o&#249; elle montera au ciel &#224; son tour pour y occuper le tr&#244;ne qui a &#233;t&#233; pr&#233;par&#233; pour elle au-dessus de toute la cr&#233;ation glorifi&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est plus, il est vrai, un glaive de douleur qui transpercera le c&#339;ur de Marie ; c'est le feu d'un amour que nul langage ne saurait d&#233;crire qui consumera ce c&#339;ur dans une angoisse &#224; la fois poignante et d&#233;licieuse, sous l'effort de laquelle elle tombera un jour, comme le fruit m&#251;r que la branche de l'arbre ne soutient plus, parce qu'elle n'a plus rien &#224; lui donner. Mais &#224; ces instants supr&#234;mes o&#249; nous sommes, dans les derni&#232;res &#233;treintes de ce fils divin qui va la laisser en exil, quel serrement au c&#339;ur d'une telle m&#232;re qui n'a joui que durant quarante jours du bonheur de le voir glorieux et triomphant, et de recevoir ses divines et filiales caresses !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est la derni&#232;re &#233;preuve de Marie ; mais en face de cette &#233;preuve elle n'a encore que sa m&#234;me r&#233;ponse : &#171; Voici la servante du Seigneur. ; qu'il me soit fait selon votre parole. &#187; Sa vie tout enti&#232;re est dans le bon plaisir de Dieu, et c'est ainsi qu'elle devient toujours plus grande, plus rapproch&#233;e de Dieu. Une sainte &#226;me du XVIIe si&#232;cle, favoris&#233;e des plus sublimes r&#233;v&#233;lations, nous a appris que le choix fut donn&#233; &#224; Marie d'entrer dans le repos de la gloire avec son fils, ou de demeurer encore sur la terre dans les labeurs de l'enfantement de la sainte &#201;glise ; mais qu'elle pr&#233;f&#233;ra retarder les joies maternelles que lui r&#233;servait l'&#233;ternit&#233;, et servir, aussi longtemps qu'il plairait &#224; la divine Majest&#233;, au grand &#339;uvre qui importait tant &#224; l'honneur de son fils et au bien de la race humaine, dont elle &#233;tait devenue aussi la m&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si un tel d&#233;vouement &#233;leva la coop&#233;ratrice de notre salut au plus haut degr&#233; de la saintet&#233;, en lui faisant atteindre le point culminant de sa mission, on est en droit de conclure que l'amour de J&#233;sus pour sa m&#232;re s'accrut encore, lorsqu'il re&#231;ut d'elle une marque si sensible de l'union qu'elle avait aux plus intimes d&#233;sirs de son c&#339;ur sacr&#233;. De nouveaux t&#233;moignages de sa tendresse furent pour Marie la r&#233;compense de cet oubli d'elle-m&#234;me, et de cette conformit&#233; aux desseins qui l'appelaient &#224; &#234;tre v&#233;ritablement d&#232;s ici-bas la Reine des Ap&#244;tres, comme l'appelle l'&#201;glise, et la coadjutrice de leurs travaux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le Seigneur, durant ces derni&#232;res heures, allait multipliant les t&#233;moignages de sa bont&#233; envers tous ceux qu'il avait daign&#233; admettre dans sa familiarit&#233;. Pour plusieurs d'entre eux la s&#233;paration devait &#234;tre longue. Jean le bien-aim&#233; aurait &#224; attendre plus de cinquante ann&#233;es sa r&#233;union &#224; son Ma&#238;tre divin. Ce ne serait qu'apr&#232;s trente ans que Pierre monterait &#224; son tour sur l'arbre de la croix, pour se r&#233;unir &#224; celui qui lui avait confi&#233; les clefs du royaume des cieux. Le m&#234;me intervalle de temps devait &#234;tre rempli par les soupirs enflamm&#233;s de Madeleine ; mais aucun d'eux ne murmurait ; car tous sentaient qu'il &#233;tait juste que le divin R&#233;dempteur du monde, ayant suffisamment &#233;tabli la foi de sa r&#233;surrection, &#171; entr&#226;t enfin dans sa gloire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. XXIV, 26.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#233;sus avait fait donner ordre &#224; ses disciples par les Anges, le jour m&#234;me de sa r&#233;surrection, de se rendre en Galil&#233;e pour y jouir de sa pr&#233;sence. Nous avons vu comment ils ob&#233;irent &#224; cet ordre, et en quelle mani&#232;re le Sauveur se manifesta &#224; sept d'entre eux sur les bords du lac de G&#233;n&#233;sareth ; ce fut la huiti&#232;me des manifestations que les &#201;vangiles ont enregistr&#233;es. La neuvi&#232;me eut lieu pareillement dans la Galil&#233;e. J&#233;sus aimait cette contr&#233;e, au sein de laquelle il avait pris la plupart de ses disciples, o&#249; Marie et Joseph avaient habit&#233;, et o&#249; lui-m&#234;me avait pass&#233; tant d'ann&#233;es dans le travail et l'obscurit&#233;. La population, plus simple et plus morale que celle de la Jud&#233;e, l'attirait davantage. Saint Matthieu nous r&#233;v&#232;le que la plus solennelle des manifestations de J&#233;sus ressuscit&#233;, celle que nous compterons pour la dixi&#232;me de fait, et pour la neuvi&#232;me de celles que rapportent les &#201;vang&#233;listes, eut lieu sur une montagne de cette contr&#233;e&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XXVIII, 16.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon le sentiment de saint Bonaventure et celui du pieux et savant Denys le Chartreux, cette montagne fut le Thabor, dont le sommet avait d&#233;j&#224; &#233;t&#233; honor&#233; par le myst&#232;re de la Transfiguration. L&#224; se trouv&#232;rent r&#233;unis, comme nous l'apprenons de saint Paul, plus de cinq cents disciples de J&#233;sus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. XV, 5.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, assembl&#233;e form&#233;e en grande partie des habitants de la Galil&#233;e qui avaient cru en J&#233;sus dans le cours de sa pr&#233;dication, et qui avaient m&#233;rit&#233; d'&#234;tre t&#233;moins de ce nouveau triomphe du Nazar&#233;en. J&#233;sus se montra &#224; leurs regards, et leur donna une telle certitude de sa r&#233;surrection que l'Ap&#244;tre des Gentils, &#233;crivant aux chr&#233;tiens de Corinthe, invoque leur t&#233;moignage &#224; l'appui de ce myst&#232;re fondamental de notre foi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#233;sormais nous demeurons sans renseignements positifs sur ce qui se passa encore dans la Galil&#233;e, quant &#224; ce qui est des manifestations du Sauveur ressuscit&#233; ; mais nous savons qu'il intima &#224; ses disciples l'ordre de se rendre &#224; J&#233;rusalem, o&#249; il devait bient&#244;t repara&#238;tre &#224; leurs yeux une derni&#232;re fois, avant de monter aux cieux. Suivons en ces jours la marche des disciples vers la ville coupable. Combien de fois, dans cette m&#234;me ville, J&#233;sus avait voulu r&#233;unir ses fils comme la poule ramasse ses poussins sous ses ailes, et elle ne l'a pas voulu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XXIII, 37.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ! Il va revenir dans ses murs ; mais elle ne le saura pas. Il ne se montrera pas &#224; elle, il ne se r&#233;v&#233;lera qu'&#224; ses amis, et il partira en silence, pour ne plus revenir qu'au jour o&#249; il viendra juger ceux qui n'ont pas connu le temps de sa visite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le cinqui&#232;me dimanche apr&#232;s P&#226;ques, dans l'&#201;glise grecque, est appel&#233; le dimanche de l'Aveugle-n&#233;, parce qu'on y lit le r&#233;cit de l'&#201;vangile o&#249; est rapport&#233;e la gu&#233;rison de cet aveugle. On l'appelle aussi le dimanche de l'&#201;pisozom&#232;ne, qui est un des noms par lesquels les Grecs d&#233;signent le myst&#232;re de l'Ascension, dont la solennit&#233;, chez eux comme chez nous, interrompt le cours de cette semaine liturgique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A LA MESSE.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Isa&#239;e, le plus sublime des Proph&#232;tes, a fourni la mati&#232;re de l'Intro&#239;t. Sa voix &#233;clatante et m&#233;lodieuse convie toutes les nations de la terre &#224; c&#233;l&#233;brer la victoire que le divin Ressuscit&#233; a remport&#233;e, et dont le prix a &#233;t&#233; notre d&#233;livrance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la Collecte, la sainte &#201;glise nous apprend que nos pens&#233;es et nos actions, pour &#234;tre m&#233;ritoires de la vie &#233;ternelle, ont besoin de la gr&#226;ce qui inspire les unes et aide notre volont&#233; &#224; accomplir les autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;P&#206;TRE.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le saint Ap&#244;tre dont nous venons d'entendre les conseils avait re&#231;u les le&#231;ons du Sauveur ressuscit&#233; ; nous ne devons donc pas &#234;tre &#233;tonn&#233;s du ton d'autorit&#233; avec lequel il nous parle. J&#233;sus, ainsi que nous l'avons racont&#233;, avait m&#234;me daign&#233; lui accorder une de ses manifestations particuli&#232;res : ce qui nous montre l'affection dont il honorait cet Ap&#244;tre, auquel les liens du sang le rattachaient par sa m&#232;re nomm&#233;e aussi Marie. Nous avons vu cette sainte femme se rendre au s&#233;pulcre, avec Salom&#233; sa s&#339;ur, dans la compagnie de Madeleine. Jacques le Mineur est v&#233;ritablement l'Ap&#244;tre du Temps pascal, o&#249; tout nous parle de la vie nouvelle que nous devons mener avec le Christ ressuscit&#233;. Il est l'Ap&#244;tre des &#339;uvres, et c'est lui qui nous a transmis cette maxime fondamentale du christianisme, que si la foi est n&#233;cessaire avant tout au chr&#233;tien, cette vertu, sans les &#339;uvres, est une foi morte qui ne pourrait le sauver. Il insiste aujourd'hui sur l'obligation o&#249; nous sommes de cultiver en nous-m&#234;mes l'attention aux v&#233;rit&#233;s que nous avons une fois comprises, et de nous tenir en garde contre cet oubli coupable qui cause tant de ravages dans les &#226;mes inconsid&#233;r&#233;es. Parmi ceux en qui s'est accompli le myst&#232;re de la P&#226;que, il en est qui n'y pers&#233;v&#233;reront pas ; et ce malheur leur arrivera, parce qu'ils se livreront au monde, au lieu d'user du monde comme n'en usant pas&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Cor. VII, 31.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Rappelons-nous toujours que nous devons marcher dans une vie nouvelle, &#224; l'imitation de celle de notre divin Ressuscit&#233; qui ne peut plus mourir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux Versets de l'All&#233;luia c&#233;l&#232;brent l'&#233;clat de sa r&#233;surrection ; mais d&#233;j&#224; son Ascension prochaine y est annonc&#233;e. Sorti du P&#232;re &#233;ternellement, descendu dans le temps jusqu'&#224; notre terrestre demeure, il nous avertit que sous peu de jours il va remonter &#224; son P&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;VANGILE.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque le Sauveur, &#224; la derni&#232;re C&#232;ne, annon&#231;ait ainsi &#224; ses Ap&#244;tres son prochain d&#233;part, ils &#233;taient loin encore de comprendre tout ce qu'il &#233;tait. D&#233;j&#224; cependant ils croyaient &#171; qu'il &#233;tait sorti de Dieu &#187;. Mais cette croyance &#233;tait faible, puisqu'elle devait s &#233;teindre sit&#244;t. Dans les jours o&#249; nous sommes, entourant leur Ma&#238;tre ressuscit&#233;, illumin&#233;s par sa parole, ils savent mieux ce qu'il est. Le moment est arriv&#233; &#171; o&#249; il ne leur parle plus en paraboles &#187; ; nous avons vu quels enseignements il leur donne, comme il les pr&#233;pare &#224; devenir les docteurs du monde. C'est maintenant qu'ils peuvent lui dire : &#171; O Ma&#238;tre, vous &#234;tes v&#233;ritablement sorti de Dieu. &#187; Mais par l&#224; m&#234;me ils comprennent davantage la perte dont ils sont menac&#233;s ; ils ont l'id&#233;e du vide immense que son absence leur fera sentir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#233;sus commence &#224; recueillir le fruit que sa divine bont&#233; a sem&#233; en eux, et qu'il a attendu avec une si ineffable patience. Si, lorsqu'ils &#233;taient autour de lui &#224; la table de la C&#232;ne, il les f&#233;licitait d&#233;j&#224; sur leur foi ; maintenant qu'ils l'ont vu ressuscit&#233;, qu'ils l'ont entendu, ils m&#233;ritent bien autrement ses &#233;loges ; car ils sont devenus plus fermes et plus fid&#232;les. &#171; Le P&#232;re vous aime, leur disait-il lors de cette derni&#232;re c&#232;ne, parce que vous m'avez aim&#233; ; &#187; combien plus le P&#232;re doit-il les aimer, maintenant que leur amour s'est accru ! Que cette parole nous donne esp&#233;rance. Avant la P&#226;que, nous aimions faiblement le Sauveur, nous &#233;tions chancelants &#224; son service ; maintenant que nous avons &#233;t&#233; instruits par lui, nourris de ses myst&#232;res, nous pouvons esp&#233;rer que le P&#232;re nous aimera ; car nous aimons davantage, nous aimons mieux son Fils. Ce divin R&#233;dempteur nous invite &#224; demander au P&#232;re en son nom tous nos besoins. Le premier de tous est la pers&#233;v&#233;rance dans l'esprit de la P&#226;que ; insistons pour l'obtenir, et offrons &#224; cette intention la divine Victime qui dans peu d'instants sera pr&#233;sent&#233;e sur l'autel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Offertoire est emprunt&#233; des Psaumes ; c'est un chant d'action de gr&#226;ces que le fid&#232;le, uni &#224; J&#233;sus ressuscit&#233;, offre &#224; Dieu qui a daign&#233; l'&#233;tablir dans la vie nouvelle, en lui faisant part de ses mis&#233;ricordes les plus choisies.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la Secr&#232;te, l'&#201;glise demande pour nous l'entr&#233;e dans la gloire c&#233;leste, dont la P&#226;que terrestre est l'introduction. Tous les myst&#232;res divinement op&#233;r&#233;s ici-bas ont pour but de nous sanctifier, afin que nous devenions m&#251;rs pour la vision et la possession &#233;ternelle de Dieu ; c'est ce que l'&#201;glise, instruite par les divines &#201;critures, appelle la gloire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Antienne de la Communion est un chant de jubilation qui exprime l'all&#233;gresse continue de la P&#226;que, et dont les accents sont emprunt&#233;s au Roi-Proph&#232;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sainte &#201;glise nous sugg&#232;re dans la Postcommunion la formule de nos demandes &#224; Dieu. Il nous faut d&#233;sirer le bien ; demandons ce d&#233;sir, et continuons notre pri&#232;re jusqu'&#224; ce que le bien lui-m&#234;me nous arrive. La gr&#226;ce descendra alors, et ce sera &#224; nous de ne la pas n&#233;gliger.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous terminons la journ&#233;e par cette grave exhortation que l'&#201;glise gothique d'Espagne adressait aux fid&#232;les au milieu m&#234;me des joies pascales, afin de les avertir des pr&#233;cautions qui leur &#233;taient n&#233;cessaires pour conserver en eux la vie nouvelle qu'ils avaient re&#231;ue.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;MISSA.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;Feria V post Pascha.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Habeant, dilectissimi fratres, vota cautelam, festa diligentiam, gaudia disciplinam. Exsultare decet quod resurrexerimus : sed timere convenit ne cadamus. Inter novam vitam veteremque mortem oportet scire quid evasimus, oportet eligere quid amemus. Npn enim error, sed contemptus est peccare commonitum. Major post veniam p&#339;na sequitur contumaces : gravius est captivos fieri jam redemptos. Habet ista pietas potestatem, habet potestas ista terrorem, habet terror iste vindictam. Non enim fuisset pius in homine, nisi prius iratus fuisset in d&#230;mone.Confortamur gratia doni, si non corrumpamur lege peccati. Ratio parcendi est pr&#230;visio corrigendi. Non mutamur indulgentia, si non renovetur offensa. Qui nobis quod peccavimus indulsit, et ne ultra peccaremus admonuit. Profuit clementia, si profecit disciplina. Jam quidem hominem gratia adoptavit, sed necdum d&#230;monem gehenna suscepit. Violentia peccatum perdidit, non naturam. Dimicandi est facultas, non securitas otiandi. Spoliatus est adversarius, non exstinctus. Gravius necesse est ut frendeat in amissis, quibus pr&#230;erat dominando subjectis. Accepimus castra per fidem, arma per crucem, signa per carnem, vexilla per sanguinem : restat causa certaminis. Qui enim auferre necessitatem noluit pugn&#230;, spem voluit probare victori&#230;. Pr&#230;cessit quidem in adoptione donum, sed adhuc restat in conversatione judicium. Hic promissio est de munere, illic vicissitudo futura est post laborem. Sit itaque ille ante oculos nostros Domini miserantis affectus, quod in taxatione nostra non argenti pondus, non auri talentum dedit, non gratiarum fudit ornatum, sed convitio subdidit se patibuli, sepulcro sustinens carneam iniuriam, sepulturam. Nihil majus potuit dare, nihil melius. Ut utique sit probandum quod diligentius nos sibi servire voluit, qui pretiosius nos redemit. Ergo ut in nobis redemptionis su&#230; beneficia dignetur perficere, constanter nos convenit ac perseveranter orare.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sachons, fr&#232;res bien aim&#233;s, unir nos transports avec la r&#233;serve, nos f&#234;tes avec la vigilance, nos joies avec la r&#232;gle. Il est juste que nous soyons dans l'all&#233;gresse, puisque nous sommes ressuscit&#233;s ; mais il nous faut craindre aussi, de peur qu'il ne nous arrive de tomber. Entre la vie nouvelle et la mort qui l'a pr&#233;c&#233;d&#233;e, connaissons bien celle des deux &#224; laquelle nous avons &#233;chapp&#233;, et choisissons celle que nous devons aimer. Ce n'est pas erreur, c'est m&#233;pris, de p&#233;cher quand on est averti. Une peine plus s&#233;v&#232;re attend apr&#232;s la r&#233;cidive celui qui fut d'abord graci&#233; ; et ce serait une chose indigne si celui que l'on a rachet&#233; allait de nouveau retomber dans les fers. Outre la bont&#233;, Dieu poss&#232;de la puissance ; cette puissance est de nature &#224; nous faire trembler, et la crainte qu'elle inspire vient de ce qu'elle est vengeresse. Si Dieu s'est montr&#233; si mis&#233;ricordieux envers l'homme, c'est que sa col&#232;re s'&#233;tait d&#233;charg&#233;e d'abord contre le d&#233;mon. Une gr&#226;ce toute gratuite nous a rendu nos forces : n'allons pas retomber par le p&#233;ch&#233; dans notre premi&#232;re maladie. C'est dans le but de nous voir corrig&#233;s que Dieu nous a octroy&#233; le pardon, et son indulgence demeurera sur nous, si nos offenses ne se renouvellent pas. En nous remettant nos p&#233;ch&#233;s, il nous a avertis de ne p&#233;cher plus. Sa cl&#233;mence a &#233;t&#233; pour nous un bien, si la p&#233;nitence nous a chang&#233;s. La gr&#226;ce divine a daign&#233; adopter un p&#233;cheur ; mais l'enfer n'a pas encore re&#231;u le d&#233;mon, et ne s'est pas referm&#233; sur lui. On lui a arrach&#233; violemment le p&#233;cheur ; mais la nature qui produit le p&#233;ch&#233; est rest&#233;e. L'ar&#232;ne du combat est ouverte, et le repos n'aurait aucune s&#251;ret&#233;. L'adversaire a &#233;t&#233; d&#233;pouill&#233;, mais non tu&#233; ; sa rage doit &#234;tre au comble d'avoir perdu les sujets qu'il dominait avec tant d'empire. La foi est devenue pour nous un camp, la croix une arme, la chair et le sang du Christ un &#233;tendard ; reste &#224; attendre le moment de la bataille. Celui qui a voulu nous assujettir au combat comme &#224; une n&#233;cessit&#233;, approuve en nous l'espoir de la victoire. Il a commenc&#233; par nous octroyer le don de l'adoption ; le jugement lui reste &#224; porter sur notre vie. Maintenant il nous promet ses bienfaits : apr&#232;s l'heure du travail viendra le moment critique. Ayons donc devant les yeux le bienfait du Seigneur plein de mis&#233;ricorde qui, lorsqu'il s'est agi de notre ran&#231;on, n'a pas vers&#233; un poids d'argent, un talent d'or, ne s'est pas born&#233; &#224; r&#233;pandre ses gr&#226;ces, mais s'est soumis &#224; un inf&#226;me gibet, acceptant jusqu'&#224; la plus sanglante insulte dans sa chair, l'insulte du tombeau. Certes, il ne pouvait rien faire de plus grand que ce qu'il a fait pour nous, rien de plus avantageux ; mais il a d&#251; exiger que notre service envers lui f&#251;t d'autant plus soigneux, qu'il a daign&#233; nous racheter &#224; un plus grand prix. Afin donc qu'il daigne achever en nous les bienfaits de sa r&#233;demption, attachons-nous avec constance et pers&#233;v&#233;rance &#224; la pri&#232;re.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise appelle Pascha nostrum la r&#233;surrection de J&#233;sus-Christ parce que, apr&#232;s son triomphe sur la mort et sur le p&#233;ch&#233;, il r&#233;pandit sur son corps mystique la pl&#233;nitude de sa vie divine, la gr&#226;ce, les charismes du Paraclet et la supr&#234;me gloire de l'&#233;ternit&#233; ; aussi saint Ambroise put-il dire que le monde tout entier est ressuscit&#233; avec le Sauveur. Aujourd'hui les antiennes de l'intro&#239;t, de l'offertoire et de la communion sont inspir&#233;es par un vif sentiment de reconnaissance pour un si grand bienfait, et chantent la victoire de J&#233;sus ressuscit&#233;, dont l'&#233;cho se prolonge jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s de la terre.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'intro&#239;t est tir&#233; d'Isa&#239;e (XLVIII, 20) ; c'est un cri de joie jusqu'aux derniers confins du monde, l&#224; m&#234;me o&#249;, comme en Afrique, en Australie, parmi les peuples les plus sauvages o&#249; l'on serait tent&#233; de voir comme un trait d'union entre l'homme et la b&#234;te f&#233;roce, est annonc&#233; le Christ crucifi&#233;, R&#233;dempteur du genre humain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte nous rappelons que Dieu est la source de l'&#234;tre, et nous le supplions donc d'abord de nous inspirer des sentiments conformes &#224; la justice et &#224; la pi&#233;t&#233;, nous donnant ensuite la force de les traduire en actes. Ceci nous montre quelle petite part de gloire nous pouvons revendiquer pour le peu de bien que nous faisons. L'id&#233;e premi&#232;re, la d&#233;termination de la volont&#233; libre, l'ex&#233;cution du bon propos, tout cela nous vient de Dieu, en sorte qu'il n'y a de n&#244;tre que la seule coop&#233;ration &#224; la gr&#226;ce, comme cela convient &#224; des cr&#233;atures raisonnables, et cela encore vient de Dieu. Quels sentiments d'humble suj&#233;tion &#224; Dieu et de d&#233;fiance de nous-m&#234;mes ne doit pas nous inspirer cette v&#233;rit&#233; de la doctrine catholique ? Tant il est vrai que l'humilit&#233; d&#233;termine le rythme de nos relations avec Dieu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture de saint Jacques se continue (I, 22-27), et nous y sommes mis en garde contre la fausse pi&#233;t&#233;, qui fait tout consister en affections sentimentales ou en rites ext&#233;rieurs, sans le renoncement &#224; nous-m&#234;mes, sans efforts, sans labeur. Au contraire, la vraie religion est active et se reconna&#238;t aux bonnes &#339;uvres. L'Ap&#244;tre en &#233;num&#232;re quelques-unes, telles que la prudence dans les paroles, les &#339;uvres de bienfaisance, etc., puis il mentionne une vertu de caract&#232;re g&#233;n&#233;ral et qui est comme la condition de toutes les autres : ne pas participer au mauvais esprit du monde mais vivre au contraire de l'esprit de l'&#201;vangile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Combien devraient y penser tant de chr&#233;tiens de nos jours, pour qui tout le christianisme se r&#233;duit &#224; &#234;tre baptis&#233;, et &#224; accomplir, vaille que vaille, ces actes cultuels qu'on appelle tr&#232;s improprement devoirs religieux. Le christianisme de ces soi-disant pratiquants se r&#233;duit &#224; cela. Et pourtant, au jour de leur bapt&#234;me, ils ont promis de renoncer au d&#233;mon et &#224; ses pompes &#8212; c'est-&#224;-dire &#224; l'esprit du monde, qui est la glorification de Satan. Ils savent que J&#233;sus s'est positivement refus&#233; &#224; prier pour le monde &#8212; pro eis rogo, non pro mundo&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Je prie pour eux, non pour le monde, Jn. 17, 9.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#8212; et que l'esprit de l'&#201;vangile est un esprit de mortification, d'humilit&#233;, de charit&#233;, de puret&#233;. Au contraire nous n'en voyons que trop parmi ces chr&#233;tiens pratiquants de nos jours : ils ont &#224; peu pr&#232;s oubli&#233; leur cat&#233;chisme ; ils jouissent de la vie, et ils pensent que Dieu et l'&#201;glise doivent leur savoir gr&#233; d'orner de leur nom les cercles catholiques, et de daigner honorer quelquefois de leur pr&#233;sence les c&#233;r&#233;monies paroissiales. Vaine illusion ! Saint Jacques nous enseigne que ce peuple se trompe lui-m&#234;me, et que sa religiosit&#233; est priv&#233;e de bases solides. Nous devons nous habituer &#224; accomplir nos pratiques religieuses par conviction et non par convention ; et nous devons ensuite mettre tous les actes de notre vie, toutes les intentions de notre &#226;me, tous les battements de notre c&#339;ur, d'accord avec cette conviction intime.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le verset, on chante encore une fois la victoire du Triomphateur de la mort, laquelle est d'autant plus glorieuse que J&#233;sus, apr&#232;s une mort ignominieuse, est ressuscit&#233; du tombeau, et a partag&#233; son triomphe avec l'humanit&#233; tout enti&#232;re. Il a triomph&#233;, non par les armes terribles de sa divinit&#233;, mais dans la faiblesse de son humanit&#233;. Le d&#233;mon lutte contre lui, le Saint et l'Innocent, mais il s'&#233;puise dans cette lutte inutile, et ses armes s'&#233;moussent, en sorte qu'elles n'ont plus aucune efficacit&#233; contre nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le chant all&#233;luiatique qui pr&#233;c&#232;de l'&#201;vangile, nous d&#233;crivons, avec les paroles du Sauveur, toutes les phases de notre vie. Comme J&#233;sus, nous aussi nous venons de Dieu, et nous sommes au monde pour accomplir une mission. Laquelle ? Celle du salut de l'&#226;me et du retour &#224; Dieu. La vie est donc un voyage. O&#249; allons-nous ? Le torrent imp&#233;tueux nous transporte dans l'oc&#233;an de l'&#233;ternit&#233;. Nous allons &#224; Dieu, que nous le voulions ou non, justes et p&#233;cheurs, et la vie ne peut avoir d'autre signification que celle de rechercher Dieu. Le rechercher, nous entendons comme P&#232;re et comme R&#233;dempteur, sur la route de l'&#201;vangile, afin de le trouver plus tard comme Juge compatissant pr&#232;s de notre lit d'agonie. Pour le trouver alors, il faut le chercher maintenant qu'il fait jour. Celui qui attend pour le chercher que la vie arrive &#224; son d&#233;clin et que les t&#233;n&#232;bres de la mort l'enveloppent, celui-l&#224; s'expose au risque de ne plus jamais trouver Dieu, ni alors ni durant toute l'&#233;ternit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la lecture &#233;vang&#233;lique on continue le discours de J&#233;sus prononc&#233; &#224; l'occasion de la derni&#232;re C&#232;ne. (Ioan. XVI, 23-30). Par l'ascension de J&#233;sus au ciel, notre &#233;l&#233;vation &#224; la dignit&#233; de fils de Dieu, moyennant l'effusion du Saint-Esprit, devient parfaite et compl&#232;te. A cette transformation radicale de notre &#234;tre doivent correspondre des relations tout &#224; fait nouvelles avec Dieu. Maintenant nous ne sommes plus simplement des sujets et des serviteurs, nous sommes des fils qui, en priant, font valoir des droits imprescriptibles sur le c&#339;ur de leur P&#232;re. C'est en ce sens que J&#233;sus dit qu'absolument parlant, sa pri&#232;re au P&#232;re en notre faveur ne serait point n&#233;cessaire, parce que, pour son compte, le P&#232;re nous aime tendrement. En fait, pourtant, J&#233;sus prie toujours pour nous au ciel, soit pour nous attester ainsi son amour, soit parce qu'il ne peut jamais &#234;tre absent de nos relations avec Dieu. Si le P&#232;re nous aime, s'il nous adopte pour ses fils, s'il nous pr&#233;destine &#224; la gr&#226;ce et ensuite &#224; la gloire, c'est toujours en J&#233;sus et par J&#233;sus. Aussi l'&#201;glise termine-t-elle ainsi son hymne cons&#233;cratoire de l'Eucharistie : Per Ipsum, et cum Ipso, et in Ipso est Tibi Deo Patri Omnipotenti in unitate Spiritus Sancti omnis honor et gloria&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Par Lui, avec Lui et en Lui, &#224; Vous, Dieu le P&#232;re Tout-Puissant, dans (&#8230;)&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le verset de l'offertoire est le m&#234;me qu'au mercredi des grands scrutins baptismaux. Dieu n'a pas rejet&#233; ma supplication au jour de la tribulation, c'est-&#224;-dire quand il fut dit aux satellites : &#171; Voici votre moment et l'heure du pouvoir du prince des t&#233;n&#232;bres. &#187; Dieu m'a rendu &#224; une vie nouvelle, sans que mes adversaires puissent se vanter de m'avoir renvers&#233; de la place centrale que j'occupe dans l'histoire des si&#232;cles. Vous tous, &#244; peuples, qui avez part &#224; une si grande mis&#233;ricorde, rendez gr&#226;ces et faites retentir les hymnes de f&#234;te jusqu'aux coins les plus recul&#233;s du globe, annon&#231;ant partout les gloires de la R&#233;demption.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte sur les oblations, on supplie Dieu d'accueillir les pri&#232;res du peuple fid&#232;le qui accompagnent les offrandes pr&#233;sent&#233;es par celui-ci &#224; l'autel comme symbole de sa d&#233;votion. Au moyen de ces offrandes, dans l'antiquit&#233;, les fid&#232;les exprimaient la participation active qu'ils entendaient prendre au sacrifice du pr&#234;tre. Maintenant, la d&#233;votion diminu&#233;e a induit l'&#201;glise &#224; modifier sur ce point sa discipline primitive ; mais dans les premiers si&#232;cles, pour que le sacrifice festif que l'&#233;v&#234;que ou le pr&#234;tre offrait pour tout le peuple, repr&#233;sent&#226;t m&#234;me mat&#233;riellement l'offrande sociale de toute la communaut&#233; fid&#232;le, chacun des assistants, sans exception, y compris m&#234;me le Pape &#224; Rome, pr&#233;sentait &#224; l'autel sa propre oblation. Au Latran on faisait une seule exception en faveur des petits chantres de l'orphanotrophium musical, qui toutefois devaient du moins pr&#233;senter &#224; la messe l'eau &#224; verser dans le calice du divin sacrifice.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant les si&#232;cles post&#233;rieurs, cette discipline primitive fut remplac&#233;e par l'usage d'offrir au c&#233;l&#233;brant des sommes d'argent, dites aum&#244;nes, pour la messe. Il conviendrait que les fid&#232;les comprissent toute l'importance que doit avoir leur contribution personnelle pour soutenir les d&#233;penses du culte et qu'ils l'envisagent non comme un rite de d&#233;votion fun&#232;bre lors du d&#233;c&#232;s de l'un de leurs proches, mais comme une part de leurs devoirs de chr&#233;tiens et comme une cons&#233;quence du pr&#233;cepte impos&#233; jadis par Dieu aux Isra&#233;lites, de concourir par leurs offrandes aux d&#233;penses cultuelles du temple et &#224; l'entretien de ses ministres. Ce devoir cr&#233;e aujourd'hui une obligation plus grave, depuis que les gouvernements lib&#233;raux ont confisqu&#233; presque tous les revenus eccl&#233;siastiques, contraignant l'&#201;glise non pas simplement &#224; subsister, mais aussi &#224; soutenir toutes ses nombreuses institutions de bienfaisance, de propagande, etc., avec les seules aum&#244;nes de ses enfants.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour la Communion provient du psaume 95. C'est un cri d'all&#233;gresse qui fait un doux &#233;cho &#224; celui de l'intro&#239;t : Chantez au Seigneur, b&#233;nissez le nom nouveau qui lui a &#233;t&#233; attribu&#233; en r&#233;compense de sa douloureuse passion. Ce nom qui est au-dessus de tout autre nom, et &#224; l'audition duquel, malgr&#233; eux, sont contraints de plier le genou en tremblant m&#234;me les esprits infernaux, c'est J&#233;sus, qui veut dire Sauveur du genre humain. Ce nom, quand il fut impos&#233; au divin Enfant le jour de sa circoncision, repr&#233;sentait un programme proph&#233;tique qui maintenant enfin a atteint sa r&#233;alisation, depuis que le Sauveur, au matin de P&#226;ques, a inaugur&#233; un jour nouveau, un jour non pas humain, mais que seul le Seigneur a fait, l'&#232;re messianique de la R&#233;demption.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte eucharistique, comme fruit de la sainte Communion, nous demandons que J&#233;sus r&#233;pande en nous une grande faim et une grande soif de bien, de saint id&#233;al, de justice, de v&#233;rit&#233;. Bienheureuses ces &#226;mes qui, imitant Daniel, vivent de ces saints d&#233;sirs ! Celui qui allume en elles cette sainte flamme, qui excite dans leur c&#339;ur cette faim et cette soif de Dieu, saura bien la rassasier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aller au P&#232;re, voil&#224; tout le sens et le mouvement de la vie. Il n'y en a pas d'autre. Aller &#224; la suite de J&#233;sus, par la via Crucis des devoirs d'&#233;tat, voil&#224; l'holocauste sublime impos&#233; par l'esprit &#233;vang&#233;lique. Mais combien rares sont les &#226;mes qui, &#224; l'&#233;gal de saint Philippe Neri, prennent la g&#233;n&#233;reuse r&#233;solution de ne s'arr&#234;ter jamais pour regarder quoi que ce soit sur la route, et de ne jamais chercher d'autre repos du c&#339;ur qu'en contemplant de loin le but final du ciel !&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Cette semaine est une des plus riches de l'ann&#233;e en c&#233;r&#233;monies liturgiques. Le bon chr&#233;tien devrait c&#233;l&#233;brer cinq fois l'Eucharistie. Le dimanche, naturellement ; les trois jours suivants sont les Rogations, et la f&#234;te de l'Ascension est une f&#234;te d'obligation. Si nous voulons r&#233;sumer en deux mots ce qui se passe dans l'&#201;glise cette semaine, nous dirons : ce sont les Rogations et c'est la f&#234;te de l'Ascension. Quelle relation y a-t-il entre ces deux pens&#233;es ? Au d&#233;but, la relation entre les Rogations et la f&#234;te de l'Ascension n'&#233;tait pas voulue ; cependant, il est facile de l'&#233;tablir. Le Christ est pr&#234;t &#224; partir pour le ciel. Avant son d&#233;part, nous voulons lui confier nos besoins et nos pri&#232;res pour qu'il les pr&#233;sente &#224; son P&#232;re c&#233;leste dans l'&#233;ternelle patrie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est pourquoi ce dimanche est un jour de pr&#233;paration au d&#233;part du Seigneur ; c'est, en m&#234;me temps, un jour de pri&#232;re. L'&#201;glise veut nous inspirer une grande confiance dans la pri&#232;re. Dans les jours qui vont suivre, nous confions au Seigneur toutes nos demandes et toutes nos intentions pour l'ann&#233;e enti&#232;re. Prions donc avec, une grande ferveur, dans nos besoins temporels et spirituels, pour nous-m&#234;mes, pour les n&#244;tres, pour notre pays et pour toute la chr&#233;tient&#233;. Et, jeudi, nous accompagnerons avec joie le Seigneur montant au ciel. &lt;br class='autobr' /&gt;
Samedi soir. Les pens&#233;es du dimanche de pri&#232;re se refl&#232;tent, d&#233;j&#224;, dans l'antienne du samedi soir : &#171; Jusqu'ici vous n'avez rien demand&#233; en mon nom ; demandez et vous recevrez, All&#233;luia &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cinqui&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Demandez et vous recevrez.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que ce dimanche soit enti&#232;rement domin&#233; par les pens&#233;es de la pri&#232;re, cela appara&#238;t d&#233;j&#224; dans les deux antiennes directrices du matin et du soir. &#171; Jusqu'ici vous n'avez rien demand&#233; en mon nom : demandez et vous recevrez &#187; (Ant. Bened.). &#171; Demandez et vous recevrez, afin que votre joie soit pleine ; le P&#232;re lui-m&#234;me vous aime, parce que vous m'aimez et que vous croyez en moi, All&#233;luia &#187; (Ant. Magn.)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;La messe (Vocem jucunditatis).&lt;/strong&gt; &#8212; Plus le d&#233;part du Christ approche, plus est grande la Jubilation de l'All&#233;luia (l'&#201;glise ne s'attache pas &#224; un deuil sentimental du d&#233;part) : &#171; Que le cri de la joie r&#233;sonne et que tous l'entendent : All&#233;luia ! Annoncez-le jusqu'aux extr&#233;mit&#233;s de la terre : le Seigneur a rachet&#233; son peuple, All&#233;luia, All&#233;luia &#187;. De nouveau, nous chantons le cantique de l'action de gr&#226;ces pour la d&#233;livrance de l'exil. C'est le psaume 65, le canticum resurrectionis (Intr.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'oraison, notre M&#232;re l'&#201;glise demande pour nous deux dons importants : que nous comprenions la dignit&#233; de l'&#233;tat de chr&#233;tien et que nous vivions conform&#233;ment &#224; cet &#233;tat. L'oraison nous fait d&#233;j&#224; pressentir les pens&#233;es des deux lectures. L'&#201;vangile se pr&#233;occupe toujours volontiers du dogme et du myst&#232;re, alors que l'&#201;p&#238;tre nous instruit plut&#244;t de la morale et de la vie. C'est le cas, ici.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;p&#238;tre nous fait p&#233;n&#233;trer dans la vie chr&#233;tienne pratique. Depuis le troisi&#232;me dimanche, l'&#201;glise s'efforce de nous former &#224; la vie rude. L'Ap&#244;tre saint Jacques qui, la semaine derni&#232;re, nous a donn&#233; tant de le&#231;ons substantielles et pratiques, se fait, aujourd'hui encore, notre pr&#233;dicateur. Cet homme qui, &#224; force de prier, avait des &#171; durillons &#187; aux genoux, est parfaitement qualifi&#233; pour &#234;tre notre docteur en ce dimanche de pri&#232;re. Il d&#233;veloppe l'une des demandes de l'oraison. Il ne suffit pas d'&#233;couter la parole de Dieu, il faut la pratiquer ; il faut mettre un frein &#224; sa langue et se garder pur de ce monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'All&#233;luia est comme un &#233;cho de l'&#201;p&#238;tre. Nous devons &#234;tre de petits soleils, des lumi&#232;res, un reflet du Ressuscit&#233; qui se l&#232;ve au-dessus de nous comme le Soleil de P&#226;ques. Le second verset est une pi&#232;ce magnifique :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je suis sorti de mon P&#232;re &lt;br class='manualbr' /&gt;Et je suis venu dans le monde ; &lt;br class='manualbr' /&gt;Je quitte de nouveau le monde &lt;br class='manualbr' /&gt;Et je vais &#224; mon P&#232;re &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise nous expose toute la vie du Seigneur dans ces quatre phrases br&#232;ves et majestueuses. Comme quatre colonnes, elles portent l'&#339;uvre de la R&#233;demption. Mais, en chantant ces paroles, nous pouvons nous en faire l'application. Nous pouvons tous les jours les redire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'&#201;vangile, le Seigneur nous donne sa parole sacr&#233;e que la pri&#232;re faite en son nom sera exauc&#233;e. C'est vraiment, en ce dimanche de pri&#232;re, le &#171; joyeux message &#187; sur lequel s'appuient les trois jours qui vont suivre. Ensuite, le Seigneur parle de l'&#233;clat du temps messianique. L'&#232;re messianique est le commencement, pour les enfants de Dieu, de deux grands bienfaits. Ils trouvent un c&#339;ur paternel qui leur est ouvert (la pri&#232;re au nom de J&#233;sus). Le Saint-Esprit exprime sans image, d'esprit &#224; esprit, la v&#233;rit&#233; int&#233;rieure. La r&#233;alisation de ces bienfaits, nous la trouvons dans toute la vie liturgique cultuelle de l'&#201;glise. Le Christ, dans cet &#201;vangile, a donn&#233; la plus belle d&#233;finition de la sainte liturgie. Envisag&#233;e de notre point de vue, c'est la parole, la pri&#232;re adress&#233;e au P&#232;re au nom de J&#233;sus ; du point de vue de Dieu, c'est la manifestation sans voile de la v&#233;rit&#233; et la communication directe de la gr&#226;ce par notre P&#232;re c&#233;leste &#224; ses enfants. Les quatre magnifiques phrases de la bouche du Seigneur sont comme la conclusion et le r&#233;sum&#233; de sa vie avant son Ascension. Il veut, avant son d&#233;part, nous dire encore une fois : voil&#224; quelle fut mon &#339;uvre !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A l'Offertoire, nous chantons encore le cantique pascal (Ps. 65). Dans la personne des n&#233;ophytes, nous remercions le Seigneur de ce qu'il &#171; a donn&#233; la vie &#224; notre &#226;me &#187; et nous a d&#233;livr&#233;s des filets de Satan. A la Secr&#232;te, nous demandons que passant par les f&#234;tes eucharistiques, nous puissions arriver &#224; la gloire c&#233;leste &#187; (par cons&#233;quent, que nous puissions suivre le Seigneur au ciel). L'antienne de la Communion est, elle aussi, remplie de jubilation et de joie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;Lecture d'&#201;criture (1 Pierre, 1, 1-21).&lt;/strong&gt; &#8212; Cette semaine, l'&#201;glise nous fait lire les deux &#201;p&#238;tres de l'Ap&#244;tre saint Pierre. Ce sont les lettres pastorales du premier pape &#224; l'&#201;glise. Nous lirons donc ces deux &#201;p&#238;tres avec un grand respect. Au d&#233;but de la premi&#232;re &#201;p&#238;tre, saint Pierre parle, en termes solennels, de la vie de la gr&#226;ce. &#171; B&#233;ni soit Dieu, le P&#232;re de Notre-Seigneur J&#233;sus-Christ, qui, selon sa grande mis&#233;ricorde, nous a r&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s par la R&#233;surrection de J&#233;sus-Christ d'entre les morts, pour une vivante esp&#233;rance, pour un h&#233;ritage incorruptible, sans souillure et infl&#233;trissable, qui vous est r&#233;serv&#233; dans les cieux, &#224; vous que la puissance de Dieu garde par la foi pour le salut, qui est pr&#234;t &#224; se manifester au dernier moment. Dans cette pens&#233;e, vous tressaillez de joie, bien qu'il vous faille encore, pour un peu de temps, &#234;tre afflig&#233;s par diverses &#233;preuves, afin que l'&#233;preuve de votre foi, beaucoup plus pr&#233;cieuse que l'or p&#233;rissable qu'on ne laisse pourtant pas d'&#233;prouver par le feu, vous soit un sujet de louange, de gloire et d'honneur, lorsque se manifestera J&#233;sus-Christ. Vous l'aimez sans l'avoir jamais vu ; vous croyez en lui bien que, maintenant encore, vous ne le voyiez pas. C'est pourquoi vous tressaillerez d'une joie ineffable et pleine de gloire, quand vous aurez atteint le but de votre foi, le salut de votre &#226;me &#187;. Ensuite, saint Pierre exhorte &#224; la conduite sainte : &#171; Soyez saints dans toute votre conduite, comme est saint celui qui vous a appel&#233;s &#187;. Il est &#233;crit, en effet : &#171; Soyez saints parce que je suis saint &#187;. Si vous donnez le nom du P&#232;re &#224; celui qui, sans acception de personne, juge chacun selon ses &#339;uvres, vivez dans la crainte ; pendant que vous &#234;tes des &#233;trangers ici-bas. Vous savez, en effet, que vous avez &#233;t&#233; rachet&#233;s de la vaine mani&#232;re de vivre que vous teniez de vos p&#232;res, non par des biens p&#233;rissables, de l'or et de l'argent mais par le sang pr&#233;cieux du Christ qui est comme un Agneau innocent et immacul&#233;. Il a &#233;t&#233; choisi pour cela, d&#232;s avant la cr&#233;ation du monde, et est apparu dans les derniers temps &#224; cause de vous. C'est par lui que vous &#234;tes parvenus &#224; la foi en Dieu qui l'a ressuscit&#233; des morts et l'a glorifi&#233;. Ainsi votre foi est en m&#234;me temps, votre esp&#233;rance Dieu &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;Les enseignements liturgiques de ce dimanche.&lt;/strong&gt; &#8212; Nous avons d&#233;j&#224; pu observer, pendant les deux derniers dimanches, que l'&#201;glise dirige notre regard vers l'avenir. La Pentec&#244;te est pr&#233;cis&#233;ment, dans l'esprit de la liturgie, l'&#233;poque de la maturit&#233;. A P&#226;ques, nous avons re&#231;u de nouveau la filiation divine ; &#224; la Pentec&#244;te, nous devons recevoir la maturit&#233; spirituelle. A la Pentec&#244;te, l'&#201;glise nous laisse aller dans le monde : nous sommes des chr&#233;tiens complets. C'est pourquoi, dans la seconde moiti&#233; du temps pascal, la liturgie s'est appliqu&#233;e &#224; nous donner des le&#231;ons et des avis pratiques. Le troisi&#232;me dimanche, elle nous dit que nous sommes des &#233;trangers et que nous n'appartenons pas au monde ; le quatri&#232;me dimanche, elle nous a lu l'&#201;p&#238;tre : si pratique, de saint Jacques et nous a exhort&#233;s &#224; la patience. Aujourd'hui encore, nous recevons une s&#233;rie de conseils pour notre vie. Le Sauveur nous recommande tr&#232;s instamment la pri&#232;re fervente en son nom et l'&#201;p&#238;tre de saint Jacques nous donne des le&#231;ons pratiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais nous d&#233;couvrons, aujourd'hui &#224; la messe, trois enseignements particuliers pour une association liturgique ou pour les amis de la liturgie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. Le premier enseignement est la pri&#232;re au nom de J&#233;sus. Qu'est-ce qu'une pri&#232;re au nom de J&#233;sus ? C'est une pri&#232;re faite selon les intentions du Christ et appuy&#233;e sur les m&#233;rites du Christ, mais aussi une pri&#232;re dont les demandes puissent &#234;tre soutenues par le Christ. Cette pri&#232;re n'est autre que la pri&#232;re liturgique. La pri&#232;re liturgique se fait au nom de l'&#201;glise et du Christ ; c'est la pri&#232;re du corps mystique du Christ. Combien la pri&#232;re liturgique est &#233;lev&#233;e au-dessus de la pri&#232;re priv&#233;e ! Dans la pri&#232;re priv&#233;e, c'est le moi qui prie ; dans la pri&#232;re liturgique, c'est l'&#201;glise. Ma pri&#232;re priv&#233;e n'a de valeur qu'autant que j'en ai moi-m&#234;me devant Dieu ; quant &#224; la pri&#232;re de l'&#201;glise, elle a toujours une grande valeur, car l'&#201;glise est l'&#201;pouse sans tache du Christ, son corps mystique. Quand l'&#201;glise prie, c'est le Christ qui prie ; sa pri&#232;re est donc, au sens le plus &#233;lev&#233;, la pri&#232;re au nom du Christ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelles sont ces pri&#232;res liturgiques faites au nom de J&#233;sus ? D'abord le br&#233;viaire. Ce n'est pas la pri&#232;re du pr&#234;tre, mais la pri&#232;re de l'ensemble de l'&#201;glise. Certes, les fid&#232;les ne peuvent pas r&#233;citer cette pri&#232;re tout enti&#232;re, mais ils peuvent en r&#233;citer quelques parties avec l'&#201;glise. La messe, aussi, est une pri&#232;re de l'&#201;glise ; c'est m&#234;me la plus sublime pri&#232;re au nom de J&#233;sus. Dans chaque messe, nous ne nous contentons pas d'en appeler &#224; la parole du Christ, mais nous recevons de lui un gage : nous pouvons offrir au P&#232;re c&#233;leste son corps et son sang. Rappelons-nous aussi que chaque oraison se termine ainsi : &#171; Par Notre-Seigneur J&#233;sus-Christ &#187;, ce qui veut dire que le Sauveur est le m&#233;diateur de cette pri&#232;re. Chr&#233;tiens, cultivons avec ardeur la pri&#232;re liturgique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. Nous d&#233;couvrons encore un second enseignement liturgique dans la messe d'aujourd'hui. Le Seigneur nous expose, &#224; grands traits, sa vie de R&#233;dempteur : &#171; Je suis sorti du P&#232;re et je suis venu dans le monde ; je quitte de nouveau le monde et je vais au P&#232;re &#187;. L'&#201;glise souligne ces paroles en les chantant &#224; l'All&#233;luia. Elle veut donc que nous leur donnions une attention particuli&#232;re et que nous les m&#233;ditions. Si nous les examinons de plus pr&#232;s, nous verrons que le Seigneur indique, par l&#224;, le double cycle festival de l'ann&#233;e liturgique. &#171; Je suis sorti du P&#232;re et je suis venu dans le monde &#187;, c'est le cycle de No&#235;l. &#171; Je quitte de nouveau le monde et je vais au P&#232;re &#187;, c'est le contenu principal du cycle pascal : La messe d'aujourd'hui nous recommande donc de vivre en union avec l'ann&#233;e liturgique. Mais nous entendons encore, de la bouche du Seigneur, une parole myst&#233;rieuse : &#171; Je vous ai dit ces choses en paraboles. Mais l'heure vient o&#249; je ne vous parlerai plus en paraboles, mais je vous parlerai ouvertement du P&#232;re &#187;. Que veut dire cela ? La vie du Christ, ses miracles et ses actions &#233;taient des figures de son action dans l'&#201;glise et dans les &#226;mes. Notre t&#226;che est d'&#233;tudier la vie du Seigneur et d'y voir l'image de son action salutaire en nous. Cela nous donne la clef qui nous fera p&#233;n&#233;trer r&#233;ellement dans le sens de la Sainte &#201;criture. Nous ne nous appliquerons pas &#224; voir dans l'&#201;vangile uniquement le r&#233;cit historique ; ce n'est pas la mani&#232;re de la liturgie. L'&#201;glise ne veut pas nous annoncer du pass&#233;, mais du pr&#233;sent. Les dispositions, les pens&#233;es, les sentiments, les actions du Christ sont aujourd'hui les m&#234;mes qu'autrefois. Le Christ, autrefois, &#171; disait ces choses en paraboles &#187; ; il nous parle aujourd'hui sans paraboles. Il faut donc que nous consid&#233;rions les faits &#233;vang&#233;liques dans notre c&#339;ur. Les paroles du Christ nous sont adress&#233;es &#224; nous aussi, ou bien elles sont prononc&#233;es pour nous. Toute la pl&#233;nitude des &#233;vangiles appartient aussi &#224; l'&#201;glise et, dans l'&#201;glise, nous appartient. Quand nous lisons dans l'&#201;vangile le r&#233;cit des miracles du Christ, quelle en est la signification, sinon celle que l'&#201;glise nous indique ? C'est une Image de l'action du Christ dans notre &#226;me. Jadis, le Seigneur gu&#233;rissait les maladies corporelles ; il gu&#233;rit, actuellement, les maladies de l'&#226;me. Jadis, le Seigneur ressuscitait les morts ; il ressuscite, maintenant, les morts spirituels. Bref, toute la vie du Seigneur, avec ses miracles et ses actions, est une grande image, une figure de son action dans l'&#201;glise et dans les &#226;mes Tel est le second enseignement pour les amis de la liturgie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous accueillons avec joie et reconnaissance les deux premiers enseignements. Nous en recevons un troisi&#232;me, un avis, qui, peut &#234;tre, nous fera rougir ; &#171; Ne vous contentez pas d'&#233;couter la parole, mettez-la aussi en pratique ; autrement, vous vous trompez vous-m&#234;mes &#187;. Que veut dire cela ? L'&#201;glise nous dit : c'est tr&#232;s bien d'aller exactement aux offices, d'&#233;couter les paroles du pr&#233;dicateur, bref, de participer avec z&#232;le aux solennit&#233;s de la sainte liturgie. Mais ce n'est pas assez. Vous devez aussi, dans le monde, vous conduire selon l'esprit de la liturgie. Le chr&#233;tien liturgique a aussi des devoirs dans le monde. Nous sommes assur&#233;ment les enfants de pr&#233;dilection de l'&#201;glise et du Christ ; c'est pourquoi nous avons le devoir strict de transporter la liturgie dans notre vie. Rappelons-nous la pri&#232;re que nous faisons le dimanche blanc : nous devons garder l'esprit de P&#226;ques dans notre conduite et notre vie. Nous pouvons en dire autant de chaque f&#234;te, de chaque dimanche. Ce que nous avons f&#234;t&#233; aujourd'hui doit se r&#233;aliser pendant toute la semaine dans notre vie. Les chr&#233;tiens liturgiques doivent &#234;tre des chr&#233;tiens pratiques. Saint Jacques, le grand homme de pri&#232;re, l'Ap&#244;tre liturgique, nous indique comment nous devons faire. Il nous dit : Si vous voulez vraiment &#234;tre liturgiques, exercez aussi la liturgie de la vie ; gardez votre langue, prenez soin des pauvres, gardez-vous des souillures de ce monde. La langue qui, dans les saintes solennit&#233;s, loue le Seigneur, la langue qui se rougit du sang du Christ, doit rester sainte. L'&#226;me qui, dans les offices religieux, appelle Dieu son P&#232;re, doit, dans le monde, traiter les hommes comme des fr&#232;res. Le corps qui sert Dieu dans la liturgie doit aussi se garder des souillures du monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tel est l'id&#233;al des chr&#233;tiens liturgiques : prier avec l'&#201;glise, vivre avec l'&#201;glise et l'ann&#233;e liturgique, et faire passer la liturgie dans la vie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb_2A&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes _2A&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;*&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;Te quidem, D&#243;mine, omni t&#233;mpore,&lt;br class='manualbr' /&gt;sed in hoc pot&#237;ssimum glori&#243;sius pr&#230;dic&#225;re,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Pascha nostrum immol&#225;tus est Christus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vraiment, il est digne et juste, &#233;quitable et salutaire,&lt;br class='manualbr' /&gt;de vous louer, Seigneur, en tout temps,&lt;br class='manualbr' /&gt;mais surtout avec plus de gloire en ce temps&lt;br class='manualbr' /&gt;o&#249; le Christ, notre P&#226;que, a &#233;t&#233; immol&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ipse enim verus est Agnus,&lt;br class='manualbr' /&gt;qui &#225;bstulit pecc&#225;ta mundi.&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui mortem nostram mori&#233;ndo&lt;br class='manualbr' /&gt;destr&#250;xit et vitam resurg&#233;ndo repar&#225;vit.
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Car il est le v&#233;ritable Agneau&lt;br class='manualbr' /&gt;qui a &#244;t&#233; les p&#233;ch&#233;s du monde.&lt;br class='manualbr' /&gt;Il a d&#233;truit notre mort par la sienne&lt;br class='manualbr' /&gt;et nous a rendu la vie en ressuscitant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et &#237;deo cum Angelis et Arch&#225;ngelis,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Thronis et Dominati&#243;nibus&lt;br class='manualbr' /&gt;cumque omni mil&#237;tia coel&#233;stis ex&#233;rcitus&lt;br class='manualbr' /&gt;hymnum gl&#243;ri&#230; tu&#230; c&#225;nimus,&lt;br class='manualbr' /&gt;sine fine dic&#233;ntes :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est pourquoi, avec les Anges et les Archanges,&lt;br class='manualbr' /&gt;avec les Tr&#244;nes et les Dominations,&lt;br class='manualbr' /&gt;et avec toute la milice de l'arm&#233;e c&#233;leste&lt;br class='manualbr' /&gt;nous chantons l'hymne de votre gloire&lt;br class='manualbr' /&gt;en disant sans cesse :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Les Juifs qui n'habitaient pas la Jud&#233;e &#233;taient appel&#233;s de la dispersion et se regardaient comme &#233;trangers, l&#224; o&#249; ils &#233;taient &#233;tablis.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 136, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 136, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; En contemplant l'Esprit-Saint, les Anges voient aussi le P&#232;re et le Fils, parce que les trois personnes divines ont une m&#234;me essence : cette vision fait leur bonheur, et accomplit constamment leur d&#233;sir. Ils d&#233;sirent aussi contempler les op&#233;rations et les dons du Saint-Esprit, qui sont l'ornement des fid&#232;les et de l'&#201;glise ; ils nous apportent et nous procurent ces dons, car ils sont charg&#233;s d'un minist&#232;re concernant le gouvernement de l'&#201;glise et notre salut. Saint Pierre a nomm&#233; ici l'Esprit-Saint, parce que l'&#339;uvre de notre vocation et de notre sanctification est une &#339;uvre de gr&#226;ce et d'amour. &#187; (Corn. a Lapide).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 76, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; Par les reins de l'&#226;me, Saint Pierre entend les puissances, les facult&#233;s les affections, les d&#233;sirs, les passions de l'&#226;me, et il nous ordonne de les ceindre pour ne pas leur laisser une libert&#233; dangereuse, qui entraverait notre course vers le ciel. &#187; (Corn. a Lap.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;L&#233;v. 11, 44.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 21, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 56, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 15, 21.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 67, 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 65, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. 15, 22.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 118, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 118, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 87, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Jn. 2, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 136, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 143, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 117, 28.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 81, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 91, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. XVI, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. XXIV, 26.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XXVIII, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. XV, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XXIII, 37.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Cor. VII, 31.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Je prie pour eux, non pour le monde, Jn. 17, 9.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; Par Lui, avec Lui et en Lui, &#224; Vous, Dieu le P&#232;re Tout-Puissant, dans l'unit&#233; du Saint-Esprit, tout honneur et toute gloire &#187;, Canon Romain, doxologie.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>4&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article41</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article41</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:28:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;La liturgie de ce jour exalte la justice de Dieu (Intr., Ev.) qui se manifeste par le triomphe de J&#233;sus et par l'envoi du Saint-Esprit. &#171; La droite du Seigneur a fait &#233;clater sa puissance en ressuscitant le Christ d'entre les morts &#187; (All.) et en le faisant monter au ciel le jour de son Ascension. Il nous est exp&#233;dient que J&#233;sus quitte la terre, car du ciel il enverra &#224; son &#201;glise l'Esprit de v&#233;rit&#233; (Ev.), ce don excellent qui vient du P&#232;re des lumi&#232;res (Ep.). L'Esprit-Saint nous enseignera (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton146-20-96803.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Office&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Office&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire_4'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;La liturgie de ce jour exalte la justice de Dieu (Intr., Ev.) qui se manifeste par le triomphe de J&#233;sus et par l'envoi du Saint-Esprit. &#171; La droite du Seigneur a fait &#233;clater sa puissance en ressuscitant le Christ d'entre les morts &#187; (All.) et en le faisant monter au ciel le jour de son Ascension. Il nous est exp&#233;dient que J&#233;sus quitte la terre, car du ciel il enverra &#224; son &#201;glise l'Esprit de v&#233;rit&#233; (Ev.), ce don excellent qui vient du P&#232;re des lumi&#232;res (Ep.). L'Esprit-Saint nous enseignera toute v&#233;rit&#233; (Ev., Off., Secr.), &#171; il nous annoncera &#187; ce que J&#233;sus lui dira et c'est en &#233;coutant cette parole de vie que nous serons sauv&#233;s (&#201;p.). L'Esprit-Saint nous dira les merveilles que Dieu a op&#233;r&#233;es pour son Fils (Intr., Off.) et ce t&#233;moignage de la justice &#233;clatante faite &#224; Notre-Seigneur consolera nos &#226;mes et nous soutiendra au milieu des pers&#233;cutions. Et comme, au dire de St Jacques, &#171; l'&#233;preuve de notre foi produit la patience, laquelle bannit l'inconstance et rend les &#339;uvres parfaites &#187; (1er Nocturne), &#171; nous imiterons de la sorte la patience de notre Dieu et de notre P&#232;re &#187; (2nd Nocturne) en qui &#171; il n'y a ni variation, ni changement &#187; (&#201;p.) et &#171; nos c&#339;urs seront alors fix&#233;s l&#224; o&#249; sont les joies v&#233;ritables &#187; (Or.). L'Esprit-Saint convaincra aussi Satan et le monde du p&#233;ch&#233; qu'ils ont commis en livrant J&#233;sus &#224; la mort (&#201;v., Com.) et en continuant &#224; le pers&#233;cuter dans son &#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Dominica Quarta post Pascha&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;4&#232;me dimanche apr&#232;s P&#226;ques&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;ante CR 1960 : semiduplex&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Semidouble&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;CR 1960 : II classis&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;2nde classe&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ps. 97, 1 et 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cant&#225;te D&#243;mino c&#225;nticum novum, allel&#250;ia : quia mirab&#237;lia fecit D&#243;minus, allel&#250;ia : ante consp&#233;ctum g&#233;ntium revel&#225;vit iust&#237;tiam suam, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Chantez au Seigneur un cantique nouveau, all&#233;luia ; car le Seigneur a op&#233;r&#233; des merveilles, all&#233;luia, Il a r&#233;v&#233;l&#233; sa justice aux yeux des nations, all&#233;luia, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. ibid, 1.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Salv&#225;vit sibi d&#233;xtera eius : et br&#225;chium sanctum eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Sa droite et son saint bras l'ont fait triompher.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui fid&#233;lium mentes un&#237;us &#233;fficis volunt&#225;tis : da p&#243;pulis tuis id am&#225;re quod pr&#509;cipis, id desider&#225;re quod prom&#237;ttis ; ut inter mund&#225;nas variet&#225;tes ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt g&#225;udia. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, qui donnez aux c&#339;urs de vos fid&#232;les une m&#234;me volont&#233; : accordez &#224; vos peuples d'aimer ce que vous leur commandez, de d&#233;sirer ce que vous leur promettez ; afin qu'au milieu des changements de ce monde, nos c&#339;urs demeurent fix&#233;s l&#224; o&#249; sont les joies v&#233;ritables.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti Iac&#243;bi Ap&#243;stoli.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre du Bienheureux Ap&#244;tre Jacques.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Iac. 1, 17-21.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Omne datum &#243;ptimum, et omne donum perf&#233;ctum des&#250;rsum est, desc&#233;ndens a Patre l&#250;minum, apud quem non est transmut&#225;tio nec vicissit&#250;dinis obumbr&#225;tio. Volunt&#225;rie enim g&#233;nuit nos verbo verit&#225;tis, ut simus in&#237;tium &#225;liquod creat&#250;r&#230; eius. Scitis, fratres mei dilect&#237;ssimi. Sit autem omnis homo velox ad audi&#233;ndum : tardus autem ad loqu&#233;ndum et tardus ad iram. Ira enim viri iust&#237;tiam Dei non oper&#225;tur. Propter quod abiici&#233;ntes omnem immund&#237;tiam et abund&#225;ntiam mal&#237;ti&#230;, in mansuet&#250;dine susc&#237;pite &#237;nsitum verbum, quod potest salv&#225;re &#225;nimas vestras.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s, toute gr&#226;ce excellente et tout don parfait descend d'en haut, et vient du P&#232;re des lumi&#232;res, chez qui il n'y a pas de variation, ni d'ombre, ni de changement. De sa propre volont&#233; il nous a engendr&#233;s par la parole de v&#233;rit&#233;, afin que nous soyons comme les pr&#233;mices de ses cr&#233;atures. Vous le savez, mes fr&#232;res bien-aim&#233;s. Que tout homme soit prompt &#224; &#233;couter, lent &#224; parler, et lent &#224; se mettre en col&#232;re, car la col&#232;re de l'homme n'accomplit pas la justice de Dieu. C'est pourquoi, rejetant toute souillure et tout exc&#232;s de m&#233;chancet&#233;, recevez avec douceur la parole entr&#233;e en vous qui peut sauver vos &#226;mes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 117, 16.&lt;/i&gt; &lt;/font&gt;D&#233;xtera D&#243;mini fecit virt&#250;tem : d&#233;xtera D&#243;mini exalt&#225;vit me.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;La droite du Seigneur a fait &#233;clater sa puissance ; la droite du Seigneur m'a exalt&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Rom. 6, 9.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; Christus res&#250;rgens ex m&#243;rtuis iam non m&#243;ritur : mors illi ultra non domin&#225;bitur. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Christ ressuscit&#233; d'entre les morts ne meurt plus la mort n'aura plus d'empire sur lui. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii sec&#250;ndum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ioann. 16, 5-14.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Vado ad eum, qui misit me : et nemo ex vobis int&#233;rrogat me : Quo vadis ? Sed quia h&#230;c loc&#250;tus sum vobis, trist&#237;tia impl&#233;vit cor vestrum. Sed ego verit&#225;tem dico vobis : exp&#233;dit vobis, ut ego vadam : si enim non ab&#237;ero, Par&#225;clitus non v&#233;niet ad vos : si autem ab&#237;ero, mittam eum ad vos. Et cum v&#233;nerit ille. &#225;rguet mundum de pecc&#225;to et de iust&#237;tia et de iud&#237;cio. De pecc&#225;to quidem, quia non credid&#233;runt in me : de iust&#237;tia vero, quia ad Patrem vado, et iam non vid&#233;bitis me : de iud&#237;cio autem, quia princeps huius mundi iam iudic&#225;tus est. Adhuc multa h&#225;beo vobis d&#237;cere : sed non pot&#233;stis port&#225;re modo. Cum autem v&#233;nerit ille Sp&#237;ritus verit&#225;tis, doc&#233;bit vos omnem verit&#225;tem. Non enim loqu&#233;tur a semet&#237;pso : sed qu&#230;c&#250;mque &#225;udiet, loqu&#233;tur, et qu&#230; vent&#250;ra sunt, annunti&#225;bit vobis. Ille me clarific&#225;bit : quia de meo acc&#237;piet et annunti&#225;bit vobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224;, J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Je vais &#224; celui qui m'a envoy&#233;, et aucun de vous ne me demande : O&#249; allez-vous ? Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre c&#339;ur. Cependant, je vous dis la v&#233;rit&#233; : il vous est utile que je m'en aille ; car, si je ne m'en vais pas, le Paraclet ne viendra point &#224; vous ; mais, si je m'en vais, je vous l'enverrai. Et lorsqu'il sera venu, il convaincra le monde ne ce qui concerne le p&#233;ch&#233;, la justice et le jugement. En ce qui concerne le p&#233;ch&#233;, parce qu'ils n'ont pas cru en moi ; en ce qui concerne la justice, parce que je m'en vais &#224; mon P&#232;re, et que vous ne me verrez plus ; en ce qui concerne le jugement, parce que le prince de ce monde est d&#233;j&#224; jug&#233;. J'ai encore beaucoup de choses &#224; vous dire ; mais vous ne pouvez pas les porter maintenant. Quand cet Esprit de v&#233;rit&#233; sera venu, il vous enseignera toute v&#233;rit&#233;. Car il ne parlera pas de lui-m&#234;me, mais il dira tout ce qu'il aura entendu, et il vous annoncera l'avenir. Il me glorifiera, parce qu'il recevra de ce qui est &#224; moi, et vous l'annoncera.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Credo&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 65, 1-2 et 16.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iubil&#225;te Deo, univ&#233;rsa terra, psalmum d&#237;cite n&#243;mini eius : ven&#237;te et aud&#237;te, et narr&#225;bo vobis, omnes qui tim&#233;tis Deum, quanta fecit D&#243;minus &#225;nim&#230; me&#230;, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Poussez vers Dieu des cris de joie, &#244; terre enti&#232;re, chantez un hymne &#224; son nom ; venez, entendez, vous tous qui craignez Dieu et je vous raconterai tout ce qu'il a fait &#224; mon &#226;me, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui nos, per huius sacrificii vener&#225;nda comm&#233;rcia, un&#237;us summ&#230; divinit&#225;tis part&#237;cipes effec&#237;sti : pr&#230;sta, qu&#509;sumus ; ut, sicut tuam cogn&#243;scimus verit&#225;tem, sic eam dignis m&#243;ribus assequ&#225;mur. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; O Dieu, qui, par les &#233;changes admirables de ce sacrifice, nous avez rendus participants de votre divinit&#233; une et souveraine : faites, nous vous en supplions, que comme nous connaissons votre v&#233;rit&#233;, de m&#234;me nous la suivions par une conduite digne d'elle.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio paschalis, in qua dicitur : &lt;/font&gt;in hoc pot&#237;ssimum.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, Te quidem, D&#243;mine, omni (&#8230;)&#034; id=&#034;nh_2A&#034;&gt;*&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ioann. 16, 8.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cum v&#233;nerit Par&#225;clitus Sp&#237;ritus verit&#225;tis, ille &#225;rguet mundum de pecc&#225;to et de iust&#237;tia et de iud&#237;cio, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quand le Consolateur, l'Esprit de v&#233;rit&#233; sera venu, il convaincra le monde en ce qui concerne le p&#233;ch&#233;, la justice et le jugement, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad&#233;sto nobis, D&#243;mine, Deus noster : ut per h&#230;c, qu&#230; fid&#233;liter s&#250;mpsimus, et purg&#233;mur a v&#237;tiis et a per&#237;culis &#243;mnibus eru&#225;mur. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Assistez-nous, Seigneur notre Dieu, afin qu'au moyen de ce sacrement re&#231;u par nous avec foi, nous soyons purifi&#233;s de nos vices et arrach&#233;s &#224; tous les p&#233;rils.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Office&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;AUX 1&#232;res V&#202;PRES&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sub qua sola antiphona &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; dicuntur omnes psalmi.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sous cette seule antienne &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; on dit tous les psaumes.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup865|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup866|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup867|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup868|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup869|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Iac. 1. 17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Omne datum &#243;ptimum, et omne donum perf&#233;ctum des&#250;rsum est, desc&#233;ndens a Patre l&#250;minum, apud quem non est transmut&#225;tio, nec vicissit&#250;dinis obumbr&#225;tio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s : toute gr&#226;ce excellente et tout don parfait vient d'en haut et descend du P&#232;re des lumi&#232;res, en qui il n'y a ni changement, ni ombre de vicissitudes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup920|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad r&#233;gias Agni dapes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Stolis am&#237;cti c&#225;ndidis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Post tr&#225;nsitum Maris Rubri,&lt;br class='manualbr' /&gt;Christo can&#225;mus Pr&#237;ncipi :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au royal banquet de l'Agneau,&lt;br class='manualbr' /&gt;rev&#234;tus de nos robes blanches,&lt;br class='manualbr' /&gt;apr&#232;s le passage de la mer Rouge,&lt;br class='manualbr' /&gt;chantons au Christ notre Chef :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Div&#237;na cuius c&#225;ritas&lt;br class='manualbr' /&gt;Sacrum prop&#237;nat s&#225;nguinem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Alm&#237;que membra c&#243;rporis&lt;br class='manualbr' /&gt;Amor sac&#233;rdos &#237;mmolat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est lui dont la charit&#233; divine&lt;br class='manualbr' /&gt;nous verse &#224; boire le sang sacr&#233;,&lt;br class='manualbr' /&gt;son amour est le sacrificateur qui immole&lt;br class='manualbr' /&gt;les membres du corps nourricier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sparsum cru&#243;rem p&#243;stibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Vast&#225;tor horret Angelus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Fug&#237;tque div&#237;sum mare ; &lt;br class='manualbr' /&gt;Merg&#250;ntur hostes fl&#250;ctibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le sang dont nos portes sont marqu&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;remplit de crainte l'Ange exterminateur :&lt;br class='manualbr' /&gt;la mer, divis&#233;e en deux, fuit devant nous ;&lt;br class='manualbr' /&gt;les ennemis sont submerg&#233;s dans les flots.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iam Pascha nostrum Christus est,&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;lis idem v&#237;ctima, &lt;br class='manualbr' /&gt;Et pura puris m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Sincerit&#225;tis &#225;zyma.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Notre P&#226;que, maintenant, c'est le Christ : &lt;br class='manualbr' /&gt;il est notre victime pascale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il est pour les c&#339;urs purs, &lt;br class='manualbr' /&gt;le pur azyme de la sinc&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O vera c&#230;li v&#237;ctima,&lt;br class='manualbr' /&gt;Subi&#233;cta cui sunt t&#225;rtara,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sol&#250;ta mortis v&#237;ncula,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rec&#233;pta vit&#230; pr&#509;mia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O victime v&#233;ritable, venue du ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;par qui les enfers sont dompt&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les liens de la mort bris&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les dons de la vie recouvr&#233;s !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Victor sub&#225;ctis &#237;nferis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Troph&#509;a Christus &#233;xplicat ;&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;l&#243;que ap&#233;rto, s&#250;bditum&lt;br class='manualbr' /&gt;Regem tenebr&#225;rum trahit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vainqueur de la mort terrass&#233;e, &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ d&#233;ploie son &#233;tendard ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il rouvre le ciel, et tra&#238;ne &lt;br class='manualbr' /&gt;en captif le roi des t&#233;n&#232;bres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels. Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Mane nob&#237;scum, D&#243;mine, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Restez avec nous, Seigneur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qu&#243;niam advesper&#225;scit, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car le soir tombe, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 29.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;Vado ad eum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui misit me : et nemo ex vobis int&#233;rrogat me : Quo vadis ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Je m'en vais &#224; celui&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui m'a envoy&#233;, et personne de vous ne me demande : O&#249; allez-vous ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui fid&#233;lium mentes un&#237;us &#233;fficis volunt&#225;tis : da p&#243;pulis tuis id am&#225;re quod pr&#509;cipis, id desider&#225;re quod prom&#237;ttis ; ut inter mund&#225;nas variet&#225;tes ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt g&#225;udia. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, qui donnez aux c&#339;urs de vos fid&#232;les une m&#234;me volont&#233; : accordez &#224; vos peuples d'aimer ce que vous leur commandez, de d&#233;sirer ce que vous leur promettez ; afin qu'au milieu des changements de ce monde, nos c&#339;urs demeurent fix&#233;s l&#224; o&#249; sont les joies v&#233;ritables.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A MATINES (Avant 1960)&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatorium&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Invitatoire&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Surr&#233;xit D&#243;minus vere,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le Seigneur est vraiment ressuscit&#233;,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup910|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Hymnus&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;Hymne&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rex sempit&#233;rne c&#509;litum,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rerum Cre&#225;tor &#243;mnium,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#198;qu&#225;lis ante s&#509;cula&lt;br class='manualbr' /&gt;Semper Par&#233;nti F&#237;lius :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Roi &#233;ternel des habitants des cieux, &lt;br class='manualbr' /&gt;cr&#233;ateur de toutes choses, &lt;br class='manualbr' /&gt;&#233;gal d&#232;s avant les si&#232;cles&lt;br class='manualbr' /&gt;toujours au P&#232;re, vous le Fils : &lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nasc&#233;nte qui mundo faber&lt;br class='manualbr' /&gt;Im&#225;ginem vultus tui&lt;br class='manualbr' /&gt;Tradens Ad&#225;mo, n&#243;bilem&lt;br class='manualbr' /&gt;Limo iug&#225;sti sp&#237;ritum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;A la naissance du monde, vous, artisan&lt;br class='manualbr' /&gt;imprimant le sceau de votre visage, &lt;br class='manualbr' /&gt;au front d'Adam avez uni &lt;br class='manualbr' /&gt;un noble esprit au limon.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cum livor et fraus d&#509;monis&lt;br class='manualbr' /&gt;F&#339;d&#225;sset hum&#225;num genus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Tu, carne am&#237;ctus, p&#233;rditam&lt;br class='manualbr' /&gt;Formam ref&#243;rmas &#225;rtifex.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quand l'envie et la ruse du d&#233;mon &lt;br class='manualbr' /&gt;eurent d&#233;grad&#233; la race humaine :&lt;br class='manualbr' /&gt;Vous, artisan, rev&#234;tu de la chair,&lt;br class='manualbr' /&gt;r&#233;formez la forme perdue&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui, natus olim e V&#237;rgine,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nunc e sep&#250;lcro n&#225;sceris,&lt;br class='manualbr' /&gt;Tec&#250;mque nos a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Iubes sep&#250;ltos s&#250;rgere.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;N&#233; d'abord de la Vierge, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous renaissez maintenant du s&#233;pulcre, &lt;br class='manualbr' /&gt;et vous nous commandez, &#224; nous ensevelis, &lt;br class='manualbr' /&gt;de nous lever avec vous d'entre les morts.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui, pastor &#230;t&#233;rnus, gregem&lt;br class='manualbr' /&gt;Aqua lavas bapt&#237;smatis :&lt;br class='manualbr' /&gt;H&#230;c est lav&#225;crum m&#233;ntium :&lt;br class='manualbr' /&gt;H&#230;c est sep&#250;lcrum cr&#237;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pasteur &#233;ternel, vous lavez &lt;br class='manualbr' /&gt;votre troupeau dans l'eau baptismale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est l&#224; le bain purificateur des &#226;mes, &lt;br class='manualbr' /&gt;c'est le s&#233;pulcre des crimes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nobis diu qui d&#233;bit&#230;&lt;br class='manualbr' /&gt;Red&#233;mptor aff&#237;xus cruci,&lt;br class='manualbr' /&gt;Nostr&#230; ded&#237;sti pr&#243;digus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pr&#233;tium sal&#250;tis s&#225;nguinem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Attach&#233; comme r&#233;dempteur &#224; la croix, &lt;br class='manualbr' /&gt;qui depuis longtemps nous &#233;tait due, &lt;br class='manualbr' /&gt;vous avez prodigu&#233; votre sang, &lt;br class='manualbr' /&gt;la ran&#231;on de notre salut&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio, qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit, ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels. &lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In I Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 1er Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;lapis revol&#250;tus est, allel&#250;ia : ab &#243;stio monum&#233;nti, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;la pierre a &#233;t&#233; roul&#233;e, all&#233;luia : de la porte du tombeau, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup842|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup878|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup909|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;lapis revol&#250;tus est, allel&#250;ia : ab &#243;stio monum&#233;nti, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;la pierre a &#233;t&#233; roul&#233;e, all&#233;luia : de la porte du tombeau, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Surr&#233;xit D&#243;minus de sep&#250;lchro, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur est ressuscit&#233; du tombeau, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qui pro nobis pep&#233;ndit in ligno, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Lui qui pour nous fut attach&#233; au bois, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio i&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;1&#232;re le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Incipit Ep&#237;stola cath&#243;lica be&#225;ti Iac&#243;bi Ap&#243;stoli.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Commencement de l'&#201;p&#238;tre catholique du bienheureux Ap&#244;tre Jacques.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 1-6.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iac&#243;bus, Dei et D&#243;mini nostri Iesu Christi servus, du&#243;decim tr&#237;bubus, qu&#230; sunt in dispersi&#243;ne, sal&#250;tem. Omne g&#225;udium existim&#225;te, fratres mei, cum in tentati&#243;nibus v&#225;rias incid&#233;ritis : sci&#233;ntes quod prob&#225;tio f&#237;dei vestr&#230; pati&#233;ntiam oper&#225;tur. Pati&#233;ntia autem opus perf&#233;ctum habet : ut sitis perf&#233;cti et &#237;ntegri in nullo defici&#233;ntes. Si quis autem vestrum &#237;ndiget sapi&#233;ntia, p&#243;stulet a Deo, qui dat &#243;mnibus afflu&#233;nter, et non impr&#243;perat : et d&#225;bitur ei. P&#243;stulet autem in fide nihil h&#509;sitans.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Jacques, serviteur de Dieu et de notre Seigneur J&#233;sus-Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut. Consid&#233;rez comme sujet d'une joie compl&#232;te, mes fr&#232;res, lorsque vous tombez en diverses tentations, sachant que l'&#233;preuve de votre foi produit la patience&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Tentations signifie ici les afflictions, les pers&#233;cutions, les &#233;preuves en (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; or la patience rend les &#339;uvres parfaites de mani&#232;re que vous soyez parfaits, accomplis, et ne manquant de rien. Que celui &#224; qui manque la sagesse, la demande &#224; Dieu qui donne &#224; tous en abondance et ne reproche rien, et elle lui sera donn&#233;e ; mais qu'il demande avec foi, sans aucun doute.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Si obl&#237;tus f&#250;ero tui, allel&#250;ia, oblivisc&#225;tur mei d&#233;xtera mea :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Adh&#509;reat lingua mea f&#225;ucibus meis, si non mem&#237;nero tui, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Si je t'oublie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 136, 5.&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia, que ma main droite soit livr&#233;e &#224; l'oubli :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Que ma langue s'attache &#224; mon palais, si je ne me souviens pas de toi, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Super fl&#250;mina Babyl&#243;nis illic s&#233;dimus et fl&#233;vimus, dum recordar&#233;mur tui, Sion.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sur les fleuves&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 136, 1.&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de Babylone, l&#224; nous nous sommes assis et nous avons pleur&#233;, comme nous nous souvenions de Sion.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Adh&#509;reat lingua mea f&#225;ucibus meis, si non mem&#237;nero tui, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Que ma langue s'attache &#224; mon palais, si je ne me souviens pas de toi, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;2e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 6-11.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Qui enim h&#509;sitat, s&#237;milis est fl&#250;ctui maris, qui a vento mov&#233;tur et circumf&#233;rtur. Non ergo &#509;stimet homo ille quod acc&#237;piat &#225;liquid a D&#243;mino. Vir duplex &#225;nimo inc&#243;nstans est in &#243;mnibus viis suis. Glori&#233;tur autem frater h&#250;milis in exaltati&#243;ne sua : dives autem in humilit&#225;te sua, qu&#243;niam sicut flos f&#339;ni trans&#237;bit. Ex&#243;rtus est enim sol cum ard&#243;re, et aref&#233;cit f&#339;num, et flos eius d&#233;cidit, et decor vultus eius dep&#233;riit : ita et dives in itin&#233;ribus suis marc&#233;scet.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Car celui qui doute est semblable au flot de la mer, qui est agit&#233; et pouss&#233; &#231;a et l&#224; par le vent. Que cet homme donc ne s'imagine pas recevoir quelque chose de Dieu. L'homme double d'esprit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;C'est-&#224;-dire qui est partag&#233; entre la foi et l'incr&#233;dulit&#233;, entre Dieu et le (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; est inconstant dans toutes ses voies. Que celui de nos fr&#232;res qui est dans l'abaissement se r&#233;jouisse de son &#233;l&#233;vation, et le riche de son abaissement&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; Que l'humble et le pauvre se r&#233;jouissent, car l'humilit&#233; et la pauvret&#233; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, parce qu'il passera comme la fleur de l'herbe, car le soleil s'est lev&#233; avec ses ardeurs, et il a dess&#233;ch&#233; l'herbe, et sa fleur est tomb&#233;e, et le charme de sa beaut&#233; s'est &#233;vanoui : ainsi le riche, lui aussi, se fl&#233;trira dans ses voies&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ses voies, c'est-&#224;-dire ses &#339;uvres.&#034; id=&#034;nh7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Vid&#233;runt te aqu&#230;, Deus, vid&#233;runt te aqu&#230;, et timu&#233;runt :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Multit&#250;do s&#243;nitus aqu&#225;rum vocem ded&#233;runt nubes, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Les eaux vous ont vu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 76, 17.&#034; id=&#034;nh8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, &#244; Dieu, les eaux vous ont vu, et elles ont craint :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Il y a eu un grand bruit des eaux, les nu&#233;es ont fait entendre leur voix, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Illux&#233;runt coruscati&#243;nes tu&#230; orbi terr&#230; : vidit et comm&#243;ta est terra.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vos &#233;clairs ont brill&#233; sur le globe de la terre : la terre l'a vu et a trembl&#233;.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Multit&#250;do s&#243;nitus aqu&#225;rum vocem ded&#233;runt nubes, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Il y a eu un grand bruit des eaux, les nu&#233;es ont fait entendre leur voix, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;3e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 1, 12-16.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Be&#225;tus vir, qui suffert tentati&#243;nem : qu&#243;niam cum prob&#225;tus f&#250;erit, acc&#237;piet cor&#243;nam vit&#230;, quam reprom&#237;sit Deus dilig&#233;ntibus se. Nemo, cum tent&#225;tur, dicat qu&#243;niam a Deo tent&#225;tur : Deus enim intent&#225;tor mal&#243;rum est : ipse autem n&#233;minem tentat. Unusqu&#237;sque vero tent&#225;tur a concupisc&#233;ntia sua abstr&#225;ctus et ill&#233;ctus. De&#237;nde concupisc&#233;ntia, cum conc&#233;perit, parit pecc&#225;tum : pecc&#225;tum vero, cum consumm&#225;tum f&#250;erit, g&#233;nerat mortem. Nol&#237;te &#237;taque err&#225;re, fratres mei dilect&#237;ssimi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Bienheureux l'homme qui supporte la tentation, parce qu'apr&#232;s avoir &#233;t&#233; &#233;prouv&#233;, il recevra la couronne de vie, que Dieu a promise &#224; ceux qui l'aiment. Que nul, lorsqu'il est tent&#233;, ne dise que c'est Dieu qui le tente ; car Dieu ne tente point pour le mal, et il ne tente lui-m&#234;me personne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;&#171; II y a deux sortes de tentations, l'une qui induit en erreur, et l'autre (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; mais chacun est tent&#233; par sa concupiscence, qui l'entra&#238;ne et le s&#233;duit. Puis la concupiscence, lorsqu'elle a con&#231;u, enfante le p&#233;ch&#233;, et le p&#233;ch&#233;, quand il a &#233;t&#233; consomm&#233;, engendre la mort&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#233;tat d'une &#226;me s&#233;par&#233;e de Dieu par le p&#233;ch&#233; est justement compar&#233; &#224; la mort.&#034; id=&#034;nh10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Ne vous y trompez donc point, mes fr&#232;res bien-aim&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Narr&#225;bo nomen tuum fr&#225;tribus meis, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je raconterai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb11&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 21, 23.&#034; id=&#034;nh11&#034;&gt;11&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; votre nom &#224; mes fr&#232;res, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Confit&#233;bor tibi in p&#243;pulis, D&#243;mine, et psalmum dicam tibi in G&#233;ntibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Je vous louerai&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb12&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 56, 10.&#034; id=&#034;nh12&#034;&gt;12&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; parmi les peuples, Seigneur, et je dirai un psaume en votre honneur parmi les Nations.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In m&#233;dio Eccl&#233;si&#230; laud&#225;bo te, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous louerai au milieu de l'assembl&#233;e, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In II Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quem qu&#230;ris, m&#250;lier ? allel&#250;ia : viv&#233;ntem cum m&#243;rtuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui cherches-tu, femme ? all&#233;luia : un vivant parmi les morts, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup914|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup915|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup916|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;quem qu&#230;ris, m&#250;lier ? allel&#250;ia : viv&#233;ntem cum m&#243;rtuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui cherches-tu, femme ? all&#233;luia : un vivant parmi les morts, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Surr&#233;xit D&#243;minus vere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur est vraiment ressuscit&#233;, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et app&#225;ruit Sim&#243;ni, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Et il est apparu &#224; Simon, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio iv&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;4e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ex Tract&#225;tu sancti Cypri&#225;ni Ep&#237;scopi et M&#225;rtyris de bono pati&#233;nti&#230;.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Du Trait&#233; de saint Cyprien, &#201;v&#234;que et Martyr &#8216;Du bien de la patience'.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Num. 1-3 et 20.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;De pati&#233;ntia locut&#250;rus, fratres dilect&#237;ssimi, et utilit&#225;tes eius et c&#243;mmoda pr&#230;dicat&#250;rus, unde p&#243;tius inc&#237;piam, quam quod nunc quoque ad audi&#233;ntiam, vestram pati&#233;ntiam v&#237;deo esse necess&#225;riam : ut nec hoc ipsum, quod aud&#237;tis et d&#237;scitis, sine pati&#233;ntia f&#225;cere poss&#237;tis ? Tunc enim demum sermo et r&#225;tio salut&#225;ris effic&#225;citer d&#237;scitur, si pati&#233;nter, quod d&#237;citur, audi&#225;tur. Nec inv&#233;nio, fratres dilect&#237;ssimi, inter c&#233;teras c&#230;l&#233;stis discipl&#237;n&#230; vias, quibus ac consequ&#233;nda div&#237;nitus pr&#509;mia spei ac f&#237;dei nostr&#230; secta dir&#237;gitur, quid magis sit vel ut&#237;lius ad vitam, vel maius ad gl&#243;riam, quam ut, qui pr&#230;c&#233;ptis Dom&#237;nicis obs&#233;quio tim&#243;ris ac devoti&#243;nis inn&#237;timur, pati&#233;ntiam m&#225;xime tota observati&#243;ne tue&#225;mur. Hanc se sect&#225;ri phil&#243;sophi quoque profit&#233;ntur : sed tam illic pati&#233;ntia falsa est, quam et falsa sapi&#233;ntia est. Unde enim vel s&#225;piens esse, vel p&#225;tiens possit, qui nec sapi&#233;ntiam nec pati&#233;ntiam Dei novit ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Voulant, bien-aim&#233;s fr&#232;res, vous entretenir de la patience, et vous en montrer les services et les avantages, puis-je mieux commencer que par la patience dont je vois que vous avez besoin pour m'&#233;couter maintenant encore ? En effet, l'action m&#234;me d'&#233;couter et d'apprendre, vous ne la pouvez faire sans patience. Car l'enseignement et la doctrine du salut ne s'apprennent efficacement que si l'on &#233;coute patiemment ce qui s'enseigne. Et, parmi tous les moyens que nous offre la loi c&#233;leste, et qui dirigent notre vie vers l'acquisition des r&#233;compenses divines, objet de notre esp&#233;rance et de notre foi, je ne trouve rien de plus utile pour la vie, ni de meilleur pour obtenir la gloire, que de garder la patience avec un soin extr&#234;me, nous qui nous attachons aux pr&#233;ceptes du Seigneur, avec un culte de crainte et d'amour. Les philosophes pa&#239;ens aussi font profession de pratiquer cette vertu, mais leur patience est aussi fausse que leur sagesse. Car comment pourrait-il &#234;tre sage ou patient, celui qui ne conna&#238;t ni la sagesse, ni la patience de Dieu ?&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;In eccl&#233;siis bened&#237;cite Deo, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;mino de f&#243;ntibus Isra&#235;l, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Dans les assembl&#233;es&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb13&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 67, 27.&#034; id=&#034;nh13&#034;&gt;13&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, b&#233;nissez Dieu, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;B&#233;nissez le Seigneur, vous qui &#234;tes sortis des sources d'Isra&#235;l, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Psalmum d&#237;cite n&#243;mini eius, date gl&#243;riam laudi eius.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Dites&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb14&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 65, 2.&#034; id=&#034;nh14&#034;&gt;14&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; un psaume &#224; son nom, rendez gloire &#224; sa louange.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;D&#243;mino de f&#243;ntibus Isra&#235;l, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;B&#233;nissez le Seigneur, vous qui &#234;tes sortis des sources d'Isra&#235;l, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio v&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;5e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Nos autem, fratres dilect&#237;ssimi, qui phil&#243;sophi non verbis, sed factis sumus ; nec vest&#237;tu sapi&#233;ntiam, sed verit&#225;te pr&#230;f&#233;rimus : qui virt&#250;tum consci&#233;ntiam magis quam iact&#225;ntiam n&#243;vimus : qui non l&#243;quimur magna, sed v&#237;vimus quasi servi et cult&#243;res Dei : pati&#233;ntiam, quam magist&#233;riis c&#230;l&#233;stibus d&#237;scimus, obs&#233;quiis spirit&#225;libus pr&#230;be&#225;mus. Est enim nobis cum Deo virtus ista comm&#250;nis : inde pati&#233;ntia &#237;ncipit, inde cl&#225;ritas eius et d&#237;gnitas caput sumit. Or&#237;go et magnit&#250;do pati&#233;nti&#230; Deo auct&#243;re proc&#233;dit. Dilig&#233;nda res h&#243;mini, qu&#230; Deo cara est. Bonum quod amat, mai&#233;stas d&#237;vina comm&#233;ndat. Si D&#243;minus nobis et Pater Deus est, sect&#233;mur pati&#233;ntiam d&#243;mini p&#225;riter et patris ; quia et servos op&#243;rtet esse obsequ&#233;ntes, et f&#237;lios non decet esse deg&#233;neres.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour nous, mes chers fr&#232;res, qui sommes philosophes non dans nos paroles, mais dans nos actions ; qui pr&#233;f&#233;rons la sagesse, non dans ses dehors, mais dans sa r&#233;alit&#233; ; qui connaissons mieux la pratique des vertus que leur ostentation ; qui ne disons pas de grandes choses, mais qui les r&#233;alisons dans notre vie ; serviteurs et adorateurs de Dieu, montrons par la soumission de notre esprit cette patience que de divins exemples nous enseignent. Car cette vertu nous est commune avec Dieu. C'est de lui qu'elle vient, qu'elle tire son &#233;clat et sa gloire. L'origine et la grandeur de la patience viennent de Dieu. L'homme doit aimer ce qui est cher &#224; Dieu, car ce qu'aim&#233; la majest&#233; divine, elle le recommande. Si Dieu est notre Seigneur et notre p&#232;re, imitons la patience de notre Seigneur et en m&#234;me temps de notre p&#232;re, puisqu'il convient que des serviteurs soient ob&#233;issants, et que des fils ne soient point d&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;In toto corde meo, allel&#250;ia, exquis&#237;vi te, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne rep&#233;llas me a mand&#225;tis tuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Je vous ai recherch&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb15&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 118, 10.&#034; id=&#034;nh15&#034;&gt;15&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, all&#233;luia, de tout mon c&#339;ur, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne me repoussez pas de vos commandements, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Bened&#237;ctus es tu, D&#243;mine, doce me iustificati&#243;nes tuas.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Vous &#234;tes b&#233;ni&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb16&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 118, 12.&#034; id=&#034;nh16&#034;&gt;16&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, Seigneur, enseignez-moi vos justifications.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne rep&#233;llas me a mand&#225;tis tuis, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Ne me repoussez pas de vos commandements, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vi&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;6e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Pati&#233;ntia est, qu&#230; nos Deo et comm&#233;ndat et servat : ipsa est, qu&#230; iram t&#233;mperat, qu&#230; linguam frenat, qu&#230; mentem gub&#233;rnat, pacem cust&#243;dit, discipl&#237;nam regit, lib&#237;dinis &#237;mpetum frangit, tum&#243;ris viol&#233;ntiam c&#243;mprimit, inc&#233;ndium simult&#225;tis exst&#237;nguit, co&#233;rcet pot&#233;ntiam d&#237;vitum, in&#243;piam p&#225;uperum r&#233;fovet, tu&#233;tur in virg&#237;nibus be&#225;tam integrit&#225;tem, in v&#237;duis labori&#243;sam castit&#225;tem, in coni&#250;nctis et marit&#225;tis indiv&#237;duam carit&#225;tem : facit h&#250;miles in pr&#243;speris, in adv&#233;rsis fortes, contra ini&#250;rias et contum&#233;lias mites : docet delinqu&#233;ntibus cito ign&#243;scere : si ipse del&#237;nquas, diu et multum rog&#225;re : tentati&#243;nes exp&#250;gnat, persecuti&#243;nes t&#243;lerat, passi&#243;nes et mart&#253;ria cons&#250;mmat. Ipsa est, qu&#230; f&#237;dei nostr&#230; fundam&#233;nta f&#237;rmiter munit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est la patience qui nous rend agr&#233;ables &#224; Dieu et nous retient dans son service ; c'est elle qui calme la col&#232;re, encha&#238;ne la langue, gouverne l'esprit, garde la paix, r&#232;gle la discipline, brise l'imp&#233;tuosit&#233; des passions, comprime les emportements de l'orgueil, &#233;teint l'incendie de la haine, contient la tyrannie des grands, ranime l'indigence du pauvre, prot&#232;ge la bienheureuse puret&#233; de la vierge, la laborieuse chastet&#233; de la veuve, la tendresse sans partage des &#233;poux. Elle inspire l'humilit&#233; dans le bonheur, le courage dans l'adversit&#233;, la douceur au milieu des injustices et des affronts. Elle nous apprend &#224; pardonner sans d&#233;lai &#224; ceux qui ont mal fait ; si nous avons commis une faute, &#224; en implorer longtemps et instamment le pardon. Les tentations, elle en triomphe ; les pers&#233;cutions, elle les endure ; les souffrances et le martyre, elle les couronne. C'est elle qui &#233;l&#232;ve l'&#233;difice de notre foi sur des fondements in&#233;branlables.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Hymnum cant&#225;te nobis, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qu&#243;modo cant&#225;bimus c&#225;nticum D&#243;mini in terra ali&#233;na ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Chantez-nous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb17&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 136, 3.&#034; id=&#034;nh17&#034;&gt;17&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; un hymne, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre &#233;trang&#232;re ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Illic interrogav&#233;runt nos, qui capt&#237;vos dux&#233;runt nos, verba canti&#243;num.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Ceux-l&#224; qui nous avaient emmen&#233;s captifs, nous demand&#232;rent les paroles de nos chants.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Qu&#243;modo cant&#225;bimus c&#225;nticum D&#243;mini in terra ali&#233;na ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Qu&#243;modo cant&#225;bimus c&#225;nticum D&#243;mini in terra ali&#233;na ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre &#233;trang&#232;re ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Comment chanterons-nous un cantique du Seigneur dans une terre &#233;trang&#232;re ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;In III Nocturno&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;Au 2nd Nocturne&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;noli flere, Mar&#237;a, allel&#250;ia : resurr&#233;xit D&#243;minus, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ne pleure pas, Marie, all&#233;luia : le Seigneur est ressuscit&#233;, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup917|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup918|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup919|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;noli flere, Mar&#237;a, allel&#250;ia : resurr&#233;xit D&#243;minus, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;ne pleure pas, Marie, all&#233;luia : le Seigneur est ressuscit&#233;, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Gav&#237;si sunt disc&#237;puli, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Les disciples se sont r&#233;jouis, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Viso D&#243;mino, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;A la vue du Seigneur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio vii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;7e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio sancti Evang&#233;lii secundum Io&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture du saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Cap. 16, 5-14.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : Vado ad eum qui misit me ; et nemo ex vobis int&#233;rrogat me : Quo vadis ? Et r&#233;liqua.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224; : J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Je vais &#224; celui qui m'a envoy&#233;, et aucun de vous ne me demande : O&#249; allez-vous ? Et le reste.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Homil&#237;a sancti August&#237;ni Ep&#237;scopi.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Hom&#233;lie de saint Augustin, &#201;v&#234;que.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Tract. 94 in Ioann., initio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cum D&#243;minus Iesus pr&#230;dix&#237;sset disc&#237;pulis suis persecuti&#243;nes, quas pass&#250;ri erant post eius absc&#233;ssum, subi&#250;nxit atque ait : H&#230;c autem vobis ab in&#237;tio non dixi, quia vob&#237;scum eram : nunc autem vado ad eum, qui me misit. Ubi primum vid&#233;ndum est, utrum eis fut&#250;ras non pr&#230;d&#237;xerit ante passi&#243;nes. Sed &#225;lii tres Evangel&#237;st&#230; satis eum pr&#230;dix&#237;sse ista dem&#243;nstrant, &#225;ntequam ventum esset ad c&#339;nam : qua per&#225;cta, sec&#250;ndum Io&#225;nnem ista loc&#250;tus est, ubi ait : H&#230;c autem vobis ab in&#237;tio non dixi, quia vob&#237;scum eram.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lorsque le Seigneur J&#233;sus eut pr&#233;dit &#224; ses disciples les pers&#233;cutions qu'ils auraient &#224; souffrir apr&#232;s son &#233;loignement, il ajouta : &#171; Je ne vous ai pas dit ces choses d&#232;s le commencement, parce que j'&#233;tais avec vous ; mais maintenant je vais &#224; celui qui m'a envoy&#233;. &#187; Il faut d'abord voir ici s'il ne leur avait pas pr&#233;dit auparavant les souffrances futures. Les trois autres &#201;vang&#233;listes montrent qu'il les leur avait suffisamment annonc&#233;es avant la c&#232;ne, tandis que saint Jean place cette pr&#233;diction apr&#232;s le repas lorsqu'il leur dit : &#171; Mais je ne vous ai pas dit ces choses d&#232;s le commencement, parce que j'&#233;tais avec vous. &#187;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Deus, c&#225;nticum novum cant&#225;bo tibi, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In psalt&#233;rio decem chord&#225;rum psallam tibi, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;O Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb18&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 143, 2.&#034; id=&#034;nh18&#034;&gt;18&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, je vous chanterai un cantique nouveau, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous chanterai un psaume sur le psalt&#233;rion &#224; dix cordes, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Deus meus es tu, et confit&#233;bor tibi : Deus meus es tu, et exalt&#225;bo te.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;C'est vous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb19&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 117, 28.&#034; id=&#034;nh19&#034;&gt;19&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; qui &#234;tes mon Dieu, et je vous louerai : c'est vous qui &#234;tes mon Dieu, et je vous exalterai.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;In psalt&#233;rio decem chord&#225;rum psallam tibi, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Je vous chanterai un psaume sur le psalt&#233;rion &#224; dix cordes, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio viii&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;8e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;An forte hinc ista s&#243;lvitur qu&#509;stio, quia et illi eum narrant passi&#243;ni pr&#243;ximum fu&#237;sse cum h&#230;c d&#237;ceret ? Non ergo ab in&#237;tio, quando cum illis erat : quia iam discess&#250;rus, iamque ad Patrem perrect&#250;rus h&#230;c dixit. Et &#237;deo &#233;tiam sec&#250;ndum illos Evangel&#237;stas verum est, quod hic dictum est : H&#230;c autem vobis ab in&#237;tio non dixi. Sed quid &#225;gimus de fide Evang&#233;lii sec&#250;ndum Matth&#509;um, qui h&#230;c eis a D&#243;mino non solum cum iam Pascha esset cum disc&#237;pulis c&#339;nat&#250;rus, immin&#233;nte passi&#243;ne, verum et ab in&#237;tio denunti&#225;ta esse comm&#233;morat ; ubi primum nomin&#225;tim du&#243;decim exprim&#250;ntur Ap&#243;stoli, et ad &#243;pera div&#237;na mitt&#250;ntur ?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ne peut-on pas r&#233;soudre cette difficult&#233;, en disant que les autres &#201;vang&#233;listes font observer que sa passion &#233;tait proche, au moment o&#249; il parlait ainsi ? Il ne leur avait donc pas dit ces choses d&#232;s le commencement, lorsqu'il &#233;tait avec eux, puisqu'il ne les leur dit qu'au moment de s'&#233;loigner d'eux et de retourner &#224; son P&#232;re. Ainsi donc, m&#234;me selon ces &#201;vang&#233;listes, se trouve confirm&#233;e la v&#233;rit&#233; de ces paroles du Sauveur : &#171; Je ne vous ai pas dit ces choses d&#232;s le commencement. &#187; Mais que penser de la v&#233;racit&#233; de l'&#201;vangile selon saint Matthieu, qui rapporte que ces pr&#233;dictions ont &#233;t&#233; faites par le Seigneur, non seulement &#224; la veille de sa passion lorsqu'il allait c&#233;l&#233;brer la P&#226;que avec ses disciples, mais d&#232;s le commencement, &#224; l'endroit o&#249; les douze Ap&#244;tres sont express&#233;ment d&#233;sign&#233;s par leurs noms et o&#249; on les voit envoy&#233;s pour exercer le saint minist&#232;re ?&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Bonum est confit&#233;ri D&#243;mino, allel&#250;ia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Il est bon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb20&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 81, 1.&#034; id=&#034;nh20&#034;&gt;20&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; de louer le Seigneur, all&#233;luia :&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In decach&#243;rdo psalt&#233;rio, cum c&#225;ntico et c&#237;thara.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Sur le psalt&#233;rion&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb21&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ps. 91, 4.&#034; id=&#034;nh21&#034;&gt;21&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#224; dix cordes, avec un cantique sur la harpe.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;l&#243;ria Patri.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et ps&#225;llere, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;* &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; G&lt;/font&gt;loire au P&#232;re.&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;Et de lui chanter des psaumes, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Lectio ix&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;9e le&#231;on&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Quid sibi ergo vult, quod hic ait : H&#230;c autem vobis ab in&#237;tio non dixi, quia vob&#237;scum eram : nisi quia ea, qu&#230; hic dicit de Sp&#237;ritu Sancto, quod sit vent&#250;rus ad eos, et testim&#243;nium perhibit&#250;rus, quando mala illa pass&#250;ri sunt, h&#230;c ab in&#237;tio eis non dixit, quia cum ipsis erat ? Consol&#225;tor ergo ille, vel advoc&#225;tus (utr&#250;mque enim interpret&#225;tur, quod erat Gr&#230;ce Par&#225;clitus), Christo absced&#233;nte f&#250;erat necess&#225;rius : et &#237;deo de illo non d&#237;xerat ab in&#237;tio, quando cum illis erat, quia eius pr&#230;s&#233;ntia consolab&#225;ntur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que veulent donc dire ces paroles : &#171; Mais je ne vous ai pas dit ces choses d&#232;s le commencement, parce que j'&#233;tais avec vous &#187;, si ce n'est que les pr&#233;dictions qu'il leur fait ici du Saint-Esprit, &#224; savoir qu'il viendrait &#224; eux et rendrait t&#233;moignage au moment o&#249; ils auraient &#224; souffrir les maux qu'il leur annon&#231;ait, il ne les leur avait pas faites d&#232;s le commencement, parce qu'il &#233;tait avec eux ? Ce consolateur ou cet avocat (car le mot grec Paraclet veut dire l'un et l'autre) n'&#233;tait donc n&#233;cessaire qu'apr&#232;s le d&#233;part du Christ ; il ne leur en avait point parl&#233; d&#232;s le commencement lorsqu'il &#233;tait avec eux, parce qu'il les consolait lui-m&#234;me par sa pr&#233;sence.&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup877|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;A LAUDES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sub qua sola antiphona &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; dicuntur omnes psalmi cum cantico.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sous cette seule antienne &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; on dit tous les psaumes avec le cantique.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup871|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup872|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup870|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup874|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup873|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Iac. 1. 17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Omne datum &#243;ptimum, et omne donum perf&#233;ctum des&#250;rsum est, desc&#233;ndens a Patre l&#250;minum, apud quem non est transmut&#225;tio, nec vicissit&#250;dinis obumbr&#225;tio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s : toute gr&#226;ce excellente et tout don parfait vient d'en haut et descend du P&#232;re des lumi&#232;res, en qui il n'y a ni changement, ni ombre de vicissitudes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Aur&#243;ra c&#230;lum p&#250;rpurat,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#198;ther res&#250;ltat l&#225;udibus,&lt;br class='manualbr' /&gt;Mundus tri&#250;mphans i&#250;bilat,&lt;br class='manualbr' /&gt;Horrens av&#233;rnus &#237;nfremit :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;L'aurore empourpre le ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;l'air retentit de louanges, &lt;br class='manualbr' /&gt;le monde triomphant jubile, &lt;br class='manualbr' /&gt;et l'enfer horrifi&#233; fr&#233;mit :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Rex ille dum fort&#237;ssimus&lt;br class='manualbr' /&gt;De mortis inf&#233;rno specu&lt;br class='manualbr' /&gt;Patrum sen&#225;tum l&#237;berum&lt;br class='manualbr' /&gt;Ed&#250;cit ad vit&#230; iubar.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Quand le Roi tr&#232;s puissant,&lt;br class='manualbr' /&gt;de l'antre infernal de la mort&lt;br class='manualbr' /&gt;le s&#233;nat enfin libre des Patriarche&lt;br class='manualbr' /&gt;ram&#232;ne &#224; l'&#233;clat de la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Cuius sep&#250;lcrum pl&#250;rimo&lt;br class='manualbr' /&gt;Cust&#243;de sign&#225;bat lapis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Victor tri&#250;mphat, et suo&lt;br class='manualbr' /&gt;Mortem sep&#250;lcro f&#250;nerat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;La pierre de son tombeau &#233;tait &lt;br class='manualbr' /&gt;scell&#233;e par une garde nombreuse,&lt;br class='manualbr' /&gt;victorieux, il triomphe, et dans son &lt;br class='manualbr' /&gt;tombeau, il ensevelit la mort.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sat f&#250;neri, sat l&#225;crimis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sat est datum dol&#243;ribus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit exst&#237;nctor necis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Clamat cor&#250;scans Angelus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Assez de deuil, assez de larmes, &lt;br class='manualbr' /&gt;assez de temps donn&#233; &#224; la douleur : &lt;br class='manualbr' /&gt;il est ressuscit&#233;, le destructeur de la mort, &lt;br class='manualbr' /&gt;un Ange &#233;clatant de lumi&#232;re le proclame.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels.&lt;br class='manualbr' /&gt;Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;In resurrecti&#243;ne tua, Christe, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;O Christ, en votre r&#233;surrection, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;C&#230;li et terra l&#230;t&#233;ntur, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Le ciel et la terre se r&#233;jouissent, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Bened. Ant. &lt;/font&gt;Vado ad eum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui misit me : et nemo ex vobis int&#233;rrogat me : Quo vadis ? allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au B&#233;n&#233;dictus &lt;/font&gt;Je m'en vais &#224; celui&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui m'a envoy&#233;, et personne de vous ne me demande : O&#249; allez-vous ? all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup876|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui fid&#233;lium mentes un&#237;us &#233;fficis volunt&#225;tis : da p&#243;pulis tuis id am&#225;re quod pr&#509;cipis, id desider&#225;re quod prom&#237;ttis ; ut inter mund&#225;nas variet&#225;tes ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt g&#225;udia. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, qui donnez aux c&#339;urs de vos fid&#232;les une m&#234;me volont&#233; : accordez &#224; vos peuples d'aimer ce que vous leur commandez, de d&#233;sirer ce que vous leur promettez ; afin qu'au milieu des changements de ce monde, nos c&#339;urs demeurent fix&#233;s l&#224; o&#249; sont les joies v&#233;ritables.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;
&lt;p&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;strong&gt;AUX V&#202;PRES.&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sub qua sola antiphona &lt;/font&gt;Allel&#250;ia&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; dicuntur omnes psalmi.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Sous cette seule antienne &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; on dit tous les psaumes.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup844|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup845|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup846|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup847|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup848|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;Allel&#250;ia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. &lt;/font&gt;All&#233;luia,&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitulum &lt;i&gt;Iac. 1. 17.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Capitule&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Omne datum &#243;ptimum, et omne donum perf&#233;ctum des&#250;rsum est, desc&#233;ndens a Patre l&#250;minum, apud quem non est transmut&#225;tio, nec vicissit&#250;dinis obumbr&#225;tio.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s : toute gr&#226;ce excellente et tout don parfait vient d'en haut et descend du P&#232;re des lumi&#232;res, en qui il n'y a ni changement, ni ombre de vicissitudes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymnus &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Hymne &lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup920|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ad r&#233;gias Agni dapes,&lt;br class='manualbr' /&gt;Stolis am&#237;cti c&#225;ndidis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Post tr&#225;nsitum Maris Rubri,&lt;br class='manualbr' /&gt;Christo can&#225;mus Pr&#237;ncipi :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Au royal banquet de l'Agneau,&lt;br class='manualbr' /&gt;rev&#234;tus de nos robes blanches,&lt;br class='manualbr' /&gt;apr&#232;s le passage de la mer Rouge,&lt;br class='manualbr' /&gt;chantons au Christ notre Chef :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Div&#237;na cuius c&#225;ritas&lt;br class='manualbr' /&gt;Sacrum prop&#237;nat s&#225;nguinem,&lt;br class='manualbr' /&gt;Alm&#237;que membra c&#243;rporis&lt;br class='manualbr' /&gt;Amor sac&#233;rdos &#237;mmolat.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est lui dont la charit&#233; divine&lt;br class='manualbr' /&gt;nous verse &#224; boire le sang sacr&#233;,&lt;br class='manualbr' /&gt;son amour est le sacrificateur qui immole&lt;br class='manualbr' /&gt;les membres du corps nourricier.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sparsum cru&#243;rem p&#243;stibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Vast&#225;tor horret Angelus :&lt;br class='manualbr' /&gt;Fug&#237;tque div&#237;sum mare ; &lt;br class='manualbr' /&gt;Merg&#250;ntur hostes fl&#250;ctibus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Le sang dont nos portes sont marqu&#233;es&lt;br class='manualbr' /&gt;remplit de crainte l'Ange exterminateur :&lt;br class='manualbr' /&gt;la mer, divis&#233;e en deux, fuit devant nous ;&lt;br class='manualbr' /&gt;les ennemis sont submerg&#233;s dans les flots.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iam Pascha nostrum Christus est,&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;lis idem v&#237;ctima, &lt;br class='manualbr' /&gt;Et pura puris m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Sincerit&#225;tis &#225;zyma.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Notre P&#226;que, maintenant, c'est le Christ : &lt;br class='manualbr' /&gt;il est notre victime pascale ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il est pour les c&#339;urs purs, &lt;br class='manualbr' /&gt;le pur azyme de la sinc&#233;rit&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;O vera c&#230;li v&#237;ctima,&lt;br class='manualbr' /&gt;Subi&#233;cta cui sunt t&#225;rtara,&lt;br class='manualbr' /&gt;Sol&#250;ta mortis v&#237;ncula,&lt;br class='manualbr' /&gt;Rec&#233;pta vit&#230; pr&#509;mia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O victime v&#233;ritable, venue du ciel, &lt;br class='manualbr' /&gt;par qui les enfers sont dompt&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les liens de la mort bris&#233;s, &lt;br class='manualbr' /&gt;les dons de la vie recouvr&#233;s !&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Victor sub&#225;ctis &#237;nferis,&lt;br class='manualbr' /&gt;Troph&#509;a Christus &#233;xplicat ;&lt;br class='manualbr' /&gt;C&#230;l&#243;que ap&#233;rto, s&#250;bditum&lt;br class='manualbr' /&gt;Regem tenebr&#225;rum trahit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vainqueur de la mort terrass&#233;e, &lt;br class='manualbr' /&gt;le Christ d&#233;ploie son &#233;tendard ; &lt;br class='manualbr' /&gt;il rouvre le ciel, et tra&#238;ne &lt;br class='manualbr' /&gt;en captif le roi des t&#233;n&#232;bres.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ut sis per&#233;nne m&#233;ntibus&lt;br class='manualbr' /&gt;Pasch&#225;le, Iesu, g&#225;udium,&lt;br class='manualbr' /&gt;A morte dira cr&#237;minum&lt;br class='manualbr' /&gt;Vit&#230; ren&#225;tos l&#237;bera.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Pour &#234;tre toujours, de nos &#226;mes,&lt;br class='manualbr' /&gt;&#244; J&#233;sus, la joie pascale &lt;br class='manualbr' /&gt;lib&#233;rez de la cruelle mort du p&#233;ch&#233;, &lt;br class='manualbr' /&gt;ceux que vous avez fait rena&#238;tre &#224; la vie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deo Patri sit gl&#243;ria,&lt;br class='manualbr' /&gt;Et F&#237;lio qui a m&#243;rtuis&lt;br class='manualbr' /&gt;Surr&#233;xit ac Par&#225;clito,&lt;br class='manualbr' /&gt;In sempit&#233;rna s&#509;cula.&lt;br class='manualbr' /&gt;Amen.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Gloire soit rendue &#224; Dieu le P&#232;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;et au Fils ressuscit&#233; d'entre les morts, &lt;br class='manualbr' /&gt;ainsi qu'au Paraclet, &lt;br class='manualbr' /&gt;dans les si&#232;cles &#233;ternels. Ainsi soit-il.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Mane nob&#237;scum, D&#243;mine, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Restez avec nous, Seigneur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Qu&#243;niam advesper&#225;scit, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;R/. &lt;/font&gt;Car le soir tombe, all&#233;luia.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb22&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Luc. 24, 29.&#034; id=&#034;nh22&#034;&gt;22&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ad Magnif. Ant. &lt;/font&gt;Vado ad eum&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui misit me : sed quia h&#230;c loc&#250;tus sum vobis, trist&#237;tia impl&#233;vit cor vestrum, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt; &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. au Magnificat &lt;/font&gt;Je m'en vais &#224; celui&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt; * &lt;/font&gt;qui m'a envoy&#233; : mais parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre c&#339;ur, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;tt&gt;&lt;popup875|width=500|height=250&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pri&#232;re&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui fid&#233;lium mentes un&#237;us &#233;fficis volunt&#225;tis : da p&#243;pulis tuis id am&#225;re quod pr&#509;cipis, id desider&#225;re quod prom&#237;ttis ; ut inter mund&#225;nas variet&#225;tes ibi nostra fixa sint corda, ubi vera sunt g&#225;udia. Per D&#243;minum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dieu, qui donnez aux c&#339;urs de vos fid&#232;les une m&#234;me volont&#233; : accordez &#224; vos peuples d'aimer ce que vous leur commandez, de d&#233;sirer ce que vous leur promettez ; afin qu'au milieu des changements de ce monde, nos c&#339;urs demeurent fix&#233;s l&#224; o&#249; sont les joies v&#233;ritables.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Nous avons vu J&#233;sus constituer son &#201;glise, et confier aux mains de ses Ap&#244;tres le d&#233;p&#244;t des v&#233;rit&#233;s qui seront l'objet de notre foi. Il est une autre &#339;uvre non moins importante pour le monde, &#224; laquelle il donne ses soins durant cette derni&#232;re p&#233;riode de son s&#233;jour sur la terre : c'est l'institution d&#233;finitive des Sacrements. Il ne nous suffit pas de croire ; il faut encore que nous soyons rendus justes, c'est-&#224;-dire conformes &#224; la saintet&#233; de Dieu ; il faut que la gr&#226;ce, fruit de la R&#233;demption, descende en nous, s'incorpore &#224; nous ; afin qu'&#233;tant devenus les membres vivants de notre divin Chef, nous puissions &#234;tre les coh&#233;ritiers de son Royaume. Or, c'est au moyen des Sacrements que J&#233;sus doit op&#233;rer en nous cette merveille de la justification, en nous appliquant les m&#233;rites de son incarnation et de son Sacrifice par les moyens qu'il a d&#233;cr&#233;t&#233;s dans sa puissance et dans sa sagesse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Souverain ma&#238;tre de la gr&#226;ce, il est libre de d&#233;terminer les sources par lesquelles il la fera descendre sur nous ; c'est &#224; nous de nous conformer a ses volont&#233;s. Chacun des Sacrements sera donc une loi de sa religion, en sorte que l'homme ne pourra pr&#233;tendre aux effets que le Sacrement est destin&#233; &#224; produire, s'il d&#233;daigne ou n&#233;glige de remplir les conditions selon lesquelles il op&#232;re. Admirable &#233;conomie, qui concilie, dans un m&#234;me acte, l'humble soumission de l'homme avec la plus prodigue largesse de la munificence divine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous avons montr&#233;, il y a quelques jours, comment la sainte &#201;glise, soci&#233;t&#233; spirituelle, &#233;tait en m&#234;me temps une soci&#233;t&#233; visible et ext&#233;rieure, parce que l'homme auquel elle est destin&#233;e est compos&#233; d'un corps et d'une &#226;me. J&#233;sus, en instituant ses Sacrements, leur assigne &#224; chacun un rite essentiel ; et ce rite est ext&#233;rieur et sensible. Le Verbe divin, en prenant la chair, en a fait l'instrument de notre salut dans sa Passion sur la croix : c'est par le sang de ses veines qu'il nous a rachet&#233;s ; poursuivant ce plan myst&#233;rieux, il prend les &#233;l&#233;ments de la nature physique pour auxiliaires dans l'&#339;uvre de notre justification. Il les &#233;l&#232;ve &#224; l'&#233;tat surnaturel, et en fait jusqu'au plus intime de nos &#226;mes les conducteurs fid&#232;les et tout-puissants de sa gr&#226;ce. Ainsi s'appliquera jusqu'&#224; ses derni&#232;res cons&#233;quences le myst&#232;re de la divine incarnation, qui a eu pour but de nous &#233;lever, par les choses visibles, &#224; la connaissance et &#224; la possession des choses invisibles. Ainsi est bris&#233; l'orgueil de Satan, qui d&#233;daignait la cr&#233;ature humaine, parce que l'&#233;l&#233;ment mat&#233;riel s'unit en elle &#224; la grandeur spirituelle, et qui refusa, pour son &#233;ternel malheur, de fl&#233;chir le genou devant le Verbe fait chair.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En m&#234;me temps, les divins Sacrements &#233;tant autant de signes sensibles, formeront un lien de plus entre les membres de l'&#201;glise, d&#233;j&#224; unis entre eux par la soumission &#224; Pierre et aux Pasteurs qu'il envoie, et par la profession d'une m&#234;me foi. L'Esprit-Saint nous dit dans les divines &#201;critures que &#171; le lien tress&#233; en trois ne se rompt pas ais&#233;ment&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb23&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Eccle. IV, 12.&#034; id=&#034;nh23&#034;&gt;23&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; &#187; ; or, tel est celui qui nous retient dans la glorieuse unit&#233; de l'&#201;glise : Hi&#233;rarchie, Dogme et Sacrements, tout contribue &#224; faire de nous un seul corps. Du septentrion au midi, de l'orient &#224; l'occident, les Sacrements proclament la fraternit&#233; des chr&#233;tiens ; ils sont en tous lieux leur signe de reconnaissance, et la marque qui les d&#233;signe aux yeux des infid&#232;les. C'est dans ce but que ces Sacrements divins sont identiques pour toutes les races baptis&#233;es, quelle que soit la vari&#233;t&#233; des formules liturgiques qui en accompagnent l'administration : partout le fond est le m&#234;me, et la m&#234;me gr&#226;ce est produite sous les m&#234;mes signes essentiels.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre divin ressuscit&#233; choisit le sept&#233;naire pour le nombre de ses Sacrements. Il empreint ce nombre sacr&#233; sur son &#339;uvre la plus sublime, de m&#234;me qu'il l'avait marqu&#233; au commencement, en cr&#233;ant ce monde visible et inaugurant la semaine par six jours d'action et un jour de repos. Sagesse &#233;ternelle du P&#232;re, il nous r&#233;v&#232;le, d&#232;s l'Ancien Testament, qu'il se b&#226;tira une maison qui est la sainte &#201;glise, et il ajoute qu'il la fera reposer sur sept colonnes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb24&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Prov. IX, 1.&#034; id=&#034;nh24&#034;&gt;24&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Cette &#201;glise, il la figure d'avance dans le tabernacle de Mo&#239;se, et il ordonne qu'un superbe chandelier qui lance sept branches charg&#233;es de fleurs et de fruits, &#233;claire jour et nuit le sanctuaire&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb25&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Exod. XXV, 37.&#034; id=&#034;nh25&#034;&gt;25&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. S'il transporte au ciel, dans un ravissement, son disciple bien-aim&#233;, c'est pour se montrer &#224; lui environn&#233; de sept chandeliers, et tenant sept &#233;toiles dans sa main&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb26&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Apoc. I, 12, 16.&#034; id=&#034;nh26&#034;&gt;26&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. S'il se manifeste sous les traits de l'Agneau vainqueur, cet Agneau porte sept cornes, symbole de sa force, et sept yeux qui marquent l'&#233;tendue infinie de sa science&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb27&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. V, 6.&#034; id=&#034;nh27&#034;&gt;27&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Pr&#232;s de lui est le livre qui contient les destin&#233;es du genre humain, et ce livre est scell&#233; de sept sceaux que l'Agneau seul peut lever&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb28&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. 5.&#034; id=&#034;nh28&#034;&gt;28&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Devant le tr&#244;ne de la Majest&#233; divine, le disciple aper&#231;oit sept Esprits bienheureux ardents comme sept lampes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb29&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. IV, 5.&#034; id=&#034;nh29&#034;&gt;29&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, attentifs aux moindres ordres de J&#233;hovah, et pr&#234;ts &#224; porter sa parole jusqu'aux derni&#232;res limites de la cr&#233;ation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si maintenant nous tournons nos regards vers l'empire des t&#233;n&#232;bres, nous voyons l'esprit de malice occup&#233; &#224; contrefaire l'&#339;uvre divine, et usurpant le sept&#233;naire pour le souiller en le consacrant au mal. Sept p&#233;ch&#233;s capitaux sont l'instrument de sa victoire sur l'homme ; et le Seigneur nous avertit que lorsque, dans sa fureur, Satan s'&#233;lance sur une &#226;me, il prend avec lui sept esprits des plus m&#233;chants de l'ab&#238;me. Nous savons que Madeleine, l'heureuse p&#233;cheresse, ne recouvra la vie de l'&#226;me qu'apr&#232;s que le Sauveur eut expuls&#233; d'elle sept d&#233;mons. Cette provocation de l'esprit d'orgueil forcera la col&#232;re divine, lorsqu'elle tombera sur le monde p&#233;cheur, &#224; empreindre le sept&#233;naire jusque dans ses justices. Saint Jean nous apprend que sept trompettes, sonn&#233;es par sept Anges, annonceront les convulsions successives de la race humaine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb30&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. VIII, 2.&#034; id=&#034;nh30&#034;&gt;30&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et que sept autres Anges verseront tour &#224; tour sur la terre coupable sept coupes remplies de la col&#232;re de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb31&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Ibid. XV, 1.&#034; id=&#034;nh31&#034;&gt;31&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous donc qui voulons &#234;tre sauv&#233;s, et jouir de la gr&#226;ce en ce monde, et en l'autre de la vue de notre divin ressuscit&#233;, accueillons avec un souverain respect et une tendre reconnaissance le Sept&#233;naire mis&#233;ricordieux de ses Sacrements. Sous ce nombre sacr&#233; il a su renfermer toutes les formes de sa gr&#226;ce. Soit qu'il veuille dans sa bont&#233; nous faire passer de la mort &#224; la vie, par le Bapt&#234;me et la P&#233;nitence ; soit qu'il s'applique &#224; soutenir en nous la vie surnaturelle, et &#224; nous consoler dans nos &#233;preuves, par la Confirmation, l'Eucharistie et l'Extr&#234;me-Onction ; soit enfin qu'il pourvoie au minist&#232;re de son &#201;glise et &#224; sa propagation par l'Ordre et le Mariage : on ne saurait trouver un besoin de l'&#226;me, une n&#233;cessite de la soci&#233;t&#233; chr&#233;tienne auxquels il n'ait satisfait au moyen des sept sources de r&#233;g&#233;n&#233;ration et de vie qu'il a ouvertes pour nous, et qu'il ne cesse de faire couler sur nos &#226;mes. Les sept Sacrements suffisent &#224; tout ; un seul de moins, l'harmonie serait rompue. Les &#201;glises de l'Orient, s&#233;par&#233;es de l'unit&#233; catholique depuis tant de si&#232;cles, confessent avec nous le sept&#233;naire sacramentel ; et le protestantisme, en portant sur ce nombre sacr&#233; sa main profane, a montr&#233; en cela, comme en toutes ses autres r&#233;formes pr&#233;tendues, que le sens chr&#233;tien lui faisait d&#233;faut. Ne nous en &#233;tonnons pas ; la th&#233;orie des Sacrements s'impose tout enti&#232;re &#224; la foi ; l'humble soumission du fid&#232;le doit l'accueillir d'abord comme venant du souverain Ma&#238;tre : c'est lorsqu'elle s'applique &#224; rame que sa magnificence et son efficacit&#233; divine se r&#233;v&#232;lent ; alors nous comprenons, parce que nous avons cru. Credite et intelligetis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, consacrons notre admiration et notre reconnaissance au premier des Sacrements, au Bapt&#234;me. Le Temps pascal nous le montre dans toute sa gloire. Nous l'avons vu, au Samedi saint, comblant les v&#339;ux de l'heureux cat&#233;chum&#232;ne, et enfantant &#224; la patrie c&#233;leste des peuples entiers. Mais ce divin myst&#232;re avait eu sa pr&#233;paration. En la f&#234;te de l'&#201;piphanie, nous ador&#226;mes notre Emmanuel descendant dans les flots du Jourdain, et communiquant &#224; l'&#233;l&#233;ment de l'eau, par le contact de sa chair sacr&#233;e, la vertu de purifier toutes les souillures de l'&#226;me. L'Esprit-Saint, colombe mystique, vint reposer sur la t&#234;te de l'Homme-Dieu, et f&#233;conder par sa divine influence l'&#233;l&#233;ment r&#233;g&#233;n&#233;rateur, tandis que la voix du P&#232;re c&#233;leste retentissait dans la nue, annon&#231;ant l'adoption qu'il daignerait faire des baptis&#233;s, en son Fils J&#233;sus, l'objet de son &#233;ternelle complaisance.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Durant sa vie mortelle, le R&#233;dempteur s'explique d&#233;j&#224; devant un docteur de la loi sur ses myst&#233;rieuses intentions. &#171; Celui, dit-il, qui ne sera pas ren&#233; de l'eau et du Saint-Esprit ne pourra entrer dans le royaume de Dieu&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb32&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Johan. III, 5.&#034; id=&#034;nh32&#034;&gt;32&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Selon son usage presque constant, il annonce ce qu'il doit faire un jour, mais il ne l'accomplit pas encore ; nous apprenons seulement que notre premi&#232;re naissance n'ayant pas &#233;t&#233; pure, il nous en pr&#233;pare une seconde qui sera sainte, et que l'eau en sera l'instrument.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais en ces jours le moment est venu o&#249; notre Emmanuel va d&#233;clarer la puissance qu'il a donn&#233;e aux eaux de produire la sublime adoption projet&#233;e par le P&#232;re. S'adressant &#224; ses Ap&#244;tres, il leur dit tout &#224; coup avec la majest&#233; d'un roi qui promulgue la loi fondamentale de son empire : &#171; Allez ; enseignez toutes les nations ; baptisez-les au nom du P&#232;re, et du Fils, et du Saint-Esprit&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb33&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Matth. XXVIII, 19.&#034; id=&#034;nh33&#034;&gt;33&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; Le salut par l'eau, avec l'invocation de la glorieuse Trinit&#233;, tel est le bienfait capital qu'il annonce au monde ; car, dit-il encore : &#171; Celui qui croira et sera baptis&#233;, sera sauv&#233;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb34&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Marc. XVI, 16.&#034; id=&#034;nh34&#034;&gt;34&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187; R&#233;v&#233;lation pleine de mis&#233;ricorde pour la race humaine ; inauguration des Sacrements, par la d&#233;claration du premier, de celui qui, selon le langage des saints P&#232;res, est la porte de tous les autres !&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous qui lui devons la vie de nos &#226;mes, avec le sceau &#233;ternel et myst&#233;rieux qui fait de nous les membres de J&#233;sus, saluons avec amour cet auguste myst&#232;re. Saint Louis, baptis&#233; sur les humbles fonts de Poissy, se plaisait &#224; signer Louis de Poissy, consid&#233;rant la fontaine baptismale comme une m&#232;re qui l'avait enfant&#233; &#224; la vie c&#233;leste, et oubliant son origine royale pour ne se souvenir que de celle d'enfant de Dieu. Nos sentiments doivent &#234;tre les m&#234;mes que ceux du saint roi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais admirons avec attendrissement la condescendance de notre divin ressuscit&#233;, lorsqu'il institua le plus indispensable de ses Sacrements. La mati&#232;re qu'il choisit est la plus commune, la plus ais&#233;e &#224; rencontrer. Le pain, le vin, l'huile d'olives, ne sont pas partout sur la terre ; l'eau coule en tous lieux ; la providence de Dieu l'a multipli&#233;e sous toutes les formes, afin qu'au jour marqu&#233;, la fontaine de r&#233;g&#233;n&#233;ration f&#251;t accessible de toutes parts &#224; l'homme p&#233;cheur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ses autres Sacrements, le Sauveur les a confi&#233;s au sacerdoce qui seul a pouvoir de les administrer ; il n'en sera pas ainsi du Bapt&#234;me. Tout fid&#232;le pourra en &#234;tre le ministre, sans distinction de sexe ni de condition. Bien plus, tout homme, ne f&#251;t-il pas m&#234;me membre de l'&#201;glise chr&#233;tienne, pourra conf&#233;rer &#224; son semblable, par l'eau et l'invocation de la sainte Trinit&#233;, la gr&#226;ce baptismale qui n'est pas en lui, &#224; la seule condition de vouloir, en cet acte, accomplir s&#233;rieusement ce que fait la sainte &#201;glise, quand elle administre le sacrement du Bapt&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce n'est pas tout encore. Ce ministre du sacrement peut manquer &#224; l'homme qui va mourir ; l'&#233;ternit&#233; va s'ouvrir pour lui sans que la main d'autrui se l&#232;ve pour r&#233;pandre sur sa t&#234;te l'eau purificatrice ; le divin instituteur de la r&#233;g&#233;n&#233;ration des &#226;mes ne l'abandonne pas dans ce moment supr&#234;me. Qu'il rende hommage au saint Bapt&#234;me, qu'il le d&#233;sire de toute l'ardeur de son &#226;me, qu'il entre dans les sentiments d'une componction sinc&#232;re et d'un v&#233;ritable amour ; apr&#232;s cela qu'il meure : la porte du ciel est ouverte au baptis&#233; de d&#233;sir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais l'enfant qui n'a pas encore l'usage de sa raison, et que la mort va moissonner dans quelques heures, a-t-il donc &#233;t&#233; oubli&#233; dans cette munificence g&#233;n&#233;rale ? J&#233;sus a dit : &#171; Celui qui croira et sera baptis&#233;, sera sauv&#233; &#187; ; comment alors obtiendra-t-il le salut, cet &#234;tre faible qui va s'&#233;teindre, charg&#233; de la faute originelle, et incapable de la foi ? Rassurez-vous. La puissance du saint Bapt&#234;me s'&#233;tendra jusqu'&#224; lui. La foi de l'&#201;glise qui le veut pour fils, lui va &#234;tre imput&#233;e ; qu'on r&#233;pande l'eau sur sa t&#234;te au nom des trois divines Personnes, et le voil&#224; chr&#233;tien pour jamais. Baptis&#233; dans la foi de l'&#201;glise, cette foi est maintenant personnelle en lui, avec l'Esp&#233;rance et la Charit&#233; ; l'eau sacramentelle a produit cette merveille. Qu'il expire maintenant, ce tendre rejeton de la race humaine ; le royaume du ciel est &#224; lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tels sont, &#244; R&#233;dempteur, les prodiges que vous op&#233;rez dans le premier de vos Sacrements, par l'effet de cette volont&#233; sinc&#232;re que vous avez du salut de tous&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb35&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;I Tim. II, 4.&#034; id=&#034;nh35&#034;&gt;35&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; ; en sone que ceux en qui cette volont&#233; ne s'accomplit pas, n'&#233;chappent &#224; la gr&#226;ce de la r&#233;g&#233;n&#233;ration que par suite du p&#233;ch&#233; commis ant&#233;rieurement, p&#233;ch&#233; que votre &#233;ternelle justice ne vous permet pas toujours de pr&#233;venir en lui-m&#234;me, ou de r&#233;parer dans ses suites. Mais votre mis&#233;ricorde est venue au secours ; elle a tendu ses filets, et d'innombrables &#233;lus y sont tomb&#233;s. L'eau sainte est venue couler jusque sur le front de l'enfant qui s'&#233;teignait entre les bras d'une m&#232;re pa&#239;enne, et les Anges ont ouvert leurs rangs pour recevoir cet heureux transfuge. A la vue de tant de merveilles, que nous reste-t-il &#224; faire, sinon de nous &#233;crier avec le Psalmiste : &#171; Nous qui poss&#233;dons la vie, b&#233;nissons le Seigneur &#187; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le quatri&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques est appel&#233;, dans l'&#201;glise grecque, le Dimanche de la Samaritaine, parce qu'on y lit le passage de l'&#201;vangile o&#249; la conversion de cette femme est rapport&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise Romaine commence aujourd'hui, &#224; l'Office de la nuit, la lecture des &#201;p&#238;tres dites Canoniques, qu'elle continue jusqu'&#224; la f&#234;te de la Pentec&#244;te.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A LA MESSE.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'Intro&#239;t, l'&#201;glise, adoptant un des plus beaux cantiques du Psalmiste, c&#233;l&#232;bre avec enthousiasme les bienfaits que le Seigneur son &#201;poux a r&#233;pandus sur elle, toutes les nations appel&#233;es &#224; conna&#238;tre ses grandeurs, &#224; recevoir l'effusion de la saintet&#233; dont il est la source, le salut auquel il a appel&#233; tout les hommes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Combl&#233;s des bienfaits de Dieu qui les unit en un seul peuple par ses divins Sacrements, les fid&#232;les doivent s'&#233;lever &#224; l'amour des pr&#233;ceptes du Seigneur, et aspirer aux d&#233;lices &#233;ternelles qu'il leur promet : l'&#201;glise implore pour eux cette gr&#226;ce dans la Collecte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;P&#206;TRE.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les faveurs r&#233;pandues sur le peuple chr&#233;tien proc&#232;dent de la haute et sereine bont&#233; du P&#232;re c&#233;leste. Il est le principe de tout dans l'ordre de la nature ; et si, dans l'ordre de la gr&#226;ce, nous sommes devenus ses enfants, c'est parce que lui-m&#234;me a envoy&#233; vers nous son Verbe consubstantiel, qui est la Parole de v&#233;rit&#233;, par laquelle nous sommes devenus, au moyen du Bapt&#234;me, les fils de Dieu. Il suit de l&#224; que nous devons imiter, autant qu'il est possible &#224; notre faiblesse, le calme divin de notre P&#232;re qui est dans les cieux, et nous garantir de cette agitation passionn&#233;e qui est le caract&#232;re d'une vie toute terrestre, tandis que la n&#244;tre doit &#234;tre du ciel o&#249; Dieu nous attire. Le saint Ap&#244;tre nous avertit de recevoir dans la douceur cette Parole qui nous fait ce que nous sommes. Elle est, selon sa doctrine, une greffe de salut ent&#233;e sur nos &#226;mes. Qu'elle s'y d&#233;veloppe, que son succ&#232;s ne soit pas travers&#233; par nous, et nous serons sauv&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le premier Verset all&#233;luiatique, le Christ ressuscit&#233; c&#233;l&#232;bre, par la voix du Psalmiste, la puissance du P&#232;re qui lui a donn&#233; la victoire dans sa r&#233;surrection. Le second, emprunt&#233; &#224; saint Paul, proclame la vie immortelle de notre divin ressuscit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#201;VANGILE.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les Ap&#244;tres furent attrist&#233;s lorsque J&#233;sus leur eut dit : &#171; Je m'en vais. &#187; Ne le sommes-nous pas aussi, nous qui, depuis sa naissance en Bethl&#233;hem, l'avons suivi constamment, gr&#226;ce &#224; la sainte Liturgie qui nous attachait &#224; ses pas ? Encore quelques jours, et il va s'&#233;lever au ciel, et l'ann&#233;e va perdre ce charme qu'elle empruntait, jour par jour, aux actions et aux discours de notre Emmanuel. Il ne veut pas cependant que nous nous laissions aller &#224; une trop grande tristesse. Il nous annonce qu'en sa place le divin Consolateur, le Paraclet, va descendre sur la terre, et qu'il restera avec nous pour nous &#233;clairer et nous fortifier jusqu'&#224; la fin des temps. Profitons avec J&#233;sus des derni&#232;res heures ; bient&#244;t il sera temps de nous pr&#233;parer &#224; recevoir l'h&#244;te c&#233;leste qui doit venir le remplacer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J&#233;sus, qui pronon&#231;ait ces paroles la veille de sa Passion, ne se borne pas &#224; nous montrer la venue de l'Esprit-Saint comme la consolation de ses fid&#232;les ; il nous la fait voir en m&#234;me temps comme redoutable &#224; ceux qui auront m&#233;connu leur Sauveur. Les paroles de J&#233;sus sont aussi myst&#233;rieuses que terribles ; empruntons-en l'explication &#224; saint Augustin, le Docteur des docteurs. &#171; Lorsque l'Esprit-Saint sera venu, dit le Sauveur, il convaincra le monde en ce qui touche le p&#233;ch&#233;. &#187; Pourquoi ? &#171; parce que les hommes n'ont pas cru en J&#233;sus. &#187; Combien, en effet, sera grande la responsabilit&#233; de ceux qui, ayant &#233;t&#233; les t&#233;moins des merveilles op&#233;r&#233;es par le R&#233;dempteur, ne se rendront pas &#224; sa parole ! J&#233;rusalem entendra dire que l'Esprit est descendu sur les disciples de J&#233;sus, et elle demeurera aussi indiff&#233;rente qu'elle le fut aux prodiges qui lui d&#233;signaient son Messie. La venue de l'Esprit-Saint sera comme le pr&#233;lude de la ruine de cette ville d&#233;icide. J&#233;sus ajoute que &#171; le Paraclet convaincra le monde au sujet de la justice, parce que, dit-il, je vais au P&#232;re, et que vous ne me verrez plus &#187;. Les Ap&#244;tres et ceux qui croiront &#224; leur parole seront saints et justes par la foi. Ils croiront en celui qui s'en est all&#233; au P&#232;re, en celui que leurs yeux ne verront plus en ce monde. J&#233;rusalem, au contraire, ne gardera souvenir de lui que pour le blasph&#233;mer ; la justice, la saintet&#233;, la foi de ceux qui auront cru seront sa condamnation, et l'Esprit-Saint l'abandonnera &#224; son sort. J&#233;sus dit encore : &#171; Le Paraclet convaincra le monde en ce qui touche le jugement. &#187; Et pourquoi ? &#171; Parce que le prince du monde est d&#233;j&#224; jug&#233;. &#187; Ceux qui ne suivent pas J&#233;sus-Christ ont cependant un chef qu'ils suivent. Ce chef est Satan. Or, le jugement de Satan est d&#233;j&#224; prononc&#233;. L'Esprit-Saint avertit donc les disciples du monde que leur prince est pour jamais plong&#233; dans la r&#233;probation. Qu'ils y r&#233;fl&#233;chissent ; car, ajoute saint Augustin, &#171; l'orgueil de l'homme aurait tort de compter sur l'indulgence ; qu'il se donne la peine de contempler le supplice auquel sont livr&#233;s les anges superbes&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb36&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;In Johannem, Tract. XCV.&#034; id=&#034;nh36&#034;&gt;36&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'Offertoire, le chr&#233;tien emploie les paroles de David pour c&#233;l&#233;brer les bienfaits de Dieu envers son &#226;me. Il associe la terre enti&#232;re &#224; sa reconnaissance, et avec raison ; car les faveurs dont le chr&#233;tien est combl&#233; sont le bien commun du genre humain, que J&#233;sus ressuscit&#233; a appel&#233; tout entier &#224; prendre part, dans les divins Sacrements, aux gr&#226;ces de la R&#233;demption.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La sainte &#201;glise, qui prend ses d&#233;lices dans la contemplation de la v&#233;rit&#233;, dont J&#233;sus ressuscit&#233; lui prodigue les tr&#233;sors, demande pour ses enfants, dans la Secr&#232;te, la gr&#226;ce de mener une vie pure, afin qu'ils puissent m&#233;riter d'&#234;tre admis &#224; voir &#233;ternellement cette auguste v&#233;rit&#233; dans sa source.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Antienne de la Communion reproduit les paroles myst&#233;rieuses de l'&#201;vangile que nous venons d'interpr&#233;ter, et dans lesquelles la venue du divin Esprit nous est montr&#233;e comme devant apporter en m&#234;me temps la r&#233;compense aux croyants et le ch&#226;timent aux incr&#233;dules.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En offrant ses actions de gr&#226;ces pour le divin Myst&#232;re auquel ils viennent de participer, la sainte &#201;glise enseigne &#224; ses enfants, dans la Postcommunion, que l'Eucharistie a en m&#234;me temps la vertu de nous purifier de nos p&#233;ch&#233;s et de nous pr&#233;server des dangers auxquels nous vivons expos&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour terminer cette journ&#233;e, nous emprunterons cette belle Pr&#233;face &#224; l'antique Missel gothique publi&#233; par dom Mabillon, et qui a &#233;t&#233; en usage autrefois dans un grand nombre d'&#201;glises des Gaules.&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;CONTESTATIO.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dignum et justum est ; &#230;quum et salutare est : nos tibi hic et ubique semper gratias agere, Domine sancte, Pater omnipotens, &#230;terne Deus. Sed in hac die Resurrectionis Domini nostri Jesu Christi Filii tui gratulatio major exsultat in cordibus nostris. Hic est enim dies, in quo nobis exorta est perpetu&#230; causa l&#230;titi&#230;. Hic est dies resurrectionis human&#230;, et vit&#230; natalis &#230;tern&#230;. Hic est dies, in quo satiati sumus mane misericordia tua : quo nobis ille Benedictus, qui venit in nomine Domini, Deus noster inluxit nobis. Hic enim Dominus noster Jesus Christus Filius tuus adimplens Prophetias temporibus pr&#230;stitutis, visitavit nos post biduum, die tertia resurrexit. Hic est enim dies tanti muneris benedictione signatus : qui hodierna festivitate gaudentibus in toto orbe mortalibus frequentatur. Quia omnium mors perempta est in cruce Christi ; et in Resurrectione ejus omnium vita surrexit.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est digne et juste, &#233;quitable et salutaire, que nous vous rendions gr&#226;ces en tout temps et en tous lieux, Seigneur saint, P&#232;re tout-puissant, Dieu &#233;ternel : mais dans ce jour de la r&#233;surrection de notre Seigneur J&#233;sus-Christ votre Fils, une all&#233;gresse plus grande fait tressaillir nos c&#339;urs. Car c'est ici le jour en lequel nous est apparue la cause des joies &#233;ternelles. C'est le jour de la r&#233;surrection de l'humanit&#233; et le principe de la vie qui ne doit pas finir. C'est le jour o&#249; d&#232;s le matin nous avons &#233;t&#233; rassasi&#233;s par votre mis&#233;ricorde, o&#249; il a lui sur nous, celui qui est b&#233;ni et qui vient au nom du Seigneur, celui qui est notre Dieu. C'est le jour o&#249; notre Seigneur J&#233;sus-Christ votre Fils, accomplissant les proph&#233;ties au temps marqu&#233;, nous a visit&#233;s apr&#232;s deux jours, en ressuscitant le troisi&#232;me. C'est le jour b&#233;ni par le souvenir de si grands bienfaits, que, par toute la terre, il est la source de la joie des mortels ; car si la mort a succomb&#233; sur la Croix m&#234;me du Christ, la vie de tous les hommes s'est relev&#233;e dans sa R&#233;surrection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Tous les dimanches entre P&#226;ques et la Pentec&#244;te sont pour ainsi dire une continuation de la solennit&#233; pascale ; aussi en ce jour l'intro&#239;t comme les versets qui suivent la lecture de l'&#233;p&#238;tre de saint Jacques, c&#233;l&#232;brent la victoire du Fort qui, dans la puissance de son bras, triomphe de la mort et du p&#233;ch&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La venue du Saint-Esprit, annonc&#233;e aujourd'hui &#224; la messe, rend absolue et irr&#233;ductible l'antith&#232;se entre l'&#201;glise et l'esprit mondain. Le Paraclet constitue l'&#201;glise une, lui donnant un identique vouloir, une identique foi, une identique vie surnaturelle en J&#233;sus-Christ, tandis que le monde s'endurcit de plus en plus dans son p&#233;ch&#233;. La Pentec&#244;te est donc la glorification supr&#234;me de J&#233;sus et de son corps mystique et c'est en ce sens que l'Esprit Saint convainc le monde de d&#233;icide, prononce sur le d&#233;mon l'irr&#233;vocable condamnation et rend justice au Sauveur, le pr&#234;chant comme le Fils unique de Dieu, assis dans le ciel &#224; la droite du P&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'intro&#239;t provient du psaume 97. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, semblable &#224; celui qu'entonna le Christ, inaugurant sa nouvelle vie de gloire et de triomphe au jour de sa r&#233;surrection. Cela ne suffit pas ; cette heureuse r&#233;novation comprend le monde tout entier, lequel s'associe &#224; la joie de J&#233;sus. En effet, Dieu a manifest&#233; devant toute l'humanit&#233; ce &#171; Juste &#187;, ce Sauveur, au secret duquel, &#224; l'origine, les Proph&#232;tes avaient initi&#233; la seule nation juive. Le P&#232;re &#233;ternel a pr&#233;sent&#233; son Fils unique au monde, en plein jour et sur le sommet d'une montagne o&#249; &#233;taient rassembl&#233;s Juifs, Grecs et Romains, afin que d&#233;sormais tous les peuples, sans monopole national de culte, pussent tourner leur regard vers le Crucifi&#233;, le saluant R&#233;dempteur universel du genre humain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte il est d'abord question du prodige que Dieu accomplit au moyen de la sainte foi, gr&#226;ce &#224; laquelle une si grande multitude de croyants professe un unique symbole de foi, nourrit un identique id&#233;al de salut. Et puisque le Seigneur, par cette unit&#233; de doctrine, se montre vraiment l'arbitre des c&#339;urs, nous lui demandons de diriger le n&#244;tre afin qu'&#224; travers la succession des &#233;v&#233;nements humains, tant&#244;t tristes, tant&#244;t heureux, notre amour tende toujours l&#224; seulement o&#249; sont les joies v&#233;ritables, c'est-&#224;-dire en Dieu. En effet, tout change en ce monde, tout passe et dispara&#238;t ; Dieu seul demeure pour toujours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le cycle des lectures apostoliques se poursuit par la continuation de l'&#201;p&#238;tre de saint Jacques (I, 17-21), commenc&#233;e dimanche dernier. Le cousin de J&#233;sus qui fut le premier &#233;v&#234;que de J&#233;rusalem, aux sp&#233;culations de la fausse gnose qui d&#233;j&#224; tentait de souiller les sources pures de l'inspiration &#233;vang&#233;lique, oppose surtout le contenu moral de l'&#201;vangile, montrant la vanit&#233; de cette foi inerte qui est une connaissance sp&#233;culative et non une &#339;uvre, ne s'affirmant pas, ne produisant pas le fruit des bonnes actions. Cette sentence de saint Jacques contient la condamnation anticip&#233;e de tout ce syst&#232;me protestant qui nie la n&#233;cessit&#233; des bonnes &#339;uvres, et fait simplement de la religion, qui veut &#234;tre une vie v&#233;cue, une th&#233;orie &#233;labor&#233;e dans une &#233;cole. Luther s'aper&#231;ut bien que saint Jacques lui &#233;tait contraire, aussi d&#233;versa-t-il sa col&#232;re contre lui en supprimant son &#233;p&#238;tre de la collection des &#201;critures, et en l'appelant une &#233;p&#238;tre &#171; de paille &#187;, c'est-&#224;-dire sans valeur. M&#234;me apr&#232;s Luther, l'argument du fr&#232;re du Seigneur conserve toute sa valeur et peut &#234;tre invoqu&#233; comme un crit&#233;rium pour reconna&#238;tre la v&#233;ritable &#201;glise de J&#233;sus-Christ. On demande donc la foi droite et les &#339;uvres vertueuses. Une morale qui n'a pas son fondement dans le dogme est comme une maison qui s'&#233;l&#232;ve sur le sable, ou comme un fou qui agit bien, mais qui ne le sait pas et qui, s'il le savait, ne le voudrait plus. D'autre part, une foi qui nie la n&#233;cessit&#233; des &#339;uvres conformes &#224; ses injonctions est une telle monstruosit&#233; et un tel contresens qu'il s'y trouve quelque chose de honteux et contre nature. &#8212; La phrase : Crede firmiter et pecca fortiter&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb37&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Croie fermement et p&#232;che fortement.&#034; id=&#034;nh37&#034;&gt;37&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; appartient bien &#224; Luther. &#8212; L'&#201;glise catholique seule, par les fruits abondants et magnifiques de saintet&#233;, d'amour et de z&#232;le qu'elle produit, se fait conna&#238;tre partout pour l'unique et l&#233;gitime d&#233;positaire du message sauveur du Christ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La p&#233;ricope &#233;vang&#233;lique est prise, comme d'habitude, du discours apr&#232;s la C&#232;ne. (Ioan. XVI, 5-14.) J&#233;sus se plaint que nous n'entrions pas en familiarit&#233; avec lui et que, alors qu'il nous d&#233;clare &#234;tre d&#233;j&#224; sur le point de s'&#233;loigner, nous n'ayons m&#234;me pas cure de lui demander : Seigneur, o&#249; allez-vous ? Oui, il s'&#233;loignera, mais c'est pour notre bien ; car s'il n'acquiert pas d'abord dans le ciel, &#224; la droite du P&#232;re, la pl&#233;nitude d&#233;finitive de la gloire qu'il a m&#233;rit&#233;e dans sa passion, il ne pourra pas faire d&#233;couler cette gloire du chef sur tous les membres de son corps mystique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette glorification de J&#233;sus par la diffusion de la gr&#226;ce dans l'&#201;glise est pr&#233;cis&#233;ment la mission r&#233;serv&#233;e au Saint-Esprit. De la sorte celui-ci r&#233;parera l'honneur enlev&#233; par le monde au Sauveur dans sa condamnation &#224; mort, et anticipera en quelque sorte le jugement final des r&#233;prouv&#233;s obstin&#233;s, les abandonnant &#224; leur sort et sanctifiant seulement ceux qui croient en J&#233;sus le Sauveur du genre humain.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne de l'offertoire, avec sa luxuriante m&#233;lodie qui est l'un des plus exquis chefs-d'&#339;uvre de l'art gr&#233;gorien, est la m&#234;me qu'au second dimanche apr&#232;s l'&#201;piphanie. Si alors on invitait toute la terre &#224; admirer le prodige d'amour montr&#233; par Dieu au monde dans l'incarnation du Verbe, combien plus ne doit-on pas le faire maintenant que le Seigneur a associ&#233; l'humanit&#233; rachet&#233;e &#224; la gr&#226;ce, &#224; la r&#233;surrection, &#224; la glorification finale de J&#233;sus ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la pri&#232;re d'introduction &#224; l'anaphore cons&#233;cratoire, nous rappelons &#224; Dieu que le sacrifice eucharistique &#233;tablit entre le ciel et la terre des relations mutuelles que, pour les faire mieux comprendre au peuple, l'on pourrait comparer &#224; celles du monde commercial. Nous donnons J&#233;sus &#224; Dieu comme prix de notre rachat, et Lui en &#233;change se donne lui-m&#234;me &#224; nous, avec sa gr&#226;ce comme gage. Tel est l'&#233;tat de choses entre Dieu et nous. Maintenant c'est &#224; nous &#224; ne pas l'alt&#233;rer en manquant au contrat, et en nous &#233;cartant de cette intime imitation de J&#233;sus qui est la condition premi&#232;re et essentielle du salut &#233;ternel. Pourquoi cela ? Parce que ce J&#233;sus que nous devons donner au P&#232;re comme prix de notre rachat doit &#234;tre un J&#233;sus v&#233;cu par nous, avec lequel nous entrons en participation moyennant l'union de notre &#226;me avec lui, que nous embrassons par la foi et par les &#339;uvres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'antienne pour la Communion, tir&#233;e de la lecture &#233;vang&#233;lique du jour, est comme une nouvelle menace au monde. Quand viendra le Paraclet, y est-il dit, il accusera le monde de d&#233;icide, il r&#233;parera l'injustice commise contre J&#233;sus et il jugera ceux qui, si injustement, si&#233;g&#232;rent pour le condamner. Ce jugement, dans l'attente de celui de la fin des temps, est simplement n&#233;gatif. Le Saint-Esprit est lumi&#232;re et vie. Les impies ferment obstin&#233;ment les yeux et opposent une vive r&#233;sistance, pour que cette lumi&#232;re ne les &#233;blouisse pas, pour que cette vie ne les r&#233;chauffe pas et ne les pousse pas au bien. Voil&#224;, selon la parole de l'&#201;criture, la premi&#232;re mort, laquelle pr&#233;c&#232;de la seconde mort, perp&#233;tuelle celle-l&#224;, et dont parle l'&#201;glise quand elle nous fait chanter : a morte perpetua, libera nos, Domine&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb38&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;De la mort &#233;ternelle, lib&#233;rez-nous Seigneur.&#034; id=&#034;nh38&#034;&gt;38&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte d'action de gr&#226;ces, nous supplions le Seigneur afin que le sacrifice eucharistique expie les erreurs de notre vie pass&#233;e, et nous aguerrisse contre les possibles p&#233;rils futurs. Beaucoup r&#233;fl&#233;chissent trop peu &#224; l'obligation o&#249; nous sommes, m&#234;me apr&#232;s la confession sacramentelle, de faire p&#233;nitence pour les p&#233;ch&#233;s commis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici que le Divin Sacrifice, par la force de sa valeur expiatoire, vient tr&#232;s opportun&#233;ment &#224; notre secours. Entendons donc la sainte Messe avec cet esprit de sinc&#232;re p&#233;nitence ; faisons en sorte qu'elle soit offerte quelquefois par le pr&#234;tre &#224; cette intention, et ainsi nous abr&#233;gerons de beaucoup le temps de notre purgatoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La s&#233;paration entre l'&#201;glise et le monde est formul&#233;e nettement aujourd'hui. L'Esprit de J&#233;sus communique &#224; l'&#201;glise cette supr&#234;me glorification que le Crucifi&#233; a m&#233;rit&#233;e pour le Chef et pour les membres de son corps mystique, glorification qui maintenant enveloppe les membres d'une aur&#233;ole de gr&#226;ce et de saintet&#233;, mais qui, en son temps, se transformera en un nimbe de gloire. Au contraire, le monde in maligno est positus&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb39&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Plac&#233; dans le mal.&#034; id=&#034;nh39&#034;&gt;39&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. Il est envahi par l'esprit de Satan, qui est un esprit de haine, et c'est pourquoi il ne peut participer &#224; cette vie divine de charit&#233;, dont le Paraclet est le principe et la source vive.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_4&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Premi&#232;res impressions.&lt;/strong&gt; &#8212; Aujourd'hui pr&#233;cis&#233;ment l'&#201;glise nous parle de l'action du Saint-Esprit. Cette action est triple : dans le monde, dans l'&#201;glise et dans l'&#226;me. Dans le monde : Le Saint-Esprit pr&#233;sentera au monde coupable un miroir dans lequel il pourra voir sa culpabilit&#233;, la v&#233;rit&#233; et la juste cause de l'&#201;glise, mais aussi le ch&#226;timent qui le menace. Le Saint-Esprit montre au monde la marche victorieuse de l'&#201;glise qu'il dirige. Le monde impie doit reconna&#238;tre ces faits en grin&#231;ant des dents, m&#234;me s'il ne veut pas en convenir ext&#233;rieurement. Avant le Christ, le monde croupissait dans la souillure de ses vices, mais il ne se rendait pas compte de son &#233;tat d&#233;g&#233;n&#233;r&#233;. Aujourd'hui, l'&#201;glise est comme le reproche de la conscience pour les mauvais. Aussi, le monde hait l'&#201;glise parce qu'elle ne cesse de secouer son repos paresseux et de mettre le doigt sur ses plaies. Combien, cependant, n'ont pu supporter ce reproche et se sont convertis au Christ ! Telle est, en effet, l'action du Saint-Esprit sur le monde : Ou bien les hommes se convertissent au Christ, ou bien ils ha&#239;ssent le Christ ; ils reconnaissent leurs p&#233;ch&#233;s, la justice de l'&#201;glise et l'approche mena&#231;ante du jugement, soit pour leur salut, soit pour leur perte. Mais, de toute fa&#231;on, ils reconna&#238;tront ces v&#233;rit&#233;s et c'est l&#224; l'&#339;uvre du Saint-Esprit dans le monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Plus douce est l'action du Saint-Esprit dans l'&#201;glise. Il y continue l'&#339;uvre du Christ sur la terre ; il enseigne l'&#201;glise, il rappelle au magist&#232;re tout ce que le Christ dit : il garde l'&#201;glise exempte de fautes et d'erreurs. Chr&#233;tiens, que de choses nous pourrions dire sur l'action du Saint-Esprit dans l'&#201;glise ! Tous les sacrements sont son &#339;uvre. Dans le Bapt&#234;me, il nous fait ses temples. Dans la Confirmation ; il fait de nous des combattants, des pr&#234;tres (au sens large), des martyrs. L'Eucharistie est son &#339;uvre. De m&#234;me que, jadis, il a &#233;t&#233; l'auteur de l'humanit&#233; du Christ, de m&#234;me, &#224; la messe, il change le pain et le vin au corps et au sang du Christ. Le pouvoir de remettre les p&#233;ch&#233;s est son &#339;uvre. C'est pourquoi le Sauveur dit : &#171; Recevez le Saint-Esprit ; les p&#233;ch&#233;s seront remis &#224; ceux &#224; qui vous les remettrez... &#187; Nous voyons donc quelle grande action exerce le Saint-Esprit dans l'&#201;glise.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En parlant de son action dans l'&#201;glise, nous avons d&#233;j&#224; parl&#233; de son action dans l'&#226;me. Il est notre guide dans cette vall&#233;e de larmes. Il est le docteur de l'&#226;me individuelle. Il y a, dans notre c&#339;ur, un jardin dans lequel il cultive la semence divine et l'arrose. Sans lui, rien ne pousserait. C'est lui, aussi, qui &#233;carte la mauvaise herbe de ce jardin. Nous comprenons ce que cela veut dire. Les fleurs sont les vertus, les fruits sont les bonnes &#339;uvres et les mauvaises herbes sont les p&#233;ch&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;La messe (Cantate).&lt;/strong&gt; &#8212; La messe nous manifeste l'action v&#233;ritable du Saint-Esprit. Dans l'Intro&#239;t, l'All&#233;luia est le point central. &#171; Chantez au Seigneur le cantique nouveau : All&#233;luia &#187;. On nous dit aussi le motif de notre chant : &#171; Il a fait des merveilles &#187;. Ces merveilles que Dieu manifeste aux regards du monde, ce sont les &#339;uvres du Saint-Esprit. C'est le Saint-Esprit qui fond les fid&#232;les dans une unit&#233;, le corps mystique du Christ ; c'est lui qui, sur la mer orageuse de la vie, ancre nos c&#339;urs au ciel, o&#249; le Christ nous a pr&#233;c&#233;d&#233;s (Or.). Le Saint-Esprit &#171; descend de l&#224;-haut &#187; il est le &#171; don parfait du P&#232;re des lumi&#232;res &#187;, il fait de nous des hommes de lumi&#232;re &#171; au milieu des ombres obscures &#187; de la vie terrestre. Nous avons &#233;t&#233; &#171; r&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s &#187; &#224; P&#226;ques par la divine &#171; Parole &#187;, le Christ. C'est alors que la plante divine a &#233;t&#233; plac&#233;e dans le jardin de notre c&#339;ur. Nous devons maintenant, laisser agir le divin jardinier, le Saint-Esprit, afin que &#171; notre &#226;me soit bienheureuse &#187; (Ep.). Ce divin jardinier est &#171; la droite du Seigneur &#187; (Le Saint-Esprit est souvent appel&#233;, dans la Sainte-&#201;criture et la liturgie, le doigt de Dieu). La droite de Dieu cr&#233;e la victoire, l'exaltation, la vie (Allel.). C'est pourquoi il est bon pour nous que le Christ s'en aille. Ce n'est qu'&#224; cette condition que viendra le Paraclet victorieux, le guide, le docteur qui nous fera p&#233;n&#233;trer toujours plus avant dans la doctrine du Christ. C'est lui, aussi, qui glorifiera sur la terre le Christ, le Christ mystique. Cette magnifique activit&#233;, le Saint-Esprit l'exerce dans l'Eucharistie (Ev.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Maintenant, dans le Saint-Sacrifice, nous recevons de nouveau ce que nous promet l'avant-messe. Nous chantons avec reconnaissance, au moment o&#249; nous entrons dans le sacrifice (Off.), le cantique pascal : &#171; Que de grandes choses le Seigneur a faites &#224; notre &#226;me ! &#187; (C'est la repetenda dans le psaume complet). Dans l'Eucharistie, cet Esprit victorieux vient sur nous et fait de nous des vainqueurs du monde, des martyrs. Nous chantons &#224; la Communion : &#171; Quand le Paraclet, l'Esprit de v&#233;rit&#233;, viendra &#187;. C'est maintenant, en effet, au moment de la Communion, qu'il descend en nous.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;De la patience.&lt;/strong&gt; &#8212; Apr&#232;s nous avoir rappel&#233; le &#171; petit d&#233;lai &#187; dont parle le Seigneur, l'&#201;glise nous entretient aujourd'hui de la patience. Elle nous recommande, cette semaine, la pratique de cette vertu, d'une mani&#232;re toute sp&#233;ciale, et elle nous fait lire un beau passage du livre de saint Cyprien sur la patience. Le saint nous propose, d'abord, l'exemple de Dieu et du Christ : &#171; Cette vertu nous est commune avec Dieu. C'est en lui que cette vertu a son principe, c'est de lui qu'elle tire sa gloire et sa dignit&#233;. Dans son origine et dans sa grandeur, la patience a Dieu comme auteur. L'homme doit aimer une chose qui est ch&#232;re &#224; Dieu. Un bien que Dieu aime est recommand&#233; par sa divine majest&#233;. Si Dieu est notre Seigneur et notre P&#232;re, attachons-nous &#224; la patience de celui qui est &#224; la fois notre Seigneur et notre P&#232;re. Il faut, en effet, que les serviteurs ob&#233;issent et que les enfants ne soient pas d&#233;g&#233;n&#233;r&#233;s &#187;. Saint Cyprien parcourt toute la vie du Seigneur et nous montre partout sa patience, surtout dans sa Passion.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La Sainte &#201;criture de l'Ancien comme du Nouveau Testament est &#233;galement remplie d'exemples de patience. Enfin, saint Cyprien &#233;tudie la patience par rapport &#224; la vie chr&#233;tienne. Elle donne la pers&#233;v&#233;rance, elle pr&#233;serve des vices, elle fait na&#238;tre l'amour, elle triomphe de la haine et de la discorde, elle fait surmonter les contrari&#233;t&#233;s de la vie. &#171; L'efficacit&#233; de la patience est tr&#232;s &#233;tendue. Dans toutes nos actions, rien ne peut s'achever sans recevoir sa force de la patience. C'est la patience qui nous recommande et nous garde &#224; Dieu. C'est elle qui temp&#232;re la col&#232;re, qui r&#233;fr&#232;ne la langue, qui gouverne l'esprit, qui conserve la paix, qui dirige la bonne &#233;ducation, qui brise l'imp&#233;tuosit&#233; des passions, qui r&#233;prime la violence de l'orgueil, qui &#233;teint l'incendie des haines, qui maintient dans ses limites la puissance des riches, qui adoucit la d&#233;tresse des pauvres, qui prot&#232;ge la bienheureuse int&#233;grit&#233; des vierges, la laborieuse chastet&#233; des veuves et l'amour indestructible des gens mari&#233;s ; elle rend humble dans la prosp&#233;rit&#233;, fort dans l'adversit&#233;, doux en face des injustices et des injures. Elle apprend &#224; pardonner vite &#224; ceux qui commettent une faute ; si l'on commet soi-m&#234;me une faute, elle enseigne &#224; demander, longtemps et avec instance, le pardon. Elle combat les tentations, elle supporte les pers&#233;cutions, elle conduit &#224; leur perfection les souffrances et le martyre. C'est elle qui affermit les fondements de notre foi, c'est elle qui favorise le d&#233;veloppement de notre esp&#233;rance. Elle dirige toutes nos actions, elle nous rend capables de suivre la voie du Christ en nous faisant marcher dans sa patience &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &lt;strong&gt;Lecture d'&#201;criture (Jacq., I, 1-16).&lt;/strong&gt; &#8212; L'&#201;p&#238;tre de saint Jacques le Mineur est tr&#232;s instructive et tr&#232;s &#233;difiante ; elle est en m&#234;me temps facile &#224; comprendre. Elle fait sans doute partie des plus anciens &#233;crits du Nouveau Testament et doit remonter &#224; l'&#233;poque qui pr&#233;c&#232;de de peu le concile de J&#233;rusalem. Elle traite de la pratique de la vie chr&#233;tienne. Le passage qui nous occupe traite de la patience : &#171; Voyez un sujet de joie, mes fr&#232;res, dans les &#233;preuves de toutes sortes qui vous assaillent. Vous le savez, si votre foi est v&#233;ritable, elle produit la patience ; mais la patience doit vous mener &#224; la perfection &#187;. Il parle ensuite de la v&#233;ritable sagesse (c'est-&#224;-dire de la vie vertueuse) : &#171; Si la sagesse fait d&#233;faut &#224; quelqu'un d'entre vous, qu'il la demande &#224; Dieu, lequel la donne &#224; tous, simplement, sans faire de reproche. Mais qu'il la demande avec foi, sans h&#233;siter. Car celui qui h&#233;site est semblable au flot de la mer agit&#233; et ballott&#233; par le vent. Que cet homme-l&#224; ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur : homme &#224; deux &#226;mes, inconstant dans ses voies. Que le fr&#232;re pauvre se glorifie de son &#233;l&#233;vation et que le riche mette sa gloire dans son abaissement !... Heureux l'homme qui supporte l'&#233;preuve !... Lorsque quelqu'un est tent&#233;, qu'il ne dise pas : c'est Dieu qui me tente&#8230; Chacun est tent&#233; par sa propre convoitise... Ne vous abusez pas, mes fr&#232;res bien-aim&#233;s. Tout don excellent, toute gr&#226;ce parfaite descend d'en haut, du P&#232;re des lumi&#232;res, en qui n'existe aucune vicissitude, ni ombre de changement &#187;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb_2A&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes _2A&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;*&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;Te quidem, D&#243;mine, omni t&#233;mpore,&lt;br class='manualbr' /&gt;sed in hoc pot&#237;ssimum glori&#243;sius pr&#230;dic&#225;re,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Pascha nostrum immol&#225;tus est Christus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vraiment, il est digne et juste, &#233;quitable et salutaire,&lt;br class='manualbr' /&gt;de vous louer, Seigneur, en tout temps,&lt;br class='manualbr' /&gt;mais surtout avec plus de gloire en ce temps&lt;br class='manualbr' /&gt;o&#249; le Christ, notre P&#226;que, a &#233;t&#233; immol&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ipse enim verus est Agnus,&lt;br class='manualbr' /&gt;qui &#225;bstulit pecc&#225;ta mundi.&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui mortem nostram mori&#233;ndo&lt;br class='manualbr' /&gt;destr&#250;xit et vitam resurg&#233;ndo repar&#225;vit.
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Car il est le v&#233;ritable Agneau&lt;br class='manualbr' /&gt;qui a &#244;t&#233; les p&#233;ch&#233;s du monde.&lt;br class='manualbr' /&gt;Il a d&#233;truit notre mort par la sienne&lt;br class='manualbr' /&gt;et nous a rendu la vie en ressuscitant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et &#237;deo cum Angelis et Arch&#225;ngelis,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Thronis et Dominati&#243;nibus&lt;br class='manualbr' /&gt;cumque omni mil&#237;tia coel&#233;stis ex&#233;rcitus&lt;br class='manualbr' /&gt;hymnum gl&#243;ri&#230; tu&#230; c&#225;nimus,&lt;br class='manualbr' /&gt;sine fine dic&#233;ntes :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est pourquoi, avec les Anges et les Archanges,&lt;br class='manualbr' /&gt;avec les Tr&#244;nes et les Dominations,&lt;br class='manualbr' /&gt;et avec toute la milice de l'arm&#233;e c&#233;leste&lt;br class='manualbr' /&gt;nous chantons l'hymne de votre gloire&lt;br class='manualbr' /&gt;en disant sans cesse :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Tentations signifie ici les afflictions, les pers&#233;cutions, les &#233;preuves en&lt;br class='autobr' /&gt;
g&#233;n&#233;ral. L'&#233;preuve nous rend plus humbles, plus soumis, plus patients. C'est&lt;br class='autobr' /&gt;
par l'exercice des souffrances que nous acqu&#233;rons la patience.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 136, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 136, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;C'est-&#224;-dire qui est partag&#233; entre la foi et l'incr&#233;dulit&#233;, entre Dieu et le monde.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; Que l'humble et le pauvre se r&#233;jouissent, car l'humilit&#233; et la pauvret&#233;&lt;br class='autobr' /&gt;
sont devenues glorieuses par le Christ. L'humilit&#233; est l'&#233;chelle qui conduit&lt;br class='autobr' /&gt;
au ciel, la voie certaine de l'exaltation. &#187; (Corn. a Lap.).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ses voies, c'est-&#224;-dire ses &#339;uvres.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 76, 17.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&#171; II y a deux sortes de tentations, l'une qui induit en erreur, et l'autre qui &#233;prouve : quand la tentation est de nature &#224; tromper, Dieu ne tente personne ; d&#232;s qu'elle est une &#233;preuve, le Seigneur votre Dieu vous tente afin de savoir si vous l'aimez, (Deut., 13, 3). Qu'est-ce &#224; dire, pour savoir ? Pour vous faire savoir, car lui le sait. &#187; (Saint Augustin).&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;L'&#233;tat d'une &#226;me s&#233;par&#233;e de Dieu par le p&#233;ch&#233; est justement compar&#233; &#224; la mort.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb11&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh11&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 11&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;11&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 21, 23.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb12&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh12&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 12&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;12&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 56, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb13&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh13&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 13&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;13&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 67, 27.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb14&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh14&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 14&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;14&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 65, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb15&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh15&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 15&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;15&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 118, 10.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb16&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh16&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 16&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;16&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 118, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb17&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh17&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 17&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;17&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 136, 3.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb18&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh18&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 18&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;18&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 143, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb19&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh19&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 19&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;19&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 117, 28.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb20&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh20&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 20&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;20&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 81, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb21&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh21&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 21&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;21&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ps. 91, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb22&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh22&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 22&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;22&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Luc. 24, 29.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb23&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh23&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 23&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;23&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Eccle. IV, 12.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb24&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh24&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 24&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;24&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Prov. IX, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb25&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh25&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 25&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;25&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Exod. XXV, 37.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb26&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh26&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 26&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;26&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Apoc. I, 12, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb27&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh27&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 27&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;27&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. V, 6.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb28&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh28&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 28&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;28&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb29&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh29&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 29&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;29&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. IV, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb30&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh30&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 30&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;30&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. VIII, 2.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb31&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh31&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 31&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;31&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Ibid. XV, 1.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb32&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh32&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 32&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;32&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Johan. III, 5.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb33&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh33&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 33&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;33&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Matth. XXVIII, 19.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb34&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh34&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 34&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;34&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Marc. XVI, 16.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb35&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh35&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 35&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;35&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;I Tim. II, 4.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb36&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh36&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 36&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;36&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;In Johannem, Tract. XCV.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb37&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh37&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 37&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;37&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Croie fermement et p&#232;che fortement.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb38&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh38&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 38&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;38&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;De la mort &#233;ternelle, lib&#233;rez-nous Seigneur.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb39&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh39&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 39&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;39&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;Plac&#233; dans le mal.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
	<item xml:lang="fr">
		<title>3&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques</title>
		<link>http://www.introibo.fr/spip.php?article40</link>
		<guid isPermaLink="true">http://www.introibo.fr/spip.php?article40</guid>
		<dc:date>2026-03-27T13:28:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		



		<description>
&lt;p&gt;De 1847, date de l'instauration de la solennit&#233; du Patronage de saint Joseph jusqu'&#224; la r&#233;forme du calendrier par saint Pie X en 1911, ce dimanche &#233;tait &#8216;emp&#234;ch&#233;' et seulement comm&#233;mor&#233;. L'&#201;glise est dans la joie parce que J&#233;sus est ressuscit&#233; et nous a d&#233;livr&#233;s (All.). Aussi pousse-t-elle des cris d'all&#233;gresse (Intr.) et chante-t-elle les louanges de Dieu (Off.). &#171; Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, avait dit J&#233;sus au C&#233;nacle, et vous pleurerez et vous vous lamenterez ; et (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://www.introibo.fr/spip.php?rubrique21" rel="directory"&gt;Temps Pascal&lt;/a&gt;


		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://www.introibo.fr/local/cache-vignettes/L15xH15/arton146-19-cdee6.gif?1774618147' class='spip_logo spip_logo_right' width='15' height='15' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;cs_sommaire cs_sommaire_avec_fond&#034; id=&#034;outil_sommaire&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_inner&#034;&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_titre_avec_fond&#034;&gt; Sommaire &lt;/div&gt; &lt;div class=&#034;cs_sommaire_corps&#034;&gt; &lt;ul&gt; &lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Textes de la Messe&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_0'&gt;Textes de la Messe&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_1'&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgi&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_2'&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a title=&#034;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire_3'&gt;Dom Pius Parsch, le Guide (&#8230;)&lt;/a&gt;&lt;/li&gt; &lt;/ul&gt; &lt;/div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;p&gt;De 1847, date de l'instauration de la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article98' class=&#034;spip_in&#034;&gt;solennit&#233; du Patronage de saint Joseph&lt;/a&gt; jusqu'&#224; la r&#233;forme du calendrier par saint Pie X en 1911, ce dimanche &#233;tait &#8216;emp&#234;ch&#233;' et seulement comm&#233;mor&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#201;glise est dans la joie parce que J&#233;sus est ressuscit&#233; et nous a d&#233;livr&#233;s (All.). Aussi pousse-t-elle des cris d'all&#233;gresse (Intr.) et chante-t-elle les louanges de Dieu (Off.). &#171; Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, avait dit J&#233;sus au C&#233;nacle, et vous pleurerez et vous vous lamenterez ; et encore un peu de temps et vous me reverrez et votre c&#339;ur se r&#233;jouira &#187; (Ev). Les Ap&#244;tres en revoyant le Christ ressuscit&#233; ressentirent cette joie dont d&#233;borde encore la liturgie pascale. Et comme P&#226;ques est une figure de la P&#226;que &#233;ternelle, cette joie est aussi celle que ressentira l'&#201;glise, lorsqu'apr&#232;s avoir enfant&#233; dans la douleur des &#226;mes &#224; Dieu, elle reverra, &#224; la fin des si&#232;cles, temps bien court si on le compare &#224; l'&#233;ternit&#233; (Matines), J&#233;sus qui appara&#238;tra triomphant dans le ciel. &#171; Il changera alors notre affliction en une joie que nul ne pourra nous ravir &#187; (Ev.). Cette joie sainte commence d&#232;s ici-bas, car J&#233;sus ne nous laisse pas orphelins, mais il vient &#224; nous par l'Esprit-Saint dont la gr&#226;ce nous comble de bonheur dans l'esp&#233;rance de la f&#233;licit&#233; future. &#201;trangers et voyageurs qui allons vers le ciel &#224; la suite du divin ressuscit&#233;, ne nous attachons donc pas, dit S. Pierre, aux vains plaisirs de ce monde, mais observons les pr&#233;ceptes tant n&#233;gatifs que positifs de l'&#201;vangile (Ep.), afin que &#171; faisant profession d'&#234;tre chr&#233;tiens, nous puissions rejeter ce qui d&#233;shonore ce nom, pratiquer ce qui lui est conforme &#187; (Or.), et parvenir ainsi &#224; la J&#233;rusalem c&#233;leste dont St Jean nous d&#233;crit, dans les le&#231;ons et les r&#233;pons du 1er et du 2er Nocturne, les splendeurs et les joies. &#171; Un des 7 anges me dit : Viens et je te montrerai la nouvelle &#233;pouse, l'&#233;pouse de l'Agneau. Et je vis J&#233;rusalem qui descendait du ciel, orn&#233;e de ses colliers, all&#233;luia. Qu'elle a &#233;t&#233; faite belle cette &#233;pouse venant du Liban, all&#233;luia &#187; (R&#233;pons). Mangeons la P&#226;que du Seigneur, pour que cet aliment de nos &#226;mes prot&#232;ge nos corps (Postc.) et qu'apaisant en nous l'ardeur des d&#233;sirs terrestres, il nous fasse aimer les biens c&#233;lestes (Secr.).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_0&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Textes de la Messe&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;Dominica Tertia post Pascha&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;center&gt;&lt;strong&gt;3&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques&lt;/strong&gt;&lt;/center&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;ante CR 1960 : semiduplex&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;Semidouble&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;CR 1960 : II classis&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;2nde classe&lt;/i&gt;&lt;/center&gt;&lt;/font&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Introitum. &lt;i&gt;Ps. 65, 1-2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Intro&#239;t&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Iubil&#225;te Deo, omnis terra, allel&#250;ia : psalmum d&#237;cite n&#243;mini eius, allel&#250;ia : date gl&#243;riam laudi eius, allel&#250;ia, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Poussez vers Dieu des cris de joie, &#244; terre enti&#232;re, all&#233;luia ; chantez un hymne &#224; son nom, all&#233;luia ; rendez glorieuse sa louange, all&#233;luia, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ps. ibid., 3.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;D&#237;cite Deo, quam terrib&#237;lia sunt &#243;pera tua, D&#243;mine ! in multit&#250;dine virt&#250;tis tu&#230; menti&#233;ntur tibi inim&#237;ci tui.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Dites &#224; Dieu, que vos &#339;uvres sont terribles, Seigneur. A cause de la grandeur de votre puissance, vos ennemis vous adressent des hommages menteurs.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/.&lt;/font&gt;Gl&#243;ria Patri. &lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Oratio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Collecte&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Deus, qui err&#225;ntibus, ut in viam possint red&#237;re iust&#237;ti&#230;, verit&#225;tis tu&#230; lumen ost&#233;ndis : da cunctis, qui christi&#225;na professi&#243;ne cens&#233;ntur, et illa resp&#250;ere, qu&#230; huic inim&#237;ca sunt n&#243;mini ; et ea, qu&#230; sunt apta, sect&#225;ri. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;O Dieu, qui montrez &#224; ceux qui errent la lumi&#232;re de votre v&#233;rit&#233;, afin qu'ils puissent rentrer dans la voie de la justice : donnez &#224; tous ceux qui sont plac&#233;s dans les rangs de la profession chr&#233;tienne, la gr&#226;ce de rejeter tout ce qui est contraire &#224; ce nom, et d'embrasser tout ce qui lui convient.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;L&#233;ctio Ep&#237;stol&#230; be&#225;ti Petri Ap&#243;stoli.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Lecture de l'&#201;p&#238;tre du Bienheureux Ap&#244;tre Pierre.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;1. Petri 2, 11-19.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Car&#237;ssimi : Obsecro vos tamquam &#225;dvenas et peregr&#237;nos abstin&#233;re vos a carn&#225;libus desid&#233;riis, qu&#230; m&#237;litant adv&#233;rsus &#225;nimam, conversati&#243;nem vestram inter gentes hab&#233;ntes bonam : ut in eo, quod detr&#233;ctant de vobis tamquam de malefact&#243;ribus, ex bonis op&#233;ribus vos consider&#225;ntes, glor&#237;ficent Deum in die visitati&#243;nis. Subi&#233;cti &#237;gitur est&#243;te omni hum&#225;n&#230; creat&#250;r&#230; propter Deum : sive regi, quasi pr&#230;cell&#233;nti : sive d&#250;cibus, tamquam ab eo missis ad vind&#237;ctam malefact&#243;rum, laudem vero bon&#243;rum : quia sic est vol&#250;ntas Dei, ut benefaci&#233;ntes obmut&#233;scere faci&#225;tis imprud&#233;ntium h&#243;minum ignor&#225;ntiam : quasi l&#237;beri, et non quasi vel&#225;men hab&#233;ntes mal&#237;ti&#230; libert&#225;tem, sed sicut servi Dei. Omnes honor&#225;te : fraternit&#225;tem dil&#237;gite : Deum tim&#233;te : regem honorific&#225;te Servi, s&#250;bditi est&#243;te in omni tim&#243;re d&#243;minis, non tantum bonis et mod&#233;stis, sed &#233;tiam d&#253;scolis. H&#230;c est enim gr&#225;tia : in Christo Iesu, D&#243;mino nostro.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Mes bien-aim&#233;s, je vous exhorte, comme &#233;trangers et voyageurs, &#224; vous abstenir des d&#233;sirs charnels qui combattent contre l'&#226;me. Ayez une bonne conduite au milieu des pa&#239;ens, afin que, l&#224; m&#234;me o&#249; ils vous calomnient comme des malfaiteurs, ils remarquent vos bonnes &#339;uvres et glorifient Dieu au jour de sa visite. Soyez donc soumis &#224; toute institution humaine, &#224; cause de Dieu : soit au roi, comme au souverain, soit aux gouverneurs, comme &#233;tant envoy&#233;s par lui pour ch&#226;tier les malfaiteurs et pour approuver les gens de bien. Car c'est la volont&#233; de Dieu, qu'en faisant le bien vous r&#233;duisiez au silence l'ignorance des hommes insens&#233;s ; comme &#233;tant libres, non pour faire de la libert&#233; une sorte de voile dont se couvre la m&#233;chancet&#233;, mais comme des serviteurs de Dieu. Honorez tous les hommes ; aimez vos fr&#232;res, craignez Dieu, honorez le roi. Serviteurs, soyez soumis en toute crainte &#224; vos ma&#238;tres ; non seulement &#224; ceux qui sont bons et humains, mais aussi &#224; ceux qui sont difficiles. Car cela est agr&#233;able &#224; Dieu ; en J&#233;sus-Christ Notre-Seigneur.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Ps. 110, 9.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; Redempti&#243;nem misit D&#243;minus p&#243;pulo suo.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia, allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Le Seigneur a envoy&#233; la d&#233;livrance &#224; son peuple.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;i&gt;Luc. 24, 46.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt; Oportebat pati Christum, et res&#250;rgere a m&#243;rtuis : et ita intr&#225;re in gl&#243;riam suam. Allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Allel&#250;ia. &lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;V/. &lt;/font&gt;Il fallait que le Christ souffr&#238;t, et qu'il ressuscit&#226;t d'entre les morts, et qu'il entr&#226;t ainsi dans sa gloire. All&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;+&lt;/font&gt; Sequ&#233;ntia sancti Evang&#233;lii secundum Jo&#225;nnem.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Suite du Saint &#201;vangile selon saint Jean.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;&lt;i&gt;Ioann. 16, 16-22.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;In illo t&#233;mpore : Dixit Iesus disc&#237;pulis suis : M&#243;dicum, et iam non vid&#233;bitis me : et &#237;terum m&#243;dicum, et vid&#233;bitis me : quia vado ad Patrem. Dix&#233;runt ergo ex disc&#237;pulis eius ad &#237;nvicem : Quid est hoc, quod dicit nobis : M&#243;dicum, et non vid&#233;bitis me : et &#237;terum m&#243;dicum, et vid&#233;bitis me, et quia vado ad Patrem ? Dic&#233;bant ergo : Quid est hoc, quod dicit : Modicum ? nesc&#237;mus, quid l&#243;quitur. Cogn&#243;vit autem Iesus, quia vol&#233;bant eum interrog&#225;re, et dixit eis : De hoc qu&#509;ritis inter vos, quia dixi : Modicum, et non vid&#233;bitis me : et &#237;terum m&#243;dicum, et vid&#233;bitis me. Amen, amen, dico vobis : quia plor&#225;bitis et fl&#233;bitis vos, mundus autem gaud&#233;bit : vos autem contristab&#237;mini, sed trist&#237;tia vestra vert&#233;tur in g&#225;udium. M&#250;lier cum parit, trist&#237;tiam habet, quia venit hora eius : cum autem pep&#233;rerit p&#250;erum, iam non m&#233;minit press&#250;r&#230; propter g&#225;udium, quia natus est homo in mundum. Et vos igitur nunc quidem trist&#237;tiam hab&#233;tis, &#237;terum autem vid&#233;bo vos, et gaud&#233;bit cor vestrum : et g&#225;udium vestrum nemo tollet a vobis.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;En ce temps-l&#224;, J&#233;sus dit &#224; ses disciples : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et encore un peu de temps, et vous me verrez, parce que je m'en vais aupr&#232;s du P&#232;re. Alors, quelques-uns de ses disciples se dirent les uns aux autres : Que signifie ce qu'il nous dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et encore un peu de temps, et vous me verrez, et : Parce que je m'en vais aupr&#232;s du P&#232;re ? Ils disaient donc : Que signifie ce qu'il dit : Encore un peu de temps ? Nous ne savons de quoi il parle. J&#233;sus connut qu'ils voulaient l'interroger, et il leur dit : Vous vous demandez entre vous pourquoi j'ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus ; et encore un peu de temps, et vous me verrez. En v&#233;rit&#233;, en v&#233;rit&#233;, je vous le dis, vous pleurerez et vous g&#233;mirez, vous, et le monde se r&#233;jouira. Vous, vous serez dans la tristesse ; mais votre tristesse sera chang&#233;e en joie. Lorsqu'une femme enfante, elle a de la tristesse, parce que son heure est venue ; mais, lorsqu'elle a enfant&#233; un fils, elle ne se souvient plus de la souffrance, dans la joie qu'elle a d'avoir mis un homme au monde. Vous donc aussi, vous &#234;tes maintenant dans la tristesse ; mais je vous verrai de nouveau, et votre c&#339;ur se r&#233;jouira, et personne ne vous ravira votre joie.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Credo&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Offertorium. &lt;i&gt;Ps. 145, 2.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Offertoire&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Lauda, anima mea, D&#243;minum : laud&#225;bo D&#243;minum in vita mea : psallam Deo meo, qu&#225;mdiu ero, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;0 mon &#226;me, loue le Seigneur. Je louerai le Seigneur pendant ma vie ; je chanterai mon Dieu tant que je serai, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secreta.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Secr&#232;te&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;His nobis, D&#243;mine, myst&#233;riis confer&#225;tur, quo, terr&#233;na desid&#233;ria mitig&#225;ntes, disc&#225;mus am&#225;re c&#230;l&#233;stia. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Que gr&#226;ce &#224; ces myst&#232;res, &#244; Seigneur, nous soit accord&#233; ce qui, en modifiant nos convoitises terrestres, nous apprendra &#224; aimer les choses c&#233;lestes.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Pr&#230;fatio paschalis, in qua dicitur : &lt;/font&gt;in hoc pot&#237;ssimum.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, Te quidem, D&#243;mine, omni (&#8230;)&#034; id=&#034;nh_2A&#034;&gt;*&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Ant. ad Communionem. &lt;i&gt;Ioann. 16, 16.&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Communion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;M&#243;dicum, et non vid&#233;bitis me, allel&#250;ia : &#237;terum m&#243;dicum, et vid&#233;bitis me, quia vado ad Patrem, allel&#250;ia, allel&#250;ia.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, all&#233;luia ; et encore un peu de temps et vous me verrez, parce que je m'en vais aupr&#232;s du P&#232;re, all&#233;luia, all&#233;luia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunio.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;Postcommunion&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Sacramenta qu&#230; s&#250;mpsimus, qu&#509;sumus, D&#243;mine : et spiritu&#225;libus nos inst&#225;urent alim&#233;ntis, et corpor&#225;libus tue&#225;ntur aux&#237;liis. Per D&#243;minum nostrum.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nous vous en supplions, Seigneur, que le sacrement par nous re&#231;u, nous restaure en tant qu'aliment spirituel et nous prot&#232;ge comme secours pour nos corps.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_1&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Gu&#233;ranger, l'Ann&#233;e Liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Dom Gu&#233;ranger ne traite pas du troisi&#232;me dimanche apr&#232;s P&#226;ques, en effet, &#224; la date o&#249; est compos&#233;e l'&lt;i&gt;Ann&#233;e Liturgique&lt;/i&gt;, ce dimanche est remplac&#233;e par la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article98' class=&#034;spip_in&#034;&gt;solennit&#233; du Patronage de St Joseph&lt;/a&gt;. Comme le dit le grand abb&#233; b&#233;n&#233;dictin : &#171; La s&#233;rie des myst&#232;res du Temps pascal est suspendue aujourd'hui ; un autre objet attire pour un moment nos contemplations. La sainte &#201;glise nous propose de donner la journ&#233;e au culte de l'&#201;poux de Marie, du P&#232;re nourricier du Fils de Dieu, Patron de l'&#201;glise universelle. Au 19 mars cependant nous lui avons rendu notre hommage annuel : aussi n'est-ce pas proprement sa f&#234;te que nous allons c&#233;l&#233;brer en ce jour. Il s'agit d'&#233;riger par la pi&#233;t&#233; du peuple chr&#233;tien un monument de reconnaissance au puissant Protecteur, &#224; Joseph, le recours et l'appui de tous ceux qui l'invoquent avec confiance. Assez de bienfaits lui ont m&#233;rit&#233; cet hommage ; la sainte &#201;glise se propose aujourd'hui, dans l'int&#233;r&#234;t de ses enfants, de diriger leur confiance vers un secours si puissant et si opportun. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Saint Pie X, dans sa r&#233;forme du calendrier, afin de lib&#233;rer les dimanches de l'ann&#233;e liturgique perp&#233;tuellement emp&#234;ch&#233;s par une f&#234;te du sanctoral, anticipa la &lt;a href='http://www.introibo.fr/spip.php?article98' class=&#034;spip_in&#034;&gt;solennit&#233; de St Joseph&lt;/a&gt; au mercredi de la 2&#232;me semaine apr&#232;s P&#226;ques, redonnant ainsi au 3&#232;me dimanche apr&#232;s P&#226;ques sa place dans le calendrier liturgique, ce d&#233;placement de la f&#234;te du saint Protecteur de l'&#201;glise n'&#233;tait pas une r&#233;trogradation de la f&#234;te car le saint Pape la dota alors d'une octave.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#233;anmoins, le commentateur liturgique ne traite pas la journ&#233;e de la solennit&#233; de saint Joseph sans rappeler le jour du Seigneur ainsi remplac&#233; :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Le troisi&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques porte, dans L'&#201;glise grecque, le nom de Dimanche du Paralytique, parce qu'on y c&#233;l&#232;bre d'une mani&#232;re particuli&#232;re la comm&#233;moration du miracle que notre Seigneur op&#233;ra &#224; la Piscine Probatique. L'&#201;glise Romaine commence aujourd'hui, &#224; l'Office des Matines, la lecture de l'Apocalypse de saint Jean.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'all&#233;gresse que porte avec elle la f&#234;te d'aujourd'hui s'est unie aux joies pascales ; mais il est juste que celles-ci aient aussi leur expression particuli&#232;re. Nous terminerons donc cette journ&#233;e en offrant &#224; notre divin ressuscit&#233; cette Pr&#233;face emprunt&#233;e &#224; l'ancien Missel gothique publi&#233; par dom Mabillon. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;font color=&#034;#FF0000&#034;&gt;CONTESTATIO.&lt;/font&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;i&gt;In die Sabbato, octava Pasch&#339;.&lt;/i&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Dignum et justum est ; necessarium et salutare est : ut te Dominum ac Deum totis visceribus humana conditio veneretur, Rex mirabilis Christe. Cujus condemnatione, tartareis vinculis absoluta credentium turba, libertatis insignia gratulatur. Qui vere ut Leo de tribu Juda mundo ostensus animarum devoratorem exstinctum leonem diabolum omnis terra l&#230;tatur. Permittit se clavorum nexibus alligatum ad stipitem crucis teneri : ut non sit parva, quam impius quondam expavescat, potentia. Ad cujus vocem emittens spiritum, terra tremuit, c&#339;lum expavit, dies fugit, sol obscuratus est, astra abscondentia radios suos, simul omnia migraverunt. Cujus descensu, confractis portis, luget Infernum. Quo resurgente, l&#230;tantur Angeli ; exsultat terra cum habitatoribus suis. In quo triumpho, conspicitur comitatio illa prophetico ore promissa : Ero mors tua, o Inferne. Ubi est ergo victoria tua ? Nec enim ab alio poterat, nisi a vita mors devorari. Qui descensu suo eos qui tenebantur a morte, superis reddidit resurgendo : ut ejus resurrectio vivorum vel mortuorum testimonio firmaretur.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Il est digne et juste, n&#233;cessaire et salutaire, que le genre humain vous rende ses plus ardents hommages, comme &#224; son Seigneur et &#224; son Dieu, &#244; vous, Christ, Roi admirable ! C'est celui qui, ayant &#233;t&#233; condamn&#233;, a affranchi des liens de l'enfer la foule des croyants, et l'a rang&#233;e sous les &#233;tendards de la libert&#233;. Il a paru dans le monde, le Lion de la tribu de Juda ; et toute la terre c&#233;l&#232;bre par ses acclamations la destruction de cet autre lion qui d&#233;vorait les &#226;mes. Il permit que ses membres fussent fix&#233;s par des clous sur le bois de la croix, pour faire &#233;clater davantage ce pouvoir qui devait &#233;pouvanter l'esprit impie. A sa voix, quand il rendit l'esprit, la terre trembla, le ciel fut effray&#233;, le jour s'enfuit, le soleil s'obscurcit, les astres voilant leurs rayons disparurent tous &#224; la fois. Il descendit dans les r&#233;gions inf&#233;rieures, il en brisa les portes, et plongea l'enfer dans le deuil. Maintenant, il ressuscite ; les Anges sont dans la joie, et la terre tressaille avec ses habitants. Dans ce triomphe s'accomplit l'oracle du proph&#232;te : &#171; O mort ! O enfer ! Je serai ta mort. &#187; O&#249; est donc, &#244; mort ! ta victoire ? Mais la mort ne pouvait &#234;tre ainsi d&#233;vor&#233;e que par la vie. &#201;tant descendu pr&#232;s de ceux qui &#233;taient les captifs de la mort, en ressuscitant, il les a rendus &#224; la lumi&#232;re ; afin que le t&#233;moignage des vivants et des morts s'unit pour proclamer sa r&#233;surrection.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_2&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Bhx Cardinal Schuster, Liber Sacramentorum&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Les listes romaines ne d&#233;signent plus aucune basilique sp&#233;ciale pour la c&#233;l&#233;bration de la station dominicale, ce qui montre que les primitives r&#233;unions cimit&#233;riales, &#233;tant tomb&#233;es en d&#233;su&#233;tude, en raison du peu de s&#251;ret&#233; qu'offrait au VIe si&#232;cle la campagne romaine, le rendez-vous stationnal &#233;tait indiqu&#233; chaque fois, ou n'avait pas lieu. La messe c&#233;l&#233;br&#233;e par les pr&#234;tres dans leurs &#233;glises titulaires suppl&#233;ait &#224; cette absence de station. Durant le temps pascal, la premi&#232;re lecture de la messe est r&#233;guli&#232;rement tir&#233;e des &#201;p&#238;tres canoniques, parce que, jusqu'&#224; la Pentec&#244;te, l'&#201;glise s'&#233;tait toute group&#233;e autour des Ap&#244;tres dans le C&#233;nacle, et que ce fut seulement apr&#232;s l'effusion du Saint-Esprit que Dieu choisit de pr&#233;f&#233;rence Paul pour porter la Bonne Nouvelle aux Gentils. Quant &#224; la p&#233;ricope &#233;vang&#233;lique, elle rapporte toujours un passage du discours prononc&#233; par J&#233;sus apr&#232;s la derni&#232;re C&#232;ne, soit parce que, dans cet admirable discours qu'on peut vraiment appeler le testament du C&#339;ur de J&#233;sus, il d&#233;crit dans le cadre d'une unique vision proph&#233;tique, sa mort, sa r&#233;surrection, son retour au P&#232;re et la descente de l'Esprit Saint &#8212;comme autant d'aspects d'un unique myst&#232;re, qui est la R&#233;demption, la P&#226;que chr&#233;tienne &#8212; soit encore parce que la longueur des offices du jeudi saint a emp&#234;ch&#233; de lire ce discours en ce jour m&#233;morable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'intro&#239;t est emprunt&#233; au psaume 65, qui n'est qu'un hymne triomphal. &#171; &#201;levez vers Dieu des cris de joie, vous tous sur la terre ; chantez &#224; son nom l'hymne de la r&#233;demption universelle ; rendez glorieuse sa louange &#187; &#8212; voil&#224; la splendeur de la liturgie catholique &#8212; exprim&#233;e, mieux qu'avec des paroles, dont Isa&#239;e reprochera aux Juifs de se contenter, par les &#339;uvres d'une vie sur laquelle se refl&#232;te la gloire et la saintet&#233; du Christ ressuscit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte, on fait allusion &#224; la sublimit&#233; de la vocation chr&#233;tienne et de la saintet&#233; &#233;minente qu'exige cet &#233;tat, lequel prend directement son nom du Christ lui-m&#234;me. Demandons donc &#224; Dieu par des v&#339;ux suppliants que, en vertu de cette bont&#233; m&#234;me par laquelle il a fait briller sur nous la lumi&#232;re de la v&#233;rit&#233;, il nous accorde, &#224; nous et &#224; tous ceux qui ont re&#231;u le m&#234;me bapt&#234;me, d'en r&#233;aliser aussi la signification.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la lecture, c'est l'ap&#244;tre Pierre qui prend la parole. (Petr., I, II, 11-19.) D&#233;j&#224; ont commenc&#233; les pers&#233;cutions n&#233;roniennes, et les premi&#232;res armes dont se servent les adversaires, Juifs en g&#233;n&#233;ral, sont la calomnie et la violence. A cette haine, les chr&#233;tiens r&#233;pondent comme le Christ, par la souffrance silencieuse et par l'&#233;clat de toutes les meilleures vertus. Par la souffrance et par l'amour, la v&#233;rit&#233; et le bien feront d'eux-m&#234;mes leur chemin et s'imposeront &#224; l'opinion publique. Mais pour le moment il faut s'humilier, et il convient de respecter les autorit&#233;s l&#233;gitimement constitu&#233;es &#8212; m&#234;me quand il s'agit d'un N&#233;ron &#8212; sans consid&#233;rer la fa&#231;on indigne dont ils exercent le pouvoir qu'ils ont re&#231;u de Dieu. Le r&#232;gne de Dieu ne s'&#233;tablit pas sur la terre par des moyens de violence. Le chr&#233;tien vit dans l'attente : l'heure arrivera o&#249; Dieu visitera par sa gr&#226;ce l'Empire romain &#8212; voil&#224; la r&#233;confortante proph&#233;tie de Pierre &#8212; et alors Constantin r&#233;parera les dommages caus&#233;s maintenant par la b&#234;te fauve couronn&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le verset all&#233;luiatique est tir&#233; du psaume 110, qui est l'un des chants de P&#226;ques. Dieu a rachet&#233; son peuple, lequel lui appartient maintenant au double titre de la cr&#233;ation et de la r&#233;demption. Si donc nous appartenons &#224; Dieu, nous devons vivre pour lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le verset pr&#233;c&#233;dant l'&#201;vangile, on rappelle la grande loi du royaume de la gr&#226;ce, c'est-&#224;-dire la n&#233;cessit&#233; de la Croix. Parole myst&#233;rieuse, mais d'une terrible r&#233;alit&#233;. Il fut n&#233;cessaire que le Christ souffr&#238;t le premier, et qu'ainsi seulement il entr&#226;t dans sa gloire. Si le Fils de Dieu lui-m&#234;me se soumit &#224; cette loi, &#224; combien plus forte raison ne nous oblige-t-elle pas, nous qui aspirons &#224; entrer dans une gloire qui n'est pas n&#244;tre mais sienne ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La lecture &#233;vang&#233;lique, qui est un passage du sublime discours fait par J&#233;sus &#224; la derni&#232;re C&#232;ne, est tir&#233;e de saint Jean (XVI, 16-22). J&#233;sus annonce l'imminence de son d&#233;part du monde et le bref intervalle qu'il y aura entre sa mort et sa r&#233;surrection. Cette p&#233;riode, apr&#232;s la r&#233;surrection du Christ, durant laquelle il se montra aux fid&#232;les, est pr&#233;cis&#233;ment la n&#244;tre. C'est l'histoire de l'&#201;glise militante. Le monde incroyant ne l'a plus revu depuis le soir de la Parasc&#232;ve pascale, mais nous, au contraire, nous le voyons chaque jour dans l'Eucharistie ; nous conversons avec lui, et notre vie est illumin&#233;e, comme un &#233;blouissant midi, par les rayons qui forment son aur&#233;ole de gloire. Cette joie qui provient de notre familiarit&#233; avec J&#233;sus ne peut nous &#234;tre ravie par personne, parce qu'elle est purement int&#233;rieure. Elle nous paie avec usure des peines que le monde nous inflige &#224; cause du nom du Seigneur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'antienne ad offerendum (Ps. 145) l'&#226;me est invit&#233;e &#224; louer Dieu, &#224; le louer dans la nouvelle vie de r&#233;surrection &#224; laquelle il nous a &#233;lev&#233;s ; vie perp&#233;tuelle qui ne conna&#238;t point de mort. Le verset se rapporte avant tout au Christ, &#224; la vie de qui nous participons gr&#226;ce aux Sacrements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la collecte de pr&#233;paration &#224; l'anaphore cons&#233;cratoire, il est fait allusion &#224; l'un des plus importants effets de la sainte Communion. Elle est ce vin annonc&#233; par le Proph&#232;te, et qui fait germer la tige de la virginit&#233;. L'Eucharistie &#233;teint en nous les flammes de la concupiscence et allume dans le c&#339;ur un saint amour pour les choses divines. Elle infuse en nos &#226;mes la nostalgie du paradis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'antienne qui se chante durant la sainte Communion, et qui est tir&#233;e de l'&#201;vangile du jour, on met en relief la fid&#233;lit&#233; avec laquelle J&#233;sus a tenu sa promesse. Il avait dit que nous le reverrions, et en effet, non seulement nous le revoyons, mais nous le touchons, et son sang m&#234;l&#233; &#224; notre vie lui communique vigueur, jeunesse et joie ind&#233;fectible, telle qu'elle jaillit d'une vie divine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous demandons dans la collecte que, comme le Sacrement de l'Eucharistie nous est une nourriture spirituelle pour la vie &#233;ternelle, il nous soit aussi un moyen temporel pour y parvenir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le terme des esp&#233;rances du chr&#233;tien est dans le ciel ; aussi autrefois, selon les exhortations de saint Pierre dans la lecture de ce jour, les anciennes communaut&#233;s chr&#233;tiennes se nommaient-elles p&#232;lerines sur la terre : Ecclesia Dei qu&#230; peregrinatur&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;L'&#201;glise de Dieu qui est en p&#232;lerinage.&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;... La lecture &#233;vang&#233;lique d'aujourd'hui confirme elle aussi ce sentiment, et nous avertit que sur la terre nous n'aurons que des amertumes et des pleurs, tandis que le monde se r&#233;jouira.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais &#224; la fin, J&#233;sus nous fera contempler son visage b&#233;atifique, et alors notre joie ne passera plus. Ce contraste entre le monde et nous ne doit toutefois pas alimenter dans notre c&#339;ur un sentiment de haine ou de m&#233;pris. Nous ne devons ha&#239;r personne, mais notre devoir est de supporter les m&#233;chants, attendant patiemment que sonne aussi pour eux l'heure de la visite, comme le dit aujourd'hui saint Pierre dans l'&#201;p&#238;tre, alors que la gr&#226;ce de Dieu triomphera de leur volont&#233; rebelle.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034; id=&#034;outil_sommaire_3&#034;&gt;&lt;a title=&#034;Sommaire&#034; href='http://www.introibo.fr/index.php/2013-01-31-07-20-51/img/squelettes/spip.php?page=backend#outil_sommaire' class=&#034;sommaire_ancre&#034;&gt; &lt;/a&gt;Dom Pius Parsch, le Guide dans l'ann&#233;e liturgique&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Transition.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le temps pascal, dans son contenu, peut se diviser en deux parties. La premi&#232;re partie regarde en arri&#232;re et est travers&#233;e par ces trois th&#232;mes : la R&#233;surrection, le Bapt&#234;me, l'Eucharistie ; elle se termine avec la deuxi&#232;me semaine apr&#232;s l'octave de P&#226;ques. Vient ensuite la seconde partie qui pr&#233;pare &#224; l'Ascension du Seigneur et &#224; l'envoi du Saint-Esprit les deux nouveaux th&#232;mes sont : Ascension et Saint-Esprit. Le Christ se dispose &#224; fonder son royaume sur la terre et ce royaume devait &#234;tre un royaume spirituel. C'est pourquoi le Christ devait quitter la terre et transporter son si&#232;ge dans le ciel. Les siens ne devaient pas s'attacher sa personnalit&#233; terrestre, ils devaient &#234;tre spirituels, spiritualis&#233;s ; c'est pourquoi il envoie le Saint-Esprit, le Paraclet, qui tient sa place. Il sera d&#233;sormais le &#171; guide &#187;, le consolateur des fid&#232;les. Spiritualisation, voil&#224; quelle est la grande ligne qui m&#232;ne de P&#226;ques &#224; la Pentec&#244;te et qui atteint son plus haut point &#224; la Pentec&#244;te. L'&#201;glise veut d&#233;sormais nous faire passer, de plus en plus, de la joie du temps pascal &#224; la vie de combat qui nous attend dans la r&#233;alit&#233;. Les n&#233;ophytes et nous, nous nous sommes approch&#233;s tout pr&#232;s du Seigneur dans ses grands myst&#232;res, nous avons touch&#233; les plaies du Seigneur. Mais &#224; peine huit jours s'&#233;taient &#233;coul&#233;s que l'&#201;glise enlevait d&#233;j&#224; aux n&#233;ophytes leurs habits blancs afin qu'ils ne s'attachent pas &#224; l'ext&#233;rieur Elle veut aussi nous d&#233;tacher de l'ext&#233;rieur et du symbole. Tout cela n'est qu'un moyen pour arriver au but. Elle veut nous conduire vers ce qui est int&#233;rieur et spirituel. C'est ce but que poursuivront d&#233;sormais les messes du dimanche. Tous les &#201;vangiles sont emprunt&#233;s au magnifique discours d'adieu apr&#232;s la C&#232;ne. Dans ces adieux, le Christ voulait consoler les Ap&#244;tres du d&#233;part de leur Ma&#238;tre, ancrer leur c&#339;ur aupr&#232;s de lui dans le ciel et les rendre capables de supporter la souffrance sur la terre. L'&#201;glise applique ces passages au temps qui suit P&#226;ques. Nous aussi, nous devons nous r&#233;signer &#224; ne plus sentir le voisinage du Seigneur. C'est pourquoi l'&#201;glise nous montre le ciel (IIIe dimanche) ; et si elle nous conduit dans le monde hostile (IVe dimanche), par contre, elle nous promet le Saint-Esprit comme consolateur. Enfin, la c&#233;l&#233;bration fr&#233;quente de l'Eucharistie doit nous donner en abondance l'Esprit du Christ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Samedi soir. Le samedi soir appartient d&#233;j&#224; au dimanche. C'est pourquoi nous chantons d'ordinaire une antienne de Magnificat tir&#233;e de l'&#201;vangile du lendemain. Ainsi, nous chantons aujourd'hui : &#171; Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, dit le Seigneur ; et encore un peu de temps et vous me reverrez, car je vais vers mon P&#232;re, All&#233;luia, All&#233;luia, All&#233;luia &#187; (Ant. Magn.).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le 3&#232;me Dimanche apr&#232;s P&#226;ques.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a d&#233;j&#224; trois semaines d'&#233;coul&#233;es depuis le saint Jour de P&#226;ques. La R&#233;surrection du Seigneur occupait toutes les pens&#233;es de notre M&#232;re l'&#201;glise. Dans la premi&#232;re semaine de P&#226;ques, elle nous mettait chaque jour sous les yeux une des apparitions du Christ ressuscit&#233;. Le dimanche blanc, nous avons vu le Seigneur avec Thomas et il nous a &#233;t&#233; permis de mettre nos doigts dans ses plaies glorifi&#233;es. Le deuxi&#232;me dimanche, nous nous sommes r&#233;unis comme des brebis fid&#232;les autour du Bon Pasteur qui, &#224; P&#226;ques, nous avait rassembl&#233;s alors que nous &#233;tions errants, et qui, maintenant, nous conduit dans les riches p&#226;turages de ses saints myst&#232;res. Jusqu'ici, l'&#201;glise &#233;tait tout oreilles, tout yeux et tout c&#339;ur pour le Ressuscit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A partir d'aujourd'hui, elle regarde vers l'avenir, vers un double avenir, l'avenir du Christ et notre propre avenir : Aujourd'hui, pour la premi&#232;re fois, l'&#201;glise nous pr&#233;pare &#224; l'Ascension du Seigneur. Le Christ dit express&#233;ment dans l'&#201;vangile d'aujourd'hui : &#171; Encore un peu de temps et vous ne me verrez plus, car je vais vers mon P&#232;re &#187;. Mais nous ne devons pas croire que l'&#201;glise, &#224; la pens&#233;e du d&#233;part du Christ, va devenir m&#233;lancolique et triste. Non ; la jubilation pascale ne diminue pas, elle augmente plut&#244;t. Voyons l'antienne de l'Intro&#239;t : &#171; Tressaillez de joie en Dieu, nations de partout, All&#233;luia, All&#233;luia ; c&#233;l&#233;brez son nom, All&#233;luia ; chantez la magnificence de sa gloire, All&#233;luia, All&#233;luia &#187;. L'&#201;glise n'est donc pas triste &#224; la pens&#233;e du d&#233;part du Seigneur, comme l'&#233;taient les Ap&#244;tres dans l'&#201;vangile d'aujourd'hui. Elle aime voir le Seigneur monter au ciel, car elle-m&#234;me ne se sent pas chez elle sur la terre. Le ciel est sa patrie et elle soupire apr&#232;s le jour o&#249; elle suivra son &#201;poux dans le ciel. Ceci nous am&#232;ne &#224; parler du second avenir auquel nous pr&#233;pare l'&#201;glise, notre propre avenir. Jusqu'ici, nous f&#234;tions P&#226;ques. Nous nous sentions pour ainsi dire au ciel. Volontiers nous aurions dit comme saint Pierre : &#171; Il fait bon ici, dressons-y nos tentes ! &#187; Nous allions oublier que nous sommes encore sur la terre. L'&#201;glise nous ram&#232;ne aux &#226;pres r&#233;alit&#233;s de la vie quotidienne. Elle ne nous les peint pas en rose ; elle ne nous pr&#233;sente pas un &#201;den o&#249; ne fleurissent que des roses sans &#233;pines. Elle le dit clairement aux nouveaux chr&#233;tiens comme &#224; nous : la vie chr&#233;tienne est une vie dure, difficile, une vie remplie de souffrances, de combats, d'&#233;preuves ; la vie chr&#233;tienne est un p&#232;lerinage vers la patrie c&#233;leste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;La messe (Jubilate).&lt;/strong&gt; &#8212; Nous pourrions donner &#224; cette messe le titre suivant : Le chr&#233;tien est un &#233;tranger sur la terre. Commen&#231;ons par l'explication de l'&#201;p&#238;tre de saint Pierre : &#171; Mes tr&#232;s chers, je vous en avertis, abstenez-vous, comme des &#233;trangers et des p&#232;lerins, des d&#233;sirs charnels qui luttent contre l'&#226;me &#187;. Nous devons donc &#234;tre des &#233;trangers et des p&#232;lerins sur la terre. Pour mieux nous faire comprendre, recourons &#224; une parabole : Un p&#232;re avait deux fils. Quand ils furent grands, il les envoya voyager &#224; l'&#233;tranger. Ils devaient s'y instruire et revenir ensuite &#224; la maison. L'un des deux fils s'en va, se pla&#238;t &#224; l'&#233;tranger, oublie la patrie et s'adonne au jeu et &#224; la boisson. L'&#233;tranger devient sa patrie. Le second s'en va, lui aussi. L'amour de la patrie l'accompagne ; il travaille avec ardeur pour s'instruire comme il faut. Les jeunes filles de l'&#233;tranger essaient de l'attirer, mais il ne fait pas attention &#224; elles, car il a sa fianc&#233;e au pays. Il ne charge pas son sac de voyage et, d&#232;s qu'il le peut, il s'en retourne, l&#233;ger, vers sa patrie. Il souffre souvent de la nostalgie. Quand il re&#231;oit une lettre de son p&#232;re, sa nostalgie augmente encore. Il &#233;crit souvent lui-m&#234;me &#224; la maison. De temps en temps, son p&#232;re lui envoie un pain de la maison, qu'il mange de grand app&#233;tit et qui le soutient dans son voyage. Il revient enfin heureusement dans sa patrie. Voil&#224; la parabole. Donnons-en maintenant l'explication. Dieu envoie les hommes sur la terre, qui est pour nous l'exil. Notre patrie, c'est le ciel ; notre P&#232;re, c'est Dieu. Une partie des hommes se trouvent si bien sur la terre qu'ils oublient le ciel. Leur c&#339;ur est attach&#233; aux biens et aux occupations de la terre ; ils n'ont pas le moindre d&#233;sir de la patrie c&#233;leste. Quand leur P&#232;re leur envoie une lettre (c'est-&#224;-dire la pr&#233;dication, la Sainte &#201;criture, l'&#201;vangile, qui est la parole de Dieu, une lettre de Dieu), ils se bouchent les oreilles et ne veulent pas entendre. Ce sont les enfants du monde. Une autre partie des hommes marche avec amour et esp&#233;rance vers Dieu et vers le ciel, &#224; travers l'exil de la vie terrestre. Ils se sentent p&#232;lerins et &#233;trangers. Ils vivent sans doute parmi les hommes, remplissent leurs devoirs et leurs t&#226;ches, mais leur c&#339;ur est dans la patrie. Ils se soumettent aux lois et aux coutumes du pays, s'efforcent de vivre en bons termes avec tous, mais ils se sentent &#233;trangers sur la terre. C'est pourquoi les gens avec qui ils vivent ne les voient pas d'un bon &#339;il ; on les traite de r&#234;veurs chim&#233;riques. Ils ne s'alourdissent pas de biens terrestres ; ils passent avec un l&#233;ger bagage &#224; travers le monde (c'est la pauvret&#233; spirituelle). Ils se r&#233;jouissent quand ils re&#231;oivent une lettre de leur P&#232;re c&#233;leste (c'est-&#224;-dire : ils lisent et entendent volontiers la parole de Dieu). Ils &#233;crivent volontiers au paradis (par la pri&#232;re). Le P&#232;re c&#233;leste leur a donn&#233; un pain du ciel (la sainte Eucharistie) ; ils sont heureux d'en manger quand le chemin est rude et p&#233;nible. Ce pain leur donne de nouvelles forces et les garde des s&#233;ductions de l'&#233;tranger. &#8212; Nous comprenons maintenant l'&#201;p&#238;tre ; elle nous donne les r&#232;gles de voyage pour notre p&#232;lerinage terrestre. Pour conclure, saint Pierre r&#233;sume l'attitude que nous devons avoir en quatre phrases courtes : &#171; Honorez tout le monde, aimez vos fr&#232;res, ayez du respect pour Dieu, honorez le roi &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A cette &#201;p&#238;tre du voyage convient tr&#232;s bien l'&#201;vangile du petit d&#233;lai. Cette p&#233;ricope est tir&#233;e du discours d'adieu du Seigneur apr&#232;s la C&#232;ne. De ce discours, l'&#201;glise aime faire les adieux du Seigneur avant l'Ascension. Quand nous entendons cet &#201;vangile, nous devons dire : voici les adieux du Seigneur au moment o&#249; il nous quitte. Mais que veut nous dire l'&#201;glise, &#224; nous ? Dans notre vie, il y a aussi deux d&#233;lais, et les choses se passent pour nous exactement comme pour les disciples. &#171; Un peu de temps et vous ne me verrez pas &#187;. C'est la vie terrestre, pendant laquelle nous ne voyons pas le Seigneur. C'est le temps de l'exil terrestre, et il en va pour nous comme pour les Ap&#244;tres : &#171; Vous g&#233;mirez et vous pleurerez ; quant au monde, il se r&#233;jouira &#187;. La vie terrestre ne pr&#233;sente gu&#232;re aux enfants de Dieu que des larmes et du chagrin ; ils rencontrent bien des peines sur la terre. Pour les mauvais, ils vivent dans la joie et la, volupt&#233; ; ils se rient de nous. Mais cela m&#234;me est pour nous une consolation. La vie terrestre ne dure qu'&#171; un peu de temps &#187;. Bient&#244;t viendra le second d&#233;lai : &#171; vous me verrez de nouveau &#187; ; &#171; quand je vous reverrai, votre c&#339;ur se r&#233;jouira, et votre joie, personne ne pourra vous l'enlever. &#187; Quand nous serons morts, le Sauveur glorifi&#233; para&#238;tra devant nous. Alors toute souffrance sera oubli&#233;e, alors ce sera la joie &#233;ternelle. &#8212; Cette id&#233;e du petit d&#233;lai est ch&#232;re &#224; la chr&#233;tient&#233; ; elle s'applique tour &#224; tour au Seigneur et aux disciples ; elle exerce sur tous les c&#339;urs un v&#233;ritable charme. L'oraison, elle aussi, est une pri&#232;re de voyage : &#171; &#212; Dieu, tu montres &#224; ceux qui errent la lumi&#232;re de ta v&#233;rit&#233;, afin qu'ils puissent revenir sur la voie de la v&#233;rit&#233; &#187;. L'oraison suppose que nous errons sur la terre, que nous avons besoin d'un guide et, pour ainsi dire, d'une &#233;toile, comme les Mages, de la lumi&#232;re de la v&#233;rit&#233; (et non de la lumi&#232;re trompeuse des joies mondaines).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;2. &lt;strong&gt;La pri&#232;re des heures.&lt;/strong&gt; &#8212; Aux matines, Saint Augustin parle aujourd'hui de la &#171; r&#233;surrection de la chair &#187;. Ce passage est tr&#232;s important pour le temps pascal : &#171; dans ces saint jours consacr&#233;s &#224; la R&#233;surrection du Seigneur, nous voulons autant que sa gr&#226;ce nous le permettra, parler de la r&#233;surrection de la chair. C'est en effet notre foi ; ce don nous a &#233;t&#233; promis dans la chair de Notre Seigneur J&#233;sus-Christ et a &#233;t&#233; r&#233;alis&#233; en lui, par avance, d'une mani&#232;re exemplaire. Il voulait, en effet, non seulement annoncer ce qu'il nous a promis pour la fin du monde, mais encore le montrer par avance. Car ceux qui vivaient alors et qui s'effray&#232;rent quand ils le virent, croyant avoir devant les yeux un esprit, constat&#232;rent la r&#233;alit&#233; de son corps. Il ne parla pas seulement par des paroles &#224; leurs oreilles, mais encore en se montrant &#224; leurs yeux. C'e&#251;t &#233;t&#233; trop peu de se montrer &#224; leurs regards s'il n'avait pas encore offert son corps au toucher. Il dit, en effet : Pourquoi &#234;tes-vous troubl&#233;s et pourquoi les pens&#233;es montent-elles dans votre c&#339;ur ? Car ils croyaient voir un esprit. Pourquoi &#234;tes-vous troubl&#233;s et pourquoi les pens&#233;es montent-elles dans votre c&#339;ur ? Voyez mes mains et mes pieds ; touchez, voyez ; car un esprit n'a ni chair ni os comme vous voyez que j'en ai. C'est contre cette &#233;vidence que les hommes disputaient. Que peuvent faire les hommes qui ne con&#231;oivent que ce qui est humain sinon disputer contre Dieu sur ce qui est divin ? Car il est Dieu et ils sont hommes. Mais Dieu sait que les pens&#233;es des hommes sont vaines. Dans l'homme charnel, toute la connaissance se r&#232;gle d'apr&#232;s ce qu'il a l'habitude de voir. Ce qu'ils voient d'ordinaire, ils le croient ; ce qu'ils n'ont pas l'habitude de voir, ils ne le croient pas. Dieu fait des miracles qui d&#233;passent ce qui est habituel, parce qu'il est Dieu. Assur&#233;ment, c'est un plus grand miracle de voir na&#238;tre tant d'hommes qui n'&#233;taient pas, que d'en voir ressusciter quelques-uns qui &#233;taient d&#233;j&#224; ; cependant, on ne remarque pas ces miracles, parce que l'accoutumance les a rendus banals. Le Christ est ressuscit&#233; ; c'est un fait certain. Il &#233;tait corps, il &#233;tait chair ; il a &#233;t&#233; suspendu &#224; la Croix, il a rendu son esprit ; sa chair a &#233;t&#233; mise au tombeau. Celui-l&#224; l'a rendue vivante qui vivait en elle. Pourquoi sommes-nous &#233;tonn&#233;s ? Pourquoi ne croyons-nous pas ? C'est Dieu qui a op&#233;r&#233; cela. Songez &#224; l'auteur de ce miracle et supprimez le doute &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Au troisi&#232;me nocturne, le m&#234;me saint docteur explique le &#171; petit d&#233;lai &#187; : &#171; Le petit d&#233;lai est tout l'espace de la vie terrestre &#187;. Ces paroles : &#171; Encore un peu de temps et vous me reverrez &#187; s'appliquent &#224; toute l'&#201;glise. Maintenant, sans doute, le petit d&#233;lai nous para&#238;t bien long. Mais quand il sera pass&#233;, on se rendra compte combien il &#233;tait petit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;3. &lt;strong&gt;Lecture d'&#201;criture (Apocalypse, chap. I).&lt;/strong&gt; &#8212; On trouve un beau compl&#233;ment des pens&#233;es du dimanche sur notre condition d'&#171; &#233;trangers sur la terre &#187; dans la lecture d'&#201;criture de cette semaine. L'Apocalypse nous conduit dans la patrie c&#233;leste (c'est ce que nous montrent les r&#233;pons de la semaine). Ce livre est le seul livre proph&#233;tique du Nouveau Testament. Les &#233;v&#233;nements de la fin du monde et le retour du Christ pour le jugement dernier en constituent l'objet principal. L'Ap&#244;tre saint Jean l'a &#233;crit &#224; Patmos. L'Apocalypse est, pour l'&#201;glise universelle de tous les temps, pour tous les fid&#232;les, un livre de consolation et d'encouragement. C'est la confirmation de la promesse du Christ : &#171; Les portes de l'enfer ne pr&#233;vaudront pas contre elle &#187;. Voici le d&#233;but : &#171; R&#233;v&#233;lation de J&#233;sus-Christ, que Dieu lui a confi&#233;e pour d&#233;couvrir &#224; ses serviteurs les &#233;v&#233;nements qui doivent arriver bient&#244;t. Il l'a fait conna&#238;tre en envoyant un ange &#224; son serviteur Jean, qui atteste la parole de Dieu et le t&#233;moignage de J&#233;sus-Christ en tout ce qu'il a vu... Voici qu'il vient leur les nu&#233;es. Tout &#339;il le verra, m&#234;me ceux qui l'ont perc&#233;, et toutes les tribus de la, terre se frapperont la poitrine en le voyant. Oui, Amen. &#171; Je suis l'alpha et l'om&#233;ga &#187;, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui &#233;tait et qui vient, le Tout-Puissant... Moi, Jean, votre fr&#232;re, qui participe avec vous &#224; l'affliction... je fus ravi en esprit, le jour du Seigneur, et j'entendis derri&#232;re moi une voix forte comme une trompette qui disait : &#171; Ce que tu vois, &#233;cris-le dans un livre et envoie-le aux sept &#201;glises d'Asie... Alors, je me retournai pour voir quelle &#233;tait la voix qui me parlait et je vis sept chandeliers d'or et, au milieu des chandeliers, quelqu'un qui ressemblait &#224; un fils d'homme. Il &#233;tait v&#234;tu d'une longue robe, portait &#224; la hauteur des seins une ceinture d'or. Sa t&#234;te et ses cheveux &#233;taient blancs comme de la laine blanche, comme de la neige, et ses yeux &#233;taient comme une flamme de feu. Ses pieds &#233;taient semblables &#224; du minerai d'or qu'on aurait embras&#233; dans une fournaise et sa voix &#233;tait comme la voix des grandes eaux... Il tenait dans sa main droite sept &#233;toiles ; de sa bouche sortait un glaive aigu &#224; deux tranchants et son visage &#233;tait comme le soleil quand il brille dans sa force. Quand je le vis, je tombai &#224; ses pieds comme mort et il posa sur moi sa main droite en disant : &#171; Ne crains point, je suis le Premier et le Dernier ; j'ai &#233;t&#233; mort, mais voici que je suis vivant pour les si&#232;cles des si&#232;cles ; je tiens les clefs de la mort et de l'enfer &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;4. &lt;strong&gt;Chant de la patrie.&lt;/strong&gt; &#8212; La messe nous montre notre condition d'exil&#233;s. La lecture d'&#201;criture nous fait entrevoir la patrie. Les beaux r&#233;pons nous montrent notre M&#232;re l'&#201;glise sous diff&#233;rents aspects : comme la vigne fertile, comme l'&#201;pouse par&#233;e et comme J&#233;rusalem.&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip_poesie&#034;&gt;&lt;div&gt;&#171; Comme une vigne fertile, j'ai exhal&#233; une suave odeur, All&#233;luia, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Venez vers moi, vous qui me d&#233;sirez, et rassasiez-vous de mes fruits, All&#233;luia, All&#233;luia. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;En moi est toute gr&#226;ce de voie et de v&#233;rit&#233;, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;En moi est tout espoir de vie et de vertu &#187;. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&#171; Tes places, J&#233;rusalem, sont recouvertes d'or pur, All&#233;luia. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et l'on chantera en toi le cantique de la joie : All&#233;luia. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et, dans toutes les rues, tous chanteront : All&#233;luia, All&#233;luia. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Tu resplendiras de lumi&#232;re et routes les extr&#233;mit&#233;s de la terre t'honoreront &#187;. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&#171; L'un des sept anges me dit : &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Viens, je veux te montrer la nouvelle &#233;pous&#233;e, l'&#201;pouse de l'Agneau. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Et je vis J&#233;rusalem descendre du ciel, &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Orn&#233;e de tous ses joyaux, All&#233;luia, All&#233;luia, All&#233;luia &#187;.&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb_2A&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh_2A&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes _2A&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;*&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Vere dignum et iustum est, &#230;quum et salut&#225;re, &lt;br class='manualbr' /&gt;Te quidem, D&#243;mine, omni t&#233;mpore,&lt;br class='manualbr' /&gt;sed in hoc pot&#237;ssimum glori&#243;sius pr&#230;dic&#225;re,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Pascha nostrum immol&#225;tus est Christus.&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vraiment, il est digne et juste, &#233;quitable et salutaire,&lt;br class='manualbr' /&gt;de vous louer, Seigneur, en tout temps,&lt;br class='manualbr' /&gt;mais surtout avec plus de gloire en ce temps&lt;br class='manualbr' /&gt;o&#249; le Christ, notre P&#226;que, a &#233;t&#233; immol&#233;.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Ipse enim verus est Agnus,&lt;br class='manualbr' /&gt;qui &#225;bstulit pecc&#225;ta mundi.&lt;br class='manualbr' /&gt;Qui mortem nostram mori&#233;ndo&lt;br class='manualbr' /&gt;destr&#250;xit et vitam resurg&#233;ndo repar&#225;vit.
&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Car il est le v&#233;ritable Agneau&lt;br class='manualbr' /&gt;qui a &#244;t&#233; les p&#233;ch&#233;s du monde.&lt;br class='manualbr' /&gt;Il a d&#233;truit notre mort par la sienne&lt;br class='manualbr' /&gt;et nous a rendu la vie en ressuscitant.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Et &#237;deo cum Angelis et Arch&#225;ngelis,&lt;br class='manualbr' /&gt;cum Thronis et Dominati&#243;nibus&lt;br class='manualbr' /&gt;cumque omni mil&#237;tia coel&#233;stis ex&#233;rcitus&lt;br class='manualbr' /&gt;hymnum gl&#243;ri&#230; tu&#230; c&#225;nimus,&lt;br class='manualbr' /&gt;sine fine dic&#233;ntes :&lt;/td&gt;&lt;td&gt;C'est pourquoi, avec les Anges et les Archanges,&lt;br class='manualbr' /&gt;avec les Tr&#244;nes et les Dominations,&lt;br class='manualbr' /&gt;et avec toute la milice de l'arm&#233;e c&#233;leste&lt;br class='manualbr' /&gt;nous chantons l'hymne de votre gloire&lt;br class='manualbr' /&gt;en disant sans cesse :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmla&#034;&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;span class=&#034;csfoo htmlb&#034;&gt;&lt;/span&gt;L'&#201;glise de Dieu qui est en p&#232;lerinage.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>


 
	


 
	

</channel>
</rss>
